Lisez impérativement ce mode d’emploi
avant d’installer et de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
a Porte de l’appareil
b Fermeture de porte
c Résistance gril
d Grilles-supports
e Bandeau de commande
4
f Plateau tournant
g Grille
h Lèchefrite en verre
i Plat Crousti
j Cloche
k Bâtonnet d’ébullition
Page 5
Bandeau de commande
Description de l’appareil
l Horloge électronique avec afficheur
m Sélecteur de puissance micro-ondes
et des programmes automatiques
n Sélecteur :
temps, poids, température, niveau
de puissance du gril
o Touche Gril n
p Touche Turbogril N
q Touche Chaleur tournante D
r Touche horloge m
s Touche minuterie l
t Touche arrêt/annulation
u Touche de débrayage du plateau
tournant ä
v Touche START /
Départ rapide (programmable) c
w Bouton d’ouverture de porte a
5
Page 6
Description de l’appareil
Accessoires fournis
Grilles-supports
Vous pouvez accrocher les grilles-sup
ports dans l’enceinte afin de pouvoir
poser la grille et la lèchefrite en verre.
Si vous mettez le plat à cuire sur le pla
teau tournant, vous pouvez également
faire fonctionner le micro-ondes sans
grilles-supports.
Les grilles-supports sont fournies avec
l’appareil et doivent être utilisées.
En mode combiné, ne posez pas de
moule métallique sur la grille. Il pourrait
se produire des étincelles entre la grille
et le moule.
Posez les moules métalliques sur la lè
chefrite en verre.
-
Lèchefrite en verre
La lèchefrite peut être utilisée pour tous
les types de cuisson.
Lorsque vous effectuez des grillades
sur la grille, il est conseillé de disposer
la lèchefrite en dessous afin de recueil
lir la graisse.
Plat Crousti
Il s’agit d’un plat rond avec revêtement
anti-adhésif. Il permet de préparer de
croustillants mets sucrés ou salés en un
rien de temps.
Cloche
La cloche doit être utilisée en mode
micro-ondes seulement.
-
-
Grille
La grille convient à tous les modes
de cuisson simples ou combinés
mais ne doit pas être utilisé en mode
micro-ondes seules.
Afin de ne pas oublier la grille dans le
four alors que celui-ci fonctionne en
mode micro-ondes seules, ne la laissez
pas en permanence dans le four.
6
Elle évite que les aliments se dessè
chent, protège l’enceinte contre les pro
jections et accélère le réchauffage.
Bâtonnet d’ébullition
Pour réchauffer des liquides, placez le
bâtonnet d’ébullition dans le récipient
utilisé. Il permet une ébullition homo
gène du liquide.
-
-
-
Page 7
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont sélectionnés d’après des
critères écologiques de façon à faciliter
leur recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume de déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l’embal
lage.
-
-
-
Enlèvement de l’ancien appa
-
reil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l’appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l’environnement s’ils res
tent dans la collecte de déchets ou s’ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l’enlèvement de ce type d’appa
reils.
-
-
-
-
-
-
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d’emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins entraîner des dégâts corpo
rels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d’em
ploi avant d’utiliser votre four pour la
première fois. Il contient des infor
mations importantes concernant la
sécurité, l’utilisation et l’entretien de
l’appareil. Vous vous protégerez ain
si et éviterez des détériorations sur
l’appareil.
Conservez ce mode d’emploi et
transmettez-le à un éventuel futur
propriétaire.
Utilisation conforme
Utilisez votre four à micro-ondes
exclusivement pour décongeler, réchauffer, cuire, dorer, gratiner, griller et
stériliser des aliments. Il est strictement
réservé à un usage domestique. Toute
autre utilisation est interdite et pourrait
être dangereuse.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages résultant d’une uti
lisation non conforme au produit ou
d’une manipulation incorrecte.
N’entreposez ou ne séchez jamais
de matériaux inflammables dans le
micro-ondes. L’eau s’évapore. Risque
d’incendie !
Les enfants sont autorisés à utiliser
le four multifonctions sans surveil
lance uniquement si vous leur avez ex
pliqué comment le manipuler sans dan
ger. Ils doivent être conscients des ris
ques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Si le cordon d’alimentation est en
dommagé, faites installer un cor
don spécial par un professionnel.
N’utilisez pas le four à micro-ondes
si
– la porte est tordue.
– les charnières sont desserrées.
– la carrosserie, la porte, le joint de
porte ou les parois de l’enceinte com
portent des perforations ou des fissu
res.
En effet, lorsque l’appareil est en fonc
tionnement, des ondes pourraient pas
ser par ces orifices et mettre l’utilisateur
en danger.
N’ouvrez en aucun cas la carros-
serie du four à micro-ondes.
Vous vous exposez à un risque de choc
électrique si vous touchez des branchements sous tension et si vous modifiez la construction électrique et mécanique de l’appareil. En outre, cela peut
perturber le fonctionnement de l’appareil.
Avant de brancher le four à
micro-ondes, comparez impérati
vement les données de raccordement
(tension et fréquence) figurant sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder pour éviter toute
détérioration de l’appareil. Interrogez
un électricien en cas de doute.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne branchez pas l’appareil à l’aide
d’une rallonge électrique.
Celle-ci n’assure pas la sécurité néces
saire (risque de surchauffe).
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué. Il est très important que
cette condition de sécurité élémentaire
soit remplie. En cas de doute, faites vé
rifier l’installation par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages résultant d’une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse (par ex. décharge électrique).
Les interventions techniques doi-
vent être effectuées uniquement
par des professionnels. Les réparations
incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
-
-
-
Le four à micro-ondes n’est décon
necté du réseau que si l’une des
conditions suivantes est remplie :
– la fiche de l’appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimenta
tion mais sur la fiche.
– le fusible est ôté.
L’installation de cet appareil sur
des unités mobiles (bateaux par
ex.) doit être réalisée uniquement par
des entreprises spécialisées ou des
professionnels en respectant les condi
tions nécessaires au fonctionnement de
l’appareil en toute sécurité.
Utilisation
Veillez toujours à réchauffer suffi-
samment les aliments.
Le temps nécessaire dépend de nombreux facteurs : température de départ,
quantité, nature et propriétés des aliments, modification des recettes.
Les germes éventuellement présents
dans les aliments ne sont tués que par
une température suffisamment élevée
(> 70 °C) et une durée suffisamment
longue (> 10 min). En cas de doute,
prolongez le temps de réchauffage.
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il est important que la température
se répartisse uniformément dans
les aliments et qu’elle soit suffisamment
élevée.
Vous obtiendrez ce résultat en remuant
ou en retournant les aliments et en res
pectant toujours les temps de repos in
diqués. Les temps de repos permettent
de répartir la température de façon ho
mogène dans le plat. Respectez donc
toujours les temps de repos lors des
opérations de préchauffage, décongé
lation, cuisson.
Notez que les temps de cuisson,
réchauffage, décongélation pour
un four à micro-ondes sont souvent
beaucoup plus courts que ceux pour
une table de cuisson ou un four traditionnel.
Des temps de fonctionnement trop
longs peuvent dessécher les aliments
et même y mettre feu. Risque d’incendie.
N’utilisez pas les micro-ondes pour sécher du pain, des fleurs, des fines herbes mais le mode de cuisson Chaleur
tournante.
Ne pas réchauffer les coussins
remplis de graines, de noyaux de
cerises ou de gel dans le micro-ondes.
Ils peuvent prendre feu même si vous
les enlevez du four après les avoir
chauffés.
Risque d’incendie !
Ne faites pas fonctionner l’appareil
à pleine puissance pour réchauffer
une assiette vide ou sécher des fines
herbes. L’absence d’aliments ou une
charge incorrecte peut endommager
l’appareil.
-
-
-
-
Ne réchauffez jamais d’aliments ou
de liquides dans des bouteilles ou
des récipients fermés.
Pour chauffer les biberons, enlevez au
préalable le protège-tétine et la tétine,
sans quoi il se formerait une surpres
sion entraînant l’explosion du réci
pient/du biberon. Risque de blessure !
Après avoir sorti les aliments, véri-
fiez qu’ils sont à la bonne température. Ne vous fiez pas à la température
du récipient. Faites particulièrement
attention à la température des petits
pots et des biberons ! Remuez ou agi-
tez-les bien puis goûtez-les afin d’éviter
tout risque de brûlure pour le bébé.
Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans les aliments. Le
plat reste donc relativement froid car il
n’est réchauffé que par la transmission
de chaleur des aliments.
-
-
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour réchauffer des liquides, pla
cez le bâtonnet d’ébullition fourni
avec l’appareil dans le récipient utilisé.
En cas de cuisson, et en particulier de
réchauffage de liquides aux micro-ondes, il peut arriver que la température
d’ébullition soit atteinte mais que les
bulles de vapeur caractéristiques ne
montent pas à la surface. Le liquide ne
bout pas uniformément. Ce retard
d’ébullition peut entraîner une formation
soudaine de bulles de vapeur et un débordement avec projections lorsque
vous sortez ou touchez le récipient.
Risque de brûlure !
La formation de bulles peut d’ailleurs
être si importante que la porte du four
s’ouvre sous l’effet de la pression.
Risque de blessure et de brûlure !
Le bâtonnet assure une ébullition uni
forme du liquide et une formation de
bulles de vapeur en temps voulu.
-
-
Laissez la porte de l’appareil
fermée lorsque les aliments placés
dans l’enceinte dégagent de la fumée.
Interrompez l’opération (appuyez deux
fois sur la touche Stop/C) et débran
chez l’appareil.
Attendez qu’il n’y ait plus de fumée
pour ouvrir la porte.
Ne faites pas réchauffer d’alcool
pur. Risque d’incendie !
Les boîtes de conserve ne
conviennent pas pour la stérilisa
tion. La surpression générée pourrait
les faire éclater. Risque de blessures et
de dommages matériels !
Couvrez toujours vos plats avec un
couvercle ou une feuille en aluminium lorsque vous les conservez dans
votre four. Dans le cas contraire, leur
humidité pourrait entraîner des points
de corrosion dans l’appareil. Vous éviterez également que les aliments se
dessèchent.
Si des projections de plats salés
ou liquides parviennent sur les pa
rois en inox de l’appareil, enlevez-les
immédiatement pour éviter toute corro
sion.
-
-
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez pas de récipients métalli
ques, feuille d’aluminium, couverts,
plats avec application de métal, cristal
au plomb, plats avec rebord dentelé,
vaisselle plastique non thermostable,
plats en bois, attaches en métal, plas
tique ou papier avec fil de fer intérieur,
pots à crème avec opercule mal retiré.
Ces objets peuvent abîmer la vaisselle
et provoquer un incendie.
La grille fournie avec l’appareil et le plat
Crousti sont prévus pour une utilisation
en micro-ondes et peuvent donc être
utilisés avec le mode Gril associé ou
non aux micro-ondes.
La grille et le plat Crousti ne doi-
vent cependant pas être utilisés
ensemble car ceci endommagerait le
plat Crousti.
Posez toujours le plat Crousti sur la sole
du four.
Ne laissez pas l’appareil sans sur-
veillance en cas de réchauffage ou
de cuisson d’aliments dans des récipients à usage unique en plastique, pa
pier ou autres matériaux inflammables.
Les récipients à usage unique en plas
tique doivent posséder les propriétés
indiquées au chapitre "Vaisselle à utili
ser au micro-ondes / Plastique".
-
-
-
-
-
Utilisez uniquement un plat spécial
pour faire cuire les oeufs à la
coque. Ne faites pas réchauffer d’oeufs
durs dans le four à micro-ondes.
Les oeufs éclatent même après les
avoir sortis du four.
Avant de faire cuire des oeufs sans
coquille, percez d’abord le jaune
plusieurs fois.
Sous l’effet de la pression, le jaune
risque autrement d’éclater.
Risque de blessure !
Piquez ou entaillez à plusieurs re
prises les aliments à peau ferme
tels que tomates, saucisses, pommes
de terre en robe des champs, aubergines, etc., pour que la vapeur puisse
s’échapper et que les aliments n’éclatent pas.
Ne réchauffez pas les aliments
dans les emballages spéciaux servant à les maintenir au chaud tels que
sacs pour poulets rôtis.
Ces emballages se composent entre
autre d’une mince feuille d’aluminium
qui réfléchit les ondes. Celles-ci peu
vent chauffer la couche de papier si fort
qu’elle s’enflamme.
Placez les aliments à cuire ou à
gratiner dans le micro-ondes avant
de l’enclencher. Le plateau tournant
doit impérativement être disposé dans
l’enceinte.
-
-
12
Le micro-ondes ne doit pas utilisé
pour les fritures. Lorsque les ali
ments à cuire contiennent de l’huile ou
des graisses, surveiller le micro-ondes.
Risque d’incendie !
-
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez pas de plats avec poi
gnées et boutons de couvercle
creux, dont les cavités peuvent contenir
de l’humidité. Exception : les cavités
sont suffisamment aérées.
La pression potentielle peut faire explo
ser les pièces creuses.
Risque de blessure !
L’enceinte, la résistance gril, les
grilles-supports latérales, la porte
et la carrosserie de l’appareil devien
nent très chaudes à tous les modes de
cuisson (à l’exception du fonctionne
ment micro-ondes seules).
Par conséquent, empêchez les jeunes
enfants de toucher l’appareil en fonctionnement. Risque de brûlure !
Mettez des gants pour enfourner
ou sortir des aliments à rôtir, griller,
gratiner ou dorer lorsque le four est enclenché ou l’était peu auparavant.
Risque de brûlure !
Attendez que la résistance gril ait
refroidi avant de la baisser pour
nettoyer la voûte. Risque de brûlure !
Ne forcez pas pour abaisser la ré
sistance gril. Si vous forcez, la ré
sistance pourrait être abîmée.
La grille et la lèchefrite deviennent
très chaudes pendant le fonction
nement
Risque de brûlure !
-
-
-
-
-
-
Le plat Crousti devient brûlant.
Mettez impérativement des gants
isolants. Posez-le sur un dessous de
plat thermorésistant.
Risque de brûlure !
Ne posez pas la lèchefrite chaude
sur une surface froide, par ex. un
plan de travail carrelé ou en granit. Si
non, elle risque de se fêler. Utilisez un
dessous de plat.
N’utilisez pas le four pour chauffer
la pièce. Les objets inflammables à
proximité peuvent en effet prendre feu
en raison du dégagement thermique
élevé dans l’enceinte.
Ne posez pas d’objets sur l’appareil.
La chaleur dégagée par la partie supérieure de l’appareil pourrait les faire
fondre.
En cas d’utilisation d’une prise à
proximité du four, veillez à ce que
le cordon électrique de l’appareil utilisé
ne soit pas coincé dans la porte du
four. L’isolation du cordon pourrait être
abîmée.
Pour contrôler la température du
plat, arrêtez le four. N’utilisez ja
mais de thermomètre au mercure ou de
thermomètre à liquide, car ceux-ci ne
sont pas appropriés aux hautes tempé
ratures et se brisent facilement, mais un
thermomètre spécial micro-ondes pour
mesurer la température des aliments.
-
-
-
13
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N’utilisez en aucun cas un net
toyeur vapeur pour nettoyer le four
à micro-ondes.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension et provoquer un courtcircuit.
Points à respecter pour l’utilisation
d’un plat brunisseur :
Mettez des gants pour sortir le plat
brunisseur.
Risque de brûlures !
Posez toujours le plat brunisseur
sur un dessous de plat métallique.
Vous risquez autrement de brûler le
matériau sur lequel vous le déposerez.
Utilisez le plat brunisseur unique-
ment dans le four à micro-ondes
ou pour servir.
Une cuisson traditionnelle détruit le vernis spécial.
-
Enlèvement de l’ancien appareil
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Débranchez l’appareil et
coupez le cordon d’alimentation. Vous
éviterez ainsi qu’il ne soit fait mauvais
usage de ces appareils.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
14
Page 15
Fonctionnement
Comment fonctionne le four à
micro-ondes ?
Le four à micro-ondes est doté d’un
magnétron qui transforme le courant
électrique en ondes électromagnéti
ques. Celles-ci sont réparties uniformé
ment dans l’enceinte et réfléchies par
ses parois métalliques. Les micro-on
des parviennent ainsi aux aliments de
tous côtés. Le plateau tournant opti
mise la répartition des micro-ondes.
Le plat doit laisser pénétrer les
micro-ondes pour qu’elles atteignent
les aliments. Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre, le carton, le
plastique, mais pas le métal. N’utilisez
par conséquent aucun récipient en métal ou avec décor métallique. Le métal
réfléchit les micro-ondes et peut produire des étincelles. Les micro-ondes
ne peuvent pas être absorbées.
Les micro-ondes pénètrent directement
dans les aliments à travers le plat approprié. Les micro-ondes font fortement
vibrer les nombreuses petites molécu
les - en particulier les molécules d’eau contenues dans les aliments, et ce env.
2,5 milliards de fois par seconde, ce
qui produit la chaleur. Celle-ci se déve
loppe en premier lieu sur les bords de
l’aliment, puis au centre. Plus les ali
ments sont hydratés, plus vite ils sont
réchauffés ou cuits.
-
-
-
-
-
Puisque la chaleur se forme directe
ment dans les aliments,
ceux-ci peuvent en général cuire
–
sans eau ni graisse ;
la décongélation, le réchauffage et la
–
-
cuisson s’effectuent plus rapidement
que dans un four traditionnel ;
les substances nutritives telles que
–
vitamines et sels minéraux sont lar
gement conservées ;
la couleur naturelle et la saveur
–
propre des aliments sont à peine al
térées.
L’émission de micro-ondes est arrêtée
dès que la cuisson/décongélation est
interrompue ou que la porte du
micro-ondes est ouverte.
La porte fermée en bon état protège
suffisamment contre les micro-ondes.
-
-
-
-
15
Page 16
Description des modes d’utilisation
Les multiples utilités du four à
micro-ondes
Le four à micro-ondes décongèle, ré
chauffe ou cuit les aliments très rapide
ment.
Vous pouvez l’utiliser de la façon sui
vante :
Vous pouvez décongeler, réchauffer
–
ou cuire des aliments en sélection
nant une puissance et une durée.
Vous pouvez décongeler, réchauffer
–
ou cuire les plats surgelés.
– Le four à micro-ondes vous sera
également utile pour par ex. faire lever de la pâte, faire fondre du chocolat ou du beurre, préparer un glaçage, stériliser de petites quantités
de fruits, légumes ou viande.
-
-
-
Modes de cuisson
Fonctionnement micro-ondes seules
Pour la décongélation, le réchauffage
et la cuisson d’aliments.
Gril n
Combinaison Micro-ondes et Gril
Idéale pour les gratins : les micro-on
des cuisent, le gril dore.
-
Combinaison micro-ondes et turbo
gril
Particulièrement adaptée aux rôtissa
ges et grillades.
Combinaison micro-ondes et chaleur
tournante
Cette combinaison est idéale pour pré
parer des gratins rapidement.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques suivants sont disponibles :
– trois programmes automatiques de
décongélation (N O M),
– deux programmes automatiques de
cuisson (°Q)
– deux programmes combinés (QX).
Ces programmes s’adaptent au poids :
vous devez par conséquent indiquer le
poids de l’aliment.
-
-
-
-
Mode idéal pour les grillades plates
(steaks, saucisses).
Turbogril N
Pour griller ou rôtir les grosses pièces
de viande ou de volaille. Le ventilateur
et la résistance gril fonctionnent simul
tanément.
Chaleur tournante D
Mode idéal pour la pâtisserie.
16
-
Page 17
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Les micro-ondes
sont réfléchies par le métal.
–
– traversent le verre, la porcelaine, le
plastique, le carton.
–
sont absorbées par les aliments.
Matériau et forme
Le matériau et la forme des plats utilisés
influent sur les temps de cuisson et de
réchauffage. Les plats ronds et ovales
peu profonds donnent de bons résultats.
Le réchauffage d’aliments dans ce type
de plats est plus uniforme que dans des
plats carrés ou rectangulaires.
Métal
N’utilisez pas de récipient en métal,
de feuilles d’aluminium, de couverts
ni de vaisselle avec application de
métal (décor, filet doré, bleu cobalt)
dans le four à micro-ondes.
Le métal réfléchit les micro-ondes et
empêche le processus de cuisson.
Exceptions :
– Les plats cuisinés conditionnés en
barquette aluminium.
Ils peuvent être décongelés et réchauffés au four à micro-ondes. Important :
enlever le couvercle.
Le réchauffage des aliments s’effectue
alors uniquement par le haut. La réparti
tion de la chaleur est généralement plus
uniforme si vous placez les aliments
dans un plat approprié au lieu de les
laisser dans la barquette aluminium.
L’utilisation de barquettes aluminium
peut provoquer des craquements et
étincelles.
-
–
Morceaux de feuille d’aluminium
Afin d’obtenir une décongélation, un ré
chauffage ou une cuisson uniforme des
pièces de viande d’épaisseur différente
telles que les volailles, vous pouvez
17
-
Page 18
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
recouvrir les morceaux plus plats de
petits morceaux de feuilles d’aluminium
pendant les dernières minutes.
La feuille d’aluminium doit être
éloignée de 2 cm au moins des pa
rois de l’enceinte afin de ne pas les
toucher.
Broches en métal
–
Vous pouvez utiliser des broches en
métal lorsque la pièce de viande est
beaucoup plus grosse que les broches.
Verre
Le verre réfractaire ou la vitrocéramique
conviennent très bien au four à
micro-ondes.
Le cristal, qui contient très souvent
du plomb, et les saladiers en verre à
rebord dentelé ne sont pas adaptés
au four à micro-ondes car ils peuvent se fendre.
Porcelaine
La vaisselle en porcelaine convient très
bien.
Elle ne doit pas comporter de décor
métallique, filet doré par exemple, ni
de poignées creuses.
Faïence
La faïence est appropriée lorsque le
motif est recuit.
-
Glaçures et vaisselle de couleur.
Certaines glaçures et certaines cou
leurs contiennent des substances
métalliques.
Ne placez pas ce type de vaisselle
dans le four à micro-ondes.
Plastique
N’utilisez la vaisselle en plastique
qu’en fonctionnement micro-ondes
seules.
La vaisselle en plastique doit être
thermostable et supporter des tem
pératures de 110 °C minimum.
Sinon elle se déforme, le plastique peut
fondre et se mélanger aux aliments.
Certains magasins spécialisés proposent de la vaisselle en plastique spéciale micro-ondes.
La vaisselle plastique en mélamine ne
convient pas au four à micro-ondes car
elle absorbe l’énergie et chauffe. Ren
seignez-vous lors de l’achat de vais
selle en plastique sur le matériau exact.
La vaisselle en plastique expansé, po
lystyrène par exemple, peut être utilisée
pour réchauffer rapidement des ali
ments.
Les sachets de cuisson en plastique
peuvent être utilisés pour réchauffer
et cuire leur contenu si vous les per
cez au préalable.
-
-
-
-
-
-
-
La faïence peut devenir très chaude.
18
Les trous permettent d’évacuer la va
peur. Cela évite une montée de pres
sion et l’éclatement du sachet.
-
-
Page 19
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
Les sachets de rôtissage servant à
activer le brunissement des aliments
aux micro-ondes peuvent être utilisés.
Les sachets doivent mesurer env.
20 cm de plus que les aliments et être
soigneusement obturés par une ficelle.
Rabattez les extrémités et fermez. Per
cez suivant les indications du fabricant
d’emballage.
N’utilisez pas d’attaches en métal,
plastique ou papier avec fil de fer in
térieur.
Risque d’incendie.
Bois
Les récipients en bois ne sont pas
appropriés.
L’eau contenue dans le bois s’évapore au cours de la cuisson. Le bois
se dessèche et des fissures peuvent
apparaître.
Plats à usage unique
Test de vaisselle
Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient
en verre, terre, porcelaine est adapté
au four à micro-ondes, vous pouvez le
vérifier de la façon suivante :
Placez le récipient vide au centre de
^
l’enceinte.
Fermez la porte.
^
Tournez le sélecteur de puissance
^
-
sur 900 Watts.
Choisissez 30 secondes avec le sé
^
lecteur de temps.
^ Appuyez sur la touche START.
Si vous entendez des craquements
accompagnés d’étincelles, arrêtez
immédiatement l’appareil (appuyez
deux fois sur la touche Stop/C).
La vaisselle déclenchant une telle réaction n’est pas adaptée au four à
micro-ondes.
-
Les plats à usage unique en plastique
doivent présenter des caractéristiques
identiques à celles indiquées à la ru
brique "Plastique".
Ne laissez pas l’appareil sans sur
veillance en cas de réchauffage ou
de cuisson d’aliments dans des
plats à usage unique en plastique,
papier ou autres matériaux inflam
mables.
Pour le respect de l’environnement, évi
tez les plats à usage unique.
-
-
-
En cas de doute, interrogez le fabri
cant ou le fournisseur de vaisselle
sur sa compatibilité avec une utilisa
tion au four à micro-ondes.
Ce test ne vous permet pas de vérifier
si les cavités des poignées laissent
passer suffisamment d’air.
-
-
-
19
Page 20
Vaisselle à utiliser au micro-ondes
La cloche
empêche un dégagement excessif
–
de vapeur d’eau, surtout en cas de
cuisson longue (pommes de terre...)
Ouvrez toujours les récipients fer
més tels que petits pots pour bébé
avant de les réchauffer.
-
accélère le processus de réchauf
–
fage des aliments.
évite le dessèchement des aliments.
–
conserve l’arôme.
–
protège l’enceinte contre les projec
–
tions.
Par conséquent, couvrez toujours les
aliments avec la cloche fournie,
adaptée au four à micro-ondes.
N’utilisez pas la cloche pour
réchauffer des aliments panés ;
–
les aliments qui doivent être croustil
–
lants (toasts).
La cloche ne doit être utilisée qu’en
fonctionnement micro-ondes seules.
Le matériau de la cloche supporte
des températures allant jusqu’à
110 °C.
En cas de températures plus élevées (en mode Gril, Chaleur tournante), le plastique peut se déformer et se mélanger aux aliments.
-
Vous pouvez également utiliser du film
transparent spécial micro-ondes à la
place de la cloche.
Le film transparent ordinaire peut se
déformer et se mélanger aux aliments.
20
Page 21
Après le transport, laissez le four à
micro-ondes déballé reposer 2 heu
res à la température ambiante avant
de le mettre en service.
Pendant ce temps, l’appareil s’adapte à
la température ambiante.
Ceci est important pour le bon fonction
nement de l’électronique de l’appareil.
Evacuez tous les matériaux d’embal
^
lage utilisés pour le transport.
-
Avant la première utilisation
Vérifiez que l’appareil ne présente
^
pas de dommages.
N’utilisez pas votre four à micro-on
des si
– la porte de l’appareil est déformée ;
– les charnières de porte sont desser
rées ;
-
– la carrosserie, la porte, le joint de
porte ou les parois intérieures de l’en
ceinte présentent des perforations ou
des fissures.
En effet, lorsque l’appareil est en fonc
tionnement, des ondes pourraient
passer par ces orifices et mettre l’utili
sateur en danger.
^ Nettoyez l’enceinte et les accessoires
avec une éponge et de l’eau chaude.
-
-
-
-
-
N’enlevez pas le cache de l’orifice
de sortie des micro-ondes dans l’en
ceinte.
-
^
Collez le mode d’emploi abrégé joint
ici.
21
Page 22
Horloge
Mise à l’heure de l’horloge
Branchez l’appareil.
^
12:00 clignote sur l’afficheur pendant
4 secondes et le symbole m s’al
lume.
^ Réglez l’heure avec le sélecteur de
temps.
L’heure programmée est prise en
compte automatiquement après 4 secondes. Les deux points entre les heures et les minutes clignotent.
-
Correction de l’heure
Désactivation de nuit
Vous pouvez régler le four micro-ondes
de manière à ce que l’affichage de
l’heure soit interrompu de 23 à 4 heu
res.
Pour enclencher la désactivation de
nuit :
Appuyez sur la touche m tout en
^
maintenant la touche Stop/C en
foncée.
ON est affiché.
L’appareil reste prêt à fonctionner.
Pour arrêter la désactivation de nuit :
^ Maintenir la touche Stop/C enfoncée
tout en pressant la touche m.
L’afficheur indique OFF.
-
-
^
Appuyez sur la touche m :
L’heure actuelle clignote sur l’affi
cheur et le symbole m s’allume.
^
Corrigez l’heure avec le sélecteur de
temps.
-
Désactivation ponctuelle de
l’heure
^
Appuyez deux fois sur la touche m.
L’afficheur devient sombre.
Pour réafficher l’heure, appuyez à nou
veau deux fois sur la touche m.
22
-
Page 23
Commande
Ouverture de la porte
Appuyez sur la touche "a" pour ou
^
vrir la porte.
Si le four à micro-ondes fonctionne,
l’ouverture de la porte interrompt l’opé
ration en cours.
Disposition du plat dans
l’enceinte
Il est recommandé de poser le plat au
centre de l’enceinte.
Plateau tournant
Pour utiliser l’appareil, le plateau tournant doit être dans l’enceinte.
Grâce au plateau tournant, la décongélation, le réchauffage ou la
cuisson des aliments est encore
plus uniforme.
Lorsque l’appareil démarre, le plateau
tournant se met automatiquement en
marche.
Fermeture de la porte
Fermez la porte en appuyant dessus.
-
^
Si la porte a été ouverte alors qu’une
opération était en cours, pressez la
touche START pour la reprendre.
-
Le four ne peut pas fonctionner si la
porte n’est pas correctement
fermée.
Démarrage de l’opération
Pour sélectionner la puissance et la
durée, tournez le sélecteur correspondant. Vous pouvez les régler dans
l’ordre de votre choix.
Ne pas décongeler, chauffer ou cuire
les aliments à même le plateau tournant
Vérifiez que le plat n’est pas plus grand
que le plateau tournant.
Il est préférable de ne pas débrayer le
plateau tournant.
Débrayez-le uniquement lorsque le plat
est plus grand que le plateau tournant
et qu’il risque par conséquent d’être
bloqué (appuyez sur la touche ä).
Remuez alors les aliments ou retournez
le plat afin d’assurer une bonne réparti
tion de la chaleur.
^
Tournez le sélecteur de puissance
sur le palier souhaité. h s’allume,
0:00 clignote
Vous avez le choix entre 7 puissances
de micro-ondes.
Plus la puissance est élevée, plus les
micro-ondes sont nombreuses à péné
trer les aliments.
Il est recommandé de réchauffer à
-
puissance plus faible les aliments qui
ne peuvent pas être remués ou retour
nés pendant l’opération ou qui se com
posent d’ingrédients très variés.
-
-
-
23
Page 24
Commande
C’est la seule façon de laisser la cha
leur se répartir uniformément dans le
plat. Prolongez la durée en consé
quence pour obtenir la cuisson sou
haitée.
^ Réglez la durée avec le sélecteur de
temps.
Vous pouvez choisir une durée comprise entre 5 secondes et 60 minutes.
Exception : si la puissance maximale
des micro-ondes (900 W) est sélectionnée, vous pouvez régler une durée
maximale de 10 minutes.
-
-
-
Le temps nécessaire dépend des fac
teurs suivants :
Température de départ des aliments.
–
Les aliments qui sortent du réfrigéra
teur nécessitent un temps de ré
chauffage ou de cuisson plus long
que les aliments entreposés à tem
pérature ambiante.
Nature et propriétés des aliments.
–
Les légumes frais, plus hydratés que
les autres, cuisent plus vite.
Remuer ou retourner fréquemment
–
les plats.
Ceci permet de mieux répartir la cha
leur et le plat cuit plus rapidement.
– Quantité d’aliments.
Principe de base :
Pour une quantité double, doublez
pratiquement le temps.
Si la quantité est plus petite, rédui-
sez de même le temps en consé-
quence.
-
-
-
-
-
24
–
Forme et matériau du plat.
^
Appuyez sur la touche START pour
démarrer l’opération.
L’éclairage de l’enceinte s’allume.
L’opération ne peut démarrer que si la
porte est fermée.
Page 25
Commande
Interruption/ poursuite de
l’opération
Vous pouvez à tout moment inter
rompre une opération . . .:
Appuyez sur la touche Stop/C ou ou
^
vrez la porte de l’appareil.
Le temps programmé est arrêté.
. . . pour poursuivre :
Fermez la porte et appuyez sur la
^
touche DEPART.
L’opération est poursuivie.
-
Modification des données
programmées
Si vous constatez après démarrage de
l’opération que . . .
. . . la puissance micro-ondes est trop
élevée ou trop faible :
^ sélectionnez une nouvelle puissance.
. . . le temps programmé est trop court
ou trop long :
^
interrompez l’opération (appuyez sur
la touche Stop/C), réglez de nouveau
le temps nécessaire avec le sélec
teur de temps et poursuivez l’opéra
tion (appuyez sur la touche START).
-
-
Annulation de l’opération
appuyez deux fois sur la touche
^
Stop/C.
En fin d’opération
La fin de la cuisson est signalée par un
signal acoustique. L’éclairage de l’en
ceinte s’éteint.
Si vous souhaitez arrêter le signal so
^
nore avant terme, pressez une des
touches.
Maintien au chaud
automatique
Cette fonction s’enclenche automatiquement lorsque la porte du four à
micro-ondes reste fermée après une
cuisson à 600 W minimum et qu’aucune
touche n’est activée.
Le maintien au chaud automatique se
met en route au bout de 2 minutes pour
une durée maximale de 15 minutes.
h et H:H s’allume sur l’afficheur et le
plateau tournant se remet en marche (si
vous ne l’avez pas bloqué pour la cuis
son).
Pour interrompre l’opération, ouvrez la
porte de l’appareil ou appuyez sur la
touche Stop/C.
-
-
-
La fonction de maintien au chaud ne
peut pas être programmée séparément.
25
Page 26
Commande
Départ rapide (programmable)
La touche START /c ("Départ rapide")
permet d’enclencher instantanément
l’appareil à la puissance maximale.
Vous avez le choix entre 3 durées mé
morisées :
30 s: 1 pression sur la touche START /c.
^
1 min : 2 pressions sur la touche
^
START /c.
2 min : 3 pressions sur la touche
^
START /c.
Si vous appuyez quatre fois de suite
sur la touche START /c, vous revenez
à la première durée mémorisée.
Programmation des durées
Vous avez la possibilité de modifier les
durées mémorisées.
^ Sélectionnez la durée que vous vou-
lez modifier avec la touche START /c
(1 , 2 ou 3 pressions) puis maintenez
la touche START /c enfoncée.
^
Corrigez la durée avec le sélecteur
de temps.
Le programme modifié est lancé dès
que vous relâchez la touche START /c.
En cas de coupure de courant, les
durées que vous avez programmées
sont effacées et doivent donc être
redéfinies.
Sécurité enfants
La sécurité enfants bloque la com
mande de l’appareil.
-
Activation de la sécurité enfants
Maintenez la touche ä enfoncée
^
jusqu’à ce qu’un signal sonore reten
tisse et que le symbole représentant
une clé s’affiche.
Le symbole s’éteint après quelques instants.
Le symbole de la clé réapparaît en cas
de manipulation d’une touche ou d’un
sélecteur quelconque.
La sécurité enfants doit être programmée de nouveau après une
coupure de courant.
Désactivation de la sécurité enfants
^
Maintenez de nouveau la touche ä
enfoncée jusqu’à ce qu’un signal so
nore retentisse.
-
-
-
26
Page 27
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie pour
surveiller des opérations externes (cuis
son d’oeufs à la coque, etc.). Le temps
réglé est décompté seconde par se
conde.
Appuyez sur la touche l.
^
0:00 clignote sur l’afficheur et le sym
bole l s’allume.
Réglez l’heure avec le sélecteur de
^
temps.
Appuyez sur la touche START.
^
^ A la fin de cette durée, un signal so-
nore retentit, l’heure s’affiche et le
symbole l clignote.
^ Appuyez une fois sur la touche
Stop/C pour effacer le symbole l.
Correction de la durée programmée
-
Commande
-
-
^ Appuyez sur la touche Stop/C.
La minuterie est interrompue. Le
temps restant et le symbole l s’allument sur l’afficheur, le symbole de
départ h clignote.
^
Corrigez la durée avec le sélecteur
de temps et appuyez sur la touche
START.
27
Page 28
Commande
Programmation de l’arrêt de la
cuisson
Vous pouvez programmer la durée de
tous les programmes et l’heure à la
quelle ils doivent se terminer.
Réglez d’abord les paramètres de la
^
cuisson comme d’habitude.
Cependant, au lieu d’actionner la
^
touche START à la fin, pressez la
touche m.
L’heure clignote à l’affichage (la
durée du programme est déjà
ajoutée).
^ Choisissez maintenant l’heure à la-
quelle doit se terminer l’opération
avec le sélecteur. Le symbole h clignote ; de plus, l’heure d’arrêt,, les
symboles des modes de cuisson sélectionnés ainsi que le symbole r
indiquant la programmation de la fin
de cuisson s’allument.
^ Appuyez enfin sur la touche START.
Le symbole r et l’heure s’allument
sur l’afficheur.
L’appareil va s’enclencher automati
quement et s’arrêter à l’heure pro
grammée.
Placez d’abord les aliments dans
l’enceinte avant de préprogrammer
une fin de cuisson en fonctionne
ment micro-ondes seules.
-
-
-
-
Consultation de l’heure d’arrêt de
cuisson
Vous pouvez consulter l’heure d’arrêt
de cuisson sélectionnée avant que
l’opération ne démarre.
Appuyez sur la touche m : le mode
^
de cuisson sélectionné et l’heure de
fin préprogrammée s’affichent.
Utilisation d’un grand plat
Débrayez le plateau tournant lorsque le
plat dépasse le plateau tournant et
risque donc de se bloquer.
^ Appuyez sur la touche ä.
Si vous ouvrez la porte avant l’heure
de départ,
^ appuyez de nouveau sur la touche
START après avoir refermé la porte
afin que l’appareil puisse se mettre
en marche à l’heure présélectionnée.
Si vous souhaitez modifier les temps
programmés,
^
appuyez sur la touche Stop/C et re
programmez l’heure.
Si vous souhaitez annuler les temps
programmés,
^
appuyez sur la touche Stop/C.
-
28
Page 29
Commande - gril
Vous disposez de trois puissances au
choix. La puissance la plus élevée, le
niveau de puissance gril 3 sert à saisir
les grillades plates en les plaçant à
proximité de la résistance gril.
Vous pouvez même changer la puis
sance pendant le fonctionnement.
Ne faites pas fonctionner l’appareil
avec le gril abaissé, ceci pourrait
l’endommager.
Retournez les tranches de viande/pois
son à mi-cuisson afin qu’elles soient
grillées uniformément des deux côtés.
Retournez les tranches et pièces plates
une seule fois, les morceaux plus épais
ou ronds plusieurs fois.
Les temps indiqués pour le gril sont
donnés uniquement à titre indicatif : en
effet, ils varient en fonction de la nature
et de l’épaisseur des aliments ainsi que
du résultat souhaité.
Si vous posez les aliments directement
sur la grille, il est recommandé de pla
cer la lèchefrite en verre sous la grille
pour y récupérer la graisse.
Dans le dernier cas, ne débrayez pas
le plateau tournant afin d’obtenir un ré
sultat uniforme.
Pour nettoyer la lèchefrite et la grille fa
cilement, faites-les tremper dans de
l’eau additionnée de détergent aussitôt
après les avoir utilisées.
-
-
Grillades avec préchauffage
automatique
Si la viande doit être grillée moins de
15 minutes, vous pouvez programmer
le préchauffage automatique.
Le cas échéant, la résistance du gril est
mise en marche pendant 5 minutes.
La résistance Gril est incandescente
pendant le préchauffage automatique.
Risque de brûlure !
-
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur le point.
^
Pressez la touche n.
Le symbole Gril n et 0:00 s’allument,
GP3 clignote.
^
Si vous le souhaitez, sélectionnez un
autre niveau de puissance gril avec
le sélecteur correspondant.
-
^
Pressez la touche START après avoir
sélectionné le niveau de puissance
du gril.
Le niveau de puissance sélectionné
s’allume sur l’affichage ainsi que
5:00. Le symbole clignotant n in
dique que le préchauffage automa
tique est enclenché.
-
-
29
Page 30
Commande - gril
Dès que le temps est écoulé, le niveau
de puissance de gril sélectionné ainsi
que le symbole n sont affichés et un
signal sonore retentit.
Posez les aliments à cuire dans un
^
ustensile approprié.
Enfournez la grille avec les aliments
^
ou la lèchefrite au niveau adapté ou
posez les aliments dans un plat sur le
plateau tournant.
Fermez la porte.
^
0:00 clignote.
Réglez la durée avec le sélecteur.
^
^ Appuyez sur la touche START après
sélection de la durée.
La fin de la cuisson est signalée par un
signal sonore.
La grille et la lèchefrite peuvent
chauffer beaucoup pendant le fonctionnement.
Risque de brûlure !
Grillade sans préchauffage
automatique
Posez les aliments à cuire dans un
^
ustensile approprié.
Enfournez la grille avec les aliments
^
ou la lèchefrite au niveau adapté ou
posez les aliments dans un plat sur le
plateau tournant.
^ Tournez le sélecteur de puissance
sur le point.
^ Pressez la touche n.
Le symbole Gril n et 0:00 s’allument,
GP3 clignote.
30
^
Si vous le souhaitez, sélectionnez un
autre niveau de puissance gril avec
le sélecteur correspondant.
^
0:00 clignote après quelques secon
des. Vous pouvez régler la durée
avec le sélecteur.
Vous pouvez permuter entre le niveau
de puissance du gril et la durée avec la
touche n.
^
Appuyez sur la touche START après
sélection du niveau de puissance du
gril et de la durée.
La fin de la cuisson est signalée par un
signal sonore.
-
Page 31
La grille et la lèchefrite peuvent
chauffer beaucoup pendant le fonc
tionnement. Risque de brûlure !
Modifier la durée
La durée peut être modifiée en cours de
fonctionnement : pour cela, interrompez
l’opération (appuyez sur la touche
Stop/C), modifiez la durée et poursuivez
l’opération (appuyez sur la touche START).
Choisir un autre niveau de puissance
du gril
Vous pouvez modifier la puissance du
gril en cours de fonctionnement, sans
interrompre l’opération.
^ A cet effet, appuyez sur la touche n
et modifiez la température avec le sélecteur correspondant.
-
Combinaison micro-ondes et
gril
Vous pouvez enclencher le gril au dé
but mais également au cours d’une
opération en mode micro-ondes pour
gratiner les aliments par exemple (ex
ception: programmes automatiques).
Préchauffage automatique
Si le four doit être préchauffé suivant la
recette vous pouvez régler le préchauf
fage automatique comme décrit dans
"Grillade avec le préchauffage automa
tique".
-
-
Commande - gril
Enclenchement immédiat du gril
Choisissez la puissance micro-ondes
^
avec le sélecteur de puissance.
Le symbole h s’allume et 0:00 cli
gnote.
Pressez la touche n.
^
Les symboles n, h et 0:00 s’allu
ment, GP3 clignote.
Si vous le souhaitez, sélectionnez un
^
autre niveau de puissance gril avec
le sélecteur correspondant.
0:00 clignote après quelques secon
^
des. Vous pouvez régler la durée
avec le sélecteur.
Vous pouvez permuter entre le niveau
de puissance du gril et la durée avec la
touche n.
^ Appuyez sur la touche START après
sélection du niveau de puissance du
gril et de la durée.
La fin de la cuisson est signalée par un
signal sonore.
L’ordre de sélection de la puissance
micro-ondes, de la puissance gril et de
la durée est sans importance.
Enclenchement du gril pendant la
cuisson
Arrêtez l’opération (appuyez sur la
touche Stop/C), appuyez ensuite sur la
-
touche n, sélectionnez le niveau de
puissance du gril et poursuivez l’opéra
tion (appuyez sur la touche START).
-
-
-
-
Dès que le temps est écoulé, ne sélec
tionnez pas uniquement la durée mais
aussi la puissance micro-ondes dé
sirée.
-
-
Déclenchement du gril
Pour désactiver le gril au cours d’une
cuisson, il faut arrêter cette opération
(pressez deux fois la touche Stop/C).
31
Page 32
Plat Crousti
Précautions d’utilisation
Le plat Crousti devient brûlant. Met
tez impérativement des gants iso
lants pour prendre le plat chaud. Po
sez-le sur un dessous de plat ther
morésistant.
Faire revenir/ dorer
Préparez les aliments afin de pouvoir
^
les verser dans le plat chaud juste
après les avoir chauffés.
Posez le plat Crousti à même le pla
^
teau tournant.
Ne posez pas le plat sur la grille, car
il pourrait se former des étincelles
qui abîmeraient le plat.
^ Chauffez le plat à 900 Watts et niveau
de cuisson 3 du gril pendant 2
au maximum.
Si vous utilisez de l’huile pour la cuisson, vous pouvez soit faire chauffer
l’huile dans le plat soit l’ajouter au plat
chauffé.
Le beurre doit toujours être ajouté
après le chauffage, sans quoi il fonce
rait trop vite.
Séchez bien la viande, la volaille, le
poisson et les légumes avant de les
mettre dans le plat Crousti.
N’utilisez pas le plat Crousti pour
faire cuire des oeufs ou les réchauf
fer. Ils pourraient éclater.
-
1
/2mn
-
-
-
-
-
-
Le revêtement du plat Crousti est
antiadhésif, les aliments se déta
chent bien et le plat est facile à net
-
toyer. Les revêtements en Teflon se
raient facilement. Ne coupez pas les
aliments dans le plat.
Pour remuer et retourner les ali
ments, utilisez une spatule en bois
ou en métal. Les objets métalliques
ou pointus peuvent endommager le
revêtement.
Exemples
Préchauffer le plat Crousti sur le plateau tournant à 900 Watts, niveau 3 du
gril pendant 2
1
/2minutes.
Poisson pané (surgelé),
150 g + 2 cuillers à soupe d’huile
3-4 mn de chaque côté.
2 steak hachés + 2 cuillers à soupe
d’huile 3 - 4 mn de chaque côté
Préchauffer le plat Crousti sur le pla
teau tournant à 900 Watts, niveau 3 du
gril pendant 2
1
/2minutes.
Bifteck dans le filet, env. 200 g
Q, 5 mn de chaque côté environ (en
fonction de la cuisson désirée).
Pizza (surgelée), 300 g,
X, env. 9 mn.
Pizza fraîche, sans préchauffage
X env. 15 mn (suivant la garniture).
-
32
Page 33
Plat Crousti
Recettes
Croque Monsieur (3 pièces)
6 tranches de pain de mie
30 g de beurre mou
75g d’emmental râpé
3 tranches de jambon blanc
Beurrez les tranches. Répartissez le
fromage sur trois tranches et posez une
tranche de jambon sur chaque. Posez
les trois dernières tranches de pain de
mie sur le jambon, côté beurre à l’inté
rieur. Posez les toasts dans le plat
Crousti réchauffé à 900 Watts + posi
tion 3 du gril pendant environ 2
nutes. Posez-les sur le plateau tournant, les faire dorer à 900 Watts + position 3 du gril.
Par pièce : 1396 kJ / 334 kcal, P 16 g,
L 21 g, G 19 g.
Vous pouvez également remplacer la
garniture par du thon au naturel et des
rondelles d’oignon très fines ou des
rondelles d’ananas avec du fromage et
du jambon blanc.
1
/2mi-
-
-
Petits légumes (3 parts)
2 oignons
2 CS d’huile
100 g champignons de paris, nettoyés
150 g de petites carottes (surgelées)
ou rondelles de carotte
100 g de brocoli
1 poivron rouge
1 tomate
Sel, poivre
30 g de parmesan, râpé
Coupez les oignons en fines rondelles,
coupez le poivron en deux, videz-le et
coupez-le en lamelles. Coupez la to
mate en dés. Préchauffer le plat Crousti
sur le plateau tournant à 900 Watts,
pendant 2
1
/2minutes. Ajoutez les rondelles d’oignon et l’huile. Posez le plat
Crousti sur le plateau tournant et faire
dorer à 900 Watts + position 3 du gril.
Ajoutez les champignons, les carottes,
le brocoli coupé en petits morceaux,
les dés de tomate et les épices. Cuire à
900 Watt + position gril 3 pendant environ 6 minutes. Remuez, saupoudrez de
parmesan et servez.
Par part : 373 kJ / 89 kcal, P 7 g, L 3 g,
G 8 g.
33
Page 34
Plat Crousti
Rösti de pomme de terre "maison"
(2 parts)
400 g de pommes de terre épluchées
2 petits oignons
50 g d’emmental, râpé
Sel, poivre
20 g de beurre
Râpez grossièrement les pommes de
terre et les oignons et mélangez-les au
fromage, au sel et au poivre. Préchauf
fez le plat Crousti sur le plateau tour
nant à 900 Watts + position 3 du gril,
pendant 2
1
/2minutes. Ajoutez le beurre
et faites fondre. Versez l’appareil à
base de pomme de terre et pressez-la
dans le moule Posez le plat Crousti sur
le plateau tournant et faire dorer à
600 Watts + position 3 du gril pendant
environ 8 minutes. Retournez et cuisez
pendant environ 4 minutes jusqu’à ce
que le rösti soit bien doré.
Par part : 1347 kJ / 322 kcal, P 11 g,
L 16 g, G 33 g.
Il accompagne fort bien le saumon
fumé et le jambon.
Filet de porc "Lucullus"
(2 parts)
1 filet mignon (environ 400 g)
4 tranches de lard
Sel, poivre
10 g de beurre
200 g de champignons coupés en tran
ches
200 ml de crème liquide
2 CS de cognac
Coupez le filet mignon en quatre tran
ches. Saler et poivrer chaque tranche,
l’enrouler dans une tranche de lard en
fixant avec une pique en bois. Pré
chauffez le plat Crousti sur le plateau
tournant à 900 Watts + position 3 du
gril, pendant 2
1
/2minutes. Versez le
beurre puis posez les tranches de filet
mignon. Poser le plat sur le plateau
tournant, et dorer à 600 Watts + position 3 du gril. Enlevez la viande et couvrez-la pour la maintenir au chaud. Versez les champignons, la crème et le cognac dans le jus de rôti et cuisez 4 minutes à 400 Watts. Servez avec la
viande.
-
-
-
34
Par part : 3516 kJ / 840 kcal, P 44 g,
L 70 g, G 4 g.
Filet mignon épicé
Coupez un filet mignon en quatre tran
ches. Cuisez 2-3 minutes à 600 W +
position 3 du gril dans le plat Crousti
préchauffé pendant 2-3 minutes. Ajou
tez 50 ml de vin blanc, 125 ml de
crème, 2 CS de roux classique et 150 g
de roquefort, mélangez et cuisez 3 mi
nutes..
Page 35
Plat Crousti
Dés de poulet sauce piquante
(3 parts)
600 g de blanc de poulet ou de dinde
2 CS d’huile
2 CS vin blanc
2 CS jus de pomme
1 CS jus de citron
sel, poivre gris
1 CC de curry en poudre
1 pincée de romarin, moulu
1 pincée de gingembre, moulu
1 pincée de poivre de Cayenne
1
/2CC tabasco
20 g de beurre.
Coupez les blancs en dés de 2 x 2 cm.
Mélangez tous les ingrédients sauf le
beurre et versez sur les dés. Mélangez
et laissez reposer pendant 30 minutes.
Posez le plat Crousti sur le plateau tournant. Réchauffez à 900 Watts + position
3 du gril pendant env. 2
1
/2minutes. Versez le beurre puis les dés de viande
égouttés. Posez le plat sur le plateau
tournant et cuisez 4 minutes à
600 Watts + position 3 du gril, remuez
et continuez à cuire pendant 4 minutes
sans changer le réglage. Si du jus de
viande se forme et que la viande bruit
légèrement, enelvez un peu de jus.
Filet de saumon "nature" ( 2 parts)
2 pavés de saumon (150 g)
1 CS de jus de citron
sel, poivre gris
Versez quelques gouttes de citron sur
le saumon et laissez reposer 10 minu
tes. Préchauffez le plat Crousti sur le
plateau tournant à 900 Watts + position
3 du gril, pendant 2
1
/2minutes. Posez
le saumon séché avec de l’essuie-tout,
assaisonnez et posez sur le plat Crous
ti, pressez légèrement. Posez le plat sur
le plateau tournant, et cuisez chaque
côté à 900 Watts + position 3 du gril
pendant 1
1
/2minutes.
Par part : 1268 kJ / 303 kcal, P 30 g,
L 20 g, G 8g.
Servez le saumon avec du riz, de la
sauce hollandaise ou du beurre et une
salade verte.
-
Par part : 973 kJ / 233 kcal, P 34 g,
L 7 g, G 9 g.
35
Page 36
Plat Crousti
Gâteau aux ananas
¨Pâte :
2 oeufs
120 g de sucre
2 bananes mûres
45 g de copeaux de chocolat
150 g farine
1 CC de levure
Garniture :
1 boîte d’ananas en morceaux
(poids égoutté 340 g)
2 CS de sucre roux
2 CS de noix de coco râpée
Mélangez les oeufs et le sucre. Ecrasez
les bananes avec une fourchette et mélangez-les aux oeufs. Incorporez la farine mélangée à la levure et aux copeaux de chocolat. Abaisser la pâte
dans le plat Crousti. Disposez les morceaux d’ananas sur la pâte et parsemez de sucre et de noix de coco
râpée. Posez le plat sur le plateau tournant. Cuisez le gâteau à l’ananas à
600 watts + position 3 du gril pendant
10 minutes. Coupez en 8 parts.
Par part : 1108 kJ / 265 kcal, P 5 g,
L 5 g, G 50 g.
Tarte aux amandes express
Pâte :
150 g farine
1 CC rase de levure
100 g beurre ou margarine
50 g de sucre
Garniture :
100 g beurre
150 g amandes hachées
1
/2mignonette d’arôme d’amande
50 g sucre
1 sachet de sucre vanillé
100 ml crème
Nappage :
75 g confiture d’abricots
Mélanger la farine, la levure, le beurre
et le sucre pour former une pâte onctueuse. Abaissez la pâte dans le plat
Crousti et formez un rebord d’environ
1 cm. Posez le plat Crousti sur le plateau tournant et faites dorer à
600 Watts + position 3 du gril pendant
environ 4 minutes. Faites fondre le
beurre pour la garniture, ajoutez les autres ingrédients, mélangez et faites
cuire à puissance faible pendant 5 mi
nutes. Répartissez l’appareil encore
chaud sur la pâte. Posez le plat Crousti
sur le plateau tournant et faites dorer à
600 Watts + position 3 du gril pendant
environ 5 minutes. Laissez refroidir
quelque temps puis nappez avec la
confiture d’abricots. Coupez en 8 parts.
36
Par part : 2017 kJ / 482 kcal, P 6 g,
L 35 g, G 34 g.
Page 37
Commande - turbogril
Ce mode permet de griller ou cuire des
pièces de viande et de volaille de
grande taille. Le ventilateur et la résis
tance gril fonctionnent simultanément.
Vous disposez de trois puissances au
choix. Vous pouvez même changer la
puissance pendant le fonctionnement.
Si vous posez les aliments directement
sur la grille, il est recommandé de pla
cer la lèchefrite en verre sous la grille
pour y récupérer la graisse.
Dans le dernier cas, ne débrayez pas
le plateau tournant afin d’obtenir un ré
sultat uniforme.
-
-
Turbogril avec préchauffage
automatique
Si la viande doit être grillée moins de
15 minutes, vous pouvez programmer
le préchauffage automatique.
Le préchauffage automatique et la ré
sistance gril sont enclenchées automa
tiquement pendant cinq minutes pen
dant le préchauffage automatique.
La résistance Gril est incandescente
pendant le préchauffage automa
tique. Risque de brûlure !
-
-
-
-
-
^
Tournez le sélecteur de puissance
sur le point.
^
Pressez la touche N.
Les symboles D, n et 0:00 s’allu
ment, GP3 clignote.
^
Si vous le souhaitez, sélectionnez un
autre niveau de puissance gril avec
le sélecteur correspondant.
^
Pressez la touche START après avoir
sélectionné le niveau de puissance
du gril.
Le niveau de puissance sélectionné
s’allume sur l’affichage ainsi que
5:00. Les symboles clignotants D, n
indiquent que le préchauffage auto
matique est enclenché.
-
-
37
Page 38
Commande - turbogril
Dès que le temps est écoulé, le niveau
de puissance de gril sélectionné ainsi
que les symboles D, n sont affichés et
un signal sonore retentit.
Posez les aliments à cuire dans un
^
ustensile approprié.
Enfournez la grille avec les aliments
^
ou la lèchefrite au niveau adapté ou
posez les aliments dans un plat sur le
plateau tournant.
Fermez la porte.
^
0:00 clignote.
Réglez la durée avec le sélecteur.
^
^ Appuyez sur la touche START après
sélection de la durée.
La fin de la cuisson est signalée par un
signal sonore.
Turbogril sans préchauffage
automatique
^ Posez les aliments à cuire dans un
ustensile approprié.
Pressez la touche N.
^
Les symboles D, n et 0:00 s’allu
ment, GP3 clignote.
Si vous le souhaitez, sélectionnez un
^
autre niveau de puissance gril avec
le sélecteur correspondant.
0:00 clignote après quelques secon
^
des. Vous pouvez régler la durée
avec le sélecteur.
Vous pouvez permuter entre le niveau
de puissance du gril et la durée avec la
touche N.
Appuyez sur la touche START après
^
sélection du niveau de puissance du
gril et de la durée.
La fin de la cuisson est signalée par un
signal sonore.
La grille et la lèchefrite deviennent
très chaudes pendant le fonctionnement.
Risque de brûlure !
-
-
^
Enfournez la grille avec les aliments
ou la lèchefrite au niveau adapté ou
posez les aliments dans un plat sur le
plateau tournant.
^
Tournez le sélecteur de puissance
sur le point.
38
Page 39
Commande - turbogril
Combinaison micro-ondes et
turbogril
Cette combinaison convient parfaite
ment pour rôtir et griller des aliments.
Vous pouvez enclencher le turbogril au
début mais également au cours d’une
opération en mode micro-ondes (ex
ception : programmes automatiques).
N’utilisez pas de moule métallique
en mode combiné, sans quoi il pour
rait se former des étincelles entre la
grille et le moule. Posez les moules
sur la lèchefrite.
Les moules métalliques doivent être
posés à 2 cm minimum des parois
de l’enceinte.
Ils ne doivent en aucun cas les toucher !
Préchauffage automatique
Si le four doit être préchauffé suivant la
recette vous pouvez régler le préchauffage automatique comme décrit dans
"Grillade avec le préchauffage automa
tique".
Dès que le temps est écoulé, ne sélec
tionnez pas uniquement la durée mais
aussi la puissance micro-ondes dé
sirée.
Enclenchement immédiat du turbo
gril
^
Choisissez la puissance micro-ondes
avec le sélecteur de puissance.
Le symbole h s’allume et 0:00 cli
gnote.
-
-
-
-
-
Pressez la touche N.
^
Les symboles D, n, h et 0:00 s’al
lument, GP3 clignote.
Si vous le souhaitez, sélectionnez un
^
autre niveau de puissance gril avec
le sélecteur correspondant.
0:00 clignote après quelques secon
^
des. Vous pouvez régler la durée
avec le sélecteur.
Vous pouvez permuter entre le niveau
de puissance du gril et la durée avec la
touche N.
Appuyez sur la touche START après
^
sélection du niveau de puissance du
gril et de la durée.
La fin de la cuisson est signalée par un
signal sonore.
L’ordre de sélection de la puissance
micro-ondes, de la puissance gril et de
la durée est sans importance.
Enclenchement du turbogril en cours
de cuisson
-
Arrêtez l’opération (appuyez sur la
touche Stop/C), appuyez ensuite sur la
touche N, sélectionnez le niveau de
puissance du gril et poursuivez l’opéra
tion (appuyez sur la touche START).
Désactivation du Turbogril
Pour désactiver le gril au cours d’une
cuisson, il faut arrêter cette opération
(pressez deux fois la touche Stop/C).
-
-
-
39
Page 40
Commande - chaleur tournante
Ce mode est idéal pour la pâtisserie.
Vous pouvez régler la puissance du gril
de 50 à 250 °C.
La température de 160 °C proposée
peut être changée à tout moment,
même pendant que le four fonctionne.
Dans le dernier cas, ne débrayez pas
le plateau tournant afin d’obtenir un ré
sultat uniforme.
Si vous utilisez des plats plus grands,
vous pouvez retirer les grilles-supports.
Il est impossible de cuire sur plu
sieurs niveaux en même temps.
Vous n’obtiendrez de bons résultats
de cuisson que si vous cuisez à un
seul niveau.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle en laissant la pâtisserie encore 5
minutes dans l’appareil après la fin de
la durée sélectionnée.
La lèchefrite devient brûlante pendant le fonctionnement.
Risque de brûlure !
-
Chaleur tournante avec
chauffage accéléré
Si selon la recette, le four doit être pré
chauffé, vous pouvez enclencher le
chauffage accéléré.
Pour certains plats, tels que le biscuit
de Savoie et les petits gâteaux, cela est
déconseillé.
Pendant la phase de montée en tempé
rature, la résistance de chaleur tour
nante et le ventilateur ainsi que la résis
tance de gril sont utilisées en même
temps pour chauffer le four aussi vite
que possible. Ceci vous permet de ga
gner du temps.
Dès que la température de consigne
est atteinte, la résistance de gril est
éteinte.
La résistance Gril est incandescente
pendant le chauffage accéléré.
Risque de brûlure !
-
-
-
-
-
40
^
Tournez le sélecteur de puissance
sur le point.
Page 41
Commande - chaleur tournante
Appuyez sur la touche D.
^
Dans l’afficheur, le symbole D et
0:00 s’allument ; la température
préenregistrée 160 °C clignote.
Tournez le sélecteur si vous souhai
^
tez modifier la température.
Appuyez sur la touche START après
^
sélection de la température.
Le symbole"C" tourne et le symbole
D clignote pour montrer que le
chauffage accéléré est enclenché.
Dès que la température souhaitée est
atteinte, le symbole D s’allume, la tem
pérature apparaît et le signal sonore re
tentit.
^ Enfournez la lèchefrite en verre avec
les aliments au niveau adapté ou posez les aliments dans un plat sur le
plateau tournant.
^ Fermez la porte.
0:00 clignote.
^ Réglez la durée avec le sélecteur.
^
Appuyez sur la touche START après
sélection de la température et de la
durée.
La fin de la cuisson est signalée par un
signal sonore.
-
Chaleur tournante sans
chauffage accéléré
Tournez le sélecteur de puissance
^
sur le point.
^ Appuyez sur la touche D.
Dans l’afficheur, le symbole D et
0:00 s’allument ; la température
préenregistrée 160 °C clignote.
^ Tournez le sélecteur si vous souhai-
tez modifier la température.
^ 0:00 clignote après quelques secon-
des. Vous pouvez régler la durée
avec le sélecteur.
Vous pouvez permuter entre la tempé
rature et la durée avec la touche D.
^
Appuyez sur la touche START après
sélection de la température et de la
durée. Le symbole D clignote sur
l’afficheur jusqu’à ce que la tempéra
ture sélectionnée soit atteinte.
-
-
La fin de la cuisson est signalée par un
signal sonore.
41
Page 42
Commande - chaleur tournante
Combinaison micro-ondes et
chaleur tournante
Cette combinaison est idéale pour pré
parer des gratins rapidement. Vous
pouvez enclencher la chaleur tournante
au début mais également au cours
d’une opération en mode micro-ondes
(exception : programmes automati
ques).
-
^
-
^
^
Appuyez ensuite sur la touche D.
Sur l’afficheur, les symboles D, h et
0:00 s’allument et la température
préenregistrée 160 °C clignote.
Tournez le sélecteur si vous souhai
tez modifier la température.
0:00 clignote après quelques secon
des. Vous pouvez régler la durée
avec le sélecteur.
-
-
N’utilisez pas de moule métallique
en mode combiné, sans quoi il pour
rait se former des étincelles entre la
grille et le moule. Posez les moules
sur la lèchefrite.
Les moules métalliques doivent être
posés à 2 cm minimum des parois
de l’enceinte.
Ils ne doivent en aucun cas les toucher !
Chauffage accéléré
Si le four doit être préchauffé suivant la
recette vous pouvez régler le préchauffage automatique comme décrit dans
"Chaleur tournante avec le chauffage
accéléré".
Dès que la température souhaitée est
atteinte, ne sélectionnez pas unique
ment la durée mais aussi la puissance
micro-ondes désirée.
Enclenchement immédiat de la cha
leur tournante
^
Choisissez la puissance micro-ondes
avec le sélecteur de puissance.
Le symbole h s’allume et 0:00 cli
gnote.
-
-
-
Vous pouvez permuter entre la tempé
rature et la durée avec la touche D.
Appuyez sur la touche START après
^
sélection de la température et de la
durée. Le symbole D clignote sur
l’afficheur jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte.
La fin de la cuisson est signalée par un
signal sonore.
L’ordre de sélection de la puissance
micro-ondes, de la température et de la
durée est sans importance.
Enclenchement ultérieur de la cha
leur tournante
Arrêtez l’opération (appuyez sur la
touche Stop/C), appuyez ensuite sur la
touche D, sélectionnez la température
et poursuivez l’opération (appuyez sur
la touche START).
Déclenchement de la chaleur tour
nante
Pour désactiver la chaleur tournante
tournante au cours d’une cuisson, il
faut arrêter cette opération (pressez
deux fois la touche Stop/C).
-
-
-
42
Page 43
Commande - chaleur tournante
Pâtisserie
Conseils
Lorsque vous utilisez des moules de
plus grandes tailles, vous pouvez enle
ver les grilles-support.
Il est impossible de cuire sur plu
sieurs niveaux en même temps.
Vous n’obtiendrez de bons résultats
de cuisson que si vous cuisez à un
seul niveau.
Vous pouvez utiliser la chaleur rési
duelle en laissant la pâtisserie encore 5
minutes dans l’appareil après la fin de
la durée sélectionnée.
Pour votre santé, il est préférable de
cuire vos aliments de façon appropriée.
Les gâteaux, pizzas, frites doivent
être légèrement dorés et non brunis.
Disposez les moules rectangulaires
ou de forme allongée de biais dans
l’enceinte. Ceci permet de bien répartir
la chaleur dans le moule et d’obtenir
une cuisson régulière.
-
-
Pour réussir la cuisson de votre plat
et le dorer uniformément : . .
. . . par exemple les gâteaux, petits sa
blés et produits surgelés tels que les
frites, les gâteaux surgelés, les pizzas,
etc. n’oubliez pas de
sélectionner la température la plus
–
faible indiquée dans la recette/sur
l’emballage.
Ne dépassez pas la température in
diquée dans la recette ou sur l’em
ballage. Les températures plus éle
vées réduisent le temps de cuisson
mais ne dorent pas bien les plats.
Il peut même arriver que les aliments
ne cuisent pas bien.
– Une fois le temps de cuisson le
plus court écoulé, vérifiez si les aliments sont cuits. Pour vérifier que les
gâteaux et petits sablés sont cuits,
piquez un cure-dent dans la pâte.
Si celui-ci ressort sec, le plat est cuit.
– glissez du papier sulfurisé sous les
pommes frites.
-
-
-
-
43
Page 44
Commande - programmes automatiques
Les 7 programmes automatiques dis
ponibles s’adaptent au poids.
Dès que vous avez choisi un program
me, entrez le poids d’aliments. Le
micro-ondes calcule automatiquement
la durée correspondant au poids.
Décongélation automatique
Vous avez le choix entre trois program
mes selon le groupe d’aliments que
vous souhaitez décongeler.
NFruits / légumesR 1
(100 g – 1 kg)
OPoisson / volaille_;
(100 g – 2 kg)
MViandeY Z
(100 g – 2 kg)
Cuisson automatique
Les deux programmes disponibles
peuvent être utilisés pour cuire des aliments dont le poids est compris entre
100 g et 1 kg.
°Légumes frais 1,
par ex. : carottes, chou blanc, choux de
Bruxelles
QLégumes frais E,
par ex. : pommes de terre, courgettes,
poireaux, épinards, brocolis
-
-
Choisissez le programme automa
^
tique souhaité avec le sélecteur.
Le symbole de départ et 100 g (ou
500 g pour le programme X) cligno
tent sur l’afficheur.
^ Programmez le poids des aliments
avec le sélecteur.
^ Appuyez sur la touche START.
Le temps de cuisson restant est affiché.
Un signal acoustique retentit à mi-cuis-
son.
^ Arrêtez le programme pour retourner
ou mélanger les aliments puis poursuivez le programme.
Les durées programmées peuvent être
modifiées en cours de programme si
nécessaire (arrêtez le programme, mo
difiez la durée et poursuivez le pro
gramme).
-
-
-
-
Programmes combinés
Pour ces programmes, le gril fonc
tionne en combinaison avec une puis
sance micro-ondes de 150 ou 300 W.
QVolaille;
(100 – 1500 g) Niveau de puissance 3
XRôti de porc G
(500 – 1500 g) Niveau de puissance 3
44
-
La fin de la cuisson est signalée par un
signal acoustique.
L’éclairage de l’enceinte s’éteint.
-
Page 45
Réchauffage
Pour le réchauffage, sélectionnez de
préférence les puissances suivantes :
Pour que les aliments pour bébés et
enfants ne soient pas trop chauds,
réchauffez-les seulement de 30 se
condes à 1 minute à la puissance
450 Watts.
Conseils de réchauffage
Recouvrez les aliments à réchauffer,
sauf les pièces panées.
Ouvrez toujours les bocaux fermés.
Retirez le couvercle des petits pots
pour bébés.
Réchauffez les biberons sans le
bouchon ni la tétine.
Pour réchauffer un liquide, placez le
bâtonnet d’ébullition fourni dans le
récipient.
Ne réchauffez pas d’oeufs durs,
même sans leur coquille, aux
micro-ondes. Ils peuvent éclater.
Les aliments sortant du réfrigérateur
nécessitent une durée de réchauffage
plus longue que les aliments conservés
à température ambiante. La durée né
cessaire dépend de la nature, de la
quantité et de la température initiale
des aliments.
-
-
En cas de doute, prolongez un peu la
durée.
En cas de quantités plus importantes,
remuez ou retournez les aliments de
temps en temps au cours du réchauf
fage. Remuez les aliments de l’extérieur
vers le centre car les bords chauffent
plus rapidement.
Après le réchauffage
Soyez prudent lorsque vous retirez
le plat de l’enceinte ! Il peut être très
chaud.
Le récipient n’est pas chauffé par les
micro-ondes (exception : faïence spéciale four), mais par la transmission de
chaleur des aliments.
Après le réchauffage, laissez reposer
les aliments pendant quelques minutes
à température ambiante afin que la
chaleur puisse s’y répartir plus uniformément. Les températures s’équilibrent.
Après le réchauffage, en particulier
des aliments ou boissons pour bé
bés et enfants, remuez impérative
ment le contenu et contrôlez la tem
pérature.
-
-
-
-
Veillez toujours à ce que les aliments
soient suffisamment réchauffés.
45
Page 46
Cuisson
Placez les aliments à cuire dans un plat
adapté aux micro-ondes et couvrez-les.
Pour la cuisson, si vous souhaitez saisir
le plat, il est conseillé de choisir une
puissance de 600 Watts puis une puis
sance de mijotage de 450 Watts.
Pour faire gonfler des aliments tels que
le riz au lait, la semoule, sélectionnez
d’abord une puissance de 600 W et
poursuivez avec 150 W.
Conseils de cuisson
Les temps de cuisson des légumes dé
pendent de leur nature.
Les légumes frais contiennent davantage d’eau et cuisent donc plus rapidement.
Ajoutez un peu d’eau aux légumes
stockés depuis un certain temps.
Les aliments sortant du réfrigérateur
nécessitent une durée de cuisson plus
longue que les aliments conservés à
température ambiante.
Remuez ou retournez les plats pendant
la cuisson. Ceci permet de mieux ré
partir la chaleur.
-
Piquez ou entaillez à plusieurs reprises
les aliments à peau ferme tels que to
mates, saucisses, pommes de terre en
robe des champs, aubergines, etc.,
pour que la vapeur puisse s’échapper
et que les aliments n’éclatent pas.
Les oeufs à la coque doivent impé
rativement être cuits dans un réci
pient spécial.
Les oeufs éclatent même après les
avoir retirés de l’enceinte.
Avant de faire cuire des oeufs sans co
quille au micro-ondes, percez d’abord
le jaune plusieurs fois.
Sous l’effet de la pression, le jaune
risque autrement d’éclater.
Après la cuisson
Soyez prudent lorsque vous retirez
le plat de l’enceinte ! Il peut être très
chaud.
Le récipient n’est pas chauffé par les
micro-ondes (exception : faïence spé
ciale four), mais par la transmission de
chaleur des aliments.
-
-
-
-
-
Cuisez suffisamment les aliments fa
cilement périssables tels que le
poisson.
Pour la cuisson de ces aliments, res
pectez absolument les temps de
cuisson indiqués.
46
Après la cuisson, laissez reposer les
aliments pendant quelques minutes à
température ambiante afin que la cha
leur puisse s’y répartir plus uniformé
ment. Les températures s’équilibrent.
-
-
Page 47
Décongélation / Décongélation et réchauffage ou cuisson
Décongélation
Pour la décongélation, sélectionnez de
préférence les puissances suivantes :
80 W
–
pour décongeler les aliments très fra
giles, comme la crème, le beurre, les
tartes à la crème et au beurre, le fro
mage.
150 W
–
pour décongeler les autres aliments.
Retirez les aliments surgelés de leur
emballage, placez-les dans un réci
pient adapté aux micro-ondes et faites
les décongeler à découvert. A mi-décongélation, retournez ou remuez les
aliments.
Pour la décongélation de la viande, posez-la déballée sur une assiette retournée et placez l’assiette dans un plat
en verre ou en porcelaine pour que le
jus puisse s’écouler. Retournez la
viande pendant la décongélation.
-
Décongélation et réchauffage
ou cuisson
Les aliments congelés peuvent être dé
congelés puis réchauffés ou cuits.
-
Sélectionnez d’abord la puissance
600 W et poursuivez avec 450 W.
Retirez les aliments congelés de leur
emballage, placez-les dans un réci
pient approprié aux micro-ondes, cou
vrez-les et faites-les décongeler puis
réchauffer ou cuire. Exception : cuire la
viande hachée sans couvercle.
Remuez plusieurs fois les plats très liquides tels que les soupes et les légumes. Séparez les tranches de viande à
mi-décongélation et tournez-les. Retournez également le poisson à mi-décongélation.
Les plats préparés surgelés, conditionnés dans une barquette en carton utilisable dans un four traditionnel, sont
également adaptés aux micro-ondes.
-
-
-
Après décongélation
Laissez reposer les aliments quelques
minutes à température ambiante pour
que la température se répartisse plus
uniformément dans les aliments (temps
de repos).
Après décongélation et réchauffage
ou cuisson
Laissez reposer les aliments quelques
minutes à température ambiante pour
que la température se répartisse plus
uniformément dans les aliments.
47
Page 48
Stérilisation
Vous pouvez stériliser de petites quanti
tés de fruits, légumes, viande dans des
bocaux au four à micro-ondes. Prépa
rez les bocaux comme d’habitude.
Remplissez les bocaux en laissant un
espace vide d’au moins 2 cm sous le
rebord.
Fermez les bocaux uniquement
avec des crochets spéciaux pour
four à micro-ondes ou avec une
bande adhésive transparente.
N’utilisez jamais de crochets métalli
ques ou de bocaux avec couvercle
à visser.
Ne stérilisez pas de boîtes de
conserve. La surpression générée
pourrait les faire éclater. Risque de
blessures et de dommages matériels !
Vous pouvez stériliser trois bocaux d’
1
litre maximum. Placez-les sur le plateau
tournant enclenché pour obtenir une
ébullition uniforme à l’intérieur des bo
-
caux. Laissez le plateau tournant en
marche afin que le contenu du verre
puisse bouillir uniformément.
Portez le contenu des bocaux à ébulli
tion en sélectionnant la puissance
600 W. Le temps nécessaire dépend
des facteurs suivants :
de la température initiale du contenu
–
des bocaux ;
du nombre de bocaux.
–
Durée nécessaire pour obtenir une
ébullition uniforme avec apparition de
bulles d’air à la surface de tous les bo
caux pour
1 bocal . . . . . . . . . . . . . Env.
1
2 bocaux . . . . . . . . . . . env. 4-5 minutes
3 bocaux . . . . . . . . . . . env. 7-8 minutes
Ce temps suffit à stériliser fruits et cornichons.
Pour les légumes, réduire la puissance
à 450 Watts dès que l’ébullition commence, cuire
– les carottes env. 15 minutes
/
2
(3 bocaux),
– les petits pois pendant 25 minutes
(3 bocaux).
Après la stérilisation
Sortez les bocaux du four, laissez-les
reposer env. 24 heures recouverts d’un
linge dans un endroit à l’abri des cou
rants d’air.
-
-
/2minutes
-
48
Enlevez les crochets ou la bande adhé
sive et vérifiez si tous les bocaux sont
bien fermés.
-
Page 49
Pour faire fondre la margarine, le
beurre
Faites fondre sans couvrir 100 g de
beurre ou de margarine à 450 W pen
dant env. 1-1
1/1
/2 minutes.
-
Pour faire fondre du chocolat
Cassez 100 g de chocolat en morceaux
et faites fondre à 450 W pendant env.
2 minutes.
Pour dissoudre de la gélatine
Exemples
Dissolvez sans couvrir 1 sachet de gé
latine + 5 cuillers à soupe d’eau (suivant les indications du fabricant) à
450 W pendant env.
1
/2-1 minute, re-
muez.
Pour préparer un nappage de tarte
Faites chauffer sans couvrir 1 sachet
de nappage +
1
/4l de liquide à 450 W
pendant env. 4-5 minutes, remuez.
Pour faire gonfler de la pâte au levain
Couvrez et faites lever la pâte à 80 W
pendant env. 8-10 minutes (pour 500 g
de farine).
Pour peler des tomates
Incisez le pédoncule des tomates en
croix. Pochez 3 tomates dans un peu
d’eau pendant env. 2 minutes à 450 W.
La peau s’enlève ensuite très facile
ment. Attention, les tomates sont très
chaudes.
-
49
Page 50
Plats tests
Plats tests suivant
EN 60705
Décongélation de
framboises, 250 g
Décongélation de
viande hachée de
boeuf, 500 g
Cuisson de pain de
viande, 900 g
Gratin dauphinois,
1105 g
Cuisson de biscuit
de Savoie, 475 g
Poulet rôti, 1200 g,
poids surgelé
Cuisson de crème
aux oeufs, 1000 g
Puissance
microondes
(Watts)/ Gril
N- /
M- /
600 +
450
300 /
Niveau de
puissance 1
60065Plateau
150 /
Niveau de
puissance 3
45023 - 27120Plateau
Durée
(min) /
Poids (g)
250
500
10 +
12
38 - 425Plateau
40 - 442Grille sur la
Temps
de
repos*
(min)
3Plateau
5Plateau
5Plateau
Niveau**Remarque
tournant
tournant
tournant
tournant
tournant
lèchefrite en
verre sur
l’avant dernier niveau
avant le bas
tournant
Décongeler sans cou
vercle
Décongeler sans
couvercle, tourner à
mi-cuisson
Récipient : Pyrex
03.838.80, longueur 26 cm,
cuire sans couvercle
Récipient : Pyrex
03.827.80, cuire sans
couvercle
Récipient : Pyrex
03.827.80, cuire sans
couvercle
Poser d’abord les blancs
vers le bas, retourner à
mi-cuisson
Récipient : Pyrex
07.227.80, (25 x 25 cm)
-
* Les temps de repos permettent de répartir la température de façon homogène dans le plat.
** Le plateau tournant fonctionne dès que des aliments sont disposés dessus.
50
Page 51
Nettoyage et entretien
Débranchez l’appareil avant d’effec
tuer le nettoyage. (débranchez la
prise, par ex.)
-
Carrosserie, enceinte,
contreporte
L’enceinte est chaude après utilisa
tion. Vous risquez de vous brûler !
Nettoyez l’enceinte dès qu’elle a re
froidi. Une attente trop longue risque
de rendre le nettoyage plus difficile,
voire impossible dans les cas extrê
mes.
Lavez la carrosserie, l’enceinte et la
contreporte avec un détergent doux ou
avec un peu d’eau mêlée de liquide
vaisselle. Séchez ensuite avec un chiffon sec.
Pour nettoyer les salissures, vous pouvez faire chauffer un verre d’eau pendant 2-3 minutes jusqu’à ébullition. La
vapeur se dépose dans l’enceinte et
amollit les salissures.
Vous pouvez à présent enlever les sa
lissures avec éventuellement un peu de
liquide vaisselle.
-
-
-
-
N’enlevez pas le cache de l’orifice
de sortie des micro-ondes dans l’enceinte.
Prendre garde de ne pas mettre
d’eau ou d’objet dans les fentes
d’aération de la carrosserie.
Ne rinçez pas l’enceinte avec trop
d’eau, sinon le liquide passe par les
ouvertures.
N’utilisez pas de détergent abrasif,
qui pourrait rayer le matériau.
Nettoyez les surfaces inox avec un dé
tergent spécial inox. (par ex. Neoblank,
disponible auprès du SAV Miele).
Pour neutraliser les odeurs présentes
dans l’enceinte de cuisson, portez à
ébullition une tasse d’eau additionnée
d’un peu de jus de citron pendant quel
ques minutes dans l’appareil.
51
-
-
Page 52
Nettoyage et entretien
La porte et le joint de porte doivent tou
jours être propres, contrôlez régulière
ment que ces éléments ne sont pas
abîmés.
Si la porte est endommagée, vous
ne devez plus utiliser le four à
micro-ondes avant sa remise en ser
vice par un technicien SAV.
Pour nettoyer l’enceinte, vous pouvez :
-
-
-
Abaissez la résistance du gril.
^
^ Enlevez le plateau tournant et lavez-
le en lave-vaisselle ou dans l’eau
avec un peu de liquide vaisselle.
^
enlever les grilles-support : dégagez
le bas de la grille, soulevez-la et dé
crochez-la.
^
Remontez-la en sens inverse.
Attendre que la résistance du gril
soit refroidie pour l’abaisser.
Risque de brûlure !
52
^
Nettoyez l’anneau placé sous le pla
teau tournant et la surface autour.
-
Dans le cas contraire le plateau
tournant pourrait tourner avec des
à-coups.
^
Nettoyez les surfaces de contact
entre le plateau tournant et l’entraî
neur.
L’entraîneur se trouve au centre de la
sole et peut être enlevé pour le net
toyage.
Ne tournez pas le croisillon avec la
main, ceci pourrait endommager le
moteur d’entraînement.
-
-
-
Page 53
Nettoyage et entretien
Façade, éléments de
commande
Nettoyez toutes les surfaces unique
^
ment avec une éponge, du produit à
vaisselle et de l’eau chaude.
Séchez ensuite avec un chiffon doux.
^
Suivez également les conseils de net
toyage suivants pour votre façade verre
ou inox pour éviter toute rayure ou alté
ration de la surface.
Eléments de commande
Les éléments de commande peuvent se décolorer sous l’action prolongée de certaines salissures. Enlevez immédiatement les salissures.
Evitez
– les détergents à base de soude,
d’acide ou de chlorure,
– les produits abrasifs tels que pou-
dres et laits à récurer,
–
les éponges avec tampon abrasif ou
les éponges contenant des restes de
produit détergent.
–
les produits pour inox,
–
les produits nettoyants en bombe
pour fours.
-
-
Surfaces en verre
Les surfaces et les éléments de com
mande se rayent facilement.
Evitez
les produits abrasifs tels que pou
–
dres et laits à récurer,
les éponges avec tampon abrasif ou
–
-
les éponges contenant des restes de
produit abrasif,
les produits nettoyants en bombe
–
pour fours.
Surfaces inox
Les surfaces et les éléments de commande du four se rayent facilement.
Utilisez un détergent spécial inox non
abrasif.
Evitez
– les détergents à base de soude,
d’acide ou de chlorure,
–
les produits abrasifs tels que pou
dres et laits à récurer,
–
les éponges avec tampon abrasif ou
les éponges contenant des restes de
produits détergents.
Il existe dans le commerce des produits
d’entretien pour inox (par ex. Neoblank,
disposible au SAV Miele) qui évitent
une resalissure rapide. Appliquez un
peu de produit sur la surface à traiter
avec un chiffon doux.
-
-
-
53
Page 54
Nettoyage et entretien
Accessoires fournis
Bâtonnet d’ébullition
Il peut être lavé en lave-vaisselle.
Cloche
Laver la cloche après chaque utilisa
tion. Elle peut être lavée en lave-vais
selle. Notez qu’elle se colore au contact
de certains colorants naturels contenus
dans les carottes, les tomates et le ket
chup par exemple.
Cette coloration n’altère aucunement la
stabilité de la cloche.
Grille, grilles-supports
La grille et les grilles-support peuvent
être lavés en lave-vaisselle.
Lavez après chaque utilisation. Enlevez
les salissures tenaces avec un détergent spécial inox.
Lèchefrite en verre
-
-
Plat Crousti
Nettoyez le plat Crousti avec de l’eau
chaude additionnée de liquide vaisselle
et une éponge.
N’utilisez surtout pas d’éponge mé
tallique, de produit abrasif ou de dé
tergent agressif.
Ne pas laver le plat au lave-vais
selle.
Pour débarrasser le plat d’une odeur
persistante, vous pouvez le remplir
d’eau et de jus de citron, le faire chauf
fer à puissance maximale pendant 2 à
3 minutes puis le rincer à l’eau froide.
-
-
-
-
Elle est adaptée au lave-vaisselle.
N’utilisez pas de produits abrasifs pour
la nettoyer.
54
Page 55
Les interventions techniques sur les
appareils électriques doivent être
exécutées uniquement par des pro
fessionnels formés par le fabricant.
Les réparations incorrectes peuvent
entraîner de graves dangers pour
l’utilisateur.
Pannes - Que faire ?
. . . l’afficheur est sombre ?
Vérifiez si
-
la désactivation de l’affichage de
^
l’heure est enclenchée (appuyez
deux fois sur la touche m).
si la désactivation de nuit est activée.
^
Vous pouvez néanmoins remédier
vous-même aux anomalies suivantes :
Que faut-il faire si . .
. . . l’opération ne démarre pas ?
Vérifiez si
^ la porte de l’appareil est fermée.
^ la fiche de l’appareil est branchée
correctement.
^ le fusible de l’installation domestique
s’est déclenché (contactez un électricien ou le SAV, voir "Service
après-vente").
. . . vous entendez encore le four
fonctionner même après la fin de la
cuisson ?
Il ne s’agit pas d’une anomalie !
A l’issue de la cuisson, la ventilation
continue à fonctionner quelques ins
tants afin d’éliminer l’humidité résiduelle
de l’enceinte, du bandeau de com
mande et de la niche d’encastrement.
Elle s’arrête automatiquement.
-
-
. . . le plateau tourne de façon sac
cadée ?
Vérifiez s’il y a des salissures entre
^
les roulements de l’anneau et la sole
du four.
^ Vérifiez si les surfaces de contact
entre le plateau tournant et l’entraîneur sont propres.
Eliminez les salissures.
. . . les aliments ne sont pas suffisamment décongelés, réchauffés ou cuits
à la fin du temps sélectionné ?
^ Vérifiez si vous avez choisi une
bonne puissance pour le temps sélectionné.
Plus la puissance est faible, plus le
temps est long.
^
Vérifiez si l’opération n’a pas été in
terrompue puis redémarrée.
-
-
55
Page 56
Pannes - Que faire ?
. . . le four émet des bruits anormaux
en fonctionnement micro-ondes ?
Vérifiez si
les aliments sont recouverts d’une
^
feuille d’aluminium.
Retirez cette feuille.
les étincelles sont dues à l’utilisation
^
de vaisselle métallique, voir "Vaisselle
à utiliser au micro-ondes".
. . . si l’heure affichée n’est pas cor
recte ?
En cas de panne de courant, l’horloge
est remise à 12:00, comme à la mise en
service.
L’heure doit être réglée de nouveau.
^ Corrigez l’heure.
-
... "F55" est affiché ?
Ceci est un message de défaut:
le micro-ondes s’est automatiquement
arrêté pendant le chauffage accéléré ou
le préchauffage automatique.
La sécurité "oubli" est activée lorsque
l’une des deux fonctions fonctionne de
puis un temps anormalement long.
Le four à micro-ondes est de nouveau
prêt dès que vous avez actionné la
touche Stop/C.
. . . les aliments refroidissent trop
vite ?
Les propriétés des micro-ondes font
que la chaleur se forme d’abord sur les
bords des aliments et qu’elle se propage ensuite au centre.
Si les aliments sont réchauffés à une
puissance élevée, ils peuvent être
chauds à l’extérieur mais pas encore à
coeur. L’équilibrage thermique qui suit
réchauffe les aliments à coeur et les refroidit à l’extérieur. Par conséquent, il
est recommandé de réchauffer les ali
ments de composition différente, par
exemple plat unique avec viande et lé
gumes, à une puissance plus faible et
plus longtemps.
-
-
-
56
Page 57
. . . le four à micro-ondes s’arrête en
cours de cuisson, réchauffage, dé
congélation ?
La circulation d’air est peut-être insuffi
sante.
-
Pannes - Que faire ?
Si vous ne pouvez supprimer une
anomalie à l’aide des explications
fournies, n’ouvrez surtout pas la car
-
rosserie !
-
Vérifiez si
l’entrée d’air est obstruée.
^
des objets sont placés sur les fentes
^
d’aération.
l’espace entre le dessous d’appareil
^
et la surface d’appui est obstrué.
Enlevez les objets gênants. En cas
d’échauffement anormal, le four à
micro-ondes peut s’arrêter pour des raisons de sécurité. Poursuivez la cuisson
après la phase de refroidissement.
Si l’appareil s’arrête de façon répétée,
informez le service après-vente.
Le four à micro-ondes ne doit être
réparé que par des spécialistes
qualifiés formés par le fabricant.
57
Page 58
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
le service après-vente de votre
–
revendeur ou
le service après-vente Miele.
–
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre four. Vous les trouverez
sur la plaque signalétique située à l’ar
rière de l’appareil ou sur l’étiquette
collée sur la contreporte.
-
-
58
Page 59
Branchement électrique
Avant de raccorder l’appareil, assu
rez-vous qu’il est en parfait état. Ne
faites jamais fonctionner un appareil
défectueux !
L’appareil est livré prêt à être raccordé
avec un câble et une prise en mono
phasé 220-240 V 50 Hz.
Fusible : Pour un raccordement à une
prise de terre, prévoyez un fusible auto
matique de 16 A ou un fusible de 16 A.
Il doit être raccordé uniquement à une
prise de courant avec mise à la terre
installée selon les normes. Le raccordement ne peut être effectué que sur une
installation électrique réglementaire.
L’appareil doit être installé de telle façon que la prise de courant soit accessible.
Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur ou si le raccordement est effectué par ligne fixe, l’installation doit être équipée d’un dispositif
de disjonction pour chaque pôle.
-
-
Vous trouverez les données de raccordement sur la plaque signalétique qui
se trouve au dos du micro-ondes ou sur
l’autocollant collé sur la façade (porte
ouverte). Ces caractéristiques doivent
correspondre à celle du réseau.
En cas de détérioration du câble d’ali
mentation, adressez-vous à un profes
sionnel formé par le fabricant pour l’ins
tallation d’un câble de remplacement
-
approprié.
-
-
-
-
Ce dispositif peut être constitué d’un in
terrupteur à ouverture de contact de
min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjonc
teur automatique, de fusibles ou de
contacteurs (conformes à la norme
EN 60335).
Pour plus de sécurité, il est recomman
dé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA en amont de l’appareil (norme
DIN VDE 0664).
-
-
-
59
Page 60
Installation
Ne placez pas l’appareil trop près
des meubles avoisinants.
Pour une aération et une ventilation
correcte, il faut prévoir un espace
vide de 5 cm tout autour de l’appa
reil et de 14 cm au-dessus de l’ap
pareil.
Lors de l’installation du four à
micro-ondes, veillez également à ce
que l’air puisse entrer et s’échapper
librement au niveau de la paroi ar
rière et de la base de l’appareil.
Par conséquent, ne déposez pas
d’objets sur les fentes d’aération et
n’obturez pas l’espace compris
entre la base de l’appareil et la surface d’appui avec des objets.
-
-
Le four à micro-ondes peut être dispo
sé sur un plan de travail.
-
-
60
Page 61
Caractéristiques techniques
M 637 EC
Tension220-240 V, 50 Hz
Puissance de raccordementvoir plaque signalétique
Paliers de puissance7
(80/150/300/450/600/750/900 W)
Fusible16 A
Minuterie60 / 90 minutes
Appareil à poser :
Dimensions (H x B x T) en mm:
Carrosserie360 x 541 x 530
Poids (net) :26 kg
616263
Page 62
Page 63
Page 64
Sous réserve de modifications / 4904
M 637 EC
M.-Nr. 06 169 140 / 02
fr/FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.