Miele PDR 307 EL CC Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo in postavitev Odzračevalni sušilni stroj
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili materialno škodo.
sl-SI M.-Nr. 11 556 720
Vsebina
Izbirni seznam ................................................................................................ 23
Enostavna izbira ............................................................................................. 23
Nastavitev številčnih vrednosti....................................................................... 23
Izhod iz podmenija ......................................................................................... 23
Izbira trajanja (časovno krmiljeni programi) ................................................... 29
Nežno ............................................................................................................. 30
Zaščita pred mečkanjem................................................................................ 30
2
Vsebina
Izbira programa po prekinitvi.......................................................................... 36
Odstranjevanje filtra........................................................................................ 37
Razstavljanje filtra........................................................................................... 38
Suho čiščenje delov filtra za puhaste delce ................................................... 38
Mokro čiščenje delov filtra za puhaste delce ................................................. 38
Čiščenje območja dovoda zraka.................................................................... 39
Sestavljanje in namestitev filtra za puhaste delce.......................................... 40
Pogled s strani................................................................................................ 51
Jekleno podnožje ........................................................................................... 51
Pogled od zgoraj ............................................................................................ 51
Pralno-sušilni stolp......................................................................................... 51
3
Vsebina
Postavitev stroja v pravilen položaj ................................................................ 53
Zunanje krmilne naprave ................................................................................ 53
Zapiranje odprtine za odvod zraka................................................................. 57
Mere odprtin za odvod zraka ......................................................................... 57
Primer............................................................................................................. 58
Ploščati kanal ................................................................................................. 59
Primeri ............................................................................................................ 60
Dostop s kodo................................................................................................ 68
Sprememba kode........................................................................................... 68
Demo program................................................................................................ 68
Odpiranje nadzornega nivoja.......................................................................... 69
4
Vsebina
Nastavitev za kasirne naprave........................................................................ 78
Povratni signal kasirni napravi........................................................................ 78
Zaklepanje kasirne naprave............................................................................ 79
Brisanje signala plačila................................................................................... 79
Čas signala kasirne naprave........................................................................... 79
Maksimalni čas za kasirno napravo ............................................................... 79
Trajanje časovn. programa, hladno ................................................................ 80
Trajanje časovn. programa, toplo ................................................................... 80
Brezplačni programi ....................................................................................... 80
5

Vaš prispevek k varovanju okolja

Odstranjevanje embalaže

Embalaža ščiti aparat pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov.

Odstranjevanje starega aparata

Električna in elektronska oprema pogosto vsebuje dragocene materiale. Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in sestavne dele, ki so potrebni za njeno delovanje in varnost. Vse navedeno pa lahko v navadnih gospodinjskih odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in za okolje. Svojega starega aparata zato ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Namesto tega poskrbite za odvoz v uradne lokalne centre za zbiranje in prevzem električne in elektronske opreme, kjer bodo poskrbeli za morebitno reciklažo, ali pa aparat odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na podjetje Miele. Za izbris morebitnih osebnih podatkov, shranjenih v aparatu, ki ga boste odstranili, ste po zakonu odgovorni sami. Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite tudi za varnost otrok, tako da ti nimajo dostopa do njega.
6

Varnostna navodila in opozorila

Pred prvo uporabo stroja obvezno preberite ta navodila za
uporabo.
Ta sušilni stroj ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Kljub temu pa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb in materialne škode.
Pred prvo uporabo sušilnega stroja pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje aparata. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na sušilnem stroju.
Skladno s standardom IEC60335-1 Miele izrecno opozarja, da je treba obvezno prebrati in upoštevati poglavje o inštalaciji sušilnega stroja ter varnostna navodila in opozorila.
Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupoštevanja teh navodil.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku stroja.
Če boste v uporabo sušilnega stroja uvedli še druge osebe, jim morate ta varnostna navodila in opozorila razložiti in jih shraniti na dostopnem mestu.

Uporaba v skladu s predpisi

Sušilni stroj je namenjen izključno za sušenje perila, opranega v
vodi, ki ga je proizvajalec opremil z oznako, da je primerno za sušenje v stroju. Drugi nameni uporabe so lahko nevarni. Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja.
Ta sušilni stroj lahko deluje tudi na javnih območjih.Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na prostem.
7
Varnostna navodila in opozorila
Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe.
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
neposredni bližini sušilnega stroja, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo sušilni stroj brez
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati sušilnega stroja brez nadzora.Otroci, ki se zadržujejo v bližini sušilnega stroja, naj bodo vedno
pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.
8
Varnostna navodila in opozorila

Tehnična varnost

Pred postavitvijo sušilnega stroja preverite, če so na njem kakršne
koli vidne poškodbe. Poškodovanega stroja ne smete namestiti in zagnati.
Na sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih ni
izrecno odobrilo podjetje Miele.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega
kabla (nevarnost požara zaradi pregrevanja).
Električna varnost tega sušilnega stroja je zagotovljena samo v
primeru, da je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno je, da preverite ta osnovni varnostni pogoj. Če ste v dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo ali poškodbe, ki bi nastale zaradi odsotnosti ali poškodbe ozemljitvenega vodnika.
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
nevarnosti za uporabnika, za katere Miele ne prevzema odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
9
Varnostna navodila in opozorila
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo
strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem primeru je lahko ogrožena varnost uporabnika.
Pokvarjene sestavne dele aparata lahko zamenjate samo z
originalnimi nadomestnimi deli Miele. Miele namreč samo pri teh delih jamči, da v celoti izpolnjujejo varnostne zahteve.
Če vzdrževalna dela niso pravočasno in strokovno izvedena, lahko
pride do zmanjšane zmogljivosti, motenj delovanja in nevarnosti požara.
V primeru motnje ali med čiščenjem in vzdrževalnimi deli je stroj
ločen od električnega omrežja samo, če
- je omrežni vtič sušilnega stroja izvlečen iz vtičnice,
- je varovalka hišne inštalacije izklopljena ali
- je taljiva varovalka hišne inštalacije povsem odvita.
Glejte tudi poglavje „Postavitev in priklop“, odstavek „Priklop na električno omrežje“.
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
postavitve (npr. na plovilih).
10
Varnostna navodila in opozorila
Upoštevajte napotke v poglavjih „Postavitev in priklop“ in
„Namestitev odzračevalnega voda“ ter poglavje „Tehnični podatki“.
Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko sušilni stroj
kadar koli izklopite iz omrežja.
Če je predviden fiksni priključek, mora biti na mestu inštalacije
dostopno stikalo za izklop vseh polov, s katerim lahko izklopite sušilni stroj iz omrežja.
Zračne reže med spodnjo stranjo stroja in tlemi ne sme zmanjšati
letev podnožja, tekstilna talna obloga z visokim florom ali podobno. Tako ne more biti zagotovljen zadosten dovod zraka.
V območju odpiranja vrat stroja ne sme biti nobenih vrat, ki se
zaklepajo, drsnih vrat ali vrat z nasprotnim odpiranjem.
Ta sušilni stroj je zaradi posebnih zahtev (npr. glede temperature,
vlažnosti, kemijske obstojnosti, odpornosti proti obrabi in vibracij) opremljen s specialno žarnico. Ta se lahko uporablja samo za predvideni namen. Žarnica ni primerna za osvetlitev prostora. Zamenja jo lahko samo strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele, ali osebje servisne službe Miele.
11
Varnostna navodila in opozorila

Pravilna uporaba

Maksimalna količina polnjenja je 7kg (suhega perila). V določenih
programih je največja količina polnjenja manjša, glejte poglavje „Pregled programov“.
Na vrata stroja se ne smete opirati ali naslanjati. Ta sušilni stroj se
lahko prevrne, pri čemer se lahko poškodujete vi ali druge osebe.
Po vsakem sušenju zaprite vrata stroja. Tako boste preprečili, da
bi
- otroci poskušali splezati v stroj ali bi v njem skrili predmete.
- v stroj splezale male živali.
Za čiščenje sušilnega stroja ne smete uporabljati visokotlačne
čistilne naprave ali vodnega curka.
Zato pazite, da v prostoru, kjer je postavljen sušilni stroj, ni prahu
in puhastih delcev. Delci umazanije v zraku, ki ga vsesava stroj, pospešujejo zamašitev. Pojavi se lahko motnja delovanja, obstaja pa tudi nevarnost požara.
Sušilni stroj lahko uporabljate le, če je nameščen odzračevalni vod
in je poskrbljeno za zadostno zračenje prostora.
Upoštevajte napotke v poglavju „Namestitev odzračevalnega
voda“.
12
Varnostna navodila in opozorila
Odzračevalni vod ne sme biti speljan v enega izmed naslednjih
dimnikov ali jaškov.
- Aktivni dimniki za odvod dima ali odpadnih plinov.
- Jaški, namenjeni prezračevanju prostorov s kurišči.
- Dimniki, ki jih uporabljajo tretje osebe.
Če so dim ali odpadni plini potisnjeni nazaj v prostor, obstaja nevarnost zastrupitve.
Če je v istem prostoru ali v stanovanju oz. sosednjih prostorih
nameščen plinski pretočni grelnik, plinsko ogrevanje prostorov, peč na premog s priključkom na dimnik ipd. in če podtlak znaša 4Pa ali več, obstaja nevarnost zadušitve in zastrupitve z odpadnimi plini, ki zaradi podtlaka pritekajo nazaj v prostor.
Podtlak v prostoru, kjer je postavljen stroj, lahko preprečite z naslednjimi ukrepi za zadostno prezračevanje (primeri):
- Namestite prezračevalne odprtine v zunanji steni, ki jih ni mogoče zapreti.
- Okensko stikalo: sušilni stroj lahko vključite samo pri odprtem oknu.
V vsakem primeru vam mora varnost uporabe in preprečevanje podtlaka 4Pa ali več potrditi vaš dimnikarski mojster.
13
Varnostna navodila in opozorila
Redno preverjajte, ali so sestavni deli odzračevalnega voda (npr.
zidna cev, zunanja rešetka, cevni zavoji, kolena itn.) prehodni za zrak in ali je odvod zraka neoviran. Po potrebi jih očistite. Če se v njih nakopičijo puhasti delci, ovirajo izhajanje zraka in s tem brezhibno delovanje sušilnega stroja. Če je na voljo odzračevalni vod, ki je že v uporabi, ga morate pred priključitvijo sušilnega stroja skrbno preveriti.
Pri inštalaciji več sušilnih strojev na isti zbirni odzračevalni vod
mora biti neposredno na zbirni vod nameščena po ena zaporna loputa na stroj. Če tega navodila ne upoštevate, lahko pride do poškodbe sušilnega stroja in zmanjšanja električne varnosti.
Filter za puhaste delce morate redno čistiti.Sušilnega stroja ne smete uporabljati, če v njem ni filtra za
puhaste delce ali če je filter za puhaste delce poškodovan. Lahko se pojavijo motnje delovanja. Puhasti delci zamašijo zračne poti, grelnik in odzračevalni vod, kar lahko vodi do požara. Sušilni stroj takoj izklopite in zamenjajte poškodovani filter.
Sušilnega stroja ne smete postaviti v prostor, kjer obstaja
nevarnost zmrzovanja. Že temperature blizu zmrzišča ovirajo delovanje stroja. Dovoljena temperatura v prostoru je od 2°C do 35°C.
14
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete sušiti perila, ki
- ni oprano.
- ni zadostno očiščeno in so na njem ostanki olja, maščob in podobnih snovi (npr. kuhinjsko in kozmetično perilo z ostanki jedilnega olja, drugih olj, maščob in krem). Pri nezadostno opranem perilu je nevarnost požara zaradi samovnetljivosti perila, ki obstaja celo po končanem postopku sušenja in izven sušilnega stroja.
- je prepojeno z vnetljivimi čistilnimi sredstvi ali z ostanki acetona, alkohola, bencina, petroleja, kerozina, odstranjevalcev madežev, terpentina, voska, odstranjevalca voska ali kemikalij (npr. pri različnih krpah za čiščenje).
- je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase, odstranjevalcev laka za nohte ali podobnih snovi.
Zato takšno močno umazano perilo operite še posebej temeljito: uporabite dodatno količino pralnega sredstva in nastavite visoko temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
Iz žepov odstranite vse predmete (npr. vžigalnike, vžigalice).Opozorilo: Sušilnega stroja ne smete izklopiti pred koncem
programa sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzamete vse kose perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko odda svojo toploto.
15
Varnostna navodila in opozorila
Nevarnost požara.
Ta sušilni stroj ne sme delovati prek vtičnice, ki jo je mogoče krmiliti (npr. prek stikalne ure ali električne naprave z izklopom ob preobremenitvi). Sušilni stroj lahko deluje na napravi za izklop ob preobremenitvi samo, če je ta povezana s sušilnim strojem prek enote Miele XCI­Box in so na sušilnem stroju izvedene ustrezne nastavitve. Če se program sušenja prekine pred koncem faze ohlajanja, obstaja nevarnost samovžiga perila.
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete nikoli sušiti perila ali
izdelkov,
- če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije (npr. pri kemičnem čiščenju).
- ki vsebujejo pretežno penasto gumo, gumo ali gumi podobne sestavne dele. To so npr. izdelki iz lateksa, kape za prhanje, vodotesni kosi perila, gumirani izdelki in oblačila, vzglavniki, napolnjeni s koščki penaste gume.
- ki vsebujejo polnilo in so poškodovani (npr. blazine ali jopiči). Izpadajoče polnilo lahko povzroči požar.
Program je z vstopom v fazo ohlajanja končan. Faza ohlajanja pri
številnih programih zgolj zagotovi, da perilo ostane pri temperaturi, pri kateri se ne poškoduje (npr. preprečevanje samovžiga perila). Perilo vedno vzemite iz stroja v celoti takoj po koncu programa.
Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno v
njihovih navodilih.
V bližini sušilnega stroja ne smete hraniti ali uporabljati bencina,
petroleja ali drugih lahko vnetljivih snovi. Zaradi tovrstnih snovi obstaja nevarnost požara in eksplozije.
Do sušilnega stroja ne sme prihajati zrak, prepojen s hlapi klora,
fluora ali drugih topil. Zaradi tako prepojenega zraka lahko pride do požara.
16
Varnostna navodila in opozorila
Za dele stroja iz plemenitega jekla velja:
Površine iz plemenitega jekla ne smejo priti v stik s tekočimi čistilnimi in dezinfekcijskimi sredstvi, ki vsebujejo klor ali natrijev hipoklorit. Delovanje teh sredstev lahko na plemenitem jeklu sproži korozijo. Poleg tega lahko korozijo povzročijo tudi agresivni hlapi klorovega belilnega luga. Zato odprtih posod s temi sredstvi ne smete hraniti v neposredni bližini stroja.
17
Varnostna navodila in opozorila

Oprema

Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Sušilne in pralne stroje Miele lahko postavite v pralno-sušilni stolp.
V ta namen potrebujete komplet za povezavo strojev, ki je na voljo kot dodatna oprema. Paziti morate, da vezni element pralno­sušilnega stolpa ustreza tako sušilnemu kot pralnemu stroju Miele.
Pazite, da podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema,
ustreza temu sušilnemu stroju.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
18

Upravljalna plošča

Upravljanje sušilnega stroja

a
Senzorska tipka Jezik Za izbiro trenutnega jezika izpisov na prikazovalniku. Po izklopu in ponovnem vklopu je spet prikazan jezik upravljavca.
b
Prikazovalnik na dotik s senzorskimi tipkami
Kaže izbrani program. S senzorskimi tipkami na prikazovalniku izbirate programske nastavitve.
c
Senzorska tipka Nazaj Preklopi za en nivo v meniju nazaj.
d
Senzorska tipka Zagon/prekinitev
Z njo zaženete izbrani program ali prekinete program, ki se izvaja.
e
Optični vmesnik
Služi servisni službi kot točka prenosa podatkov.
f
Gumb za izbiro programa
Za izbiro programov sušenja. Gumb lahko vrtite v desno ali levo stran.
g
Tipka Za vklop in izklop sušilnega stroja. Sušilni stroj se zaradi varčevanja z energijo avtomatsko izklopi. Stroj se izklopi 15 minut po koncu programa/ zaščite pred mečkanjem oziroma po vklopu, če ne izvedete nobenega koraka upravljanja več.
19
Upravljanje sušilnega stroja

Simboli na upravljalni plošči

 
   
Volna
 
 
   
PRO
Ekspres
Suho za v omaro
Neobčutljivo perilo
Suho za v omaro plus Suho za v omaro Suho za likanje
Časovni program
Hladen zrak
Časovni program
Topel zrak
Perilo, ki se kuha/pisano perilo
Suho za v omaro plus Suho za v omaro Suho za likanje Suho za strojno likanje
Bombaž PRO
Suho za v omaro
 
20
Bombaž, eko
Suho za v omaro

Simboli na prikazovalniku


Dodatne funkcije: s senzorsko tipko Dodatne funkcije lahko izberete druge dodatne funkcije za program sušenja.
Nežno: s senzorsko tipko Nežno lahko zmanjšate temperaturo med sušenjem.
Zaščita pred mečkanjem: s senzorsko tipko Zaščita pred mečkanjem lahko zmanjšate zmečkanost, če perila ne vzamete iz stroja takoj po končanem programu.
Prednastavitev zagona: s senzorsko tipko Prednastavitev zagona lahko nastavite čas zagona...
...ali čas konca
...ali čas do zagona programa.
Časovni program: s senzorsko tipko izberete trajanje časovnega programa.
Nadzorni nivo: s senzorsko tipko Nadzorni nivo lahko spremenite nastavitve sušilnega stroja.
Upravljanje sušilnega stroja
21
Upravljanje sušilnega stroja
1:43
Suho za v omaro h
Perilo, ki se kuha/pisano per.

Senzorske tipke in prikazovalnik na dotik s senzorskimi tipkami

Senzorske tipke , in Zagon/ prekinitev ter senzorske tipke na
prikazovalniku se odzivajo na dotik s konico prsta. Vsak dotik potrdi zvočni signal. Ta zvočni signal lahko po želji izklopite (glejte poglavje „Nadzorni nivo“).
Koničasti ali ostri predmeti, npr. svinčniki, lahko povzročijo raze na upravljalnem polju s senzorskimi tipkami in prikazovalniku na dotik.
Upravljalnega polja se dotikajte samo s prsti.

Osnovni meni

Osnovni prikaz programa sušenja kaže različne vrednosti, ki so odvisne od programa:
- ime izbranega programa z nastavljeno stopnjo suhosti;
- trajanje programa;
– Trajanje programa je pri programih
z nastavljeno stopnjo suhosti (npr. Perilo, ki se kuha/pisano perilo) odvisno od izbrane stopnje suhosti in količine perila.
– Trajanje programa pri časovnem
programu lahko poljubno nastavite z dotikom senzorske tipke.
- izbrane dodatne funkcije;
22
- druge možnosti, ki jih je mogoče izbrati, in nastavitve v nadzornem nivoju.

Primeri upravljanja

Jezik
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Zvočni sign.
ob napaki
Izklop Vklop
Stopnje suh.
P. kuh./pis.
OK
Normalno
Trajanje
0
OK
20:
h

Izbirni seznam

Po puščicah in desno na prikazovalniku prepoznate, da je na voljo izbirni seznam.
Z dotikom senzorske tipke se izbirni seznam pomika navzdol. Z dotikom senzorske tipke se izbirni seznam pomika navzgor.
Drsni trak kaže, da so na voljo dodatne možnosti izbire.
Upravljanje sušilnega stroja
Spremembo potrdite z dotikom tipke
OK.

Nastavitev številčnih vrednosti

Za spremembo številčne vrednosti uporabite puščici in nad ali pod številkami, ki jih želite spremeniti.
Trenutno izbrani jezik je označen z okvirjem.
Izberite želeni jezik, tako da se ga dotaknete.

Enostavna izbira

Če ni vidna nobena puščica, je izbira omejena na prikazano vrednost.
Trenutno izbrana vrednost je označena z okvirjem.
Z dotikom izberite želeno vrednost. Ali pa vrednost spremenite s tipkama +
in –.
Dotaknite se puščice ali in potrdite izbiro s senzorsko tipko OK.

Izhod iz podmenija

Za izhod iz podmenija se dotaknite senzorske tipke Nazaj.
Če ste v podmeniju izbrali vrednost in je niste potrdili z OK, se z dotikom senzorske tipke ta vrednost zavrže.
23

Prvi zagon

Jezik
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Nevarnost poškodb ali
materialne škode zaradi nepravilne postavitve.
Nestrokovna postavitev sušilnega stroja lahko povzroči poškodbe oseb ali materialno škodo.
Sušilni stroj pred prvim zagonom pravilno postavite in priklopite. Upoštevajte poglavje „Postavitev in priklop“ in „Namestitev odzračevalnega voda“.
Prvi zagon izvedite v celoti. Med prvim zagonom določite nastavitve za vsakdanje delovanje sušilnega stroja. Nekatere nastavitve lahko spremenite samo med prvim zagonom. Pozneje lahko nastavitve spremeni samo osebje servisa Miele.
Nastavitve so dodatno opisane v poglavju „Nadzorni nivo“.

Vklop sušilnega stroja

Pritisnite tipko. Pojavi se pozdravni zaslon.

Nastavitev jezika izpisov na prikazovalniku

Stroj vas povabi, da nastavite jezik, v katerem se pojavljajo izpisi na prikazovalniku (jezik upravljavca). Preklop z enega jezika na drugega je kadar koli mogoč prek „Nadzornega nivoja“.
Dotikajte se senzorske tipke ali ,
dokler se na pojavi želeni jezik.
Dotaknite se senzorske tipke
želenega jezika.
Želeni jezik je označen z okvirjem in prikazovalnik se preklopi na naslednjo nastavitev.
24
Prvi zagon
Informacija
OK
Zunanjo strojno opremo prilkjučite in vklopite pri izklopljenem stroju,
OK
Svetlost
70
+
%
Da Ne
Želite, da ura ni prikazana?
OK
05:
12
Ura

Napotek na zunanje naprave

Pojavi se napotek na zunanjo strojno opremo.
S senzorsko tipko pomikajte
besedilo, da ga lahko v celoti preberete.
Potrdite s senzorsko tipko OK.
Pred prvim zagonom stroja priključite enoto XCI-Box. Sušilni stroj mora biti pri tem ločen od električnega omrežja. Šele nato začnite prvi zagon.

Nastavitev svetlosti prikazovalnika

Potrditev vprašanja glede ure

Dotaknite se senzorske tipke Da ali
Ne.
Če ste izbrali Da, se nastavitev ure preskoči.
Če ste izbrali Ne, se prikazovalnik preklopi na nastavitev ure.

Nastavitev ure

S senzorskima tipkama in
nastavite uro in jo potrdite s senzorsko tipko OK.
S senzorskima tipkama – in +
nastavite želeno svetlost in jo potrdite s senzorsko tipko OK.
Prikazovalnik se preklopi na naslednjo nastavitev.
Prikazovalnik se preklopi na naslednjo nastavitev.
25
Prvi zagon
Kasirna naprava
Brez kasirne naprave
Programsko delovanje
0:10
h
0:10
Časovni program, hladno
Trajanje
0
OK
20:
h

Nastavitev kasirne naprave

Tukaj lahko nastavite kasirni sistem, ki je na voljo.
Če ne želite nastaviti kasirnega sistema:
Dotaknite se senzorske tipkeBrez
kasirne naprave.
Berite naprej od poglavja „Prvi
zagon“, odstavek „Zaključek prvega zagona“.
Če želite nastaviti kasirni sistem: Te nastavitve lahko izvedete samo med prvim zagonom. Če želite to spremeniti kasneje, se posvetujte z osebjem servisa Miele.
Tolikokrat se dotaknite senzorske
tipke, dokler se ne pojavi želena nastavitev.

Zaključek prvega zagona

Prvi zagon je zaključen, ko se na koncu v celoti izvede program, daljši od 20minut.
Če pred zagonom prvega programa sušenja prekinete napajanje (npr. z izklopom s tipko), lahko prvi zagon še enkrat izvedete. Ko pa poteče program sušenja, daljši od 20minut, prvega zagona ne morete več ponoviti.
Gumb za izbiro programa zavrtite v
položaj .
Dotaknite se senzorske tipke.
Dotaknite se senzorske tipke želene
nastavitve.
Nastavitev kasirne naprave je opisana v poglavju „Nadzorni nivo“, odstavek „Kasirna naprava“.
26
Dotikajte se desne zgornje senzorske
tipke , dokler se ne izpiše 0:20.
Dotaknite se senzorske tipke OK.Dotaknite se utripajoče senzorske
tipke Zagon/prekinitev.
Ko je program končan, je sušilni stroj pripravljen za uporabo.
Loading...
+ 58 hidden pages