Navodila za uporabo in postavitev
Odzračevalni sušilni stroj
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila
za uporabo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili
materialno škodo.
sl-SIM.-Nr. 11 556 720
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja ...................................................................6
Varnostna navodila in opozorila ......................................................................7
Garancijski list ................................................................................................... 81
5
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti aparat pred poškodbami
med transportom. Embalažni materiali
so skrbno izbrani glede na ekološko
sprejemljivost in tehnike odstranjevanja,
zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok
materialov poskrbite za prihranek
surovin in zmanjšanje količine
odpadkov.
Odstranjevanje starega
aparata
Električna in elektronska oprema
pogosto vsebuje dragocene materiale.
Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in
sestavne dele, ki so potrebni za njeno
delovanje in varnost. Vse navedeno pa
lahko v navadnih gospodinjskih
odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju
predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in
za okolje. Svojega starega aparata zato
ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Namesto tega poskrbite za odvoz v
uradne lokalne centre za zbiranje in
prevzem električne in elektronske
opreme, kjer bodo poskrbeli za
morebitno reciklažo, ali pa aparat
odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na
podjetje Miele. Za izbris morebitnih
osebnih podatkov, shranjenih v aparatu,
ki ga boste odstranili, ste po zakonu
odgovorni sami. Prosimo vas, da do
odvoza starega aparata poskrbite tudi
za varnost otrok, tako da ti nimajo
dostopa do njega.
6
Varnostna navodila in opozorila
Pred prvo uporabo stroja obvezno preberite ta navodila za
uporabo.
Ta sušilni stroj ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Kljub
temu pa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb in
materialne škode.
Pred prvo uporabo sušilnega stroja pozorno in v celoti preberite
navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za
vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje aparata. Tako se boste
zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na sušilnem stroju.
Skladno s standardom IEC60335-1 Miele izrecno opozarja, da je
treba obvezno prebrati in upoštevati poglavje o inštalaciji sušilnega
stroja ter varnostna navodila in opozorila.
Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica
neupoštevanja teh navodil.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu
naslednjemu lastniku stroja.
Če boste v uporabo sušilnega stroja uvedli še druge osebe, jim
morate ta varnostna navodila in opozorila razložiti in jih shraniti na
dostopnem mestu.
Uporaba v skladu s predpisi
Sušilni stroj je namenjen izključno za sušenje perila, opranega v
vodi, ki ga je proizvajalec opremil z oznako, da je primerno za
sušenje v stroju. Drugi nameni uporabe so lahko nevarni. Miele ne
odgovarja za škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali
napačnega upravljanja.
Ta sušilni stroj lahko deluje tudi na javnih območjih.
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na prostem.
7
Varnostna navodila in opozorila
Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno
upravljati sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora
odgovorne osebe.
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
neposredni bližini sušilnega stroja, razen če so pod stalnim
nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo sušilni stroj brez
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno
uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim
pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati sušilnega stroja brez nadzora.
Otroci, ki se zadržujejo v bližini sušilnega stroja, naj bodo vedno
pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.
8
Varnostna navodila in opozorila
Tehnična varnost
Pred postavitvijo sušilnega stroja preverite, če so na njem kakršne
koli vidne poškodbe.
Poškodovanega stroja ne smete namestiti in zagnati.
Na sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih ni
izrecno odobrilo podjetje Miele.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega
kabla (nevarnost požara zaradi pregrevanja).
Električna varnost tega sušilnega stroja je zagotovljena samo v
primeru, da je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo.
Zelo pomembno je, da preverite ta osnovni varnostni pogoj. Če ste v
dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele
ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo ali
poškodbe, ki bi nastale zaradi odsotnosti ali poškodbe
ozemljitvenega vodnika.
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
nevarnosti za uporabnika, za katere Miele ne prevzema
odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena
oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse
pravice, ki izhajajo iz garancije.
9
Varnostna navodila in opozorila
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo
strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem
primeru je lahko ogrožena varnost uporabnika.
Pokvarjene sestavne dele aparata lahko zamenjate samo z
originalnimi nadomestnimi deli Miele. Miele namreč samo pri teh
delih jamči, da v celoti izpolnjujejo varnostne zahteve.
Če vzdrževalna dela niso pravočasno in strokovno izvedena, lahko
pride do zmanjšane zmogljivosti, motenj delovanja in nevarnosti
požara.
V primeru motnje ali med čiščenjem in vzdrževalnimi deli je stroj
ločen od električnega omrežja samo, če
- je omrežni vtič sušilnega stroja izvlečen iz vtičnice,
- je varovalka hišne inštalacije izklopljena ali
- je taljiva varovalka hišne inštalacije povsem odvita.
Glejte tudi poglavje „Postavitev in priklop“, odstavek „Priklop na
električno omrežje“.
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
postavitve (npr. na plovilih).
10
Varnostna navodila in opozorila
Upoštevajte napotke v poglavjih „Postavitev in priklop“ in
„Namestitev odzračevalnega voda“ ter poglavje „Tehnični podatki“.
Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko sušilni stroj
kadar koli izklopite iz omrežja.
Če je predviden fiksni priključek, mora biti na mestu inštalacije
dostopno stikalo za izklop vseh polov, s katerim lahko izklopite
sušilni stroj iz omrežja.
Zračne reže med spodnjo stranjo stroja in tlemi ne sme zmanjšati
letev podnožja, tekstilna talna obloga z visokim florom ali podobno.
Tako ne more biti zagotovljen zadosten dovod zraka.
V območju odpiranja vrat stroja ne sme biti nobenih vrat, ki se
zaklepajo, drsnih vrat ali vrat z nasprotnim odpiranjem.
Ta sušilni stroj je zaradi posebnih zahtev (npr. glede temperature,
vlažnosti, kemijske obstojnosti, odpornosti proti obrabi in vibracij)
opremljen s specialno žarnico. Ta se lahko uporablja samo za
predvideni namen. Žarnica ni primerna za osvetlitev prostora.
Zamenja jo lahko samo strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje
Miele, ali osebje servisne službe Miele.
11
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Maksimalna količina polnjenja je 7kg (suhega perila). V določenih
programih je največja količina polnjenja manjša, glejte poglavje
„Pregled programov“.
Na vrata stroja se ne smete opirati ali naslanjati. Ta sušilni stroj se
lahko prevrne, pri čemer se lahko poškodujete vi ali druge osebe.
Po vsakem sušenju zaprite vrata stroja. Tako boste preprečili, da
bi
- otroci poskušali splezati v stroj ali bi v njem skrili predmete.
- v stroj splezale male živali.
Za čiščenje sušilnega stroja ne smete uporabljati visokotlačne
čistilne naprave ali vodnega curka.
Zato pazite, da v prostoru, kjer je postavljen sušilni stroj, ni prahu
in puhastih delcev. Delci umazanije v zraku, ki ga vsesava stroj,
pospešujejo zamašitev. Pojavi se lahko motnja delovanja, obstaja pa
tudi nevarnost požara.
Sušilni stroj lahko uporabljate le, če je nameščen odzračevalni vod
in je poskrbljeno za zadostno zračenje prostora.
Upoštevajte napotke v poglavju „Namestitev odzračevalnega
voda“.
12
Varnostna navodila in opozorila
Odzračevalni vod ne sme biti speljan v enega izmed naslednjih
dimnikov ali jaškov.
- Aktivni dimniki za odvod dima ali odpadnih plinov.
- Jaški, namenjeni prezračevanju prostorov s kurišči.
- Dimniki, ki jih uporabljajo tretje osebe.
Če so dim ali odpadni plini potisnjeni nazaj v prostor, obstaja
nevarnost zastrupitve.
Če je v istem prostoru ali v stanovanju oz. sosednjih prostorih
nameščen plinski pretočni grelnik, plinsko ogrevanje prostorov, peč
na premog s priključkom na dimnik ipd. in če podtlak znaša 4Pa ali
več, obstaja nevarnost zadušitve in zastrupitve z odpadnimi plini, ki
zaradi podtlaka pritekajo nazaj v prostor.
Podtlak v prostoru, kjer je postavljen stroj, lahko preprečite z
naslednjimi ukrepi za zadostno prezračevanje (primeri):
- Namestite prezračevalne odprtine v zunanji steni, ki jih ni mogoče
zapreti.
- Okensko stikalo: sušilni stroj lahko vključite samo pri odprtem
oknu.
V vsakem primeru vam mora varnost uporabe in preprečevanje
podtlaka 4Pa ali več potrditi vaš dimnikarski mojster.
13
Varnostna navodila in opozorila
Redno preverjajte, ali so sestavni deli odzračevalnega voda (npr.
zidna cev, zunanja rešetka, cevni zavoji, kolena itn.) prehodni za zrak
in ali je odvod zraka neoviran. Po potrebi jih očistite. Če se v njih
nakopičijo puhasti delci, ovirajo izhajanje zraka in s tem brezhibno
delovanje sušilnega stroja.
Če je na voljo odzračevalni vod, ki je že v uporabi, ga morate pred
priključitvijo sušilnega stroja skrbno preveriti.
Pri inštalaciji več sušilnih strojev na isti zbirni odzračevalni vod
mora biti neposredno na zbirni vod nameščena po ena zaporna
loputa na stroj.
Če tega navodila ne upoštevate, lahko pride do poškodbe sušilnega
stroja in zmanjšanja električne varnosti.
Filter za puhaste delce morate redno čistiti.
Sušilnega stroja ne smete uporabljati, če v njem ni filtra za
puhaste delce ali če je filter za puhaste delce poškodovan. Lahko se
pojavijo motnje delovanja. Puhasti delci zamašijo zračne poti, grelnik
in odzračevalni vod, kar lahko vodi do požara.
Sušilni stroj takoj izklopite in zamenjajte poškodovani filter.
Sušilnega stroja ne smete postaviti v prostor, kjer obstaja
nevarnost zmrzovanja. Že temperature blizu zmrzišča ovirajo
delovanje stroja.
Dovoljena temperatura v prostoru je od 2°C do 35°C.
14
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete sušiti perila, ki
- ni oprano.
- ni zadostno očiščeno in so na njem ostanki olja, maščob in
podobnih snovi (npr. kuhinjsko in kozmetično perilo z ostanki
jedilnega olja, drugih olj, maščob in krem). Pri nezadostno
opranem perilu je nevarnost požara zaradi samovnetljivosti perila,
ki obstaja celo po končanem postopku sušenja in izven sušilnega
stroja.
- je prepojeno z vnetljivimi čistilnimi sredstvi ali z ostanki acetona,
alkohola, bencina, petroleja, kerozina, odstranjevalcev madežev,
terpentina, voska, odstranjevalca voska ali kemikalij (npr. pri
različnih krpah za čiščenje).
- je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase,
odstranjevalcev laka za nohte ali podobnih snovi.
Zato takšno močno umazano perilo operite še posebej temeljito:
uporabite dodatno količino pralnega sredstva in nastavite visoko
temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
Iz žepov odstranite vse predmete (npr. vžigalnike, vžigalice).
Opozorilo: Sušilnega stroja ne smete izklopiti pred koncem
programa sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzamete
vse kose perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko odda svojo
toploto.
15
Varnostna navodila in opozorila
Nevarnost požara.
Ta sušilni stroj ne sme delovati prek vtičnice, ki jo je mogoče krmiliti
(npr. prek stikalne ure ali električne naprave z izklopom ob
preobremenitvi).
Sušilni stroj lahko deluje na napravi za izklop ob preobremenitvi
samo, če je ta povezana s sušilnim strojem prek enote Miele XCIBox in so na sušilnem stroju izvedene ustrezne nastavitve.
Če se program sušenja prekine pred koncem faze ohlajanja, obstaja
nevarnost samovžiga perila.
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete nikoli sušiti perila ali
izdelkov,
- če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije (npr. pri
kemičnem čiščenju).
- ki vsebujejo pretežno penasto gumo, gumo ali gumi podobne
sestavne dele. To so npr. izdelki iz lateksa, kape za prhanje,
vodotesni kosi perila, gumirani izdelki in oblačila, vzglavniki,
napolnjeni s koščki penaste gume.
- ki vsebujejo polnilo in so poškodovani (npr. blazine ali jopiči).
Izpadajoče polnilo lahko povzroči požar.
Program je z vstopom v fazo ohlajanja končan. Faza ohlajanja pri
številnih programih zgolj zagotovi, da perilo ostane pri temperaturi,
pri kateri se ne poškoduje (npr. preprečevanje samovžiga perila).
Perilo vedno vzemite iz stroja v celoti takoj po koncu programa.
Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno v
njihovih navodilih.
V bližini sušilnega stroja ne smete hraniti ali uporabljati bencina,
petroleja ali drugih lahko vnetljivih snovi. Zaradi tovrstnih snovi
obstaja nevarnost požara in eksplozije.
Do sušilnega stroja ne sme prihajati zrak, prepojen s hlapi klora,
fluora ali drugih topil. Zaradi tako prepojenega zraka lahko pride do
požara.
16
Varnostna navodila in opozorila
Za dele stroja iz plemenitega jekla velja:
Površine iz plemenitega jekla ne smejo priti v stik s tekočimi čistilnimi
in dezinfekcijskimi sredstvi, ki vsebujejo klor ali natrijev hipoklorit.
Delovanje teh sredstev lahko na plemenitem jeklu sproži korozijo.
Poleg tega lahko korozijo povzročijo tudi agresivni hlapi klorovega
belilnega luga.
Zato odprtih posod s temi sredstvi ne smete hraniti v neposredni
bližini stroja.
17
Varnostna navodila in opozorila
Oprema
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo.
V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse
pravice, ki izhajajo iz garancije.
Sušilne in pralne stroje Miele lahko postavite v pralno-sušilni stolp.
V ta namen potrebujete komplet za povezavo strojev, ki je na voljo
kot dodatna oprema. Paziti morate, da vezni element pralnosušilnega stolpa ustreza tako sušilnemu kot pralnemu stroju Miele.
Pazite, da podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema,
ustreza temu sušilnemu stroju.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica
neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
18
Upravljalna plošča
Upravljanje sušilnega stroja
a
Senzorska tipka Jezik
Za izbiro trenutnega jezika izpisov na
prikazovalniku.
Po izklopu in ponovnem vklopu je
spet prikazan jezik upravljavca.
b
Prikazovalnik na dotik s
senzorskimi tipkami
Kaže izbrani program.
S senzorskimi tipkami na
prikazovalniku izbirate programske
nastavitve.
c
Senzorska tipka Nazaj
Preklopi za en nivo v meniju nazaj.
d
Senzorska tipka Zagon/prekinitev
Z njo zaženete izbrani program ali
prekinete program, ki se izvaja.
e
Optični vmesnik
Služi servisni službi kot točka
prenosa podatkov.
f
Gumb za izbiro programa
Za izbiro programov sušenja. Gumb
lahko vrtite v desno ali levo stran.
g
Tipka
Za vklop in izklop sušilnega stroja.
Sušilni stroj se zaradi varčevanja z
energijo avtomatsko izklopi. Stroj se
izklopi 15 minut po koncu programa/
zaščite pred mečkanjem oziroma po
vklopu, če ne izvedete nobenega
koraka upravljanja več.
19
Upravljanje sušilnega stroja
Simboli na upravljalni plošči
Volna
PRO
Ekspres
Suho za v omaro
Neobčutljivo perilo
Suho za v omaro plus
Suho za v omaro
Suho za likanje
Časovni program
Hladen zrak
Časovni program
Topel zrak
Perilo, ki se kuha/pisano perilo
Suho za v omaro plus
Suho za v omaro
Suho za likanje
Suho za strojno likanje
Bombaž PRO
Suho za v omaro
20
Bombaž, eko
Suho za v omaro
Simboli na prikazovalniku
Dodatne funkcije: s senzorsko tipko Dodatne funkcije lahko izberete
druge dodatne funkcije za program sušenja.
Nežno: s senzorsko tipko Nežno lahko zmanjšate temperaturo med
sušenjem.
Zaščita pred mečkanjem: s senzorsko tipko Zaščita pred mečkanjem
lahko zmanjšate zmečkanost, če perila ne vzamete iz stroja takoj po
končanem programu.
Prednastavitev zagona: s senzorsko tipko Prednastavitev zagona lahko
nastavite čas zagona...
...ali čas konca
...ali čas do zagona programa.
Časovni program: s senzorsko tipko izberete trajanje časovnega
programa.
Nadzorni nivo: s senzorsko tipko Nadzorni nivo lahko spremenite
nastavitve sušilnega stroja.
Upravljanje sušilnega stroja
21
Upravljanje sušilnega stroja
1:43
Suho za v omaroh
Perilo, ki se kuha/pisano per.
Senzorske tipke in
prikazovalnik na dotik s
senzorskimi tipkami
Senzorske tipke , in Zagon/
prekinitev ter senzorske tipke na
prikazovalniku se odzivajo na dotik s
konico prsta. Vsak dotik potrdi zvočni
signal. Ta zvočni signal lahko po želji
izklopite (glejte poglavje „Nadzorni
nivo“).
Koničasti ali ostri predmeti, npr.
svinčniki, lahko povzročijo raze na
upravljalnem polju s senzorskimi
tipkami in prikazovalniku na dotik.
Upravljalnega polja se dotikajte samo
s prsti.
Osnovni meni
Osnovni prikaz programa sušenja kaže
različne vrednosti, ki so odvisne od
programa:
- ime izbranega programa z
nastavljeno stopnjo suhosti;
- trajanje programa;
– Trajanje programa je pri programih
z nastavljeno stopnjo suhosti (npr.
Perilo, ki se kuha/pisano perilo)
odvisno od izbrane stopnje suhosti
in količine perila.
– Trajanje programa pri časovnem
programu lahko poljubno nastavite
z dotikom senzorske tipke.
- izbrane dodatne funkcije;
22
- druge možnosti, ki jih je mogoče
izbrati, in nastavitve v nadzornem
nivoju.
Primeri upravljanja
Jezik
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Zvočni sign.
ob napaki
IzklopVklop
Stopnje suh.
P. kuh./pis.
OK
Normalno
Trajanje
0
OK
20:
h
Izbirni seznam
Po puščicah in desno na
prikazovalniku prepoznate, da je na
voljo izbirni seznam.
Z dotikom senzorske tipke se izbirni
seznam pomika navzdol. Z dotikom
senzorske tipke se izbirni seznam
pomika navzgor.
Drsni trak kaže, da so na voljo dodatne
možnosti izbire.
Upravljanje sušilnega stroja
Spremembo potrdite z dotikom tipke
OK.
Nastavitev številčnih vrednosti
Za spremembo številčne vrednosti
uporabite puščici in nad ali pod
številkami, ki jih želite spremeniti.
Trenutno izbrani jezik je označen z
okvirjem.
Izberite želeni jezik, tako da se ga
dotaknete.
Enostavna izbira
Če ni vidna nobena puščica, je izbira
omejena na prikazano vrednost.
Trenutno izbrana vrednost je označena
z okvirjem.
Z dotikom izberite želeno vrednost.
Ali pa vrednost spremenite s tipkama +
in –.
Dotaknite se puščice ali in potrdite
izbiro s senzorsko tipko OK.
Izhod iz podmenija
Za izhod iz podmenija se dotaknite
senzorske tipke Nazaj.
Če ste v podmeniju izbrali vrednost in je
niste potrdili z OK, se z dotikom
senzorske tipke ta vrednost zavrže.
23
Prvi zagon
Jezik
čeština
deutsch
dansk
english
(AU)
Nevarnost poškodb ali
materialne škode zaradi nepravilne
postavitve.
Nestrokovna postavitev sušilnega
stroja lahko povzroči poškodbe oseb
ali materialno škodo.
Sušilni stroj pred prvim zagonom
pravilno postavite in priklopite.
Upoštevajte poglavje „Postavitev in
priklop“ in „Namestitev
odzračevalnega voda“.
Prvi zagon izvedite v celoti.
Med prvim zagonom določite
nastavitve za vsakdanje delovanje
sušilnega stroja. Nekatere nastavitve
lahko spremenite samo med prvim
zagonom. Pozneje lahko nastavitve
spremeni samo osebje servisa Miele.
Nastavitve so dodatno opisane v
poglavju „Nadzorni nivo“.
Vklop sušilnega stroja
Pritisnite tipko.
Pojavi se pozdravni zaslon.
Nastavitev jezika izpisov na
prikazovalniku
Stroj vas povabi, da nastavite jezik, v
katerem se pojavljajo izpisi na
prikazovalniku (jezik upravljavca).
Preklop z enega jezika na drugega je
kadar koli mogoč prek „Nadzornega
nivoja“.
Dotikajte se senzorske tipke ali ,
dokler se na pojavi želeni jezik.
Dotaknite se senzorske tipke
želenega jezika.
Želeni jezik je označen z okvirjem in
prikazovalnik se preklopi na naslednjo
nastavitev.
24
Prvi zagon
Informacija
OK
Zunanjo strojno
opremo prilkjučite
in vklopite pri
izklopljenem stroju,
OK
Svetlost
–
70
+
%
DaNe
Želite, da ura ni prikazana?
OK
05:
12
Ura
Napotek na zunanje naprave
Pojavi se napotek na zunanjo strojno
opremo.
S senzorsko tipko pomikajte
besedilo, da ga lahko v celoti
preberete.
Potrdite s senzorsko tipko OK.
Pred prvim zagonom stroja priključite
enoto XCI-Box. Sušilni stroj mora biti
pri tem ločen od električnega omrežja.
Šele nato začnite prvi zagon.
Nastavitev svetlosti
prikazovalnika
Potrditev vprašanja glede ure
Dotaknite se senzorske tipke Da ali
Ne.
Če ste izbrali Da, se nastavitev ure
preskoči.
Če ste izbrali Ne, se prikazovalnik
preklopi na nastavitev ure.
Nastavitev ure
S senzorskima tipkama in
nastavite uro in jo potrdite s
senzorsko tipko OK.
S senzorskima tipkama – in +
nastavite želeno svetlost in jo potrdite
s senzorsko tipko OK.
Prikazovalnik se preklopi na naslednjo
nastavitev.
Prikazovalnik se preklopi na naslednjo
nastavitev.
25
Prvi zagon
Kasirna
naprava
Brez kasirne
naprave
Programsko
delovanje
0:10
h
0:10
Časovni program, hladno
Trajanje
0
OK
20:
h
Nastavitev kasirne naprave
Tukaj lahko nastavite kasirni sistem, ki
je na voljo.
Če ne želite nastaviti kasirnega sistema:
Dotaknite se senzorske tipkeBrez
kasirne naprave.
Berite naprej od poglavja „Prvi
zagon“, odstavek „Zaključek prvega
zagona“.
Če želite nastaviti kasirni sistem: Te
nastavitve lahko izvedete samo med
prvim zagonom. Če želite to spremeniti
kasneje, se posvetujte z osebjem
servisa Miele.
Tolikokrat se dotaknite senzorske
tipke, dokler se ne pojavi želena
nastavitev.
Zaključek prvega zagona
Prvi zagon je zaključen, ko se na koncu
v celoti izvede program, daljši od
20minut.
Če pred zagonom prvega programa
sušenja prekinete napajanje (npr. z
izklopom s tipko), lahko prvi zagon
še enkrat izvedete. Ko pa poteče
program sušenja, daljši od 20minut,
prvega zagona ne morete več
ponoviti.
Gumb za izbiro programa zavrtite v
položaj .
Dotaknite se senzorske tipke.
Dotaknite se senzorske tipke želene
nastavitve.
Nastavitev kasirne naprave je opisana v
poglavju „Nadzorni nivo“, odstavek
„Kasirna naprava“.
26
Dotikajte se desne zgornje senzorske
tipke , dokler se ne izpiše 0:20.
Dotaknite se senzorske tipke OK.
Dotaknite se utripajoče senzorske
tipke Zagon/prekinitev.
Ko je program končan, je sušilni stroj
pripravljen za uporabo.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.