Használati és telepítési útmutató
Levegőkivezetéses szárítógép
A felállítás, beszerelés és üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el
a használati útmutatót. Ezáltal megvédi önmagát és másokat, valamint elkerüli a károkat.
hu-HUM.-Nr. 11 182 070
Tartalom
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ................................................6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések ....................................................7
A szárítógép kezelése....................................................................................... 18
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket és
alkatrészeket is, amelyek a készülékek
működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén
ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi
esetre se dobja a háztartási szemétbe a
régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a lakóhelyén, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő
esetleges személyes adatok eltávolításáért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Feltétlenül olvassa el ezt a használati utasítást.
Ez a szárítógép megfelel a biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlen
használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz
vezethet.
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, mielőtt üzembe helyezi a szárítógépet. Fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéssel,
a biztonsággal, a használattal és a karbantartással kapcsolatban.
Ezáltal megóvja saját testi épségét, valamint elkerüli a szárítógép
károsodását.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten felhívja a figyelmet arra, hogy a szárítógép telepítéséről szóló fejezetet, valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amelyek ezeknek
az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg ezt a használati utasítást és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak.
Ha további személyeket tanítanak be a szárítógép kezelésére, akkor a jelen biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket hozzáférhetővé kell tenni számukra, és/vagy el kell nekik magyarázni azokat.
Rendeltetésszerű használat
A szárítógép kizárólag olyan vízzel kimosott textíliák szárítására al-
kalmas, amelyeket a gyártó az ápolási címkén szárításra alkalmasnak nyilvánított. Minden más felhasználás veszélyes lehet. A Miele
nem felel a nem rendeltetésszerű használatból vagy helytelen kezelésből eredő károkért.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ez a szárítógép nyilvános helyeken is üzemeltethető.
Ez a szárítógép nem alkalmas a szabadban történő használatra.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a szárítógépet kezelhetnék, nem szabad azt felelős személy felügyelete vagy útmutatása nélkül használniuk.
A 8év alatti gyermekeket tartsa távol a szárítótól kivéve, ha állan-
dó felügyelet alatt állnak.
8év feletti gyermekek csak akkor kezelhetik a szárítógépet fel-
ügyelet nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik a használatát, hogy biztonságosan tudják kezelni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni
és meg kell tudniuk érteni a helytelen kezelés lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a szárítógépet felügyelet nélkül tisztí-
tani vagy karbantartani.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a szárítógép közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
Telepítés és üzemeltetés előtt ellenőrizze, hogy a szárítógépen
vannak-e látható külső sérülések.
Sérült szárítógépet nem szabad telepíteni és üzembe helyezni.
Ne hajtson végre olyan módosításokat a szárítógépen, amelyeket
a Miele nem kimondottan engedélyezett.
Biztonsági okokból (túlmelegedésből eredő tűzveszély) ne hasz-
náljon hosszabbító kábelt.
A szárítógép elektromos biztonsága csak akkor biztosított, ha az
előírás-szerűen felszerelt védővezető rendszerre van rácsatlakoztatva. Nagyon fontos, hogy ezt az alapvető biztonsági feltételt ellenőrizzék, és kétség esetén az épület villamos szerelvényeit egy szakember felülvizsgálja. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért,
amelyeket hiányzó vagy szakadt védővezető okozott.
A szakszerűtlen javítás előre nem látható veszélyekbe sodorhatja a
felhasználót, amelyekért a Miele nem vállal felelősséget. Javításokat
csak a Miele által feljogosított szakemberek végezhetnek, különben a
következményi károkra a garancia nem vonatkozik.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Amennyiben a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele
által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében.
Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad ki-
cserélni. Csak ezeknél az alkatrészeknél biztosított, hogy a biztonsági követelmények teljes mértékben teljesülnek.
A nem időben és nem szakszerűen végrehajtott karbantartás ese-
tén nem zárható ki a teljesítménycsökkenés, a működési zavar és a
tűzveszély.
Hiba esetén vagy tisztításnál és ápolásnál ez a szárítógép elektro-
mosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha
- a hálózati kapcsolat megszakadt
- az épületvillamossági biztosító(k) ki van(nak) kapcsolva, vagy
- a villanyhálózat csavaros biztosítója(i) teljesen ki van(nak) csavarva.
Lásd a „Telepítés és csatlakoztatás“ fejezet „Villamos csatlakozás“
szakaszát.
Ezt a szárítógépet nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajó-
kon) működtetni.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Vegye figyelembe a „Telepítés és csatlakoztatás“, „Szellőzővezeték
beszerelése“, valamint a „Műszaki adatok“ fejezetek utasításait.
A csatlakozódugó hozzáférhetőségét mindig biztosítani kell, hogy
a szárítógépet le lehessen választani az elektromos hálózatról.
Fixen bekötött csatlakozás esetén egy kapcsolót kell kialakítania,
amely minden pólust leválaszt a hálózatról, hogy a szárítógépet le lehessen választani a hálózatról.
A szárító alsó része és a padló közötti légrést nem szabad lábazati
szegéllyel, magas szálú szőnyegpadlóval stb. lecsökkenteni. Ellenkező esetben a kielégítő levegő hozzávezetés nem biztosított.
A szárító ajtajának nyitási útjába nem szabad zárható ajtót, tolóaj-
tót vagy szemből rácsapódó ajtót felszerelni.
A szárítógép sajátos követelményei miatt (pl. hőmérséklet, ned-
vesség, kémiai ellenálló képesség, kopásállóság és rezgés) speciális
világító eszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világító eszközt
csak rendeltetés-szerűen szabad használni. Nem alkalmas helyiségek megvilágítására. A cserét csak a Miele engedélyével rendelkező
szakember vagy a Miele vevőszolgálata végezheti el.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
A maximális töltet mennyiség 7kg (száraz ruha). Az egyes progra-
mokhoz tartozó, részben kisebb töltetmennyiségeket a „Programáttekintés“ fejezetben találja meg.
Ne támaszkodjon vagy dőljön az ajtónak. A szárítógép különben
felborulhat és megsebesítheti magát vagy másokat.
Minden szárítás után zárja be a szárítógép ajtaját. Így elkerülhet,
hogy
- a gyerekek megpróbáljanak bemászni a gépbe, vagy valamit abban eldugjanak.
- kisállatok a gépbe másszanak.
A szárítógépet nem szabad nagynyomású tisztítóval és vízsugárral
tisztítani.
A szárítógép felállítási helyiségét mindig tartsa por- és szöszmen-
tesen. A beszívott levegőben található szennyeződések kedveznek
az eltömődéseknek. Üzemzavar következhet be, és tűzveszély áll
fenn.
A szárítógépet csak akkor szabad üzemeltetni, ha a szellőzőveze-
ték be van szerelve, és a helyiség megfelelő szellőztetése is biztosítva van.
Vegye figyelembe a „Szellőzővezeték beszerelése“ fejezet utasítá-
sait.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A szellőzővezetéket soha nem szabad a következő kéményekre
vagy kürtőkre felszerelni.
- Használatban lévő füstgáz-, vagy kipufogógáz-kémények.
- Tűzrakó helyek felállítására szolgáló helyiségek átszellőztetésére
használt kürtők.
- Harmadik felek által használt kandallók.
Ha a füst vagy a kipufogógáz visszaszivárog, fennáll a mérgezés veszélye.
A kipufogógáz visszaszivárgásából adódó fulladás- vagy mérge-
zésveszély akkor áll fenn, ha a gázbojler, a gázfűtés, a kéménycsatlakozással ellátott szénkályha, stb. ugyanabba a szobában, lakásban
vagy a szomszédos helyiségekben kerülnek telepítésre, és a vákuum
4Pa vagy annál nagyobb.
A következő intézkedések végrehajtásával megfelelő helyiség-szellőzést biztosíthat, mellyel elkerülheti a felállítási helyiségben a vákuum
képződését (példák):
- szereljen nem zárható szellőzőnyílásokat a külső falba.
- Ablakemelő kapcsoló: a szárítógépet csak nyitott ablak esetén
kapcsolja be.
A veszélytelen üzemeltetés, valamint a 4Pa vagy nagyobb vákuum
képződés elkerülésének érdekében minden esetben kéményseprőnek kell megbizonyosodnia a helyes működésről.
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Rendszeresen ellenőrizze a szellőzővezeték összes alkatrészét (pl.
fali cső, külső rács, hajlatok, kanyarulatok, stb.) a légáteresztő képesség és a megfelelő működés biztosítása érdekében. Szükség
esetén végezze el a tisztításukat. Ha a szösz felgyülemlik, megakadályozza a levegő kiáramlását, és ezáltal a szárítógép megfelelő működését.
Ha már használt szellőzővezeték áll rendelkezésre, akkor azt a szárítóra történő telepítés előtt ellenőrizni kell.
Ha több szárítógépet szerelnek fel egy gyűjtőszellőző-vezetékre,
akkor szárítógépenként egy visszacsapó szelepet kell telepíteni közvetlenül a gyűjtővezetékre.
Ennek figyelmen kívül hagyása károsíthatja a szárítógépet, valamint a
készülék elektronikus biztonságát is korlátozhatja.
A szöszszűrőt rendszeresen tisztítani kell.
A szárítógépet nem szabad szöszszűrő nélkül, vagy hibás szösz-
szűrővel üzemeltetni. Működési zavarok léphetnek fel. A szösz eltömíti a levegőutakat, a fűtés és szellőzővezetéket, ami tűzesethez vezethet.
A szárítógépet azonnal üzemen kívül kell helyezni, és ki kell cserélni a
sérült szöszszűrőt.
Ne helyezze a szárítógépet fagyveszélyes helyiségbe. A fagypont
körüli hőmérséklet már károsítja a szárítógép működőképességét.
A megengedett szobahőmérséklet 2°C és 35°C fok között van.
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tűzveszély miatt tilos a textíliákat szárítani akkor, ha azok
- nincsenek kimosva.
- nincsenek megfelelően kitisztítva és olaj- vagy zsírtartalmú vagy
egyéb szennyeződéseket tartalmaznak (pl. konyharuhák vagy kozmetikai kendők étolaj-, olaj-, zsír- és krém maradványokkal). nem
megfelelően kitisztított textíliáknál tűzveszély áll fenn az öngyulladás miatt, amely a szárítási folyamat befejezése után, a szárítón
kívül következik be.
- tűzveszélyes tisztítószerekkel vagy aceton, alkohol, benzin, petróleum, kerozin, folteltávolító, terpentin, viasz- és viaszeltávolító
vagy vegyi anyagok maradványaival (pl. portörlőknél, felmosóknál,
mosólapoknál) átitatódtak.
- hajrögzítő, hajlakk, körömlakklemosó vagy ezekhez hasonló maradványokat tartalmaznak.
Az ilyen különösen erősen szennyezett textíliákat mossa ki alaposan:
használjon megnövelt mennyiségű mosószert és válasszon magas
hőmérsékletet. Kétséges esetben ezeket mossa ki többször.
Távolítson el minden tárgyat a zsebekből (mint pl. öngyújtó, gyu-
fa).
Figyelmeztetés: a szárítógépet soha ne kapcsolja ki a szárítási
program befejeződése előtt. Kivéve, ha minden darabot azonnal kivesz és úgy teregeti ki, hogy a hőt le tudják adni.
15
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tűzveszély.
Ezt a szárítógépet nem szabad vezérelhető dugaszoló aljzaton (pl.
időkapcsolón keresztül vagy csúcsteljesítmény-megszakítós berendezésen) üzemeltetni.
A szárítógép csak akkor üzemeltethető csúcsterhelés-szabályozó
berendezéssel, ha az a MieleXCI-Box egységen keresztül van összekapcsolva a szárítógéppel és a szárítógép megfelelő beállításait végrehajtották.
Ha a szárítási programot a lehűtési fázis befejezése előtt megszakítják, fenn áll a ruhák öngyulladásának veszélye.
Tűzveszély miatt tilos textíliákat vagy termékeket szárítani,
- ha ipari kemikáliákat használtak a tisztításhoz (pl. egy vegytisztításnál).
- amennyiben azok túlnyomó részben habgumi-, gumi- vagy gumihoz hasonló részeket tartalmaznak. Ilyenek pl. a latex-habgumiból
készült termékek, zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott termékek és ruhadarabok, habgumi-betétes fejpárnák.
- ha töltve vannak és sérültek (pl. párnák és dzsekik). A kihulló töltet
tüzet okozhat.
A program a lehűtési fázissal ér végét. Sok program a lehűtési fá-
zissal végződik, annak biztosítására, hogy a ruhadarabok egy olyan
hőmérsékleten maradjanak, amelyen nem károsodnak (pl. öngyulladás elkerülése).
Mindig azonnal és az összes ruhát vegye ki a program befejezése
után.
Öblítőszert vagy hasonló termékeket úgy kell alkalmazni, ahogyan
azt az öblítőszer útmutatásában meghatározták.
A szárítógép közelében ne tároljon vagy használjon benzint, petró-
leumot vagy egyéb könnyen gyulladó anyagokat. Az ilyen anyagok
következtében tűz- és robbanásveszély áll fenn.
16
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Vezessen a szárítógéphez tiszta friss levegőt és ne klór-, fluor-,
vagy más oldószergőzökkel telített friss levegőt. A klór-, fluor-, vagy
más oldószergőzökkel telített friss levegő következtében fenn áll a
tűzveszély.
Nemesacél készülékrészek esetén:
A nemesacél felületek nem érintkezhetnek klór- és nátriumhipokloridtartalmú tisztító- és fertőtlenítőszerekkel. Ezek a szerek a nemesacélon korróziót válthatnak ki.
Az agresszív klóros fehérítő lúgok gőzei ugyancsak korrozív hatásúak
lehetnek.
Ezért ezeknek a szereknek a nyitott tartályait nem szabad a szárítógép közelében tárolni.
Tartozék
A tartozékokat csak akkor szabad fel- vagy beszerelni, ha azt a
Miele kifejezetten jóváhagyta.
Amennyiben más alkatrészek kerülnek fel- vagy beszerelésre, akkor
a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó igények érvényüket veszítik.
A Miele szárítógép és a Miele mosógép mosó-szárító toronyként
is felállítható. Ehhez be kell szerezni a Miele mosó-szárító torony
összeépítő készletet. Ügyeljen arra, hogy a mosó-szárító torony öszszeépítő készlet megfeleljen a Miele szárítógépnek és mosógépnek.
Ügyeljen arra, hogy a megvásárolható tartozékként kapható Miele
lábazat illeszkedjen ehhez a szárítógéphez.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek a biztonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából
származnak.
17
A szárítógép kezelése
Kezelőpanel
a
Nyelv érintőgomb
A kezelés nyelvének kiválasztása a
kijelzőn.
A kikapcsolás és a bekapcsolás után
újra az üzemeltetési nyelv jelenik
meg.
b
Érintőkijelző érintőgombokkal
A kiválasztott programot jelzi.
Az érintőkijelzőn lévő érintőgombokkal választhatja ki a programbeállításokat.
c
Vissza érintőgomb
Egy szintet visszalép a menüben.
d
Start/Stop érintőgomb
Elindítja a kiválasztott programot, illetve megszakít egy elindított programot.
e
Optikai interfész
Adatátviteli pont a Miele vevőszolgálata számára.
f
Programválasztó
A szárítási programok kiválasztásához. A programválasztó jobbra és
balra forgatható el.
g
gomb
A szárítógép be- és kikapcsolásához.
A szárítógép az energiatakarékosság
érdekében automatikusan kikapcsol.
A kikapcsolásra a program befejezése/gyűrődésvédelem, illetve a bekapcsolás után 15perccel kerül sor, ha
nem történik további kezelés.
Extrák: az Extrák érintőgombbal további extrákat választhat ki a szárító-
programhoz.
Kímélő: a Kímélő érintőgombbal csökkentheti a szárítás során a textíliák
mechanikus igénybevételét.
Gyűrődésvédelem: a Gyűrődésvédelem érintőgombbal csökkentheti a
gyűrődéseket, ha a program végeztével nem veszi ki azonnal a textíliákat.
Késleltetett indítás: a Késleltetett indítás érintőgombbal beállíthatja a
kezdő időpontot...
... vagy a befejezés időpontját
... vagy a program indításáig hátralévő időt.
Idővezérelt program: az érintőgombbal válassza ki az idővezérelt program időtartamát.
Üzemeltetői szint: az Üzemeltetői szint érintőgombbal módosíthatja a
szárítógép beállításait.
Információ: a futó programban megjelenítheti a kiválasztott opciókat.
20
A szárítógép kezelése
1:43
Szekrény szárazóra
Főzhető/Tarka ruhák
Érintőgombok és érintőkijelző
érintőgombokkal
A , , és Start/Stop érintőgombok, valamint a kijelzőn található érintőgombok az ujjhegyekkel való megérintésre reagálnak. Minden érintést billentyűhang hagy jóvá. A billentyűhangot
kikapcsolhatja (lásd az „Üzemeltetői
szint“ fejezetet).
Az érintőgombokkal ellátott kezelőfelületet és az érintőkijelzőt hegyes
vagy éles tárgyak, mint pl. ceruzák,
tollak megkarcolhatják.
Csak az ujjaival érjen hozzá a kezelőfelülethez.
Alapmenü
Egy szárítóprogram alap kijelzője a
programtól függően eltérő értékeket
mutat:
- a kiválasztott program nevét a beállított szárítási fokozattal.
- a program időtartamát.
– A program időtartama szárítási fo-
kozat programok esetén (pl. Főzhető/Tarka ruha) függ a kiválasztott
szárítási fokozattól és a ruhatöltettől.
– A program időtartama idővezérelt
program esetén szabadon kiválasztható az érintőgomb megérintésével.
- A kiválasztott extrák.
- Az üzemeltetői szinten végezhető további kiválasztható lehetőségek és
beállítások.
21
A szárítógép kezelése
Nyelv
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Hibajelzés
hanggal
KiBe
Szárítási fok
Főzh./Tarka
OK
Normál
Időtartam
0
OK
20:
óra
Példák a kezelésre
Kiválasztási lista
A kijelző jobb oldalán lévő és nyilakról ismerheti fel, hogy egy kiválasztási lista áll rendelkezésére.
Az érintőgomb megérintésével a kiválasztási listát lefelé mozgatja. Az
érintőgomb megérintésével a kiválasztási listát felfelé mozgatja.
A gördítősáv megmutatja, hogy további
választási lehetőségek következnek.
A módosítás után érintse meg az OK
érintőgombot.
Számértékek beállítása
A számérték módosításához használja a
módosítandó szám felett vagy alatt látható és nyilakat.
Az aktuálisan kiválasztott nyelvet egy
keret jelöli.
A kiválasztáshoz érintse meg a kívánt
nyelvet.
Egyszerű kiválasztás
Ha nem láthatók nyilak, akkor a választás csak a megjelenített értékekre korlátozódik.
Az aktuálisan kiválasztott értéket egy
keret jelöli.
A kiválasztáshoz érintse meg a kívánt
értéket.
Vagy módosítsa a + és – érintőgombokkal az értéket.
22
Érintse meg a és nyilakat, majd
erősítse meg az értéket az OK értintőgombbal.
Kilépés egy almenüből
A Vissza érintőgomb kiválasztásával
léphet ki az almenüből.
Ha egy almenüben kiválasztott egy értéket és nem erősítette meg az OK
gombbal, akkor a érintőgomb megnyomásakor ez az érték elvetésre kerül.
Helytelen telepítés miatt bekö-
Nyelv
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
vetkező személyi sérülések vagy
anyagi károk.
A szárítógép helytelen telepítése személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat.
A szárítógépet megfelelően helyezze
el az első üzembe helyezés előtt és
szabályszerűen csatlakoztassa. Vegye figyelembe a „Telepítés és csatlakoztatás“, valamint a „Szellőzővezeték beszerelése“ fejezetek utasításait.
Első üzembe helyezés
A szárítógép bekapcsolása
Nyomja meg a gombot.
Megjelenik az üdvözlő képernyő.
A kijelző nyelvének beállítása
Felszólítást kap a kijelző kívánt nyelvének (üzemeltetési nyelv) megadására. A
nyelv utólagos átállítása bármikor lehetséges az „Üzemeltetői szint“ segítségével.
Teljes egészében végezze el az első
üzembe helyezést.
Az első üzembe helyezés során rögzítse a szárítógép mindennapi üzemeltetéshez szükséges beállításokat. Egyes
beállításokat csak az első üzembe helyezés során módosíthat. Ezután ezeket a beállításokat csak a Miele vevőszolgálata tudja módosítani.
A beállításokat emellett az „Üzemeltetői
szint“ fejezet is ismerteti.
Érintse meg a vagy a érintőgom-
bot addig, amíg a kívánt nyelv meg
nem jelenik a kijelzőn.
Érintse meg a kívánt nyelv érintő-
gombját.
A választott nyelvet egy keret veszi körül, és a kijelző a következő beállítására
vált.
23
Első üzembe helyezés
Információ
OK
Csatlakoztassa a
külső hardwaret
kikapcsolt
készülék mellett
OK
Fényerő
–
70
+
%
IgenNem
Az órakijelzés elhagyható?
OK
05:
12
Idő
Utalás külső eszközökre
Egy utalás jelenik meg a külső hardverre.
Érintse meg az érintőgombot, hogy
a szöveg egészét el tudja olvasni.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Az első üzembe helyezés előtt csatlakoztassa az XCI-Box-ot, majd tolja be
a kommunikációs modult a szárítógép
hátoldalán lévő modulfiókba. Ehhez le
kell választani a szárítógépet a hálózatról. Csak ezt követően kezdje meg
az üzembe helyezést.
A kijelző fényerejének beállítása
Az idő lekérdezésének jóváhagyása
Érintse meg az igen vagy a nem érin-
tőgombot.
Ha az igen lehetőséget választotta, átugorja a napszak beállítását.
Ha a nem lehetőséget választotta, a kijelző a napszak beállításra vált.
A pontos idő beállítása
Állítsa be az és érintőgombokkal
az időpontot és nyugtázza az OK érintőgombbal.
A – és + érintőgombokkal állítsa be a
kívánt fényerőt, majd erősítse meg az
OK érintőgombbal.
A kijelző a következő beállításra vált.
24
A kijelző a következő beállításra vált.
Programcsomagok kiválasztá-
Program-
csomag
Sportruha
Háztartási
textíliák
Sportruha
Impregnálás
OK
Megerősítés
Program-
csomag
Higiénia
Tovább
Érmebedob.
berendezés
Nincs érmebedob.
berendezés
Program
üzemmód
sa
Különféle programcsomagokat választhat ki.
A programcsomagból kiválasztott aktuális programok a Speciális progra-mok listájában jelennek meg.
Első üzembe helyezés
Válasszon ki további programcsoma-
gokat vagy a Tovább érintőgombbal
erősítse meg a választást.
A kijelző a következő beállításra vált.
Érmebedobó berendezés beállítása
Érintse meg annyiszor a vagy a
érintőgombot, amíg a kívánt programcsomag meg nem jelenik a kijelzőn.
Érintse meg a programcsomag érintő-
gombját.
A kijelző megjeleníti a hozzá tartozó
programokat.
Az aktivált programok bekeretezve jelennek meg.
Érintse meg a programok érintő-
gombját.
A programok aktiválódnak (van keret)
vagy deaktiválódnak (nincs keret).
Hagyja jóvá az OK kiválasztás megerő-
sítése érintőgombbal.
A kijelző visszavált a Programcsomagok
kijelzésére.
Beállíthat egy meglévő érmebedobó
berendezést.
Ha nem akar beállítani egy érmebedobó
berendezést:
Érintse meg a Nincs érmebedobó be-
rendezés érintőgombot.
Olvassa tovább az „Első üzembe he-
lyezés“ fejezet „Üzembe helyezés befejezése“ részt.
Ha be akar állítani egy érmebedobó
rendszert: a beállításokat csak az első
üzembe helyezés során lehet elvégezni.
Ha később módosítani szeretné, tájékozódjon a Miele vevőszolgálatánál.
Érintse meg az érintőgombot, amíg
a kívánt beállítás jelenik meg.
Érintse meg a kívánt beállítás érintő-
gombját.
Az érmebedobó készülék beállításáról
az „Üzemeltetői szint“ fejezet „Érmebedobó készülék“ részben olvashat.
25
Első üzembe helyezés
Speciális
programok
Idővezérelt
program hideg
Kosár program
0:10
óra
0:10
Idővezérelt program hideg
Időtartam
0
OK
20:
óra
Az üzembe helyezés befejezése
Az üzembe helyezés akkor fejeződik be,
ha egy 20percnél hosszabb programot
teljesen lefuttatott.
Ha az első szárítóprogram elindítása
előtt megszakad az áramellátás (pl. a
gombbal történő kikapcsolás miatt), akkor az első üzembe helyezés
még egyszer elvégezhető. Ha a szárítóprogram 20percnél tovább futott,
nem kerül sor az első üzembe helyezés megismétlésére.
Forgassa a programválasztót a
Speciális programok állásra.
Érintse meg az vagy érintőgom-
bot addig, amíg az Idővezérelt program
hideg program jelenik meg.
Érintse meg az Idővezérelt program hi-
deg érintőgombot.
Érintse meg az érintőgombot jobb-
ra fent addig, amíg a 0:20 felirat jelenik meg.
Érintse meg az OK érintőgombot.
Érintse meg a villogó Start/Stop érin-
tőgombot.
A szárítógép a program vége után készen áll a szárításra.
Érintse meg a érintőgombot.
26
1. Ügyeljen a megfelelő ruhaápolásra
Mosás
- Az erősen szennyezett textíliákat különösen alaposan mossa ki. Használjon elegendő mosószert, és magas
hőmérsékleten mosson. Kétség esetén mossa ki többször az ilyen textíliákat.
- Az új és színes textíliákat különösen
alaposan és külön mossa ki. Ezeket a
textíliákat ne szárítsa együtt világos
textíliákkal. Ezek a textíliák a szárításkor elszíneződhetnek (a szárítógép
műanyag alkatrészei is). Hasonlóképpen, a textíliákon különböző színű
bolyhok lehetnek.
Szárítás
A ruhákban maradt idegen tár-
gyak károkat okozhatnak.
Az idegen tárgyak megolvadhatnak,
megéghetnek vagy felrobbanhatnak.
Távolítsa el az idegen tárgyakat, (pl. a
mosószer-adagoló poharat, öngyújtót) a ruhák közül.
Szimbólumok
Szárítás
normál/magasabb hőmérséklet
csökkentett hőmérséklet*
* A Kímélő extra kiválasztása.
gépben nem szárítható
Vasalás és mángorlás
nagyon forró
forró
meleg
nem vasalható/mángorolható
A helytelen használat és kezelés
tűzveszélyes lehet.
A ruha meggyulladhat és tönkre te-
heti a szárítót és a körülötte lévő teret.
Olvassa el és kövesse a „Biztonsági
útmutatások és figyelmeztetések“ fejezetet.
- Ellenőrizze, hogy a ruhák varrásai kifogástalan állapotban vannak-e. Így
elkerülheti, hogy a ruhák töltete kiessen, amelyek tűzesethez vezethetnek.
- Melltartóknál a kibomlott merevítőt
varrja vissza vagy távolítsa el.
27
2. A szárítógép betöltése
A ruha betöltése
A textíliák károsodhatnak.
Betöltés előtt olvassa el az 1. fejeze-
tet: „Ügyeljen a megfelelő ruhaápolásra“.
Nyissa ki az ajtót.
Töltse be a ruhát.
Az ajtó zárása
Kis lendülettel csukja be az ajtót.
A textíliák károsodhatnak.
Az ajtó becsukásakor ne csípjen be
ruhadarabokat az ajtónyílásba.
Soha ne töltse túl a dobot. A ruha elhasználódhat és a szárítási eredmény
gyengébb lehet. És erősebb gyűrődésképződéssel kell számolnia.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.