MIELE M6371EC, M63745EC, M6371, M63745 User Manual [fr]

Page 1
Mode d’emploi
Four à micro-ondes M 637 EC
Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
F
Page 2
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Enceinte, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grilles-supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lèchefrite en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Plat Crousti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cloche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bâtonnet d’ébullition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comment fonctionne le four à micro-ondes ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Description des modes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Les multiples utilités du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vaisselle à utiliser au micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Matériau et forme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Test de vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
La cloche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise à l’heure de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Correction de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Désactivation ponctuelle de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Désactivation de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ouverture de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Disposition du plat dans l’enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Plateau tournant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fermeture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Démarrage de l’opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interruption/ poursuite de l’opération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modification des données programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Annulation de l’opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
En fin d’opération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Page 3
Table des matières
Maintien au chaud automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Départ rapide (programmable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Correction de la durée programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmation de l’arrêt de la cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Commande - gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grillades avec préchauffage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grillade sans préchauffage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Combinaison micro-ondes et gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Plat Crousti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Recettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Commande - turbogril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Turbogril avec préchauffage automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Turbogril sans préchauffage automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Combinaison micro-ondes et turbogril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Commande - chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chaleur tournante avec chauffage accéléré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chaleur tournante sans chauffage accéléré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Combinaison micro-ondes et chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pâtisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Commande - programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Décongélation / Décongélation et réchauffage ou cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pannes - Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3
Page 4
Description de l’appareil
Enceinte, accessoires
a Porte de l’appareil b Fermeture de porte c Résistance gril d Grilles-supports e Bandeau de commande
4
f Plateau tournant g Grille h Lèchefrite en verre i Plat Crousti j Cloche k Bâtonnet d’ébullition
Page 5
Bandeau de commande
Description de l’appareil
l Horloge électronique avec afficheur m Sélecteur de puissance micro-ondes
et des programmes automatiques
n Sélecteur :
temps, poids, température, niveau de puissance du gril
o Touche Gril n p Touche Turbogril N q Touche Chaleur tournante D r Touche horloge m s Touche minuterie l t Touche arrêt/annulation u Touche de débrayage du plateau
tournant ä
v Touche START /
Départ rapide (programmable) c
w Bouton d’ouverture de porte a
5
Page 6
Description de l’appareil
Accessoires fournis
Grilles-supports
Vous pouvez accrocher les grilles-sup ports dans l’enceinte afin de pouvoir poser la grille et la lèchefrite en verre. Si vous mettez le plat à cuire sur le pla teau tournant, vous pouvez également faire fonctionner le micro-ondes sans grilles-supports.
Les grilles-supports sont fournies avec l’appareil et doivent être utilisées.
En mode combiné, ne posez pas de moule métallique sur la grille. Il pourrait se produire des étincelles entre la grille et le moule.
­Posez les moules métalliques sur la lè
chefrite en verre.
-
Lèchefrite en verre
La lèchefrite peut être utilisée pour tous les types de cuisson.
Lorsque vous effectuez des grillades sur la grille, il est conseillé de disposer la lèchefrite en dessous afin de recueil lir la graisse.
Plat Crousti
Il s’agit d’un plat rond avec revêtement anti-adhésif. Il permet de préparer de croustillants mets sucrés ou salés en un rien de temps.
Cloche
La cloche doit être utilisée en mode micro-ondes seulement.
-
-
Grille
La grille convient à tous les modes de cuisson simples ou combinés mais ne doit pas être utilisé en mode micro-ondes seules.
Afin de ne pas oublier la grille dans le four alors que celui-ci fonctionne en mode micro-ondes seules, ne la laissez pas en permanence dans le four.
6
Elle évite que les aliments se dessè chent, protège l’enceinte contre les pro jections et accélère le réchauffage.
Bâtonnet d’ébullition
Pour réchauffer des liquides, placez le bâtonnet d’ébullition dans le récipient utilisé. Il permet une ébullition homo gène du liquide.
-
-
-
Page 7
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d’après des critères écologiques de façon à faciliter leur recyclage. Le recyclage de l’emballage écono mise les matières premières et réduit le volume de déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l’embal lage.
-
-
-
Enlèvement de l’ancien appa
-
reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne ment et à la sécurité de l’appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l’environnement s’ils res tent dans la collecte de déchets ou s’ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adap tés à l’enlèvement de ce type d’appa reils.
-
-
-
-
-
-
Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d’emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins entraîner des dégâts corpo rels et matériels. Lisez attentivement ce mode d’em ploi avant d’utiliser votre four pour la première fois. Il contient des infor mations importantes concernant la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ain si et éviterez des détériorations sur l’appareil. Conservez ce mode d’emploi et transmettez-le à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Utilisez votre four à micro-ondes
exclusivement pour décongeler, ré­chauffer, cuire, dorer, gratiner, griller et stériliser des aliments. Il est strictement réservé à un usage domestique. Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu respon sable de dommages résultant d’une uti lisation non conforme au produit ou d’une manipulation incorrecte.
N’entreposez ou ne séchez jamais
de matériaux inflammables dans le micro-ondes. L’eau s’évapore. Risque d’incendie !
Les enfants sont autorisés à utiliser
le four multifonctions sans surveil lance uniquement si vous leur avez ex pliqué comment le manipuler sans dan ger. Ils doivent être conscients des ris ques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Si le cordon d’alimentation est en dommagé, faites installer un cor
don spécial par un professionnel.
N’utilisez pas le four à micro-ondes
si – la porte est tordue. – les charnières sont desserrées. – la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois de l’enceinte com portent des perforations ou des fissu res. En effet, lorsque l’appareil est en fonc tionnement, des ondes pourraient pas ser par ces orifices et mettre l’utilisateur en danger.
N’ouvrez en aucun cas la carros-
serie du four à micro-ondes. Vous vous exposez à un risque de choc électrique si vous touchez des bran­chements sous tension et si vous modi­fiez la construction électrique et méca­nique de l’appareil. En outre, cela peut perturber le fonctionnement de l’appa­reil.
Avant de brancher le four à
micro-ondes, comparez impérati vement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du ré seau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne branchez pas l’appareil à l’aide
d’une rallonge électrique. Celle-ci n’assure pas la sécurité néces saire (risque de surchauffe).
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vé rifier l’installation par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu respon sable de dommages résultant d’une mise à la terre manquante ou défec tueuse (par ex. décharge électrique).
Les interventions techniques doi-
vent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de gra­ves dangers pour l’utilisateur.
-
-
-
Le four à micro-ondes n’est décon necté du réseau que si l’une des
conditions suivantes est remplie :
­– la fiche de l’appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon d’alimenta
­tion mais sur la fiche.
– le fusible est ôté.
L’installation de cet appareil sur des unités mobiles (bateaux par
ex.) doit être réalisée uniquement par
­des entreprises spécialisées ou des professionnels en respectant les condi tions nécessaires au fonctionnement de l’appareil en toute sécurité.
Utilisation
Veillez toujours à réchauffer suffi-
samment les aliments. Le temps nécessaire dépend de nom­breux facteurs : température de départ, quantité, nature et propriétés des ali­ments, modification des recettes. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont tués que par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et une durée suffisamment longue (> 10 min). En cas de doute, prolongez le temps de réchauffage.
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il est important que la température
se répartisse uniformément dans les aliments et qu’elle soit suffisamment élevée. Vous obtiendrez ce résultat en remuant ou en retournant les aliments et en res pectant toujours les temps de repos in diqués. Les temps de repos permettent de répartir la température de façon ho mogène dans le plat. Respectez donc toujours les temps de repos lors des opérations de préchauffage, décongé lation, cuisson.
Notez que les temps de cuisson,
réchauffage, décongélation pour un four à micro-ondes sont souvent beaucoup plus courts que ceux pour une table de cuisson ou un four tradi­tionnel. Des temps de fonctionnement trop longs peuvent dessécher les aliments et même y mettre feu. Risque d’in­cendie. N’utilisez pas les micro-ondes pour sé­cher du pain, des fleurs, des fines her­bes mais le mode de cuisson Chaleur tournante.
Ne pas réchauffer les coussins
remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel dans le micro-ondes. Ils peuvent prendre feu même si vous les enlevez du four après les avoir chauffés. Risque d’incendie !
Ne faites pas fonctionner l’appareil
à pleine puissance pour réchauffer une assiette vide ou sécher des fines herbes. L’absence d’aliments ou une charge incorrecte peut endommager l’appareil.
-
-
-
-
Ne réchauffez jamais d’aliments ou
de liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Pour chauffer les biberons, enlevez au préalable le protège-tétine et la tétine, sans quoi il se formerait une surpres sion entraînant l’explosion du réci pient/du biberon. Risque de blessure !
Après avoir sorti les aliments, véri-
fiez qu’ils sont à la bonne tempéra­ture. Ne vous fiez pas à la température du récipient. Faites particulièrement
attention à la température des petits pots et des biberons ! Remuez ou agi-
tez-les bien puis goûtez-les afin d’éviter tout risque de brûlure pour le bébé. Lors du réchauffage, la chaleur est pro­duite directement dans les aliments. Le plat reste donc relativement froid car il n’est réchauffé que par la transmission de chaleur des aliments.
-
-
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour réchauffer des liquides, pla cez le bâtonnet d’ébullition fourni
avec l’appareil dans le récipient utilisé.
En cas de cuisson, et en particulier de réchauffage de liquides aux micro-on­des, il peut arriver que la température d’ébullition soit atteinte mais que les bulles de vapeur caractéristiques ne montent pas à la surface. Le liquide ne bout pas uniformément. Ce retard d’ébullition peut entraîner une formation soudaine de bulles de vapeur et un dé­bordement avec projections lorsque vous sortez ou touchez le récipient. Risque de brûlure !
La formation de bulles peut d’ailleurs être si importante que la porte du four s’ouvre sous l’effet de la pression. Risque de blessure et de brûlure ! Le bâtonnet assure une ébullition uni forme du liquide et une formation de bulles de vapeur en temps voulu.
-
-
Laissez la porte de l’appareil
fermée lorsque les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée. Interrompez l’opération (appuyez deux fois sur la touche Stop/C) et débran chez l’appareil. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
Ne faites pas réchauffer d’alcool
pur. Risque d’incendie !
Les boîtes de conserve ne
conviennent pas pour la stérilisa tion. La surpression générée pourrait les faire éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !
Couvrez toujours vos plats avec un
couvercle ou une feuille en alumi­nium lorsque vous les conservez dans votre four. Dans le cas contraire, leur humidité pourrait entraîner des points de corrosion dans l’appareil. Vous évi­terez également que les aliments se dessèchent.
Si des projections de plats salés
ou liquides parviennent sur les pa rois en inox de l’appareil, enlevez-les immédiatement pour éviter toute corro sion.
-
-
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez pas de récipients métalli
ques, feuille d’aluminium, couverts, plats avec application de métal, cristal au plomb, plats avec rebord dentelé, vaisselle plastique non thermostable, plats en bois, attaches en métal, plas tique ou papier avec fil de fer intérieur, pots à crème avec opercule mal retiré. Ces objets peuvent abîmer la vaisselle et provoquer un incendie. La grille fournie avec l’appareil et le plat Crousti sont prévus pour une utilisation en micro-ondes et peuvent donc être utilisés avec le mode Gril associé ou non aux micro-ondes.
La grille et le plat Crousti ne doi-
vent cependant pas être utilisés ensemble car ceci endommagerait le plat Crousti. Posez toujours le plat Crousti sur la sole du four.
Ne laissez pas l’appareil sans sur-
veillance en cas de réchauffage ou de cuisson d’aliments dans des réci­pients à usage unique en plastique, pa pier ou autres matériaux inflammables. Les récipients à usage unique en plas tique doivent posséder les propriétés indiquées au chapitre "Vaisselle à utili ser au micro-ondes / Plastique".
-
-
-
-
-
Utilisez uniquement un plat spécial
pour faire cuire les oeufs à la coque. Ne faites pas réchauffer d’oeufs durs dans le four à micro-ondes. Les oeufs éclatent même après les avoir sortis du four.
Avant de faire cuire des oeufs sans
coquille, percez d’abord le jaune plusieurs fois. Sous l’effet de la pression, le jaune risque autrement d’éclater. Risque de blessure !
Piquez ou entaillez à plusieurs re
prises les aliments à peau ferme tels que tomates, saucisses, pommes de terre en robe des champs, aubergi­nes, etc., pour que la vapeur puisse s’échapper et que les aliments n’écla­tent pas.
Ne réchauffez pas les aliments
dans les emballages spéciaux ser­vant à les maintenir au chaud tels que sacs pour poulets rôtis. Ces emballages se composent entre autre d’une mince feuille d’aluminium qui réfléchit les ondes. Celles-ci peu vent chauffer la couche de papier si fort qu’elle s’enflamme.
Placez les aliments à cuire ou à
gratiner dans le micro-ondes avant de l’enclencher. Le plateau tournant doit impérativement être disposé dans l’enceinte.
-
-
12
Le micro-ondes ne doit pas utilisé
pour les fritures. Lorsque les ali ments à cuire contiennent de l’huile ou des graisses, surveiller le micro-ondes. Risque d’incendie !
-
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez pas de plats avec poi
gnées et boutons de couvercle creux, dont les cavités peuvent contenir de l’humidité. Exception : les cavités sont suffisamment aérées. La pression potentielle peut faire explo ser les pièces creuses. Risque de blessure !
L’enceinte, la résistance gril, les
grilles-supports latérales, la porte et la carrosserie de l’appareil devien nent très chaudes à tous les modes de cuisson (à l’exception du fonctionne ment micro-ondes seules). Par conséquent, empêchez les jeunes enfants de toucher l’appareil en fonc­tionnement. Risque de brûlure !
Mettez des gants pour enfourner
ou sortir des aliments à rôtir, griller, gratiner ou dorer lorsque le four est en­clenché ou l’était peu auparavant. Risque de brûlure !
Attendez que la résistance gril ait
refroidi avant de la baisser pour nettoyer la voûte. Risque de brûlure !
Ne forcez pas pour abaisser la ré
sistance gril. Si vous forcez, la ré sistance pourrait être abîmée.
La grille et la lèchefrite deviennent
très chaudes pendant le fonction nement Risque de brûlure !
-
-
-
-
-
-
Le plat Crousti devient brûlant.
Mettez impérativement des gants isolants. Posez-le sur un dessous de plat thermorésistant. Risque de brûlure !
­Ne posez pas la lèchefrite chaude
sur une surface froide, par ex. un
plan de travail carrelé ou en granit. Si non, elle risque de se fêler. Utilisez un dessous de plat.
N’utilisez pas le four pour chauffer la pièce. Les objets inflammables à
proximité peuvent en effet prendre feu en raison du dégagement thermique élevé dans l’enceinte.
Ne posez pas d’objets sur l’appa­reil.
La chaleur dégagée par la partie supé­rieure de l’appareil pourrait les faire fondre.
En cas d’utilisation d’une prise à proximité du four, veillez à ce que
le cordon électrique de l’appareil utilisé ne soit pas coincé dans la porte du four. L’isolation du cordon pourrait être abîmée.
Pour contrôler la température du plat, arrêtez le four. N’utilisez ja
mais de thermomètre au mercure ou de thermomètre à liquide, car ceux-ci ne sont pas appropriés aux hautes tempé ratures et se brisent facilement, mais un thermomètre spécial micro-ondes pour mesurer la température des aliments.
-
-
-
13
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez en aucun cas un net
toyeur vapeur pour nettoyer le four à micro-ondes. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court­circuit.
Points à respecter pour l’utilisation d’un plat brunisseur :
Mettez des gants pour sortir le plat
brunisseur. Risque de brûlures !
Posez toujours le plat brunisseur
sur un dessous de plat métallique. Vous risquez autrement de brûler le matériau sur lequel vous le déposerez.
Utilisez le plat brunisseur unique-
ment dans le four à micro-ondes ou pour servir. Une cuisson traditionnelle détruit le ver­nis spécial.
-
Enlèvement de l’ancien appareil
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Débranchez l’appareil et coupez le cordon d’alimentation. Vous éviterez ainsi qu’il ne soit fait mauvais usage de ces appareils.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
14
Page 15
Fonctionnement
Comment fonctionne le four à micro-ondes ?
Le four à micro-ondes est doté d’un magnétron qui transforme le courant électrique en ondes électromagnéti ques. Celles-ci sont réparties uniformé ment dans l’enceinte et réfléchies par ses parois métalliques. Les micro-on des parviennent ainsi aux aliments de tous côtés. Le plateau tournant opti mise la répartition des micro-ondes.
Le plat doit laisser pénétrer les micro-ondes pour qu’elles atteignent les aliments. Les micro-ondes traver­sent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique, mais pas le métal. N’utilisez par conséquent aucun récipient en mé­tal ou avec décor métallique. Le métal réfléchit les micro-ondes et peut pro­duire des étincelles. Les micro-ondes ne peuvent pas être absorbées.
Les micro-ondes pénètrent directement dans les aliments à travers le plat ap­proprié. Les micro-ondes font fortement vibrer les nombreuses petites molécu les - en particulier les molécules d’eau ­contenues dans les aliments, et ce env. 2,5 milliards de fois par seconde, ce qui produit la chaleur. Celle-ci se déve loppe en premier lieu sur les bords de l’aliment, puis au centre. Plus les ali ments sont hydratés, plus vite ils sont réchauffés ou cuits.
-
-
-
-
-
Puisque la chaleur se forme directe ment dans les aliments,
ceux-ci peuvent en général cuire
sans eau ni graisse ; la décongélation, le réchauffage et la
-
cuisson s’effectuent plus rapidement que dans un four traditionnel ;
les substances nutritives telles que
vitamines et sels minéraux sont lar gement conservées ;
la couleur naturelle et la saveur
propre des aliments sont à peine al térées.
L’émission de micro-ondes est arrêtée dès que la cuisson/décongélation est interrompue ou que la porte du micro-ondes est ouverte. La porte fermée en bon état protège suffisamment contre les micro-ondes.
-
-
-
-
15
Page 16
Description des modes d’utilisation
Les multiples utilités du four à micro-ondes
Le four à micro-ondes décongèle, ré chauffe ou cuit les aliments très rapide ment.
Vous pouvez l’utiliser de la façon sui vante :
Vous pouvez décongeler, réchauffer
ou cuire des aliments en sélection nant une puissance et une durée.
Vous pouvez décongeler, réchauffer
ou cuire les plats surgelés.
– Le four à micro-ondes vous sera
également utile pour par ex. faire le­ver de la pâte, faire fondre du choco­lat ou du beurre, préparer un gla­çage, stériliser de petites quantités de fruits, légumes ou viande.
-
-
-
Modes de cuisson
Fonctionnement micro-ondes seules
Pour la décongélation, le réchauffage et la cuisson d’aliments.
Gril n
Combinaison Micro-ondes et Gril
Idéale pour les gratins : les micro-on des cuisent, le gril dore.
-
Combinaison micro-ondes et turbo gril
Particulièrement adaptée aux rôtissa ges et grillades.
Combinaison micro-ondes et chaleur tournante
Cette combinaison est idéale pour pré parer des gratins rapidement.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques sui­vants sont disponibles :
– trois programmes automatiques de
décongélation (N O M),
– deux programmes automatiques de
cuisson (°Q)
– deux programmes combinés (QX). Ces programmes s’adaptent au poids :
vous devez par conséquent indiquer le poids de l’aliment.
-
-
-
-
Mode idéal pour les grillades plates (steaks, saucisses).
Turbogril N
Pour griller ou rôtir les grosses pièces de viande ou de volaille. Le ventilateur et la résistance gril fonctionnent simul tanément.
Chaleur tournante D
Mode idéal pour la pâtisserie.
16
-
Page 17
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Les micro-ondes
sont réfléchies par le métal.
– traversent le verre, la porcelaine, le
plastique, le carton.
sont absorbées par les aliments.
Matériau et forme
Le matériau et la forme des plats utilisés influent sur les temps de cuisson et de réchauffage. Les plats ronds et ovales peu profonds donnent de bons résultats. Le réchauffage d’aliments dans ce type de plats est plus uniforme que dans des plats carrés ou rectangulaires.
Métal
N’utilisez pas de récipient en métal, de feuilles d’aluminium, de couverts ni de vaisselle avec application de métal (décor, filet doré, bleu cobalt) dans le four à micro-ondes.
Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche le processus de cuisson.
Exceptions : – Les plats cuisinés conditionnés en
barquette aluminium.
Ils peuvent être décongelés et réchauf­fés au four à micro-ondes. Important : enlever le couvercle. Le réchauffage des aliments s’effectue alors uniquement par le haut. La réparti tion de la chaleur est généralement plus uniforme si vous placez les aliments dans un plat approprié au lieu de les laisser dans la barquette aluminium.
L’utilisation de barquettes aluminium peut provoquer des craquements et étincelles.
-
Morceaux de feuille d’aluminium
Afin d’obtenir une décongélation, un ré chauffage ou une cuisson uniforme des pièces de viande d’épaisseur différente telles que les volailles, vous pouvez
17
-
Page 18
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
recouvrir les morceaux plus plats de petits morceaux de feuilles d’aluminium pendant les dernières minutes.
La feuille d’aluminium doit être éloignée de 2 cm au moins des pa rois de l’enceinte afin de ne pas les toucher.
Broches en métal
– Vous pouvez utiliser des broches en
métal lorsque la pièce de viande est beaucoup plus grosse que les broches.
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéramique conviennent très bien au four à micro-ondes.
Le cristal, qui contient très souvent du plomb, et les saladiers en verre à rebord dentelé ne sont pas adaptés au four à micro-ondes car ils peu­vent se fendre.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient très bien.
Elle ne doit pas comporter de décor métallique, filet doré par exemple, ni de poignées creuses.
Faïence
La faïence est appropriée lorsque le motif est recuit.
-
Glaçures et vaisselle de couleur.
Certaines glaçures et certaines cou leurs contiennent des substances métalliques. Ne placez pas ce type de vaisselle dans le four à micro-ondes.
Plastique
N’utilisez la vaisselle en plastique qu’en fonctionnement micro-ondes seules. La vaisselle en plastique doit être thermostable et supporter des tem pératures de 110 °C minimum.
Sinon elle se déforme, le plastique peut fondre et se mélanger aux aliments.
Certains magasins spécialisés propo­sent de la vaisselle en plastique spé­ciale micro-ondes.
La vaisselle plastique en mélamine ne convient pas au four à micro-ondes car elle absorbe l’énergie et chauffe. Ren seignez-vous lors de l’achat de vais selle en plastique sur le matériau exact.
La vaisselle en plastique expansé, po lystyrène par exemple, peut être utilisée pour réchauffer rapidement des ali ments.
Les sachets de cuisson en plastique peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire leur contenu si vous les per cez au préalable.
-
-
-
-
-
-
-
La faïence peut devenir très chaude.
18
Les trous permettent d’évacuer la va peur. Cela évite une montée de pres sion et l’éclatement du sachet.
-
-
Page 19
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Les sachets de rôtissage servant à activer le brunissement des aliments aux micro-ondes peuvent être utilisés. Les sachets doivent mesurer env. 20 cm de plus que les aliments et être soigneusement obturés par une ficelle. Rabattez les extrémités et fermez. Per cez suivant les indications du fabricant d’emballage.
N’utilisez pas d’attaches en métal, plastique ou papier avec fil de fer in térieur. Risque d’incendie.
Bois
Les récipients en bois ne sont pas appropriés. L’eau contenue dans le bois s’éva­pore au cours de la cuisson. Le bois se dessèche et des fissures peuvent apparaître.
Plats à usage unique
Test de vaisselle
Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient en verre, terre, porcelaine est adapté au four à micro-ondes, vous pouvez le vérifier de la façon suivante :
Placez le récipient vide au centre de
^
­l’enceinte.
Fermez la porte.
^
Tournez le sélecteur de puissance
^
-
sur 900 Watts. Choisissez 30 secondes avec le sé
^
lecteur de temps.
^ Appuyez sur la touche START.
Si vous entendez des craquements accompagnés d’étincelles, arrêtez immédiatement l’appareil (appuyez deux fois sur la touche Stop/C).
La vaisselle déclenchant une telle réac­tion n’est pas adaptée au four à micro-ondes.
-
Les plats à usage unique en plastique doivent présenter des caractéristiques identiques à celles indiquées à la ru brique "Plastique".
Ne laissez pas l’appareil sans sur veillance en cas de réchauffage ou de cuisson d’aliments dans des plats à usage unique en plastique, papier ou autres matériaux inflam mables.
Pour le respect de l’environnement, évi tez les plats à usage unique.
-
-
-
En cas de doute, interrogez le fabri cant ou le fournisseur de vaisselle sur sa compatibilité avec une utilisa tion au four à micro-ondes.
Ce test ne vous permet pas de vérifier si les cavités des poignées laissent passer suffisamment d’air.
-
-
-
19
Page 20
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
La cloche
empêche un dégagement excessif
de vapeur d’eau, surtout en cas de cuisson longue (pommes de terre...)
Ouvrez toujours les récipients fer més tels que petits pots pour bébé avant de les réchauffer.
-
accélère le processus de réchauf
fage des aliments. évite le dessèchement des aliments.
conserve l’arôme.
protège l’enceinte contre les projec
tions.
Par conséquent, couvrez toujours les aliments avec la cloche fournie, adaptée au four à micro-ondes.
N’utilisez pas la cloche pour
­réchauffer des aliments panés ;
les aliments qui doivent être croustil
lants (toasts).
­La cloche ne doit être utilisée qu’en
fonctionnement micro-ondes seules.
Le matériau de la cloche supporte des températures allant jusqu’à 110 °C. En cas de températures plus éle­vées (en mode Gril, Chaleur tour­nante), le plastique peut se défor­mer et se mélanger aux aliments.
-
Vous pouvez également utiliser du film transparent spécial micro-ondes à la place de la cloche. Le film transparent ordinaire peut se déformer et se mélanger aux aliments.
20
Page 21
Après le transport, laissez le four à micro-ondes déballé reposer 2 heu res à la température ambiante avant de le mettre en service.
Pendant ce temps, l’appareil s’adapte à la température ambiante. Ceci est important pour le bon fonction nement de l’électronique de l’appareil.
Evacuez tous les matériaux d’embal
^
lage utilisés pour le transport.
-
Avant la première utilisation
Vérifiez que l’appareil ne présente
^
pas de dommages.
N’utilisez pas votre four à micro-on des si – la porte de l’appareil est déformée ; – les charnières de porte sont desser rées ;
-
– la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures de l’en ceinte présentent des perforations ou
­des fissures.
En effet, lorsque l’appareil est en fonc tionnement, des ondes pourraient passer par ces orifices et mettre l’utili sateur en danger.
^ Nettoyez l’enceinte et les accessoires
avec une éponge et de l’eau chaude.
-
-
-
-
-
N’enlevez pas le cache de l’orifice de sortie des micro-ondes dans l’en ceinte.
-
^
Collez le mode d’emploi abrégé joint ici.
21
Page 22
Horloge
Mise à l’heure de l’horloge
Branchez l’appareil.
^
12:00 clignote sur l’afficheur pendant 4 secondes et le symbole m s’al lume.
^ Réglez l’heure avec le sélecteur de
temps.
L’heure programmée est prise en compte automatiquement après 4 se­condes. Les deux points entre les heu­res et les minutes clignotent.
-
Correction de l’heure
Désactivation de nuit
Vous pouvez régler le four micro-ondes de manière à ce que l’affichage de l’heure soit interrompu de 23 à 4 heu res.
Pour enclencher la désactivation de nuit :
Appuyez sur la touche m tout en
^
maintenant la touche Stop/C en foncée.
ON est affiché.
L’appareil reste prêt à fonctionner. Pour arrêter la désactivation de nuit : ^ Maintenir la touche Stop/C enfoncée
tout en pressant la touche m.
L’afficheur indique OFF.
-
-
^
Appuyez sur la touche m : L’heure actuelle clignote sur l’affi cheur et le symbole m s’allume.
^
Corrigez l’heure avec le sélecteur de temps.
-
Désactivation ponctuelle de l’heure
^
Appuyez deux fois sur la touche m. L’afficheur devient sombre.
Pour réafficher l’heure, appuyez à nou veau deux fois sur la touche m.
22
-
Page 23
Commande
Ouverture de la porte
Appuyez sur la touche "a" pour ou
^
vrir la porte.
Si le four à micro-ondes fonctionne, l’ouverture de la porte interrompt l’opé ration en cours.
Disposition du plat dans l’enceinte
Il est recommandé de poser le plat au centre de l’enceinte.
Plateau tournant
Pour utiliser l’appareil, le plateau tour­nant doit être dans l’enceinte.
Grâce au plateau tournant, la dé­congélation, le réchauffage ou la cuisson des aliments est encore plus uniforme.
Lorsque l’appareil démarre, le plateau tournant se met automatiquement en marche.
Fermeture de la porte
Fermez la porte en appuyant dessus.
-
^
Si la porte a été ouverte alors qu’une opération était en cours, pressez la touche START pour la reprendre.
-
Le four ne peut pas fonctionner si la porte n’est pas correctement fermée.
Démarrage de l’opération
Pour sélectionner la puissance et la durée, tournez le sélecteur correspon­dant. Vous pouvez les régler dans l’ordre de votre choix.
Ne pas décongeler, chauffer ou cuire les aliments à même le plateau tournant Vérifiez que le plat n’est pas plus grand que le plateau tournant.
Il est préférable de ne pas débrayer le plateau tournant. Débrayez-le uniquement lorsque le plat est plus grand que le plateau tournant et qu’il risque par conséquent d’être bloqué (appuyez sur la touche ä).
Remuez alors les aliments ou retournez le plat afin d’assurer une bonne réparti tion de la chaleur.
^
Tournez le sélecteur de puissance sur le palier souhaité. h s’allume, 0:00 clignote
Vous avez le choix entre 7 puissances de micro-ondes.
Plus la puissance est élevée, plus les micro-ondes sont nombreuses à péné trer les aliments.
Il est recommandé de réchauffer à
-
puissance plus faible les aliments qui ne peuvent pas être remués ou retour nés pendant l’opération ou qui se com posent d’ingrédients très variés.
-
-
-
23
Page 24
Commande
C’est la seule façon de laisser la cha leur se répartir uniformément dans le plat. Prolongez la durée en consé quence pour obtenir la cuisson sou haitée.
^ Réglez la durée avec le sélecteur de
temps.
Vous pouvez choisir une durée com­prise entre 5 secondes et 60 minutes. Exception : si la puissance maximale des micro-ondes (900 W) est sélec­tionnée, vous pouvez régler une durée maximale de 10 minutes.
-
-
-
Le temps nécessaire dépend des fac teurs suivants :
Température de départ des aliments.
Les aliments qui sortent du réfrigéra
teur nécessitent un temps de ré
chauffage ou de cuisson plus long
que les aliments entreposés à tem
pérature ambiante.
Nature et propriétés des aliments.
Les légumes frais, plus hydratés que
les autres, cuisent plus vite.
Remuer ou retourner fréquemment
les plats.
Ceci permet de mieux répartir la cha
leur et le plat cuit plus rapidement. – Quantité d’aliments.
Principe de base :
Pour une quantité double, doublez
pratiquement le temps.
Si la quantité est plus petite, rédui-
sez de même le temps en consé-
quence.
-
-
-
-
-
24
Forme et matériau du plat.
^
Appuyez sur la touche START pour démarrer l’opération. L’éclairage de l’enceinte s’allume.
L’opération ne peut démarrer que si la porte est fermée.
Page 25
Commande
Interruption/ poursuite de l’opération
Vous pouvez à tout moment inter rompre une opération . . .:
Appuyez sur la touche Stop/C ou ou
^
vrez la porte de l’appareil.
Le temps programmé est arrêté.
. . . pour poursuivre :
Fermez la porte et appuyez sur la
^
touche DEPART.
L’opération est poursuivie.
-
Modification des données programmées
Si vous constatez après démarrage de l’opération que . . .
. . . la puissance micro-ondes est trop élevée ou trop faible :
^ sélectionnez une nouvelle puissance. . . . le temps programmé est trop court
ou trop long :
^
interrompez l’opération (appuyez sur la touche Stop/C), réglez de nouveau le temps nécessaire avec le sélec teur de temps et poursuivez l’opéra tion (appuyez sur la touche START).
-
-
Annulation de l’opération
appuyez deux fois sur la touche
^
Stop/C.
En fin d’opération
­La fin de la cuisson est signalée par un signal acoustique. L’éclairage de l’en ceinte s’éteint.
Si vous souhaitez arrêter le signal so
^
nore avant terme, pressez une des touches.
Maintien au chaud automatique
Cette fonction s’enclenche automati­quement lorsque la porte du four à micro-ondes reste fermée après une cuisson à 600 W minimum et qu’aucune touche n’est activée. Le maintien au chaud automatique se met en route au bout de 2 minutes pour une durée maximale de 15 minutes.
h et H:H s’allume sur l’afficheur et le plateau tournant se remet en marche (si vous ne l’avez pas bloqué pour la cuis son).
Pour interrompre l’opération, ouvrez la porte de l’appareil ou appuyez sur la touche Stop/C.
-
-
-
La fonction de maintien au chaud ne peut pas être programmée séparément.
25
Page 26
Commande
Départ rapide (programmable)
La touche START /c ("Départ rapide") permet d’enclencher instantanément l’appareil à la puissance maximale. Vous avez le choix entre 3 durées mé morisées :
30 s: 1 pression sur la touche START /c.
^
1 min : 2 pressions sur la touche
^
START /c. 2 min : 3 pressions sur la touche
^
START /c.
Si vous appuyez quatre fois de suite sur la touche START /c, vous revenez à la première durée mémorisée.
Programmation des durées
Vous avez la possibilité de modifier les durées mémorisées.
^ Sélectionnez la durée que vous vou-
lez modifier avec la touche START /c (1 , 2 ou 3 pressions) puis maintenez la touche START /c enfoncée.
^
Corrigez la durée avec le sélecteur de temps. Le programme modifié est lancé dès que vous relâchez la touche START /c.
En cas de coupure de courant, les durées que vous avez programmées sont effacées et doivent donc être redéfinies.
Sécurité enfants
La sécurité enfants bloque la com mande de l’appareil.
-
Activation de la sécurité enfants
Maintenez la touche ä enfoncée
^
jusqu’à ce qu’un signal sonore reten tisse et que le symbole représentant une clé s’affiche.
Le symbole s’éteint après quelques ins­tants.
Le symbole de la clé réapparaît en cas de manipulation d’une touche ou d’un sélecteur quelconque.
La sécurité enfants doit être pro­grammée de nouveau après une coupure de courant.
Désactivation de la sécurité enfants
^
Maintenez de nouveau la touche ä enfoncée jusqu’à ce qu’un signal so nore retentisse.
-
-
-
26
Page 27
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie pour surveiller des opérations externes (cuis son d’oeufs à la coque, etc.). Le temps réglé est décompté seconde par se conde.
Appuyez sur la touche l.
^
0:00 clignote sur l’afficheur et le sym bole l s’allume.
Réglez l’heure avec le sélecteur de
^
temps. Appuyez sur la touche START.
^ ^ A la fin de cette durée, un signal so-
nore retentit, l’heure s’affiche et le symbole l clignote.
^ Appuyez une fois sur la touche
Stop/C pour effacer le symbole l.
Correction de la durée programmée
-
Commande
-
-
^ Appuyez sur la touche Stop/C.
La minuterie est interrompue. Le temps restant et le symbole l s’allu­ment sur l’afficheur, le symbole de départ h clignote.
^
Corrigez la durée avec le sélecteur de temps et appuyez sur la touche START.
27
Page 28
Commande
Programmation de l’arrêt de la cuisson
Vous pouvez programmer la durée de tous les programmes et l’heure à la quelle ils doivent se terminer.
Réglez d’abord les paramètres de la
^
cuisson comme d’habitude. Cependant, au lieu d’actionner la
^
touche START à la fin, pressez la touche m. L’heure clignote à l’affichage (la durée du programme est déjà ajoutée).
^ Choisissez maintenant l’heure à la-
quelle doit se terminer l’opération avec le sélecteur. Le symbole h cli­gnote ; de plus, l’heure d’arrêt,, les symboles des modes de cuisson sé­lectionnés ainsi que le symbole r indiquant la programmation de la fin de cuisson s’allument.
^ Appuyez enfin sur la touche START.
Le symbole r et l’heure s’allument sur l’afficheur.
L’appareil va s’enclencher automati quement et s’arrêter à l’heure pro grammée.
Placez d’abord les aliments dans l’enceinte avant de préprogrammer une fin de cuisson en fonctionne ment micro-ondes seules.
-
-
-
-
Consultation de l’heure d’arrêt de cuisson
Vous pouvez consulter l’heure d’arrêt de cuisson sélectionnée avant que l’opération ne démarre.
Appuyez sur la touche m : le mode
^
de cuisson sélectionné et l’heure de fin préprogrammée s’affichent.
Utilisation d’un grand plat
Débrayez le plateau tournant lorsque le plat dépasse le plateau tournant et risque donc de se bloquer.
^ Appuyez sur la touche ä.
Si vous ouvrez la porte avant l’heure de départ,
^ appuyez de nouveau sur la touche
START après avoir refermé la porte afin que l’appareil puisse se mettre en marche à l’heure présélectionnée.
Si vous souhaitez modifier les temps programmés,
^
appuyez sur la touche Stop/C et re programmez l’heure.
Si vous souhaitez annuler les temps programmés,
^
appuyez sur la touche Stop/C.
-
28
Page 29
Commande - gril
Vous disposez de trois puissances au choix. La puissance la plus élevée, le niveau de puissance gril 3 sert à saisir les grillades plates en les plaçant à proximité de la résistance gril.
Vous pouvez même changer la puis sance pendant le fonctionnement.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec le gril abaissé, ceci pourrait l’endommager.
Retournez les tranches de viande/pois son à mi-cuisson afin qu’elles soient grillées uniformément des deux côtés. Retournez les tranches et pièces plates une seule fois, les morceaux plus épais ou ronds plusieurs fois.
Les temps indiqués pour le gril sont donnés uniquement à titre indicatif : en effet, ils varient en fonction de la nature et de l’épaisseur des aliments ainsi que du résultat souhaité.
Si vous posez les aliments directement sur la grille, il est recommandé de pla cer la lèchefrite en verre sous la grille pour y récupérer la graisse.
Dans le dernier cas, ne débrayez pas le plateau tournant afin d’obtenir un ré sultat uniforme.
Pour nettoyer la lèchefrite et la grille fa cilement, faites-les tremper dans de l’eau additionnée de détergent aussitôt après les avoir utilisées.
-
-
Grillades avec préchauffage automatique
Si la viande doit être grillée moins de 15 minutes, vous pouvez programmer le préchauffage automatique.
Le cas échéant, la résistance du gril est mise en marche pendant 5 minutes.
La résistance Gril est incandescente pendant le préchauffage automatique. Risque de brûlure !
-
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur le point.
^
Pressez la touche n. Le symbole Gril n et 0:00 s’allument, GP3 clignote.
^
Si vous le souhaitez, sélectionnez un
­autre niveau de puissance gril avec
le sélecteur correspondant.
-
^
Pressez la touche START après avoir sélectionné le niveau de puissance du gril. Le niveau de puissance sélectionné s’allume sur l’affichage ainsi que 5:00. Le symbole clignotant n in dique que le préchauffage automa tique est enclenché.
-
-
29
Page 30
Commande - gril
Dès que le temps est écoulé, le niveau de puissance de gril sélectionné ainsi que le symbole n sont affichés et un signal sonore retentit.
Posez les aliments à cuire dans un
^
ustensile approprié. Enfournez la grille avec les aliments
^
ou la lèchefrite au niveau adapté ou posez les aliments dans un plat sur le plateau tournant.
Fermez la porte.
^
0:00 clignote. Réglez la durée avec le sélecteur.
^ ^ Appuyez sur la touche START après
sélection de la durée.
La fin de la cuisson est signalée par un signal sonore.
La grille et la lèchefrite peuvent chauffer beaucoup pendant le fonc­tionnement. Risque de brûlure !
Grillade sans préchauffage automatique
Posez les aliments à cuire dans un
^
ustensile approprié. Enfournez la grille avec les aliments
^
ou la lèchefrite au niveau adapté ou posez les aliments dans un plat sur le plateau tournant.
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur le point.
^ Pressez la touche n.
Le symbole Gril n et 0:00 s’allument, GP3 clignote.
30
^
Si vous le souhaitez, sélectionnez un autre niveau de puissance gril avec le sélecteur correspondant.
^
0:00 clignote après quelques secon des. Vous pouvez régler la durée avec le sélecteur.
Vous pouvez permuter entre le niveau de puissance du gril et la durée avec la touche n.
^
Appuyez sur la touche START après sélection du niveau de puissance du gril et de la durée.
La fin de la cuisson est signalée par un signal sonore.
-
Page 31
La grille et la lèchefrite peuvent chauffer beaucoup pendant le fonc tionnement. Risque de brûlure !
Modifier la durée
La durée peut être modifiée en cours de fonctionnement : pour cela, interrompez l’opération (appuyez sur la touche Stop/C), modifiez la durée et poursuivez l’opération (appuyez sur la touche START).
Choisir un autre niveau de puissance du gril
Vous pouvez modifier la puissance du gril en cours de fonctionnement, sans interrompre l’opération.
^ A cet effet, appuyez sur la touche n
et modifiez la température avec le sé­lecteur correspondant.
-
Combinaison micro-ondes et gril
Vous pouvez enclencher le gril au dé but mais également au cours d’une opération en mode micro-ondes pour gratiner les aliments par exemple (ex ception: programmes automatiques).
Préchauffage automatique
Si le four doit être préchauffé suivant la recette vous pouvez régler le préchauf fage automatique comme décrit dans "Grillade avec le préchauffage automa tique".
-
-
Commande - gril
Enclenchement immédiat du gril
Choisissez la puissance micro-ondes
^
avec le sélecteur de puissance. Le symbole h s’allume et 0:00 cli gnote.
Pressez la touche n.
^
Les symboles n, h et 0:00 s’allu ment, GP3 clignote.
Si vous le souhaitez, sélectionnez un
^
autre niveau de puissance gril avec le sélecteur correspondant.
0:00 clignote après quelques secon
^
des. Vous pouvez régler la durée avec le sélecteur.
Vous pouvez permuter entre le niveau de puissance du gril et la durée avec la touche n.
^ Appuyez sur la touche START après
sélection du niveau de puissance du gril et de la durée.
La fin de la cuisson est signalée par un signal sonore.
L’ordre de sélection de la puissance micro-ondes, de la puissance gril et de la durée est sans importance.
Enclenchement du gril pendant la cuisson
Arrêtez l’opération (appuyez sur la touche Stop/C), appuyez ensuite sur la
-
touche n, sélectionnez le niveau de puissance du gril et poursuivez l’opéra
­tion (appuyez sur la touche START).
-
-
-
-
Dès que le temps est écoulé, ne sélec tionnez pas uniquement la durée mais aussi la puissance micro-ondes dé sirée.
-
-
Déclenchement du gril
Pour désactiver le gril au cours d’une cuisson, il faut arrêter cette opération (pressez deux fois la touche Stop/C).
31
Page 32
Plat Crousti
Précautions d’utilisation
Le plat Crousti devient brûlant. Met tez impérativement des gants iso lants pour prendre le plat chaud. Po sez-le sur un dessous de plat ther morésistant.
Faire revenir/ dorer
Préparez les aliments afin de pouvoir
^
les verser dans le plat chaud juste après les avoir chauffés.
Posez le plat Crousti à même le pla
^
teau tournant.
Ne posez pas le plat sur la grille, car il pourrait se former des étincelles qui abîmeraient le plat.
^ Chauffez le plat à 900 Watts et niveau
de cuisson 3 du gril pendant 2 au maximum.
Si vous utilisez de l’huile pour la cuis­son, vous pouvez soit faire chauffer l’huile dans le plat soit l’ajouter au plat chauffé.
Le beurre doit toujours être ajouté après le chauffage, sans quoi il fonce rait trop vite.
Séchez bien la viande, la volaille, le poisson et les légumes avant de les mettre dans le plat Crousti.
N’utilisez pas le plat Crousti pour faire cuire des oeufs ou les réchauf fer. Ils pourraient éclater.
-
1
/2mn
-
-
-
-
-
-
Le revêtement du plat Crousti est antiadhésif, les aliments se déta chent bien et le plat est facile à net
-
­toyer. Les revêtements en Teflon se raient facilement. Ne coupez pas les aliments dans le plat. Pour remuer et retourner les ali
­ments, utilisez une spatule en bois ou en métal. Les objets métalliques ou pointus peuvent endommager le revêtement.
Exemples
Préchauffer le plat Crousti sur le pla­teau tournant à 900 Watts, niveau 3 du gril pendant 2
1
/2minutes.
Poisson pané (surgelé), 150 g + 2 cuillers à soupe d’huile 3-4 mn de chaque côté.
2 steak hachés + 2 cuillers à soupe d’huile 3 - 4 mn de chaque côté
Röstis (surgelés) 10-12 pièces + 2 CS huile 4-5 Min., remuez
Autres applications
Préchauffer le plat Crousti sur le pla teau tournant à 900 Watts, niveau 3 du gril pendant 2
1
/2minutes.
Bifteck dans le filet, env. 200 g Q, 5 mn de chaque côté environ (en fonction de la cuisson désirée).
Pizza (surgelée), 300 g, X, env. 9 mn.
Pizza fraîche, sans préchauffage X env. 15 mn (suivant la garniture).
-
32
Page 33
Plat Crousti
Recettes
Croque Monsieur (3 pièces)
6 tranches de pain de mie 30 g de beurre mou 75g d’emmental râpé 3 tranches de jambon blanc
Beurrez les tranches. Répartissez le fromage sur trois tranches et posez une tranche de jambon sur chaque. Posez les trois dernières tranches de pain de mie sur le jambon, côté beurre à l’inté rieur. Posez les toasts dans le plat Crousti réchauffé à 900 Watts + posi tion 3 du gril pendant environ 2 nutes. Posez-les sur le plateau tour­nant, les faire dorer à 900 Watts + posi­tion 3 du gril.
Par pièce : 1396 kJ / 334 kcal, P 16 g, L 21 g, G 19 g.
Vous pouvez également remplacer la garniture par du thon au naturel et des rondelles d’oignon très fines ou des rondelles d’ananas avec du fromage et du jambon blanc.
1
/2mi-
-
-
Petits légumes (3 parts)
2 oignons 2 CS d’huile 100 g champignons de paris, nettoyés 150 g de petites carottes (surgelées) ou rondelles de carotte 100 g de brocoli 1 poivron rouge 1 tomate Sel, poivre 30 g de parmesan, râpé
Coupez les oignons en fines rondelles, coupez le poivron en deux, videz-le et coupez-le en lamelles. Coupez la to
­mate en dés. Préchauffer le plat Crousti sur le plateau tournant à 900 Watts, pendant 2
1
/2minutes. Ajoutez les ron­delles d’oignon et l’huile. Posez le plat Crousti sur le plateau tournant et faire dorer à 900 Watts + position 3 du gril. Ajoutez les champignons, les carottes, le brocoli coupé en petits morceaux, les dés de tomate et les épices. Cuire à 900 Watt + position gril 3 pendant envi­ron 6 minutes. Remuez, saupoudrez de parmesan et servez.
Par part : 373 kJ / 89 kcal, P 7 g, L 3 g, G 8 g.
33
Page 34
Plat Crousti
Rösti de pomme de terre "maison" (2 parts)
400 g de pommes de terre épluchées 2 petits oignons 50 g d’emmental, râpé Sel, poivre 20 g de beurre
Râpez grossièrement les pommes de terre et les oignons et mélangez-les au fromage, au sel et au poivre. Préchauf fez le plat Crousti sur le plateau tour
­nant à 900 Watts + position 3 du gril, pendant 2
1
/2minutes. Ajoutez le beurre et faites fondre. Versez l’appareil à base de pomme de terre et pressez-la dans le moule Posez le plat Crousti sur le plateau tournant et faire dorer à 600 Watts + position 3 du gril pendant environ 8 minutes. Retournez et cuisez pendant environ 4 minutes jusqu’à ce que le rösti soit bien doré.
Par part : 1347 kJ / 322 kcal, P 11 g, L 16 g, G 33 g.
Il accompagne fort bien le saumon fumé et le jambon.
Filet de porc "Lucullus"
(2 parts)
1 filet mignon (environ 400 g) 4 tranches de lard Sel, poivre 10 g de beurre 200 g de champignons coupés en tran ches 200 ml de crème liquide
2 CS de cognac
­Coupez le filet mignon en quatre tran ches. Saler et poivrer chaque tranche, l’enrouler dans une tranche de lard en fixant avec une pique en bois. Pré chauffez le plat Crousti sur le plateau tournant à 900 Watts + position 3 du gril, pendant 2
1
/2minutes. Versez le beurre puis posez les tranches de filet mignon. Poser le plat sur le plateau tournant, et dorer à 600 Watts + posi­tion 3 du gril. Enlevez la viande et cou­vrez-la pour la maintenir au chaud. Ver­sez les champignons, la crème et le co­gnac dans le jus de rôti et cuisez 4 mi­nutes à 400 Watts. Servez avec la viande.
-
-
-
34
Par part : 3516 kJ / 840 kcal, P 44 g, L 70 g, G 4 g.
Filet mignon épicé
Coupez un filet mignon en quatre tran
­ches. Cuisez 2-3 minutes à 600 W + position 3 du gril dans le plat Crousti préchauffé pendant 2-3 minutes. Ajou
­tez 50 ml de vin blanc, 125 ml de crème, 2 CS de roux classique et 150 g de roquefort, mélangez et cuisez 3 mi
­nutes..
Page 35
Plat Crousti
Dés de poulet sauce piquante (3 parts)
600 g de blanc de poulet ou de dinde 2 CS d’huile 2 CS vin blanc 2 CS jus de pomme 1 CS jus de citron sel, poivre gris 1 CC de curry en poudre 1 pincée de romarin, moulu 1 pincée de gingembre, moulu 1 pincée de poivre de Cayenne
1
/2CC tabasco
20 g de beurre. Coupez les blancs en dés de 2 x 2 cm.
Mélangez tous les ingrédients sauf le beurre et versez sur les dés. Mélangez et laissez reposer pendant 30 minutes. Posez le plat Crousti sur le plateau tour­nant. Réchauffez à 900 Watts + position 3 du gril pendant env. 2
1
/2minutes. Ver­sez le beurre puis les dés de viande égouttés. Posez le plat sur le plateau tournant et cuisez 4 minutes à 600 Watts + position 3 du gril, remuez et continuez à cuire pendant 4 minutes sans changer le réglage. Si du jus de viande se forme et que la viande bruit légèrement, enelvez un peu de jus.
Filet de saumon "nature" ( 2 parts)
2 pavés de saumon (150 g) 1 CS de jus de citron sel, poivre gris
Versez quelques gouttes de citron sur le saumon et laissez reposer 10 minu
­tes. Préchauffez le plat Crousti sur le plateau tournant à 900 Watts + position 3 du gril, pendant 2
1
/2minutes. Posez le saumon séché avec de l’essuie-tout, assaisonnez et posez sur le plat Crous ti, pressez légèrement. Posez le plat sur le plateau tournant, et cuisez chaque côté à 900 Watts + position 3 du gril pendant 1
1
/2minutes.
Par part : 1268 kJ / 303 kcal, P 30 g, L 20 g, G 8g.
Servez le saumon avec du riz, de la sauce hollandaise ou du beurre et une salade verte.
-
Par part : 973 kJ / 233 kcal, P 34 g, L 7 g, G 9 g.
35
Page 36
Plat Crousti
Gâteau aux ananas
¨Pâte : 2 oeufs 120 g de sucre 2 bananes mûres 45 g de copeaux de chocolat 150 g farine 1 CC de levure
Garniture : 1 boîte d’ananas en morceaux (poids égoutté 340 g) 2 CS de sucre roux 2 CS de noix de coco râpée
Mélangez les oeufs et le sucre. Ecrasez les bananes avec une fourchette et mé­langez-les aux oeufs. Incorporez la fa­rine mélangée à la levure et aux co­peaux de chocolat. Abaisser la pâte dans le plat Crousti. Disposez les mor­ceaux d’ananas sur la pâte et parse­mez de sucre et de noix de coco râpée. Posez le plat sur le plateau tour­nant. Cuisez le gâteau à l’ananas à 600 watts + position 3 du gril pendant 10 minutes. Coupez en 8 parts.
Par part : 1108 kJ / 265 kcal, P 5 g, L 5 g, G 50 g.
Tarte aux amandes express
Pâte : 150 g farine 1 CC rase de levure 100 g beurre ou margarine 50 g de sucre
Garniture : 100 g beurre 150 g amandes hachées
1
/2mignonette d’arôme d’amande 50 g sucre 1 sachet de sucre vanillé 100 ml crème
Nappage :
75 g confiture d’abricots Mélanger la farine, la levure, le beurre
et le sucre pour former une pâte onc­tueuse. Abaissez la pâte dans le plat Crousti et formez un rebord d’environ 1 cm. Posez le plat Crousti sur le pla­teau tournant et faites dorer à 600 Watts + position 3 du gril pendant environ 4 minutes. Faites fondre le beurre pour la garniture, ajoutez les au­tres ingrédients, mélangez et faites cuire à puissance faible pendant 5 mi
­nutes. Répartissez l’appareil encore chaud sur la pâte. Posez le plat Crousti sur le plateau tournant et faites dorer à 600 Watts + position 3 du gril pendant environ 5 minutes. Laissez refroidir quelque temps puis nappez avec la confiture d’abricots. Coupez en 8 parts.
36
Par part : 2017 kJ / 482 kcal, P 6 g, L 35 g, G 34 g.
Page 37
Commande - turbogril
Ce mode permet de griller ou cuire des pièces de viande et de volaille de grande taille. Le ventilateur et la résis tance gril fonctionnent simultanément.
Vous disposez de trois puissances au choix. Vous pouvez même changer la puissance pendant le fonctionnement.
Si vous posez les aliments directement sur la grille, il est recommandé de pla cer la lèchefrite en verre sous la grille pour y récupérer la graisse.
Dans le dernier cas, ne débrayez pas le plateau tournant afin d’obtenir un ré sultat uniforme.
-
-
Turbogril avec préchauffage automatique
Si la viande doit être grillée moins de 15 minutes, vous pouvez programmer le préchauffage automatique.
Le préchauffage automatique et la ré sistance gril sont enclenchées automa tiquement pendant cinq minutes pen dant le préchauffage automatique.
La résistance Gril est incandescente pendant le préchauffage automa tique. Risque de brûlure !
-
-
-
-
-
^
Tournez le sélecteur de puissance sur le point.
^
Pressez la touche N. Les symboles D, n et 0:00 s’allu ment, GP3 clignote.
^
Si vous le souhaitez, sélectionnez un autre niveau de puissance gril avec le sélecteur correspondant.
^
Pressez la touche START après avoir sélectionné le niveau de puissance du gril. Le niveau de puissance sélectionné s’allume sur l’affichage ainsi que 5:00. Les symboles clignotants D, n indiquent que le préchauffage auto matique est enclenché.
-
-
37
Page 38
Commande - turbogril
Dès que le temps est écoulé, le niveau de puissance de gril sélectionné ainsi que les symboles D, n sont affichés et un signal sonore retentit.
Posez les aliments à cuire dans un
^
ustensile approprié. Enfournez la grille avec les aliments
^
ou la lèchefrite au niveau adapté ou posez les aliments dans un plat sur le plateau tournant.
Fermez la porte.
^
0:00 clignote. Réglez la durée avec le sélecteur.
^ ^ Appuyez sur la touche START après
sélection de la durée.
La fin de la cuisson est signalée par un signal sonore.
Turbogril sans préchauffage automatique
^ Posez les aliments à cuire dans un
ustensile approprié.
Pressez la touche N.
^
Les symboles D, n et 0:00 s’allu ment, GP3 clignote.
Si vous le souhaitez, sélectionnez un
^
autre niveau de puissance gril avec le sélecteur correspondant.
0:00 clignote après quelques secon
^
des. Vous pouvez régler la durée avec le sélecteur.
Vous pouvez permuter entre le niveau de puissance du gril et la durée avec la touche N.
Appuyez sur la touche START après
^
sélection du niveau de puissance du gril et de la durée.
La fin de la cuisson est signalée par un signal sonore.
La grille et la lèchefrite deviennent très chaudes pendant le fonctionne­ment. Risque de brûlure !
-
-
^
Enfournez la grille avec les aliments ou la lèchefrite au niveau adapté ou posez les aliments dans un plat sur le plateau tournant.
^
Tournez le sélecteur de puissance sur le point.
38
Page 39
Commande - turbogril
Combinaison micro-ondes et turbogril
Cette combinaison convient parfaite ment pour rôtir et griller des aliments. Vous pouvez enclencher le turbogril au début mais également au cours d’une opération en mode micro-ondes (ex ception : programmes automatiques).
N’utilisez pas de moule métallique en mode combiné, sans quoi il pour rait se former des étincelles entre la grille et le moule. Posez les moules sur la lèchefrite.
Les moules métalliques doivent être posés à 2 cm minimum des parois de l’enceinte. Ils ne doivent en aucun cas les tou­cher !
Préchauffage automatique
Si le four doit être préchauffé suivant la recette vous pouvez régler le préchauf­fage automatique comme décrit dans "Grillade avec le préchauffage automa tique".
Dès que le temps est écoulé, ne sélec tionnez pas uniquement la durée mais aussi la puissance micro-ondes dé sirée.
Enclenchement immédiat du turbo gril
^
Choisissez la puissance micro-ondes avec le sélecteur de puissance. Le symbole h s’allume et 0:00 cli gnote.
-
-
-
-
-
Pressez la touche N.
^
Les symboles D, n, h et 0:00 s’al lument, GP3 clignote.
Si vous le souhaitez, sélectionnez un
^
autre niveau de puissance gril avec le sélecteur correspondant.
0:00 clignote après quelques secon
^
des. Vous pouvez régler la durée avec le sélecteur.
Vous pouvez permuter entre le niveau
­de puissance du gril et la durée avec la
touche N.
Appuyez sur la touche START après
^
sélection du niveau de puissance du gril et de la durée.
La fin de la cuisson est signalée par un signal sonore.
L’ordre de sélection de la puissance micro-ondes, de la puissance gril et de la durée est sans importance.
Enclenchement du turbogril en cours de cuisson
-
Arrêtez l’opération (appuyez sur la touche Stop/C), appuyez ensuite sur la touche N, sélectionnez le niveau de
­puissance du gril et poursuivez l’opéra
tion (appuyez sur la touche START).
Désactivation du Turbogril
Pour désactiver le gril au cours d’une cuisson, il faut arrêter cette opération (pressez deux fois la touche Stop/C).
-
-
-
39
Page 40
Commande - chaleur tournante
Ce mode est idéal pour la pâtisserie. Vous pouvez régler la puissance du gril
de 50 à 250 °C. La température de 160 °C proposée peut être changée à tout moment, même pendant que le four fonctionne.
Dans le dernier cas, ne débrayez pas le plateau tournant afin d’obtenir un ré sultat uniforme. Si vous utilisez des plats plus grands, vous pouvez retirer les grilles-supports.
Il est impossible de cuire sur plu sieurs niveaux en même temps. Vous n’obtiendrez de bons résultats de cuisson que si vous cuisez à un seul niveau.
Vous pouvez utiliser la chaleur rési­duelle en laissant la pâtisserie encore 5 minutes dans l’appareil après la fin de la durée sélectionnée.
La lèchefrite devient brûlante pen­dant le fonctionnement. Risque de brûlure !
-
Chaleur tournante avec chauffage accéléré
Si selon la recette, le four doit être pré chauffé, vous pouvez enclencher le chauffage accéléré. Pour certains plats, tels que le biscuit de Savoie et les petits gâteaux, cela est déconseillé.
­Pendant la phase de montée en tempé
rature, la résistance de chaleur tour nante et le ventilateur ainsi que la résis tance de gril sont utilisées en même temps pour chauffer le four aussi vite que possible. Ceci vous permet de ga gner du temps.
Dès que la température de consigne est atteinte, la résistance de gril est éteinte.
La résistance Gril est incandescente pendant le chauffage accéléré. Risque de brûlure !
-
-
-
-
-
40
^
Tournez le sélecteur de puissance sur le point.
Page 41
Commande - chaleur tournante
Appuyez sur la touche D.
^
Dans l’afficheur, le symbole D et 0:00 s’allument ; la température préenregistrée 160 °C clignote.
Tournez le sélecteur si vous souhai
^
tez modifier la température. Appuyez sur la touche START après
^
sélection de la température. Le symbole"C" tourne et le symbole D clignote pour montrer que le chauffage accéléré est enclenché.
Dès que la température souhaitée est atteinte, le symbole D s’allume, la tem pérature apparaît et le signal sonore re tentit.
^ Enfournez la lèchefrite en verre avec
les aliments au niveau adapté ou po­sez les aliments dans un plat sur le plateau tournant.
^ Fermez la porte.
0:00 clignote.
^ Réglez la durée avec le sélecteur. ^
Appuyez sur la touche START après sélection de la température et de la durée.
La fin de la cuisson est signalée par un signal sonore.
-
Chaleur tournante sans chauffage accéléré
Tournez le sélecteur de puissance
^
­sur le point.
­^ Appuyez sur la touche D.
Dans l’afficheur, le symbole D et 0:00 s’allument ; la température préenregistrée 160 °C clignote.
^ Tournez le sélecteur si vous souhai-
tez modifier la température.
^ 0:00 clignote après quelques secon-
des. Vous pouvez régler la durée avec le sélecteur.
Vous pouvez permuter entre la tempé rature et la durée avec la touche D.
^
Appuyez sur la touche START après sélection de la température et de la durée. Le symbole D clignote sur l’afficheur jusqu’à ce que la tempéra ture sélectionnée soit atteinte.
-
-
La fin de la cuisson est signalée par un signal sonore.
41
Page 42
Commande - chaleur tournante
Combinaison micro-ondes et chaleur tournante
Cette combinaison est idéale pour pré parer des gratins rapidement. Vous pouvez enclencher la chaleur tournante au début mais également au cours d’une opération en mode micro-ondes (exception : programmes automati ques).
-
^
-
^
^
Appuyez ensuite sur la touche D. Sur l’afficheur, les symboles D, h et 0:00 s’allument et la température préenregistrée 160 °C clignote.
Tournez le sélecteur si vous souhai tez modifier la température.
0:00 clignote après quelques secon des. Vous pouvez régler la durée avec le sélecteur.
-
-
N’utilisez pas de moule métallique en mode combiné, sans quoi il pour rait se former des étincelles entre la grille et le moule. Posez les moules sur la lèchefrite. Les moules métalliques doivent être posés à 2 cm minimum des parois de l’enceinte. Ils ne doivent en aucun cas les tou­cher !
Chauffage accéléré
Si le four doit être préchauffé suivant la recette vous pouvez régler le préchauf­fage automatique comme décrit dans "Chaleur tournante avec le chauffage accéléré".
Dès que la température souhaitée est atteinte, ne sélectionnez pas unique ment la durée mais aussi la puissance micro-ondes désirée.
Enclenchement immédiat de la cha leur tournante
^
Choisissez la puissance micro-ondes avec le sélecteur de puissance. Le symbole h s’allume et 0:00 cli gnote.
-
-
-
Vous pouvez permuter entre la tempé rature et la durée avec la touche D.
­Appuyez sur la touche START après
^
sélection de la température et de la durée. Le symbole D clignote sur l’afficheur jusqu’à ce que la tempéra­ture sélectionnée soit atteinte.
La fin de la cuisson est signalée par un signal sonore.
L’ordre de sélection de la puissance micro-ondes, de la température et de la durée est sans importance.
Enclenchement ultérieur de la cha leur tournante
Arrêtez l’opération (appuyez sur la touche Stop/C), appuyez ensuite sur la touche D, sélectionnez la température et poursuivez l’opération (appuyez sur la touche START).
Déclenchement de la chaleur tour nante
Pour désactiver la chaleur tournante tournante au cours d’une cuisson, il faut arrêter cette opération (pressez deux fois la touche Stop/C).
-
-
-
42
Page 43
Commande - chaleur tournante
Pâtisserie
Conseils
Lorsque vous utilisez des moules de plus grandes tailles, vous pouvez enle ver les grilles-support.
Il est impossible de cuire sur plu sieurs niveaux en même temps. Vous n’obtiendrez de bons résultats de cuisson que si vous cuisez à un seul niveau.
Vous pouvez utiliser la chaleur rési duelle en laissant la pâtisserie encore 5 minutes dans l’appareil après la fin de la durée sélectionnée.
Pour votre santé, il est préférable de cuire vos aliments de façon ap­propriée.
Les gâteaux, pizzas, frites doivent être légèrement dorés et non brunis.
Disposez les moules rectangulaires ou de forme allongée de biais dans l’enceinte. Ceci permet de bien répartir la chaleur dans le moule et d’obtenir une cuisson régulière.
-
-
Pour réussir la cuisson de votre plat et le dorer uniformément : . .
. . . par exemple les gâteaux, petits sa blés et produits surgelés tels que les frites, les gâteaux surgelés, les pizzas,
­etc. n’oubliez pas de
sélectionner la température la plus
faible indiquée dans la recette/sur l’emballage. Ne dépassez pas la température in diquée dans la recette ou sur l’em ballage. Les températures plus éle vées réduisent le temps de cuisson mais ne dorent pas bien les plats. Il peut même arriver que les aliments ne cuisent pas bien.
– Une fois le temps de cuisson le
plus court écoulé, vérifiez si les ali­ments sont cuits. Pour vérifier que les gâteaux et petits sablés sont cuits, piquez un cure-dent dans la pâte. Si celui-ci ressort sec, le plat est cuit.
– glissez du papier sulfurisé sous les
pommes frites.
-
-
-
-
43
Page 44
Commande - programmes automatiques
Les 7 programmes automatiques dis ponibles s’adaptent au poids.
Dès que vous avez choisi un program me, entrez le poids d’aliments. Le micro-ondes calcule automatiquement la durée correspondant au poids.
Décongélation automatique
Vous avez le choix entre trois program mes selon le groupe d’aliments que vous souhaitez décongeler.
N Fruits / légumes R 1
(100 g – 1 kg)
O Poisson / volaille _;
(100 g – 2 kg)
M Viande Y Z
(100 g – 2 kg)
Cuisson automatique
Les deux programmes disponibles peuvent être utilisés pour cuire des ali­ments dont le poids est compris entre 100 g et 1 kg.
° Légumes frais 1, par ex. : carottes, chou blanc, choux de Bruxelles
Q Légumes frais E, par ex. : pommes de terre, courgettes, poireaux, épinards, brocolis
-
-
­Choisissez le programme automa
^
tique souhaité avec le sélecteur. Le symbole de départ et 100 g (ou 500 g pour le programme X) cligno tent sur l’afficheur.
^ Programmez le poids des aliments
avec le sélecteur.
^ Appuyez sur la touche START. Le temps de cuisson restant est affiché. Un signal acoustique retentit à mi-cuis-
son. ^ Arrêtez le programme pour retourner
ou mélanger les aliments puis pour­suivez le programme.
Les durées programmées peuvent être modifiées en cours de programme si nécessaire (arrêtez le programme, mo difiez la durée et poursuivez le pro gramme).
-
-
-
-
Programmes combinés
Pour ces programmes, le gril fonc tionne en combinaison avec une puis sance micro-ondes de 150 ou 300 W.
Q Volaille ; (100 – 1500 g) Niveau de puissance 3
X Rôti de porc G (500 – 1500 g) Niveau de puissance 3
44
-
La fin de la cuisson est signalée par un signal acoustique. L’éclairage de l’enceinte s’éteint.
-
Page 45
Réchauffage
Pour le réchauffage, sélectionnez de préférence les puissances suivantes :
Boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 W
Plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 W
Aliments pour bébés, enfants . . . 450 W
Pour que les aliments pour bébés et enfants ne soient pas trop chauds, réchauffez-les seulement de 30 se condes à 1 minute à la puissance 450 Watts.
Conseils de réchauffage
Recouvrez les aliments à réchauffer, sauf les pièces panées.
Ouvrez toujours les bocaux fermés. Retirez le couvercle des petits pots pour bébés.
Réchauffez les biberons sans le bouchon ni la tétine.
Pour réchauffer un liquide, placez le bâtonnet d’ébullition fourni dans le récipient.
Ne réchauffez pas d’oeufs durs, même sans leur coquille, aux micro-ondes. Ils peuvent éclater.
Les aliments sortant du réfrigérateur nécessitent une durée de réchauffage plus longue que les aliments conservés à température ambiante. La durée né cessaire dépend de la nature, de la quantité et de la température initiale des aliments.
-
-
En cas de doute, prolongez un peu la durée.
En cas de quantités plus importantes, remuez ou retournez les aliments de temps en temps au cours du réchauf fage. Remuez les aliments de l’extérieur vers le centre car les bords chauffent plus rapidement.
Après le réchauffage
Soyez prudent lorsque vous retirez le plat de l’enceinte ! Il peut être très chaud.
Le récipient n’est pas chauffé par les micro-ondes (exception : faïence spé­ciale four), mais par la transmission de chaleur des aliments.
Après le réchauffage, laissez reposer les aliments pendant quelques minutes à température ambiante afin que la chaleur puisse s’y répartir plus unifor­mément. Les températures s’équili­brent.
Après le réchauffage, en particulier des aliments ou boissons pour bé bés et enfants, remuez impérative ment le contenu et contrôlez la tem pérature.
-
-
-
-
Veillez toujours à ce que les aliments soient suffisamment réchauffés.
45
Page 46
Cuisson
Placez les aliments à cuire dans un plat adapté aux micro-ondes et couvrez-les.
Pour la cuisson, si vous souhaitez saisir le plat, il est conseillé de choisir une puissance de 600 Watts puis une puis sance de mijotage de 450 Watts.
Pour faire gonfler des aliments tels que le riz au lait, la semoule, sélectionnez d’abord une puissance de 600 W et poursuivez avec 150 W.
Conseils de cuisson
Les temps de cuisson des légumes dé pendent de leur nature. Les légumes frais contiennent davan­tage d’eau et cuisent donc plus rapide­ment. Ajoutez un peu d’eau aux légumes stockés depuis un certain temps.
Les aliments sortant du réfrigérateur nécessitent une durée de cuisson plus longue que les aliments conservés à température ambiante.
Remuez ou retournez les plats pendant la cuisson. Ceci permet de mieux ré partir la chaleur.
-
Piquez ou entaillez à plusieurs reprises les aliments à peau ferme tels que to mates, saucisses, pommes de terre en robe des champs, aubergines, etc., pour que la vapeur puisse s’échapper
­et que les aliments n’éclatent pas.
Les oeufs à la coque doivent impé rativement être cuits dans un réci pient spécial. Les oeufs éclatent même après les avoir retirés de l’enceinte.
Avant de faire cuire des oeufs sans co
­quille au micro-ondes, percez d’abord
le jaune plusieurs fois. Sous l’effet de la pression, le jaune risque autrement d’éclater.
Après la cuisson
Soyez prudent lorsque vous retirez le plat de l’enceinte ! Il peut être très chaud.
Le récipient n’est pas chauffé par les micro-ondes (exception : faïence spé ciale four), mais par la transmission de chaleur des aliments.
-
-
-
-
-
Cuisez suffisamment les aliments fa cilement périssables tels que le poisson. Pour la cuisson de ces aliments, res pectez absolument les temps de cuisson indiqués.
46
Après la cuisson, laissez reposer les
­aliments pendant quelques minutes à température ambiante afin que la cha leur puisse s’y répartir plus uniformé
­ment. Les températures s’équilibrent.
-
-
Page 47
Décongélation / Décongélation et réchauffage ou cuisson
Décongélation
Pour la décongélation, sélectionnez de préférence les puissances suivantes :
80 W
pour décongeler les aliments très fra giles, comme la crème, le beurre, les tartes à la crème et au beurre, le fro mage.
150 W
pour décongeler les autres aliments.
Retirez les aliments surgelés de leur emballage, placez-les dans un réci pient adapté aux micro-ondes et faites les décongeler à découvert. A mi-dé­congélation, retournez ou remuez les aliments.
Pour la décongélation de la viande, po­sez-la déballée sur une assiette re­tournée et placez l’assiette dans un plat en verre ou en porcelaine pour que le jus puisse s’écouler. Retournez la viande pendant la décongélation.
-
Décongélation et réchauffage ou cuisson
Les aliments congelés peuvent être dé congelés puis réchauffés ou cuits.
-
Sélectionnez d’abord la puissance 600 W et poursuivez avec 450 W.
­Retirez les aliments congelés de leur
emballage, placez-les dans un réci pient approprié aux micro-ondes, cou vrez-les et faites-les décongeler puis réchauffer ou cuire. Exception : cuire la viande hachée sans couvercle.
Remuez plusieurs fois les plats très li­quides tels que les soupes et les légu­mes. Séparez les tranches de viande à mi-décongélation et tournez-les. Re­tournez également le poisson à mi-dé­congélation.
Les plats préparés surgelés, condition­nés dans une barquette en carton utili­sable dans un four traditionnel, sont également adaptés aux micro-ondes.
-
-
-
Après décongélation
Laissez reposer les aliments quelques minutes à température ambiante pour que la température se répartisse plus uniformément dans les aliments (temps de repos).
Après décongélation et réchauffage ou cuisson
Laissez reposer les aliments quelques minutes à température ambiante pour que la température se répartisse plus uniformément dans les aliments.
47
Page 48
Stérilisation
Vous pouvez stériliser de petites quanti tés de fruits, légumes, viande dans des bocaux au four à micro-ondes. Prépa
­rez les bocaux comme d’habitude. Remplissez les bocaux en laissant un espace vide d’au moins 2 cm sous le rebord.
Fermez les bocaux uniquement avec des crochets spéciaux pour four à micro-ondes ou avec une bande adhésive transparente.
N’utilisez jamais de crochets métalli
­ques ou de bocaux avec couvercle à visser.
Ne stérilisez pas de boîtes de conserve. La surpression générée pourrait les faire éclater. Risque de blessures et de dommages maté­riels !
Vous pouvez stériliser trois bocaux d’
1
litre maximum. Placez-les sur le plateau tournant enclenché pour obtenir une ébullition uniforme à l’intérieur des bo
-
caux. Laissez le plateau tournant en marche afin que le contenu du verre puisse bouillir uniformément.
Portez le contenu des bocaux à ébulli
­tion en sélectionnant la puissance 600 W. Le temps nécessaire dépend des facteurs suivants :
de la température initiale du contenu
des bocaux ; du nombre de bocaux.
– Durée nécessaire pour obtenir une
ébullition uniforme avec apparition de bulles d’air à la surface de tous les bo caux pour
1 bocal . . . . . . . . . . . . . Env.
1
2 bocaux . . . . . . . . . . . env. 4-5 minutes
3 bocaux . . . . . . . . . . . env. 7-8 minutes
Ce temps suffit à stériliser fruits et cor­nichons.
Pour les légumes, réduire la puissance à 450 Watts dès que l’ébullition com­mence, cuire – les carottes env. 15 minutes
/
2
(3 bocaux), – les petits pois pendant 25 minutes (3 bocaux).
Après la stérilisation
Sortez les bocaux du four, laissez-les reposer env. 24 heures recouverts d’un linge dans un endroit à l’abri des cou rants d’air.
-
-
/2minutes
-
48
Enlevez les crochets ou la bande adhé sive et vérifiez si tous les bocaux sont bien fermés.
-
Page 49
Pour faire fondre la margarine, le beurre
Faites fondre sans couvrir 100 g de beurre ou de margarine à 450 W pen dant env. 1-1
1/1
/2 minutes.
-
Pour faire fondre du chocolat
Cassez 100 g de chocolat en morceaux et faites fondre à 450 W pendant env. 2 minutes.
Pour dissoudre de la gélatine
Exemples
Dissolvez sans couvrir 1 sachet de gé latine + 5 cuillers à soupe d’eau (sui­vant les indications du fabricant) à 450 W pendant env.
1
/2-1 minute, re-
muez.
Pour préparer un nappage de tarte
Faites chauffer sans couvrir 1 sachet de nappage +
1
/4l de liquide à 450 W
pendant env. 4-5 minutes, remuez.
Pour faire gonfler de la pâte au levain
Couvrez et faites lever la pâte à 80 W pendant env. 8-10 minutes (pour 500 g de farine).
Pour peler des tomates
Incisez le pédoncule des tomates en croix. Pochez 3 tomates dans un peu d’eau pendant env. 2 minutes à 450 W. La peau s’enlève ensuite très facile
­ment. Attention, les tomates sont très chaudes.
-
49
Page 50
Plats tests
Plats tests suivant EN 60705
Décongélation de framboises, 250 g
Décongélation de viande hachée de boeuf, 500 g
Cuisson de pain de viande, 900 g
Gratin dauphinois, 1105 g
Cuisson de biscuit de Savoie, 475 g
Poulet rôti, 1200 g, poids surgelé
Cuisson de crème aux oeufs, 1000 g
Puissance
micro­ondes
(Watts)/ Gril
N - /
M - /
600 +
450
300 /
Niveau de
puissance 1
600 6 5 Plateau
150 /
Niveau de
puissance 3
450 23 - 27 120 Plateau
Durée (min) /
Poids (g)
250
500
10 +
12
38 - 42 5 Plateau
40 - 44 2 Grille sur la
Temps
de
repos*
(min)
3 Plateau
5 Plateau
5 Plateau
Niveau** Remarque
tournant
tournant
tournant
tournant
tournant
lèchefrite en
verre sur l’avant der­nier niveau
avant le bas
tournant
Décongeler sans cou vercle
Décongeler sans couvercle, tourner à mi-cuisson
Récipient : Pyrex
03.838.80, longueur 26 cm, cuire sans couvercle
Récipient : Pyrex
03.827.80, cuire sans couvercle
Récipient : Pyrex
03.827.80, cuire sans couvercle
Poser d’abord les blancs vers le bas, retourner à mi-cuisson
Récipient : Pyrex
07.227.80, (25 x 25 cm)
-
* Les temps de repos permettent de répartir la température de façon homogène dans le plat. ** Le plateau tournant fonctionne dès que des aliments sont disposés dessus.
50
Page 51
Nettoyage et entretien
Débranchez l’appareil avant d’effec tuer le nettoyage. (débranchez la prise, par ex.)
-
Carrosserie, enceinte, contreporte
L’enceinte est chaude après utilisa tion. Vous risquez de vous brûler ! Nettoyez l’enceinte dès qu’elle a re froidi. Une attente trop longue risque de rendre le nettoyage plus difficile, voire impossible dans les cas extrê mes.
Lavez la carrosserie, l’enceinte et la contreporte avec un détergent doux ou avec un peu d’eau mêlée de liquide vaisselle. Séchez ensuite avec un chif­fon sec.
Pour nettoyer les salissures, vous pou­vez faire chauffer un verre d’eau pen­dant 2-3 minutes jusqu’à ébullition. La vapeur se dépose dans l’enceinte et amollit les salissures. Vous pouvez à présent enlever les sa lissures avec éventuellement un peu de liquide vaisselle.
-
-
-
-
N’enlevez pas le cache de l’orifice de sortie des micro-ondes dans l’en­ceinte.
Prendre garde de ne pas mettre d’eau ou d’objet dans les fentes d’aération de la carrosserie.
Ne rinçez pas l’enceinte avec trop d’eau, sinon le liquide passe par les ouvertures.
N’utilisez pas de détergent abrasif, qui pourrait rayer le matériau.
Nettoyez les surfaces inox avec un dé tergent spécial inox. (par ex. Neoblank, disponible auprès du SAV Miele).
Pour neutraliser les odeurs présentes dans l’enceinte de cuisson, portez à ébullition une tasse d’eau additionnée d’un peu de jus de citron pendant quel ques minutes dans l’appareil.
51
-
-
Page 52
Nettoyage et entretien
La porte et le joint de porte doivent tou jours être propres, contrôlez régulière ment que ces éléments ne sont pas abîmés.
Si la porte est endommagée, vous ne devez plus utiliser le four à micro-ondes avant sa remise en ser vice par un technicien SAV.
Pour nettoyer l’enceinte, vous pouvez :
-
-
-
Abaissez la résistance du gril.
^
^ Enlevez le plateau tournant et lavez-
le en lave-vaisselle ou dans l’eau avec un peu de liquide vaisselle.
^
enlever les grilles-support : dégagez le bas de la grille, soulevez-la et dé crochez-la.
^
Remontez-la en sens inverse.
Attendre que la résistance du gril soit refroidie pour l’abaisser. Risque de brûlure !
52
^
Nettoyez l’anneau placé sous le pla teau tournant et la surface autour.
-
Dans le cas contraire le plateau tournant pourrait tourner avec des à-coups.
^
Nettoyez les surfaces de contact entre le plateau tournant et l’entraî neur. L’entraîneur se trouve au centre de la sole et peut être enlevé pour le net toyage.
Ne tournez pas le croisillon avec la main, ceci pourrait endommager le moteur d’entraînement.
-
-
-
Page 53
Nettoyage et entretien
Façade, éléments de commande
Nettoyez toutes les surfaces unique
^
ment avec une éponge, du produit à vaisselle et de l’eau chaude.
Séchez ensuite avec un chiffon doux.
^
Suivez également les conseils de net toyage suivants pour votre façade verre ou inox pour éviter toute rayure ou alté ration de la surface.
Eléments de commande
Les éléments de commande peu­vent se décolorer sous l’action pro­longée de certaines salissures. Enle­vez immédiatement les salissures.
Evitez – les détergents à base de soude,
d’acide ou de chlorure,
– les produits abrasifs tels que pou-
dres et laits à récurer,
les éponges avec tampon abrasif ou les éponges contenant des restes de produit détergent.
les produits pour inox,
les produits nettoyants en bombe pour fours.
-
-
Surfaces en verre
Les surfaces et les éléments de com mande se rayent facilement.
Evitez
les produits abrasifs tels que pou
dres et laits à récurer, les éponges avec tampon abrasif ou
-
les éponges contenant des restes de produit abrasif,
les produits nettoyants en bombe
pour fours.
Surfaces inox
Les surfaces et les éléments de com­mande du four se rayent facilement.
Utilisez un détergent spécial inox non abrasif.
Evitez – les détergents à base de soude,
d’acide ou de chlorure,
les produits abrasifs tels que pou dres et laits à récurer,
les éponges avec tampon abrasif ou les éponges contenant des restes de produits détergents.
Il existe dans le commerce des produits d’entretien pour inox (par ex. Neoblank, disposible au SAV Miele) qui évitent une resalissure rapide. Appliquez un peu de produit sur la surface à traiter avec un chiffon doux.
-
-
-
53
Page 54
Nettoyage et entretien
Accessoires fournis
Bâtonnet d’ébullition
Il peut être lavé en lave-vaisselle.
Cloche
Laver la cloche après chaque utilisa tion. Elle peut être lavée en lave-vais selle. Notez qu’elle se colore au contact de certains colorants naturels contenus dans les carottes, les tomates et le ket chup par exemple. Cette coloration n’altère aucunement la stabilité de la cloche.
Grille, grilles-supports
La grille et les grilles-support peuvent être lavés en lave-vaisselle. Lavez après chaque utilisation. Enlevez les salissures tenaces avec un déter­gent spécial inox.
Lèchefrite en verre
-
-
Plat Crousti
Nettoyez le plat Crousti avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle et une éponge.
N’utilisez surtout pas d’éponge mé tallique, de produit abrasif ou de dé tergent agressif. Ne pas laver le plat au lave-vais selle.
­Pour débarrasser le plat d’une odeur
persistante, vous pouvez le remplir d’eau et de jus de citron, le faire chauf fer à puissance maximale pendant 2 à 3 minutes puis le rincer à l’eau froide.
-
-
-
-
Elle est adaptée au lave-vaisselle. N’utilisez pas de produits abrasifs pour la nettoyer.
54
Page 55
Les interventions techniques sur les appareils électriques doivent être exécutées uniquement par des pro fessionnels formés par le fabricant. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Pannes - Que faire ?
. . . l’afficheur est sombre ?
Vérifiez si
-
la désactivation de l’affichage de
^
l’heure est enclenchée (appuyez deux fois sur la touche m).
si la désactivation de nuit est activée.
^
Vous pouvez néanmoins remédier vous-même aux anomalies suivantes :
Que faut-il faire si . .
. . . l’opération ne démarre pas ?
Vérifiez si
^ la porte de l’appareil est fermée. ^ la fiche de l’appareil est branchée
correctement.
^ le fusible de l’installation domestique
s’est déclenché (contactez un électri­cien ou le SAV, voir "Service après-vente").
. . . vous entendez encore le four fonctionner même après la fin de la cuisson ?
Il ne s’agit pas d’une anomalie ! A l’issue de la cuisson, la ventilation continue à fonctionner quelques ins tants afin d’éliminer l’humidité résiduelle de l’enceinte, du bandeau de com mande et de la niche d’encastrement. Elle s’arrête automatiquement.
-
-
. . . le plateau tourne de façon sac cadée ?
Vérifiez s’il y a des salissures entre
^
les roulements de l’anneau et la sole du four.
^ Vérifiez si les surfaces de contact
entre le plateau tournant et l’entraî­neur sont propres.
Eliminez les salissures.
. . . les aliments ne sont pas suffisam­ment décongelés, réchauffés ou cuits à la fin du temps sélectionné ?
^ Vérifiez si vous avez choisi une
bonne puissance pour le temps sé­lectionné.
Plus la puissance est faible, plus le temps est long.
^
Vérifiez si l’opération n’a pas été in terrompue puis redémarrée.
-
-
55
Page 56
Pannes - Que faire ?
. . . le four émet des bruits anormaux en fonctionnement micro-ondes ?
Vérifiez si
les aliments sont recouverts d’une
^
feuille d’aluminium.
Retirez cette feuille.
les étincelles sont dues à l’utilisation
^
de vaisselle métallique, voir "Vaisselle à utiliser au micro-ondes".
. . . si l’heure affichée n’est pas cor recte ?
En cas de panne de courant, l’horloge est remise à 12:00, comme à la mise en service. L’heure doit être réglée de nouveau.
^ Corrigez l’heure.
-
... "F55" est affiché ?
Ceci est un message de défaut: le micro-ondes s’est automatiquement arrêté pendant le chauffage accéléré ou le préchauffage automatique.
La sécurité "oubli" est activée lorsque l’une des deux fonctions fonctionne de puis un temps anormalement long.
Le four à micro-ondes est de nouveau prêt dès que vous avez actionné la touche Stop/C.
. . . les aliments refroidissent trop vite ?
Les propriétés des micro-ondes font que la chaleur se forme d’abord sur les bords des aliments et qu’elle se pro­page ensuite au centre.
Si les aliments sont réchauffés à une puissance élevée, ils peuvent être chauds à l’extérieur mais pas encore à coeur. L’équilibrage thermique qui suit réchauffe les aliments à coeur et les re­froidit à l’extérieur. Par conséquent, il est recommandé de réchauffer les ali ments de composition différente, par exemple plat unique avec viande et lé gumes, à une puissance plus faible et plus longtemps.
-
-
-
56
Page 57
. . . le four à micro-ondes s’arrête en cours de cuisson, réchauffage, dé congélation ?
La circulation d’air est peut-être insuffi sante.
-
Pannes - Que faire ?
Si vous ne pouvez supprimer une anomalie à l’aide des explications fournies, n’ouvrez surtout pas la car
-
rosserie !
-
Vérifiez si
l’entrée d’air est obstruée.
^
des objets sont placés sur les fentes
^
d’aération. l’espace entre le dessous d’appareil
^
et la surface d’appui est obstrué.
Enlevez les objets gênants. En cas d’échauffement anormal, le four à micro-ondes peut s’arrêter pour des rai­sons de sécurité. Poursuivez la cuisson après la phase de refroidissement.
Si l’appareil s’arrête de façon répétée, informez le service après-vente.
Le four à micro-ondes ne doit être réparé que par des spécialistes qualifiés formés par le fabricant.
57
Page 58
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
le service après-vente de votre
revendeur ou le service après-vente Miele.
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre four. Vous les trouverez sur la plaque signalétique située à l’ar rière de l’appareil ou sur l’étiquette collée sur la contreporte.
-
-
58
Page 59
Branchement électrique
Avant de raccorder l’appareil, assu rez-vous qu’il est en parfait état. Ne faites jamais fonctionner un appareil défectueux !
L’appareil est livré prêt à être raccordé avec un câble et une prise en mono phasé 220-240 V 50 Hz.
Fusible : Pour un raccordement à une prise de terre, prévoyez un fusible auto matique de 16 A ou un fusible de 16 A.
Il doit être raccordé uniquement à une prise de courant avec mise à la terre installée selon les normes. Le raccorde­ment ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire.
L’appareil doit être installé de telle fa­çon que la prise de courant soit acces­sible.
Si la prise de courant n’est plus acces­sible pour l’utilisateur ou si le raccorde­ment est effectué par ligne fixe, l’instal­lation doit être équipée d’un dispositif de disjonction pour chaque pôle.
-
-
Vous trouverez les données de raccor dement sur la plaque signalétique qui se trouve au dos du micro-ondes ou sur l’autocollant collé sur la façade (porte ouverte). Ces caractéristiques doivent correspondre à celle du réseau.
En cas de détérioration du câble d’ali mentation, adressez-vous à un profes sionnel formé par le fabricant pour l’ins tallation d’un câble de remplacement
-
approprié.
-
-
-
-
Ce dispositif peut être constitué d’un in terrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjonc teur automatique, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335).
Pour plus de sécurité, il est recomman dé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil (norme DIN VDE 0664).
-
-
-
59
Page 60
Installation
Ne placez pas l’appareil trop près des meubles avoisinants. Pour une aération et une ventilation correcte, il faut prévoir un espace vide de 5 cm tout autour de l’appa reil et de 14 cm au-dessus de l’ap pareil.
Lors de l’installation du four à micro-ondes, veillez également à ce que l’air puisse entrer et s’échapper librement au niveau de la paroi ar rière et de la base de l’appareil. Par conséquent, ne déposez pas d’objets sur les fentes d’aération et n’obturez pas l’espace compris entre la base de l’appareil et la sur­face d’appui avec des objets.
-
-
Le four à micro-ondes peut être dispo sé sur un plan de travail.
-
-
60
Page 61
Caractéristiques techniques
M 637 EC
Tension 220-240 V, 50 Hz Puissance de raccordement voir plaque signalétique Paliers de puissance 7
(80/150/300/450/600/750/900 W) Fusible 16 A Minuterie 60 / 90 minutes
Appareil à poser :
Dimensions (H x B x T) en mm: Carrosserie 360 x 541 x 530
Poids (net) : 26 kg
616263
Page 62
Page 63
Page 64
Sous réserve de modifications / 4904
M 637 EC
M.-Nr. 06 169 140 / 02
fr/FR
Loading...