Obavezno pročitajte uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instalacije puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na uređaju.
sr-RSM.-Nr. 11 357 170
Page 2
Sadržaj
Sigurnosna uputstva i upozorenja....................................................................... 4
Pre prve upotrebe................................................................................................ 15
Postavljanje i priključivanje................................................................................16
Ova mikrotalasna rerna odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre nego što uređaj pustite
u rad. Ono sadrži važna uputstva za postavljanje, bezbednost,
upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na uređaju.
Prema standardu IEC/EN60335-1 Miele izričito ukazuje na to da
se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji uređaja, kao i
sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom
sledećem vlasniku ovog uređaja!
Namenska upotreba
Ova mikrotalasna rerna je namenjena za upotrebu u privatnom do-
maćinstvu.
Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu na otvorenom prostoru.
Mikrotalasna rerna sme da se koristi samo na nadmorskoj visini
do 2000m.
Koristite mikrotalasnu rernu isključivo u uslovima koji su uobičajeni
za domaćinstvo za otapanje, podgrevanje, kuvanje, pečenje na roštilju i ukuvavanje namirnica. Sve ostale svrhe upotrebe nisu dozvoljene.
Ukoliko pomoću mikrotalasa sušite zapaljive materijale, vlaga koja
se nalazi u njima isparava. Tako bi mogli da se osuše i samozapale.
Nikada ne upotrebljavajte mikrotalasnu rernu za čuvanje i sušenje zapaljivih materijala.
4
Page 5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju mikrotalasnom rernom, ne smeju da je koriste bez nadzora. Ove osobe smeju
da koriste uređaj bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njime. One moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Zbog posebnih zahteva (npr. u pogledu temperature, vlažnosti,
hemijske otpornosti, otpornosti na habanje i vibracije) rerna je opremljena specijalnim osvetljenjem. Ovo specijalno osvetljenje sme da
se koristi samo za predviđenu namenu. Ono nije pogodno za osvetljavanje prostorije. Zamenu ove sijalice sme da vrši isključivo stručno lice koje je ovlastila firma Miele ili Miele servis.
Deca u domaćinstvu
Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
mikrotalasne rerne, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju da koriste mikrotala-
snu rernu bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju uređajem. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovu mikrotalasnu rernu bez
nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini mikrotalasne rerne.
Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju uređajem.
Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i
da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
Opasnost od opekotina! Dečija koža reaguje osetljivije na visoke
temperature nego koža odraslih osoba. Prilikom pečenja na roštilju
sa i bez mikrotalasa unutrašnjost rerne, grejač roštilja i vrata rerne
budu vrući! Sprečite decu da dodiruju mikrotalasnu rernu tokom rada.
5
Page 6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Oštećenja na mikrotalasnoj rerni mogu da ugroze Vašu bezbed-
nost. Prekontrolišite da li na njoj ima vidljivih oštećenja. Nikada ne
upotrebljavajte oštećeni uređaj.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga instalira stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za korisnika.
Kod neispravne mikrotalasne rerne može tokom rada doći do emi-
sije mikrotalasa koji predstavljaju opasnost za korisnika. Ne koristite
uređaj ako
- su vrata iskrivljena.
– su šarke vrata labave.
– se na kućištu, na vratima ili na zidovima rerne vide rupe ili pukotine.
Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električ-
nim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da izazovu
funkcionalne smetnje na mikrotalasnoj rerni. Nikada ne otvarajte kućište uređaja.
Podaci o priključku (napon i frekvencija) na natpisnoj pločici mi-
krotalasne rerne moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za
električnu mrežu kako ne bi došlo do oštećenja na uređaju. Pre priključenja uporedite ove podatke. U slučaju nedoumice se raspitajte
kod električara.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte mikrotalasnu rernu na
električnu mrežu na ovaj način.
Za električnu bezbednost mikrotalasne rerne garantuje se samo
ukoliko je ona priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim
vodom. Veoma je važno, da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost kako bi se isključila mogućnost oštećenja koje bi nastale
zbog nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog voda (npr.električni udar).
U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da proveri kvalifikovani električar.
6
Page 7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ne stavljajte uređaj suviše blizu elemenata koji stoje pored njega.
Za besprekorni dovod i odvod vazduha je potreban vazdušni prostor
od 5cm oko uređaja, a iznad njega on mora da iznosi čak 19,5cm.
Zbog nestručne opravke može za korisnika da nastane znatna
opasnost. Opravke sme da vrši isključivo stručno lice koje je ovlastila
firma Miele ili Miele servis.
Prava iz garancije se gube ukoliko bi mikrotalasnu rernu popra-
vljao servis koji nije ovlastila firma Miele.
Prilikom opravki ili prilikom čišćenja i održavanja mikrotalasnu rer-
nu treba isključiti iz električne mreže. Ona je isključena iz struje samo
ukoliko je ispunjen neki od sledećih uslova:
– Mrežni utikač uređaja je izvučen.
Ne vucite za priključni kabl, već za mrežni utikač da biste uređaj
odvojili od električne mreže.
– Osigurač u kućnoj instalaciji je isključen.
– Navojni uložak osigurača u kućnoj instalaciji je potpuno odvrnut.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da se zamene samo Miele originalnim rezervnim delovima.
Mikrotalasne rerne koje su ugrađene iza vrata kuhinjskog elementa
uključite samo ako su vrata elementa otvorena. Ne zatvarajte vrata
elementa kada je uređaj uključen. Iza zatvorenih vrata elementa se
skupljaju toplota i vlaga. Na taj način mogu da se oštete uređaj i
ugradni orman. Vrata elementa zatvorite tek kada se uređaj potpuno
ohladio.
Samo za mikrotalasne rerne koje su ugrađene, povezane sa vrati-
ma na podizanje: ne spuštajte ta vrata kada je mikrotalasna rerna
uključena.
Ova mikrotalasna rerna ne sme da se koristi na nestacionarnim
mestima (npr. na brodovima).
7
Page 8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za pouzdan i bezbedan rad mikrotalasne rerne se garantuje samo
ako je uređaj priključen na javnu električnu mrežu.
8
Page 9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Opasnost od opekotina zbog roštilja.
Mikrotalasna rerna se zagreje prilikom pečenja na roštilju sa i bez
mikrotalasa. Postoji opasnost da se opečete na rernu, grejač roštilja, jelo koje se peče, pribor i vrata uređaja.
Stavite kuhinjske rukavice prilikom stavljanja i vađenja vrućeg jela,
kao i tokom rada oko vruće rerne.
Vodite računa da jela uvek budu dovoljno podgrejana.
Vreme koje Vam je pri tom potrebno zavisi od mnogo faktora, kao što
su početna temperatura, količina, vrsta i svojstva jela, kao i izmene
recepta.
Eventualni mikroorganizmi u jelima će biti uništeni samo pri dovoljno
visokoj temperaturi (>70°C) i dovoljno dugom vremenu zagrevanja
(>10min.). Ukoliko niste sigurni, da li je jelo dovoljno zagrejano,
odaberite malo duže vreme.
Važno je da temperatura u jelu bude ravnomerno raspoređena i da
je dovoljno visoka.
Okrenite ili promešajte jelo kako bi se ravnomerno podgrejalo i vodite
računa o navedenim vremenima izjednačavanja temperature prilikom
podgrevanja, otapanja i kuvanja. Vreme izjednačavanja temperature
je vreme mirovanja za koje se toplota ravnomerno rasporedi u jelu.
Vodite računa da su vremena prilikom kuvanja, podgrevanja, ota-
panja kod načina rada sa mikrotalasima često znatno kraća nego sa
načinom rada bez mikrotalasa.
Preduga vremena rada rerne vodi isušivanju i eventualnom samozapaljenju namirnice. Postoji opasnost od požara. Opasnost od požara
postoji takođe prilikom sušenja hleba, zemički, cveća, začinskog bilja. Zato ih ne sušite u mikrotalasnoj rerni!
Jastučići punjeni zrnevljem, košticama od trešanja ili gelom i slični
predmeti bi mogli da se zapale, čak i kada ih posle zagrevanja izvadite iz mikrotalasne rerne. Ne zagrevajte ih u uređaju. Opasnost od
požara!
9
Page 10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Mikrotalasna rerna nije pogodna za čišćenje i dezinfekciju pred-
meta za svakodnevnu upotrebu. Osim toga, nastaju visoke temperature i postoji opasnost od opekotina prilikom vađenja predmeta.
Opasnost od požara!
Mikrotalasna rerna bi mogla da se ošteti ukoliko u njoj nema na-
mirnice ili se stavi neodgovarajuća namirnica ili količina. Zato ne
upotrebljavajte uređaj za prethodno zagrevanje posuđa ili za sušenje
začinskog bilja i sličnih stvari.
Uključite mikrotalasnu rernu tek kada u nju stavite hranu ili posudu
u kojoj jelo treba da se zapeče, i pokrenite je samo ako se u njoj nalazi rotirajući tanjir.
U zatvorenim posudama ili flašama se tokom podgrevanja stvara
pritisak koji bi mogao da dovede do eksplozija. Nikada ne podgrevajte jela ili tečnosti u zatvorenim posudama ili flašama.
Prethodno skinite sa flašica za bebe poklopac i cuclu.
Prilikom podgrevanja jela toplota se stvara direktno u namirnici, ti-
me posuđe ostaje hladnije. Ono se zagreva jedino usled prenosa toplote sa jela. Proverite da li jelo ima odgovarajuću temperaturu nakon
vađenja iz rerne. Ne upravljajte se prema temperaturi posude! Po-
sebno vodite računa prilikom podgrevanja hrane za bebe da je
podnošljiva temperatura! Hranu za bebe dobro promešajte ili pro-
mućkajte nakon zagrevanja, i potom je probajte kako se beba ne bi
opekla.
10
Page 11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Prilikom kuvanja, a posebno prilikom naknadnog zagrevanja teč-
nosti sa mikrotalasima, može da se dogodi da se dostigne temperatura ključanja, ali da se još uvek ne pojave tipični mehurići pare. Tečnost ne ključa ravnomerno. Ovo tzv. odloženo ključanje može da dovede do toga da prilikom vađenja ili drmanja posude počnu iznenada
da se stvaraju mehurići i tečnost iznenada prekipi poput eksplozije.
Opasnost od opekotina!
Stvaranje mehurića pare može biti tako snažno da se vrata uređaja
sama otvore. Opasnost od povreda i oštećenja! Pre zagrevanja/kuvanja promešajte tečnost. Nakon zagrevanja sačekajte najmanje 20sekundi pre nego što izvadite posudu iz rerne. Tokom zagrevanja možete takođe da stavite u posudu stakleni štapić ili sličan predmet
ukoliko imate.
Vrata uređaja ostavite zatvorena ukoliko namirnica u rerni počne
da se dimi da bi se ugasio plamen koji eventualno nastane.
Prekinite ovaj postupak tako što ćete isključiti mikrotalasnu rernu i izvući mrežni utikač.
Vrata otvorite tek kada dim nestane.
Ulja i masti bi mogli da se zapale ukoliko se pregreju. Tokom rada
sa uljima i mastima nikada ne ostavljajte mikrotalasnu rernu bez nadzora. Ne koristite mikrotalasnu rernu za fritiranje. Kada se zapali ulje
ili mast, požar nikada ne gasite vodom. Isključite uređaj i ugušite plamen tako što ćete vrata uređaja ostaviti zatvorena.
Zapaljivi predmeti koji se nalaze u blizini uključene mikrotalasne
rerne bi mogli da se zapale zbog visokih temperatura. Nikada ne
upotrebljavajte uređaj za zagrevanje prostorija.
Ukoliko za pripremanje namirnica koristite alkoholne napitke, imaj-
te na umu da alkohol isparava na visokim temperaturama i da može
da se zapali na vrućim površinama. Nikada ne zagrevajte alkohol u
nerazblaženom stanju. Opasnost od požara!
11
Page 12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Jela koja čuvate u rerni ili ih unutra držite na toplom bi mogla da
se osuše, a vlaga koja izađe može da dovede do korozije u mikrotalasnoj rerni. I komandna ploča, radna ploča ili ugradni orman mogu
da se oštete. Zato pokrivajte jela.
Odmah temeljno uklonite jela ili tečnosti koje sadrže kuhinjsku so
ukoliko dospeju na zidove rerne od plemenitog čelika da biste izbegli
koroziju.
Posle upotrebe rerna je vruća. Postoji opasnost od opekotina! Oči-
stite rernu i pribor čim se ohlade. Ukoliko budete predugo čekali, čišćenje će Vam bespotrebno biti teže, a u izuzetnim slučajevima nemoguće. Velika prljavština bi mogla oštetiti mikrotalasnu rernu, čak i
prouzrokovati opasne situacije. Opasnost od požara!
Obratite pažnju na napomene u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.
Opasnost od požara! Plastično posuđe koje nije pogodno za upo-
trebu u mikrotalasnoj rerni može da se uništi i ošteti mikrotalasnu rernu. Ne upotrebljavajte metalne posude, aluminijumsku foliju, pribor
za jelo, posuđe sa metalnim slojem, kristalno staklo koje sadrži olovo, činije sa reckavom ivicom, plastično posuđe osetljivo na visoke
temperature, drveno posuđe, metalne štipaljke, plastične i papirne
štipaljke sa žicom, plastične čaše na kojima se još uvek nalazi aluminijumski poklopac (videti poglavlje „Saveti o posuđu za mikrotalasnu
rernu“).
Ukoliko koristite ove predmete, posuđe bi moglo da se ošteti ili može
doći do požara.
Plastične posude za jednokratnu upotrebu moraju imati karakteri-
stike koje su navedene pod „Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu /
Plastika“.
Ne ostavljajte mikrotalasnu rernu bez nadzora ukoliko podgrevate ili
kuvate namirnice u posudama za jednokratnu upotrebu od plastike,
papira ili drugih zapaljivih materijala.
12
Page 13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ambalaža koja drži toplotu se između ostalog sastoji od tanke alu-
minijumske folije. Ova folija reflektuje mikrotalase. Mikrotalasi bi mogli tako jako da zagreju papirni sloj da bi se on zapalio.
Ne podgrevajte u rerni jela u termo ambalaži kao što su kese za grilovanu piletinu.
Ukoliko pomoću mikrotalasa zagrevate jaja bez ljuske, žumance bi
posle kuvanja moglo pod visokim pritiskom da se rasprsne. Prethodno više puta probodite opnu žumanca.
Ako pomoću mikrotalasa kuvate jaja u ljusci, ona će pući i nakon
što ih izvadite iz rerne. Jaja u ljusci kuvajte samo u specijalnoj posudi.
U mikrotalasnoj rerni ne podgrevajte tvrdo kuvana jaja.
Ukoliko zagrevate namirnice sa čvrstom ljuskom ili opnom, kao
što su paradajz, viršle, krompir u ljusci, plavi patlidžan, one bi mogle
da se rasprsnu. Ove namirnice prethodno više puta probodite, odnosno zarežite kako bi para koja nastane mogla da izađe.
Posuđe sa šupljim drškama i drškama na poklopcima nije pogod-
no za režim rada sa mikrotalasima. U šupljine bi mogla da dospe vlaga tako da bi nastao jak pritisak koji bi uništio šuplja tela poput eksplozije (izuzetak: u šupljinama ima dovoljno ventilacije). Ne upotrebljavajte takvo posuđe za kuvanje.
Termometri sa živom ili tečnošću nisu pogodni za visoke tempera-
ture i lako se slome.
Prekinite rad uređaja radi kontrole temperature jela. Za merenje temperature jela upotrebite odgovarajući specijalni termometar.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova mikrotalasne rerne koji su pod naponom i da izazove kratki spoj.
Za čišćenje uređaja ni u kom slučaju ne upotrebljavajte uređaj za čišćenje uz pomoć pare.
13
Page 14
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za površine od plemenitog čelika važi sledeće:
Površina je osetljiva na ogrebotine. Čak i magneti bi mogli izazvati
ogrebotine.
Pribor
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili
odgovornost za uređaj.
Priložena rešetka i Gourmet-posuda su specijalno usklađene sa
talasnom dužinom mikrotalasa i tako mogu da se koriste prilikom pečenja na roštilju sa i bez mikrotalasa.
U svakom slučaju, ne smete da ih upotrebljavate zajedno, jer će se u
protivnom Gourmet-posuda oštetiti. Gourmet-posudu stavite uvek
direktno na rotirajući tanjir.
Gourmet-posuda se jako zagreje. Zbog toga ovu posudu hvatajte
samo pomoću kuhinjskih rukavica. Za odlaganje upotrebite podmetač koji je otporan na visoke temperature.
Rešetka se zagreje prilikom pečenja na roštilju (sa i bez mikrotalasa).
Opasnost od opekotina!
Gourmet-posudu ne stavljajte zajedno sa poklopcem koji može da
se nabavi u prodavnici, a pogodan je za mikrotalasne rerne, zato što
bi se poklopac previše zagrejao.
14
Page 15
Pre prve upotrebe
Posle transporta ostavite raspakovan
uređaj da stoji oko 2sata na sobnoj
temperaturi pre nego što ga uključite.
Za to vreme se izjednačava temperatura
uređaja i temperatura okoline. To je veoma važno za dalju funkciju elektronike
uređaja.
Opasnost od gušenja zbog am-
balaže.
Prilikom igre deca bi mogla da se ob-
motaju materijalom za pakovanje
(npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše.
Čuvajte materijal za pakovanje van
domašaja dece.
Prilikom raspakivanja uređaja uklonite
svu ambalažu, kao i zaštitnu foliju oko
kućišta.
Proverite da li na uređaju ima nekih
oštećenja.
Ugroženost zdravlja usled nei-
spravnog uređaja.
Kada je mikrotalasna rerna uključe-
na, iz nje bi mogli izlaziti mikrotalasi
koji mogu da predstavljaju opasnost
po korisnika.
Ne upotrebljavajte mikrotalasnu rernu
ukoliko
– su vrata uređaja iskrivljena
– su šarke vrata labave.
– se na kućištu, na vratima ili na zidovima rerne vide rupe ili pukotine.
Unutrašnjost rerne, kao i dodatni pri-
bor čistite sunđerom i toplom vodom.
Ne uklanjajte poklopac koji se nalazi
ispred otvora za izlazak mikrotalasa u
rerni, kao ni foliju na unutrašnjoj strani vrata.
Priloženo kratko uputstvo za upotrebu
zalepite tako da pri tom ne zatvorite
otvore za izlaz vazduha.
15
Page 16
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Postavljanje i priključivanje
Prilikom postavljanja mikrotalasne
rerne vodite računa o nesmetanom
dovodu i odvodu vazduha na zadnjoj
strani uređaja, i na dnu uređaja.
Zbog toga ne stavljajte predmete na
ventilacione otvore, da ne biste predmetima blokirali prostor između dna
uređaja i površine za postavljanje.
Treba se pridržavati minimalne visine
postavljanja od 85cm.
Mikrotalasnu rernu možete da postavite
na radnu ploču.
Za besprekorni dovod i odvod vazduha je potreban vazdušni prostor
od 5cm oko uređaja, a iznad njega
on mora da iznosi čak 19,5cm.
Ne stavljajte uređaj suviše blizu elemenata koji stoje pored njega.
Ako su mikrotalasne rerne ugrađene
iza zatvorenih vrata kuhinjskog elementa, tu bi mogle da se skupljaju
toplota i vlaga. Na taj način mogu da
se oštete uređaj i ugradni orman.
Mikrotalasne rerne uključite samo
ako su vrata elementa otvorena.
Ne zatvarajte vrata elementa kada je
uređaj uključen.
Vrata elementa zatvorite tek kada se
uređaj potpuno ohladio.
Električni priključak
Opasnost od povređivanja usled
neispravnog uređaja.
Pre priključenja prekontrolišite da li je
uređaj oštećen.
Neispravan uređaj nikada ne puštajte
u rad.
Uređaj je opremljen kablom i utikačem,
spreman za priključivanje.
Obezbedite da utičnica sa zaštitnim
kontaktom bude uvek pristupačna.
Ukoliko to nije moguće, obezbedite da
se instalira razdvojni uređaj za svaki pol.
Opasnost od požara usled pre-
grevanja.
Puštanje u rad uređaja preko više-
strukih utičnica i produžnih kablova
može da dovede do preopterećenja
kablova.
Iz sigurnosnih razloga nemojte da
koristite višestruke utičnice i produžne kablove.
Priključite uređaj direktno pomoću
originalnog kabla i bez međuelemenata.
Električna instalacija mora da bude izvedena prema VDE 0100 i u skladu sa
lokalnim propisima.
Za mikrotalasne rerne koje su ugrađene, povezane sa vratima na podizanje: ne spuštajte ta vrata kada je
mikrotalasna rerna uključena.
16
Oštećen priključni vod sme da se zameni samo specijalnim priključnim vodom
istog tipa (može se nabaviti kod Miele
servisne službe). Iz bezbednosnih razloga zamenu sme da vrši samo kvalifikovano stručno lice ili Miele servis.
Page 17
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Potrebne podatke o priključku ćete naći
na natpisnoj pločici koja se nalazi na
unutrašnjoj prednjoj strani uređaja ili na
zadnjoj strani uređaja.
Uporedite podatke na natpisnoj pločici
sa podacima električne mreže. Ovi podaci moraju da se podudaraju.
U slučaju nedoumice raspitajte se kod
električara.
Uređaj ne sme da bude priključen na
ostrvske invertere koji se koriste kod
autonomnog napajanja strujom kao npr.
solarnog napajanja električnom energijom. U protivnom može prilikom uključivanja uređaja da dođe do sigurnosnog
isključivanja zbog vršnog napona. Elektronika može da se ošteti.
Isto tako, uređaj ne sme da radi povezan sa takozvanim utikačima za uštedu
energije, pošto je na taj način smanjen
dovod energije do uređaja i uređaj se
previše zagreje.
Postavljanje i priključivanje
17
Page 18
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odstranjivanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu
su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i
zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš
specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski uređaji sadrže
mnogo vrednih materijala. Oni takođe
sadrže određene materije, mešavine i
komponente, koje su bile neophodne za
njihovu funkciju i bezbednost. U kućnom otpadu kao i kod nestručnog tretmana oni mogu imati štetan uticaj na
ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga
nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u
kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta
za sakupljanje i preuzimanje kao i iskorišćenje električnih i elektronskih uređaja
u opštini, kod prodavaca ili firme Miele.
Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na
uređaju koji treba odlagati. Molimo vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj
bude čuvan do transporta tako da deca
budu zaštićena.
18
Page 19
Opis uređaja
a
Vrata
b
Brava na vratima
c
Roštilj
d
Komandni elementi
e
Rotirajući tanjir
f
Rešetka roštilja
g
Gourmet-posuda
19
Page 20
Priloženi pribor
Rešetka roštilja
Rešetka roštilja je pogodna za sve
načine rada sa i bez mikrotalasa, ali
nije pogodna za rad samo sa mikrotalasima.
Da rešetka za roštilj ne bi slučajno ostala u uređaju tokom rada samo sa mikrotalasima, ne bi je trebalo ostavljati u rerni.
Gourmet-posuda
Radi se o okrugloj posudi za pečenje na
roštilju sa neprijanjajućim slojem. Uz
pomoć ove Gourmet-posude možete za
kratko vreme da pripremite slatku ili pikantnu užinu, kao i manja jela da budu
hrskava.
Savet: Ovaj i drugi pribor možete naručiti u Miele webshop-u.
Ove proizvode možete da nabavite i
preko Miele servisne službe (vidi na kraju ovog uputstva za upotrebu) i kod Vašeg Miele specijalizovanog prodavca.
20
Page 21
Komandni elementi
a
Displej za prikaz tačnog vremena i
informacija o rukovanju
b
Regulator za biranje snage rada mikrotalasa, roštilja i kombinovanih
programa
c
Okretni regulator za unos
vremena i težine
d
Automatski programi
e
Tačno vreme
f
Sat za kratkotrajne vremenske intervale
g
Mesto za memorisanje toka programa sa 1 do 3 stepena
h
Taster za zaustavljanje / taster za brisanje
i
Taster Start / plus jedan minut / Quick-Start (može da se programira)
j
Taster za otvaranje vrata
21
Page 22
Opis funkcija
U uređaju sa mikrotalasima se nalazi
magnetron. On pretvara struju u elektromagnetne talase - u mikrotalase. Ovi talasi se ravnomerno raspoređuju u unutrašnjosti rerne i osim toga ih reflektuju
metalni zidovi rerne. Tako mikrotalasi
dospevaju sa svih strana na i u namirnicu. Dodatnim korišćenjem rotirajućeg
tanjira vrši se optimalno raspoređivanje
mikrotalasa.
Da bi mikrotalasi mogli da stignu do jela, posuđe mora da propušta mikrotalase. Mikrotalasi prolaze kroz porcelan,
staklo, karton, plastiku, ali ne kroz metal. Zbog toga ne upotrebljavajte metalne posude, kao ni posude koje sadrže
ovaj materijal, npr. one koje imaju ukras
koji sadrži metal. Metal reflektuje mikrotalase i može doći do stvaranja varnica.
Mikrotalasi ne mogu da se apsorbuju.
Mikrotalasi prodiru direktno kroz odgovarajuću posudu u namirnicu. Pošto se
namirnica sastoji od mnogo malih molekula, molekuli - pre svega molekuli vode
- osciluju jako zbog mikrotalasa i to oko
2,5milijardi puta u sekundi. Na taj način
nastaje toplota. Ona se prvo razvija na
ivičnim slojevima namirnice i potom se
širi ka sredini. Što više vode ima u namirnici, to se ona brže zagreva ili skuva.
Toplota dakle nastaje direktno u namirnici. Iz toga proizilaze sledeće prednosti:
- Jela možete uglavnom da pripremate
korišćenjem mikrotalasa bez, odnosno
dodavanjem malo tečnosti ili masnoće.
- Otapanje, podgrevanje, kuvanje se
vrši brže nego uz pomoć standardnog
šporeta.
- Hranljive materije, kao što su vitamini i
minerali se u velikoj meri zadržavaju.
- Prirodna boja i ukus namirnice ostaju
gotovo nepromenjeni.
Stvaranje mikrotalasa se zaustavlja čim
se prekine postupak ili otvore vrata uređaja. Tokom postupka zatvorena,
ispravna vrata nude dovoljnu zaštitu od
mikrotalasa.
22
Page 23
Opis mogućnosti uređaja
Uz pomoć mikrotalasne rerne se jela za
kratko vreme otapaju, podgrevaju ili kuvaju.
Mikrotalasnu rernu možete da koristite
na sledeći način:
- Namirnice možete da otapate, podgrejete ili pripremite tako što ćete uneti
snagu mikrotalasa i vreme.
- Duboko smrznuta gotova jela možete
da otopite a potom podgrejete ili kuvate.
- Mikrotalasnu rernu možete takođe da
upotrebljavate kao „malog kuhinjskog
pomoćnika“, npr. za narastanje kiselog
testa, za topljenje čokolade i maslaca,
za rastvaranje želatina, za pripremu preliva za torte i za ukuvavanje manjih količina voća, povrća i mesa.
Načini rada
Rad rerne samo sa mikrotalasima
Ovaj način rada je pogodan za otapanje, podgrevanje i kuvanje.
Pečenje na roštilju
je idealno za pečenje na roštilju pljosnatih namirnica, npr. odrezaka ili viršli.
Kombinacija rada mikrotalasa sa pečenjem na roštilju
je idealna da se jelo zapeče i porumeni.
Mikrotalasi peku, roštilj daje rumenu boju.
Automatski programi
Na raspolaganju su Vam sledeći automatski programi:
- pet programa za otapanje
(: Ad 1 do Ad 5),
- četiri programa za kuvanje smrznutih
namirnica
(: AC 1 do AC 4),
- i osam programa za kuvanje svežih
namirnica
(: AC 1 do AC 8).
Programi zavise od težine, tj. Vi morate
da unesete težinu namirnice.
Težina namirnice može da se prikaže ili
u gramima (g) ili u funtama (lb) (videti
„Promena podešavanja uređaja“).
23
Page 24
Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu
Mikrotalasi
– metal ih reflektuje.
– prolaze kroz staklo, porcelan, plasti-
ku, karton.
– namirnice ih upijaju.
Opasnost od požara usled neod-
govarajućeg posuđa.
Posuđe koje nije pogodno za upotre-
bu u mikrotalasnoj rerni može da se
uništi, a mikrotalasna rerna može da
se ošteti.
Pridržavajte se saveta o posuđu.
24
Materijal i oblik
Materijal i oblik upotrebljenog posuđa
utiču na vreme zagrevanja i kuvanja jela.
Okrugle i ovalne plitke posude su se
dobro pokazale. Ravnomerno zagrevanje jela u takvim kalupima je bolje nego
u posudama sa uglovima.
Opasnost od povređivanja usled
šupljih drški i drški na poklopcima.
Prilikom upotrebe posuđa sa šuplji-
nama, u koje bi mogla da dospe vlaga, postoji opasnost od stvaranja pritiska koji bi uništio šuplja tela poput
eksplozije.
Ne upotrebljavajte posuđe sa šupljinama i drškama na poklopcima,
osim ako u šupljinama ima dovoljno
ventilacije.
Metal
Metalne posude, aluminijumska folija, pribor za jelo nisu pogodni za mikrotalasnu rernu, kao ni posuđe sa
metalnim slojem (ukrasi, npr. pozlaćena ivica, kobaltno plava boja). Metal reflektuje mikrotalase i na taj način sprečava postupak pripremanja
jela.
Ne upotrebljavajte plastične čaše sa
kojih nije potpuno skinut aluminijumski poklopac.
Izuzeci:
– Gotova jela u aluminijumskim činija-
ma
možete da odmrznete i podgrejete u
uređaju. Važno: skinite poklopac sa posude, i posuda mora da bude udaljena
od zidova rerne najmanje 2cm. Zagrevanje jela se vrši samo odozgo. Ukoliko
Page 25
Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu
jelo izvadite iz aluminijumske posude i
stavite ga u posudu pogodnu za mikrotalasnu rernu, toplota će se ravnomernije rasporediti.
Prilikom upotrebe aluminijumskih posuda može doći do pucketanja i
stvaranja varnica. Zato ih ne stavljajte na rešetku.
– Komad aluminijumske folije
Kod nejednakih komada mesa, npr. živi-
ne, ravnomerno otapanje, podgrevanje
tj. kuvanje ćete postići ukoliko pri kraju
kuvanja nekoliko minuta pokrijete ravnije delove malim komadima aluminijumske folije.
Folija mora da bude udaljena od zidova rerne bar 2cm. Ona ne sme da
dodiruje zidove!
– Metalni ražnjići, metalne štipaljke
Ove metalne delove možete da upotre-
bite ukoliko je komad mesa mnogo veći
od metala.
Glazure na posuđu, boje
Pojedine glazure na posuđu i boje
sadrže metalne supstance. Zato ovo
posuđe nije pogodno za mikrotalasnu rernu.
Staklo
Vatrostalno staklo ili staklokeramika je
veoma pogodno.
Kristalno staklo koje uglavnom sadrži
olovo bi moglo da pukne u mikrotalasnoj rerni.
Zbog toga nije pogodno.
Porcelan
Posuđe od porcelana je veoma pogodno.
Ali, ono ne sme da ima metalne ukrase, npr. pozlaćenu ivicu, kao ni šuplje
drške.
Fajans
Na oslikanom fajansu šara mora da se
nalazi ispod glazure.
Fajans može da bude jako vruć.
Navucite kuhinjske rukavice.
Drvo
Voda u drvetu isparava tokom postupka pečenja. Na taj način se drvo
suši, nastaju pukotine.
Drvene posude zato nisu pogodne za
upotrebu.
Plastika
Oštećenja usled plastike osetljive
na toplotu.
Plastično posuđe mora da bude ot-
porno na toplotu i da podnosi temperature od najmanje 110°C. U protivnom će se deformisati, a plastika
bi mogla da se spoji sa hranom.
Plastično posuđe upotrebljavajte za
postupke u kojima se koristi način rada samo sa mikrotalasima.
U specijalizovanoj prodavnici možete da
nabavite specijalno plastično posuđe
pogodno za upotrebu u mikrotalasnoj
rerni.
Plastično posuđe od melamina nije pogodno. Ono upija energiju i tako postane vruće. Zbog toga se prilikom kupovi-
25
Page 26
Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu
ne raspitajte od kog materijala se sastoji
plastično posuđe.
Posuđe od penaste plastike, npr. stiropora, možete da koristite za kratkotrajno
podgrevanje jela.
Plastične kese za kuvanje možete da
koristite za podgrevanje i kuvanje
hrane,ukoliko ih prethodno izbockate. Kroz rupe će onda moći da izlazi
para. Tako će se sprečiti porast pritiska i pucanje kese.
Osim toga postoje specijalne kese za
kuvanje na pari, koje ne morate da izbušite. Obratite pažnju na uputstva na ambalaži.
Opasnost od požara usled neod-
govarajućeg materijala.
Metalne kao i plastične ili papirne šti-
paljke koje u sebi imaju žicu bi mogle
da se zapale.
Izbegavajte ove štipaljke.
Radi zaštite životne sredine izbegavajte
posude za jednokratnu upotrebu.
Posude za jednokratnu upotrebu
Plastične posude za jednokratnu upotrebu moraju imati karakteristike navedene u odeljku „Plastika“.
Opasnost od požara usled neod-
govarajućeg posuđa.
Posude za jednokratnu upotrebu od
plastike, papira ili drugih zapaljivih
materijala mogu lako da se zapale.
Ne ostavljajte uređaj bez nadzora
ukoliko podgrevate ili kuvate namirnice u posudama za jednokratnu upotrebu od plastike, papira ili drugih zapaljivih materijala.
26
Page 27
Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu
Provera posuđa
Ukoliko niste sigurni da li je posuđe od
stakla, gline, porcelana pogodno za mikrotalasnu rernu, možete to da proverite
na sledeći način:
Praznu posudu stavite na sredinu rer-
ne.
Zatvorite vrata.
Regulator za biranje snage okrenite
na 900vati.
Uz pomoć regulatora za biranje vre-
mena unesite 30sekundi.
Pritisnite taster Start.
Ukoliko za vreme ovog testa budete
čuli pucketanje, uz pojavu varnica,
odmah isključite uređaj (pritisnite taster Stop/C dva puta)! Posuđe, kod
kog nastane takva reakcija, nije pogodno za mikrotalase. U slučaju nedoumice se raspitajte kod proizvođača posuđa ili dobavljača da li je to
posuđe pogodno za upotrebu u mikrotalasnoj rerni.
Uz pomoć ovog testa ne možete da
proverite da li u šupljinama drške ima
dovoljno ventilacije.
Poklopac
– sprečava prekomerni izlazak vodene
pare, posebno pri dužem zagrevanju.
– ubrzava postupak zagrevanja jela.
– sprečava sušenje jela.
– sprečava prljanje unutrašnjosti rerne.
Zbog toga jela pokrivajte tokom rada
samo sa mikrotalasima poklopcem
koji je pogodan za upotrebu u mikrotalasnoj rerni.
Odgovarajuće poklopce možete da nabavite u prodavnici.
Umesto poklopca možete da upotrebite
i providnu foliju koja je pogodna za mikrotalasnu rernu. Standardna providna
folija može da se deformiše i da se zbog
toplote stopi sa jelom.
27
Page 28
Saveti o posuđu za mikrotalasnu rernu
Oštećenja usled plastike osetljive
na toplotu.
Materijal od kojeg je poklopac napra-
vljen podnosi po pravilu temperature
do 110°C (vidi podatke proizvođača). Na višim temperaturama bi plastika mogla da se deformiše i da se
stopi sa jelom.
Zbog toga poklopac upotrebljavajte
samo u mikrotalasnim rernama i to
samo za rad sa mikrotalasima bez
Gourmet-posude.
Oštećenja zbog pokrivenih otvo-
ra.
Kod posude sa malim prečnikom po-
klopac može da zaptiva posudu tako
da vodena para ne može da izađe
kroz bočne otvore na poklopcu. Poklopac se pregreje i mogao bi da se
istopi.
Vodite računa o tome da poklopac
ne zaptiva posudu.
Opasnost od eksplozije usled
stvaranja pritiska.
U zatvorenim posudama ili flašama
se tokom podgrevanja stvara pritisak
koji bi mogao da dovede do eksplozija.
Nikada ne podgrevajte jela ili tečnosti
u zatvorenim posudama, kao što su
teglice sa hranom za bebe. Prethodno otvorite te posude. Prethodno skinite sa flašica za bebe poklopac i
cuclu.
Ne upotrebljavajte poklopac ukoliko
– se podgrevaju panirana jela.
– jela treba da dobiju koricu, kao npr.
tost.
– se upotrebljava Gourmet-posuda.
28
Page 29
Prvo puštanje u rad
Podešavanje tačnog vremena
Priključite uređaj na električnu mrežu.
U indikatorskom polju trepere 12:00 i
simbol dok se ne podesi aktuelno
tačno vreme. U međuvremenu vreme
teče od 12:00, pošto je sat već pokrenut prilikom priključenja na električnu
mrežu.
Okrećite regulator za biranje vremena
da biste podesili sate.
Pritisnite taster .
Potom okrećite regulator za biranje
vremena da biste podesili minute.
Pritisnite taster radi potvrde, ili sa-
čekajte nekoliko sekundi.
Podešeno vreme se preuzima. Dvotačka između sati i minuta treperi.
Treperi simbol, i aktuelni minuti svetle nekoliko sekundi.
Za to vreme korigujte minute uz po-
moć regulatora za biranje vremena.
Pritisnite taster radi potvrde, ili sa-
čekajte nekoliko sekundi.
Isključivanje tačnog vremena
Držite pritisnut taster dok se indi-
katorsko polje ne zatamni.
U indikatorskom polju se ponovo pojavi
tačno vreme ukoliko držite pritisnut taster.
Korišćenje noćnog isključivanja
Uređaj možete da podesite tako da se
indikator tačnog vremena automatski isključi svake noći od 23 do 4časa.
Radi uključivanja funkcije noćnog isključivanja:
Držite pritisnut taster Stop/C i takođe
pritisnite taster.
U indikatorskom polju se pojavi . Uređaj je i dalje spreman za rad.
Radi isključivanja funkcije noćnog isključivanja:
Ispravka tačnog vremena
Pritisnite taster.
U indikatorskom polju treperi simbol,
i aktuelni sat svetli nekoliko sekundi.
Za to vreme korigujte sate uz pomoć
regulatora za biranje vremena.
Pritisnite taster radi potvrde, ili sa-
čekajte nekoliko sekundi.
Držite pritisnut taster Stop/C i takođe
pritisnite taster.
U indikatorskom polju se pojavi .
29
Page 30
Rukovanje
Otvaranje vrata
Za otvaranje vrata pritisnite taster.
Ukoliko mikrotalasna rerna radi, njen
rad se prekida prilikom otvaranja vrata.
Stavljanje posuđa u rernu
Najbolje je kada se posuda nalazi u sredini rerne.
Rotirajući tanjir
Uz pomoć rotirajućeg tanjira namirnica
se ravnomerno odmrzava, podgreva ili
kuva.
Upotrebljavajte uređaj samo ako je
postavljen rotirajući tanjir.
Funkcija rotirajućeg tanjira se automatski pokreće prilikom svakog postupka.
Namirnicu nemojte da odmrzavate,
podgrevate ili kuvate direktno na rotirajućem tanjiru. Vodite računa da posuđe
ne bude veće od rotirajućeg tanjira.
Ako je moguće, povremeno promešajte
jelo, tj. okrenite kalup kako bi se namirnica ravnomerno zagrejala.
Zatvaranje vrata
Pritisnite vrata.
Ukoliko budete otvorili vrata tokom po-
stupka, pritisnite taster Start kako biste
nastavili postupak.
Regulator za biranje snage okrenite
na željenu snagu mikrotalasa.
U indikatorskom polju svetle i snaga mikrotalasa. 0:00 treperi.
Možete da birate između 7stepena snage.
Što je veća snaga, to više mikrotalasa
stiže do namirnice.
Jela, koja tokom podgrevanja ili kuvanja
ne možete da promešate ili okrenete ili
koja su veoma različitog sastava, podgrevajte sa manjim stepenom snage mikrotalasa.
Samo tako toplota može svuda ravnomerno da se rasporedi. Odgovarajuće
duže trajanje vodi do željenog rezultata
kuvanja.
Ako vrata nisu pravilno zatvorena,
uređaj ne može da radi.
Pokretanje postupka
Biranje snage rada mikrotalasa i vremena vrši se okretanjem odgovarajućeg regulatora za biranje.
30
Uz pomoć regulatora za biranje vre-
mena podesite potrebno vreme.
Odabrano vreme se vidi na displeju.
Page 31
Rukovanje
Možete da birate trajanje između 10sekundi i 90minuta. Izuzetak: ukoliko
odaberete maksimalnu snagu rada mikrotalasne rerne, možete da podesite
trajanje od maksimalno 15minuta. Ako
kontinuirano nastavite upotrebu rerne
sa punom snagom, može doći do smanjenja snage na 600W koja se prikazuje
na displeju (zaštita od pregrevanja).
Potrebno vreme zavisi od
– Početne temperature namirnice. Za
jela iz frižidera je potrebno više vremena za podgrevanje, kuvanje itd.
nego za jela koja su bila na sobnoj
temperaturi.
– Vrste i svojstva jela. Sveže povrće sa-
drži više vode nego skladišteno povrće i zato je potrebno kraće vreme
kuvanja.
– Učestalosti mešanja ili okretanja na-
mirnice.
Čestim mešanjem ili okretanjem toplota se ravnomernije rasporedi i
zbog toga je potrebno kraće vreme
za pripremu jela.
– Količine namirnica.
Važi sledeće: dvostruka količina –
skoro dvostruko više vremena
Za manju količinu jela se vreme odgovarajuće skraćuje.
– Oblika i materijala posuđa.
Pokrenite postupak tako što ćete pri-
tisnuti taster Start.
Osvetljenje rerne se uključuje.
Napomena „door“
Napomena „door“ u indikatorskom polju Vas podseća da uređaj ne smete da
pokrenete bez namirnice.
Uređaj bi mogao da se ošteti ukoliko
u njemu nema namirnice.
Ukoliko pritisnete taster Start, a da prethodno ne otvorite vrata, u indikatorskom polju se pojavi door. U uređaju se
možda još ne nalazi namirnica, pošto
vrata nisu otvarana duži vremenski period (oko 20minuta). Start je blokiran dok
ne otvorite vrata.
Prekid / nastavak postupka
Postupak možete u svako doba da . . .
. . . prekinete:
Pritisnite taster Stop/C ili otvorite vra-
ta uređaja.
Vreme se zaustavlja.
. . . nastavite
Zatvorite vrata i pritisnite taster Start.
Postupak se nastavlja.
Izmena unetih podataka
Ukoliko nakon pokretanja postupka
konstatujete da . . .
. . . je odabrana snaga mikrotalasa
prevelika ili premala:
Odaberite drugu snagu mikrotalasa.
. . . je uneto vreme prekratko ili predu-
go:
Postupak možete da pokrenete samo
ukoliko su vrata uređaja zatvorena.
31
Page 32
Rukovanje
Prekinite postupak (pritisnite jednom
taster Stop/C), podesite ponovo vreme uz pomoć regulatora za biranje
vremena i nastavite postupak (priti-
snite taster Start),
ili alternativno:
Ukoliko tokom rada pritisnite taster
Start, svakim pritiskanjem tastera
Start se vreme kuvanja produžava za
još jedan minut (izuzetak: kod maksi-
malne snage rada mikrotalasne rerne
za po 30sekundi).
Brisanje postupka
Pritisnite dva puta taster Stop/C.
Nakon završenog postupka
Nakon završenog postupka oglasi se
zvučni signal. Osvetljenje rerne se isključuje.
Svakih 5minuta čuje se kratki signal
podsećanja tokom prvih 20minuta po
završetku programa.
Ukoliko želite ranije da isključite zvuč-
ni signal, pritisnite taster Stop/C.
Automatsko održavanje toplote
Automatsko održavanje toplote se automatski uključuje ukoliko po isteku postupka kuvanja sa najmanje 450W vrata ostanu zatvorena i ne pritisne se nijedan taster.
Potom se nakon otprilike 2minuta
uključuje automatsko održavanje toplote sa 80W maksimalno 15minuta.
U indikatorskom polju svetle , 80W
i H:H.
Ukoliko tokom funkcije automatskog
održavanja toplote otvorite vrata ili pritisnete neki taster, odnosno okrenete regulator za biranje, postupak se prekida.
Funkcija automatskog održavanja toplote ne može posebno da se podesi.
Ovu funkciju možete da isključite (videti
„Promena podešavanja uređaja“).
Quick-Start (može da se programira)
Pritiskanje tastera Start je dovoljno
da se uređaj uključi sa maksimalnom
snagom.
Možete da birate jedno od tri memorisana vremena:
30 s: 1 x dodirnite taster Start/
1min: 2 x dodirnite taster Start/
2min: 3 x dodirnite taster Start/
Ukoliko četiri puta uzastopno dodirnete
taster Start/, ponovo teče prvo memorisano vreme itd.
Ukoliko tokom rada dodirnete taster
Start, svakim pritiskanjem tastera Start
se vreme kuvanja produžava za još
30sekundi.
Programiranje vremena
Memorisana vremena možete da izmenite.
Uz pomoć tastera Start / odaberi-
te odgovarajuće mesto za memorisanje (dodirnite 1x, 2x ili 3x), i držite
pritisnut taster Start / .
Istovremeno izmenite vreme uz po-
moć regulatora za biranje vremena
(maksimalno 15minuta).
32
Page 33
Ukoliko pustite taster Start / , teče izmenjeni program.
U slučaju nestanka struje, vremena
koja ste programirali nisu više memorisana i morate ponovo da ih unesete.
Aktiviranje funkcije blokade uključivanja uređaja
Držite pritisnut taster Stop/C dok se
ne oglasi zvučni signal i pojavi simbol
ključa u indikatorskom polju:
Simbol ključa se gasi posle kratkog vremena.
Rukovanje
Ukoliko aktivirate neki taster, okretni regulator ili regulator za biranje, ponovo
se pojavi simbol ključa.
Nakon nestanka struje ponovo morate da aktivirate blokadu uključivanja
uređaja.
Deaktiviranje blokade uključivanja
uređaja
Ponovo držite pritisnut taster Stop/C
dok se ne oglasi zvučni signal ukoliko
želite da deaktivirate blokadu uključi-
vanja uređaja.
33
Page 34
Rukovanje
Korišćenje sata za kratkotrajne
vremenske intervale
Za nadgledanje eksternih postupaka,
kao npr. za kuvanje jaja, možete da podesite kratki vremenski interval. Podešeno vreme se odbrojava unazad u sekundama.
Pritisnite taster.
U indikatorskom polju treperi 0:00, i
svetli simbol.
Uz pomoć regulatora za biranje vre-
mena podesite željeni kratkotrajni vre-
menski interval.
Pritisnite taster Start kako biste po-
vi se tačno vreme i treperi simbol.
Pritisnite jednom taster Stop/C i sim-
boll će nestati.
Korigovanje kratkotrajnog vremenskog intervala
Pritisnite taster Stop/C.
Tokom postupka kuvanja pritisnite ta-
ster.
U indikatorskom polju treperi 0:00, i
svetli simbol.
Uz pomoć regulatora za biranje vre-
mena podesite željeni kratkotrajni vremenski interval.
Sačekajte nekoliko sekundi, i podeše-
ni kratkotrajni vremenski interval odbrojava.
Nakon nekoliko sekundi indikator se ponovo promeni na postupak kuvanja koji
je u toku. Kratkotrajni vremenski interval
koji teče u pozadini se prikazuje svetlećim simbolom.
U tom slučaju se za pokretanje funkcije
kratkotrajnog vremenskog intervala ne
pritiska taster Start, jer bi se na taj način takođe produžilo trajanje tekućeg
postupka kuvanja za jedan minut.
Provera kratkotrajnog vremenskog
intervala
Pritisnite taster.
Prikazuje se trenutna vrednost kratko-
trajnog vremenskog intervala.
Odbrojavanje kratkotrajnog vremenskog
intervala je završeno.
Podesite novi kratkotrajni vremenski
interval na prethodno opisan način.
Kratkotrajni vremenski interval plus
postupak kuvanja
Kratkotrajni vremenski interval može takođe dodatno da se podesi za postupak kuvanja koji je u toku i onda teče u
pozadini.
34
Page 35
Rukovanje - Pečenje na roštilju
Roštilj može da se upotrebljava sa 4 podešavanja, i to samo rad roštilja i 3
kombinacije sa mikrotalasima, pri čemu
se roštilj kombinuje sa određenom snagom mikrotalasa.
Ako je ukupno vreme pečenja na roštilju
<15 min, prethodno zagrejte roštilj oko
5minuta.
Da bi komadi mesa / ribe bili ravnomerno pečeni sa obe strane, okrenite ih po
isteku pola vremena pečenja. Ravne kolutove i komade morate da okrenete samo jednom, a veće, okrugle komade više puta.
Vremena za grilovanje mogu da budu
samo orijentacione vrednosti, jer upravo
prilikom grilovanja vremena zavise od
vrste i debljine namirnice i željenog
svojstva.
Ukoliko nešto pečete direktno na rešetki, korisno je da ispod rešetke stavite
vatrostalni kalup pogodan za mikrotalasnu rernu kako bi se u njemu skupljala
masnoća.
Opasnost od opekotina zbog
vrućeg posuđa.
Rešetka i posuđe se zagreju tokom
rada uređaja.
Navucite kuhinjske rukavice.
Posuđe i rešetku ćete lakše očistiti ako
ih odmah nakon grilovanja potopite u
sapunicu za pranje sudova.
U oblasti roštilja se gornja strana rerne
vremenom oboji plavičasto. To su tragovi upotrebe koji se ne mogu izbeći, a
koji ne utiču na funkcionisanje uređaja.
Grilovanje bez upotrebe mikrotalasa
Ovaj način rada je idealan za pečenje
na roštilju pljosnatih namirnica, npr. odrezaka ili kobasica.
Oštećenja usled pregrevanja.
Priložena Gourmet-posuda nije pogodna za skupljanje masnoće. Prazna posuda bi se tako pregrejala. Pri
tome bi se oštetio zaštitni sloj.
Umesto toga koristite vatrostalni kalup, pogodan za upotrebu u mikrotalasnoj rerni.
Stavite namirnicu u odgovarajuću po-
sudu.
Stavite rešetku i vatrostalni kalup, po-
godan za upotrebu u mikrotalasnoj
rerni ili posudu sa namirnicom na roti-
rajući tanjir.
Regulator za biranje snage okrenite
na simbol.
U indikatorskom polju svetli simbol za
grilovanje i treperi simbol 0:00.
Pomoću regulatora za biranje vreme-
na podesite vreme.
Pritisnite taster Start.
Nakon završenog postupka oglasi se
zvučni signal.
35
Page 36
Rukovanje - Pečenje na roštilju
Promena vremena
Vreme može da se promeni tokom rada
uređaja, pri tome prekinite postupak
(pritisnite taster Stop/C), promenite vreme i nastavite postupak (pritisnite taster
Start). Osim toga, vreme kuvanja jela se
produžava tokom rada uređaja svakim
pritiskanjem tastera Start za još jedan
minut.
Kombinacija mikrotalasa sa roštiljem
Ovaj način rada je pogodan da se jelo
zapeče i porumeni. Mikrotalasi peku,
roštilj daje rumenu boju.
Roštilj može da se kombinuje sa tri različita stepena snage mikrotalasa, i to:
150, 300 i 450W. Tokom rada je u svakom trenutku moguća promena između
ta tri stepena za kombinovanje, bez prekidanja postupka.
Nakon završenog postupka oglasi se
zvučni signal.
Promena vremena
Vreme može da se promeni tokom rada
uređaja, pri tome prekinite postupak
(pritisnite taster Stop/C), promenite vreme i nastavite postupak (pritisnite taster
Start). Osim toga, vreme kuvanja jela se
produžava tokom rada uređaja svakim
pritiskanjem tastera Start za još jedan
minut.
Okrenite regulator za biranje stepena
snage na željenu kombinaciju
ili .
U indikatorskom polju svetle , snaga
mikrotalasa i simbol za roštilj. 0:00
treperi.
Pomoću regulatora za biranje vreme-
na podesite vreme.
Pritisnite taster Start.
36
Page 37
Gourmet-posuda
Napomene za rukovanje
Opasnost od opekotina zbog
vrućeg posuđa.
Gourmet-posuda se jako zagreje.
Zbog toga vruću posudu hvatajte sa-
mo pomoću kuhinjskih rukavica. Za
odlaganje upotrebite podmetač koji
je otporan na visoke temperature.
Pre prve upotrebe
Pre prve upotrebe sipajte u posudu
400ml vode i 3 do 4 kašike sirćeta ili
soka od limuna i zagrejte na 450W +
roštilj 5minuta.
Zaštitni sloj na Gourmet-posudi služi za
to da se jela lako odvoje od nje i da posudu možete lako da očistite.
Slojevi slični teflonu su osetljivi na rezove i ogrebotine.
Metalni ili šiljati predmeti bi mogli da
oštete zaštitni sloj.
Zbog toga ne secite jela direktno na
posudi.
Za mešanje i okretanje jela koristite
drveni ili plastični pribor.
Kratko pečenje / Rumeno pečenje
Opasnost od požara usled pre-
grevanja.
Ulja i masti bi mogli da se zapale
ukoliko se pregreju.
Tokom rada sa uljima i mastima nika-
da ne ostavljajte Gourmet-posudu
bez nadzora.
Za pečenje koristite samo malo masti
ili ulja. Zbog zaštitnog sloja ništa ne
prijanja za posudu, tako možete da
pripremate niskokalorična jela.
Jela pripremite tako da biste nepo-
sredno posle zagrevanja mogli da ih
stavite u vruću posudu.
Gourmet-posudu stavite direktno na
rotirajući tanjir.
Varnice mogu da oštete posudu i
unutrašnjost rerne.
Posudu ne stavljajte na rešetku i vodite računa da rastojanje od zidova
rerne bude oko 2cm kako se ne bi
stvarale varnice.
Posudu zagrejte na 450 W+ ro-
štilj maksimalno 5minuta.
Oštećenja usled pregrevanja.
Ne pregrevajte praznu posudu. U
protivnom bi zaštitni sloj mogao da
se ošteti.
Zbog toga ovu posudu ne stavljajte
ispod rešetke prilikom pečenja na roštilju da bi se u njoj skupljala masnoća.
Ukoliko za pečenje koristite ulje, možete
da ga zagrevate zajedno sa posudom ili
da ga stavite na posudu nakon zagrevanja.
Maslac uvek stavite tek nakon zagrevanja, zato što je maslac osetljiviji na visoke temperature od ulja i previše bi potamneo.
Meso, živinu, ribu i povrće uvek dobro
osušite pre stavljanja u Gourmet-posudu.
37
Page 38
Gourmet-posuda
Jaja mogu da prsnu.
Gourmet-posudu ne upotrebljavajte
za pripremanje ili za zagrevanje već
kuvanih jaja.
Primeri za upotrebu
Gourmet-posudu prethodno zagrejte na
rotirajućem tanjiru na 450W + roštilj
maksimalno 5minuta.
– Riblji štapići (duboko zamrznuti),
150g + 2kašikeulja , svaka strana 3 – 4 min.
– Hamburger, 2komada + 2kašikeulja
, svaka strana 3 – 4 min.
– Kroketi (duboko zamrznuti), 10 – 12
komada + 2kašikeulja, 6–8min,
povremeno okrenuti
– Filet-stek, oko 200g , svaka stra-
na oko 5min. (zavisno od stepena
pečenja)
– Pica (duboko zamrznuta), 300 g, ,
7–9 min.
– Pica, sveža, bez prethodnog zagreva-
nja , oko 15min. (zavisno od nadeva)
Croque Monsieur (3porcije)
Vreme pripremanja: 10 – 15minuta
-
Sastojci
6 kriški tosta
30 g omekšalog maslaca
75 g ementalera, narendanog
3 lista barene šunke
Priprema
Kriške tosta premažite maslacem. Sir
rasporedite na tri kriške tosta, i na svaku stavite po režanj šunke. Preko toga
stavite preostale tri kriške tosta tako što
ćete stranu premazanu maslacem staviti na šunku. Kriške tosta stavite u Gourmet-posudu zagrejanu na 450 W + roštilj oko 5minuta. Stavite ih na rotirajući
tanjir, pecite na 450 W + roštilj sa svake
strane oko 3minuta.
Drugi nadev bi mogao da se sastoji od
tunjevine, oceđene od ulja, i tanko nasečenih kolutova crnog luka ili od kolutova ananasa, sira i kuvane šunke.
Recepti
Kod navedenih vremena za pripremanje
jela se radi o ukupnom vremenu koje je
potrebno za pripremanje i kuvanje jela.
Vreme mirovanja ili vreme potrebno za
mariniranje namirnica se navodi posebno.
38
Page 39
Gourmet-posuda
Đuveč sa povrćem (3porcije)
Vreme pripremanja: 25 – 35minuta
-
Sastojci
2glavice crnog luka
2 kašike ulja
100 g očišćenih bukovača ili šampinjona
150 g malih šargarepa (duboko zamrznutih) ili kolutova šargarepe
100 g cvetića brokolija
1 crvena paprika ili 100 gpaprike isečene na trake (duboko zamrznute)
1 paradajz
So, biber
30 g parmezana, ribanog
Priprema
Crni luk isecite na tanke kolutove, papriku isecite na pola, pa na četvrtine, očistite od žilica i semenki i isecite na trake. Paradajz isecite na kockice. Gourmet-posudu stavite na rotirajući tanjir i
zagrejte sa 450W + roštilj oko 5minuta.
Dodajte ulje i kolutove crnog luka. Posudu ponovo stavite na rotirajući tanjir,
pecite na 450W + roštilj oko 2minuta.
Dodajte gljive, šargarepu, brokoli, trakice paprike, kockice paradajza i začine
pa pomešajte. Pecite sa 450W + roštilj
oko 6minuta. Okrenite i poslužite posuto parmezanom.
Pečeni krompir „na domaći
način“ (2porcije)
Vreme pripremanja: 25 – 30minuta
-
Sastojci
400 g oljuštenog krompira
2 male glavice crnog luka
50 g ementalera, narendanog
So, biber
20 g maslaca
Priprema
Krompir i crni luk grubo narendajte, pomešajte sa sirom, solju i biberom. Gourmet-posudu stavite na rotirajući tanjir i
zagrejte sa 450W + roštilj oko 5minuta.
Dodajte maslac, rastopite ga. Dodajte
masu od krompira, pritisnite. Gourmetposudu stavite na rotirajući tanjir, zagrejte sa 450W + roštilj oko 8minuta.
Okrenite i pecite još oko 4minuta dok
ne dobije zlatnožutu boju.
Sa dimljenim lososom ili nasečenom
šunkom i pavlakom to je ukusan mali
obrok.
39
Page 40
Gourmet-posuda
Svinjski file
„Lukullus“ (2porcije)
Vreme pripremanja: 15 – 20minuta
-
Sastojci
1 svinjski file (oko 400 g)
4 režnja mesnate slanine
So, biber
10 g maslaca
200 g kolutova šampinjona
200ml pavlake
2 kašike vinjaka
Priprema
Svinjski file iseći na četiri koluta. Svaki
kolut začinite solju i biberom, pa čvrsto
omotajte režnjom mesnate slanine,
eventualno zakačite čačkalicom. Gourmet-posudu stavite na rotirajući tanjir i
zagrejte sa 450W + roštilj oko 5minuta.
Dodajte maslac pa unutra stavite kolutove filea. Stavite ih na rotirajući tanjir,
pecite na 450W + roštilj sa svake strane oko 3minuta. Izvadite meso, ostavite pokriveno da bude toplo. Gljive, pavlaku i vinjak sipajte u sok od pečenja,
pa dinstajte sa maksimalnom snagom
oko 4minuta. Poslužite uz meso.
Svinjski file „pikant“
Vreme pripremanja: 10 – 12minuta
-
Priprema
1 svinjski file iseći na 4koluta. Pecite ih
u zagrejanoj Gourmet-posudi sa 450W
+ roštilj, svaku stranu oko 4minuta. Potom dodajte 50ml belog vina, 125ml
pavlake, 2kašike klasične zaprške sa
brašnom i 150g sira rokfor, promešajte
i pecite još 3minuta.
40
Page 41
Gourmet-posuda
Pikantne pileće kockice
(3porcije)
Vreme pripremanja: 25 – 35minuta
-
Sastojci
600 g filea pilećih ili ćurećih prsa
2 kašike ulja
2 kašike belog vina
2 kašike soka od jabuke
1 kašika soka od limuna
So, crni biber
1 kašičica karija
1 prstohvat ruzmarina, mlevenog
1 prstohvat đumbira, mlevenog
1 prstohvat kajenskog bibera
1
/2 kašičice tabaska
20 g maslaca
Priprema
File isecite na kockice veličine oko 2 x
2cm. Pomešajte ostale sastojke, osim
maslaca, i prelijte preko kockica. Promešajte i ostavite da stoji oko 30minuta. Gourmet-posudu stavite na rotirajući
tanjir. Zagrejte sa 450W + roštilj oko
5minuta. Dodajte maslac, potom malo
oceđene kockice mesa. Posudu stavite
na rotirajući tanjir i pecite jelo sa 450W
+ roštilj oko 4minuta, okrenite ga i pecite još 4minuta sa nepromenjenim podešavanjem. Ukoliko se stvori puno soka od pečenja, tako da meso samo malo porumeni, eventualno izvadite malo
tog soka.
File lososa „natur“ (2porcije)
Vreme pripremanja: 5 – 10minuta
-
Sastojci
2 komada filea lososa (po 150g)
1 kašika soka od limuna
So, beli biber, paprika
Priprema
Filete lososa nakapajte sokom od limuna i ostavite da stoje oko 10 minuta.
Gourmet-posudu stavite na rotirajući tanjir, zagrejte sa 450W + roštilj oko 5minuta. File lososa koji je osušen na kuhinjskom papiru i začinjen stavite na
Gourmet-posudu, malo pritisnite. Stavite ih na rotirajući tanjir, pecite na 450W
+ roštilj sa svake strane 11/2 - 2minuta.
Losos poslužite uz pirinač, sos holandez ili rastopljen maslac i svežu zelenu
salatu.
41
Page 42
Gourmet-posuda
Kolač od ananasa
Vreme pripremanja: 20 – 25minuta
-
Testo
2 jajeta
80 g šećera
1,5 zrele banane
30 g rendane čokolade
100 g brašna
3
/4 kašičice praška za pecivo
Nadev
1 konzerva ananasa u komadima (oceđena masa 240g)
1,5 kašika smeđeg šećera
1,5 kašika kokosovog brašna
Priprema
Penasto umutite jaja i šećer. Banane izgnječite viljuškom i dodajte u masu od
jaja. Umešajte brašno pomešano sa
praškom za pecivo i rendanom čokoladom. Testo sipajte u Gourmet-posudu.
Oceđene komade ananasa rasporedite
po testu, pa ga pospite šećerom i kokosovim brašnom. Posudu stavite na rotirajući tanjir. Kolač od ananasa pecite sa
450W + roštilj oko 10minuta dok ne
dobije zlatnožutu boju. Isecite ga na
8komada.
Brza torta od badema
Vreme pripremanja: 20 – 25minuta
-
Testo
100 g brašna
1
/2 ravne kašičice praška za pecivo
75 g maslaca ili margarina
30 g šećera
Nadev
75 g maslaca
100 g badema, seckanog
1
/3 flašice arome gorkog badema
30 g šećera
1
/2 kesice vanilin šećera
75ml slatke pavlake
Za premazivanje
50 g pekmeza od kajsija
Priprema
Od brašna, praška za pecivo, masti i
šećera umesite glatko testo. Testo stavite u Gourmet-posudu, pri tom napravite ivicu visine oko 1cm. Gourmet-posudu stavite na rotirajući tanjir i pecite
testo sa 450W + roštilj oko 4minuta.
Za nadev rastopite puter, dodajte ostale
sastojke, promešajte i kuvajte na laganoj vatri oko 5minuta. Vruću masu od
badema rasporedite po testu. Gourmetposudu stavite na rotirajući tanjir i pecite tortu od badema sa 450W + roštilj
oko 5minuta dok ne dobije zlatnožutu
boju. Ostavite tortu da se malo ohladi
pa je premažite pekmezom od kajsija.
Isecite je na 8komada.
42
Page 43
Rukovanje - Automatski programi
Svi automatski programi zavise od težine.
Težina namirnice može da se prikaže ili
u gramima (g) ili u funtama (lb) (videti
„Promena podešavanja uređaja“).
Nakon što ste odabrali program, unesite
težinu namirnice. Uređaj automatski
preuzima vreme koje odgovara težini.
Obratite pažnju na navedene minute na
sobnoj temperaturi (vreme izjednačavanja) kako bi se toplota ravnomerno rasporedila u jelu.
Automatsko otapanje
Za otapanje različitih grupa namirnica
Vam stoje na raspolaganju pet programa (taster). Vreme izjednačavanja u
programu Ad3 iznosi, zavisno od težine, do 30minuta, kod ostalih programa
oko 10minuta.
Ad 1 Stek, krmenadla
200–1.000 g
Ad 2 Mleveno meso
200–1.000 g
Ad 3 Pile
900–1.800 g
Ad 4 Kolači
100–1.400 g
Ad 5 Hleb
100–1.000 g
Ovaj program je posebno pogodan za
otapanje isečenog hleba. Po mogućnosti stavite kriške hleba pojedinačno u
uređaj, ili ih razdvojite po isteku polovine vremena kada se bude čuo signal za
okretanje.
Automatsko kuvanje jela
Postoje četiri programa za zamrznute
namirnice i osam programa za sveže
namirnice.
Vreme izjednačavanja za ove programe
je oko 2minuta.
Oštećenja usled plastike osetljive
na toplotu.
Materijal od kojeg je poklopac napra-
vljen podnosi po pravilu temperature
do 110°C (vidi podatke proizvođača). Na višim temperaturama bi plastika mogla da se deformiše i da se
stopi sa jelom.
Poklopac upotrebljavajte isključivo za
rad rerne samo sa mikrotalasima. Ni
u kom slučaju ne upotrebljavajte poklopac kada je uključen roštilj, dakle
kod programa AC4 do AC8.
Kuvanje zamrznutih namirnica
AC 1 Povrće
100–600 g
AC 2 Gotovo jelo, može da se pro-
meša
300–1.000 g
AC 3 Zapečeno, gratinirano jelo
200–600 g
AC 4 Pomfrit
200–400 g
Kuvanje svežih namirnica
AC 1 Povrće
100–600 g
AC 2 Krompir
100–800 g
AC 3 Riba
500–1.500 g
43
Page 44
Rukovanje - Automatski programi
AC 4 Ražnjići
200–800 g
AC 5 Pečeno pile
900–1.800 g
AC 6 Pileći bataci
250–1.000 g
AC 7 Zapečena riba
500–1.500 g
AC 8 Gratinirana jela/zapečena jela,
npr. gratinirani krompir
500–1.500 g
Pritisnite odgovarajući taster više pu-
ta dok se u indikatorskom polju ne
pojavi željeni automatski program:
npr. za program AC5 (pečeno pile) pritisnite taster pet puta.
Programirana vremena možete po potrebi da produžite tokom rada za nekoliko minuta (pritisnite taster Start više puta dok se u indikatorskom polju ne pojavi željeno vreme). Kod svih programa
trajanje može samo jednom da se produži za nekoliko minuta.
Nakon završenog postupka čuje se
zvučni signal.
Osvetljenje rerne se isključuje.
U indikatorskom polju treperi g ili lb kao
zahtev za unos težine, i svetle program
(npr. AC5) i simboli za načine rada (
za mikrotalase i za roštilj).
Uz pomoć okretnog regulatora pode-
site težinu.
Pritisnite taster Start.
Vreme koje odgovara težini počinje da
teče, i svetle simboli za načine rada koji
su trenutno u toku ( i/ili ).
Po isteku polovine vremena za pripremanje jela čuje se zvučni signal.
Prekinite ovaj program kako biste jelo
po mogućnosti okrenuli tj. promešali,
i potom nastavite program.
44
Page 45
Recepti - Automatski programi
Ovde Vam je predloženo nekoliko recepata za automatske programe „Pripremanje svežih namirnica“, koje možete da dopunite ili izmenite.
Ukoliko se prekorače navedene težine, jelo neće moći dovoljno da se
skuva.
Pridržavajte se podataka o težini.
AC 1 Povrće
Priprema
Očišćeno, pripremljeno povrće stavite u
posudu. Zavisno od svežine i sadržaja
vlage dodajte 3–4 kašike vode i malo
soli ili drugih začina. Unesite težinu,
uključujući težinu vode, i kuvajte povrće
u poklopljenoj posudi. Po isteku polovine vremena kuvanja oglasi se zvučni
signal da Vas podseti da okrenete ili
promešate jelo.
Prilikom pripremanja povrća u umaku
unesite težinu uključujući težinu sastojaka za umak. Vodite računa o maksimalnim težinama.
Šargarepe u umaku od pavlake
sa krasuljicom (2porcije)
Vreme pripremanja: 25 – 35minuta
-
Sastojci
350 g šargarepe, očišćene
5 g maslaca
50ml supe od povrća (instant)
75ml pavlake
1 kašika belog vina
So, biber
1 prstohvat šećera
1
/2 kašičice senfa
1-2 kašike krasuljice, sveže, iseckane ili
1 kašika krasuljice, sušene i naribane
Oko 1 kašike svetlog sredstva za zgušnjavanje umaka
Priprema
Šargarepu isecite na štapiće (debljine
oko 3 – 4mm) ili na kolutove (3 –
4mm). Pomešajte maslac, supu, pavlaku i sve ostale sastojke i stavite ih sa
šargarepom u činiju. Kuvajte poklopljeno, a kada budete čuli zvučni signal,
promešajte jelo.
-
Podešavanje: sveže namirnice AC 1
Težina: 525 g
Nivo: rotirajući tanjir
45
Page 46
Recepti - Automatski programi
AC 2 Krompir
Sa ovim programom se kuva oljušten
krompir, krompir u ljusci i krompir u
kockicama.
-
Priprema
Unesite težinu za krompir i tečnost.
Oljušten, malo mokar krompir stavite u
posudu, malo posolite i kuvajte u poklopljenoj posudi.
Za krompir koji se kuva u ljusci dodajte
za svaki krompir po otprilike 1kašiku
vode. Ljusku krompira izbodite viljuškom ili drvenim štapićem i kuvajte u
poklopljenoj posudi.
Zlatnožuti krompir (3porcije)
Vreme pripremanja: 25 – 35minuta
-
Sastojci
500 g oljuštenog krompira
1 glavica crnog luka, sitno seckanog
10 g maslaca
1 - 2 kašike karija
250ml supe od povrća (instant)
50ml slatke pavlake
125 g graška (zamrznutog)
So, biber
Priprema
Krompir isecite na krupnije kocke (oko 3
x 3cm) ili stavite male krompire. Sve
sastojke stavite u dovoljno veliku posudu i pomešajte ih. Kuvajte u zatvorenoj
posudi, a kada budete čuli zvučni signal, sve dobro promešajte i nastavite sa
kuvanjem.
-
Podešavanje: sveže namirnice AC 2
Težina: 800 g
Nivo: rotirajući tanjir
46
Page 47
Recepti - Automatski programi
AC 8 Gratinirana/zapečena
jela: gratinirano povrće
(4porcije)
Vreme pripremanja: oko 40minuta
-
Sastojci
400 g karfiola ili brokolija
400 g šargarepe
Za umak od sira
20 g margarina
20 g brašna
300ml supe od povrća (instant)
200ml mleka
100 g ementalera topljivog, isečenog na
kockice
50 g gaude, narendane
Biber, so, mleveni muskatni oraščić
1 kašika peršuna, seckanog
Priprema
Karfiol ili brokoli isecite na cvetiće, a
šargarepu na tanke kolutove (3mm).
Stavite ih u kalup (prečnika oko 24cm) i
pomešajte. Margarin zagrejte, dodajte
brašno i stalno mešajući sipajte supu i
mleko. Dodajte ementaler i kuvajte na
laganoj vatri dok se sir ne istopi. Začinite sa dosta soli, bibera i muskatnog
oraščića i dodajte peršun. Ovaj umak
prelijte preko povrća, pospite gaudom i
pecite nepoklopljeno.
-
Podešavanje: sveže namirnice AC 8
Težina: 1500 g
Nivo: rotirajući tanjir
Gratinirani krompir i sir
(4porcije)
Vreme pripremanja: 45 minuta
-
Sastojci
Za gratiniranje
600g krompira, brašnastog pri kuvanju
75g gaude, narendane
Za preliv
250g pavlake
1kašičica soli
Biber
Muskatni oraščić
Za posipanje
75g gaude, narendane
Za kalup
1 čen belog luka
Pribor
Tepsija (pogodna za mikrotalase, otporna na temperature, Ø 26 cm)
Priprema
Tepsiju istrljajte belim lukom.
Za preliv pomešajte pavlaku, so, biber i
muskatni oraščić.
Krompir oljuštite i isecite na tanke kolu-
tove debljine 3–4mm. Krompir pomešajte sa gaudom i prelivom i sipajte u
tepsiju.
Pospite gaudom i pecite nepokriveno.
-
Podešavanje: sveže namirnice AC 8
Težina: 1000 g
Nivo: rotirajući tanjir
47
Page 48
Recepti - Automatski programi
AC 4 Ražnjići: ražnjići od
filea (8 ražnjića)
Vreme pripremanja: 25 – 35minuta +
1sat mirovanja
-
Sastojci
1 svinjski file, oko 300 g
1 crvena paprika
2glavice crnog luka
Za marinadu
8 kašika jestivog ulja
Biber, so, slatka paprika, čili u prahu
8 drvenih ražnjića
Priprema
Svinjski file sitno isecite na 16 komada.
Papriku očistite i isecite na komade pogodne za jelo. Crni luk isecite na osam
delova. Na štapiće za ražnjiće stavite
naizmenično meso, papriku i crni luk.
Za marinadu dobro pomešajte sastojke
i time premažite štapiće. Ostavite ih da
odstoje oko sat vremena. Štapiće stavite na rešetku roštilja i ubacite u rernu
zajedno sa kalupom otpornim na toplotu i pogodnim za mikrotalasnu rernu.
Okrenite ih po isteku polovine vremena
grilovanja (signal).
-
Podešavanje: sveže namirnice AC 4
Težina: po ražnjiću oko 100 g
Nivo: rešetka i kalup na rotirajućem tanjiru
Ražnjići od piletine (8ražnjića)
Vreme pripremanja: 25 – 35minuta +
1sat mirovanja
-
Sastojci
4 komada pilećih prsa po oko 120g
4 koluta ananasa (konzerva)
16 polovina kajsija (konzerva)
Za marinadu
4 kašike jestivog ulja
4 kašike susamovog ulja
Biber, so
1
/2 kašičice ljute paprike
1
/2 kašičice karija
Malo čilija u prahu
Po želji dodajte mleveni đumbir ili mleveni korijander
8 drvenih ražnjića
Priprema
Svaki file pilećih prsa isecite na 4komada. Kolutove ananasa takođe isecite na
četiri dela. Polovine kajsija dobro ocedite. Za marinadu dobro izmešajte sve sastojke.
Na drvene ražnjiće naizmenično stavite
komade piletine, ananas i kajsije, pa ih
premažite marinadom i ostavite da stoje
oko 1sat. Štapiće stavite na rešetku roštilja i ubacite u rernu zajedno sa kalupom otpornim na toplotu i pogodnim za
mikrotalasnu rernu. Okrenite ih po isteku polovine vremena pečenja (signal).
-
Podešavanje: sveže namirnice AC 4
Težina: po ražnjiću oko 100 g
Nivo: rešetka i kalup na rotirajućem tanjiru
48
Page 49
Recepti - Automatski programi
AC 6 Pileći bataci
Priprema
Pileće batake premažite kao obično
maslacem ili uljem i začinite ih. Batake
stavite na rešetku roštilja i ubacite u rernu zajedno sa kalupom otpornim na toplotu i pogodnim za mikrotalasnu rernu.
Okrenite pileće batake po isteku otprilike polovine vremena pečenja (signal) i
pecite ih do kraja.
AC 5 Pečeno pile
Priprema
Pile isecite na pola. Pile premažite kao
obično maslacem ili uljem i začinite ga.
Polovine prvo stavite na rešetku roštilja
tako što ćete sečenu stranu okrenuti
nagore, pa je stavite u rernu zajedno sa
kalupom otpornim na toplotu i pogodnim za mikrotalasnu rernu. Okrenite polovine pileta po isteku otprilike polovine
vremena pečenja (signal) i pecite ih do
kraja.
Uz AC 6 i AC 5
Priprema
Da bi živina prilikom grilovanja dobila
lepu boju, preporučuje se da u mešavinu začina dodate papriku i kari. Zbog
ovih začina kožica ima lep ukus i zlatnožutu boju koja posebno utiče na apetit.
AC 3 Riba: riblji
kari(4porcije)
Vreme pripremanja: 35 – 45minuta
-
Sastojci
300 g ananasa u komadima
1 crvena paprika
1mala banana
500 g filea škarpine
3 kašike soka od limuna
30 g maslaca
100ml belog vina
100ml soka od ananasa
So, šećer, čili biber
2 kašike svetlog sredstva za zgušnjavanje umaka
Priprema
Filete ribe isecite na kockice, stavite u
posudu i nakapajte sokom od limuna.
Papriku isecite na četvrtine, očistite od
žilica i semenki i isecite na trakice. Bananu ogulite i isecite na kolutove. Dodajte je u ribu zajedno sa paprikom i komadićima ananasa i promešajte. Dodajte maslac. Pomešajte vino, sok, začine i
dodatak za umak i sipajte u posudu sa
ribom. Sve dobro pomešajte i kuvajte u
poklopljenoj posudi.
-
Podešavanje: sveže namirnice AC 3
Težina: oko 1200 g
Nivo: rotirajući tanjir
49
Page 50
Recepti - Automatski programi
AC 7 Zapečena riba: riba
sa hrskavom koricom
(2porcije)
Vreme pripremanja: 25 – 35minuta
-
Sastojci
400 g filea škarpine
3 kašike soka od limuna
So, beli biber, paprika
50 g maslaca
2 kašičice senfa
1 glavica crnog luka, sitno seckanog
40 g gaude, narendane
20 g prezli
2 kašike mirođije, krupno seckane
Priprema
Filete ribe nakapajte sokom od limuna i
ostavite da stoji oko 10 minuta. Plitki
kalup podmažite sa malo maslaca. Ribu
malo osušite, začinite solju i biberom i
stavite u kalup. Rastopljen maslac
(450W, 40–50 sek.) dobro pomešajte
sa senfom, crnim lukom, gaudom, prezlom i mirođijom i premažite preko ribe.
Pecite dok ne dobije zlatnosmeđu boju.
-
Podešavanje: sveže namirnice AC 7
Težina: oko 600 g
Nivo: rotirajući tanjir
Gratinirana škarpina sa
paradajzom(4porcije)
Vreme pripremanja: 35 – 45minuta
-
Sastojci
500 g filea škarpine
2 kašike soka od limuna
500 g paradajza
So sa začinskim biljem
2 kašičice origana, izmrvljenog
150 g gaude, narendane
Priprema
File crvenog grgeča isecite na komade,
nakapajte sokom od limuna i ostavite
da stoji oko 10minuta. Paradajz isecite
na kockice pa stavite u kalup sa ribom i
polovinom količine sira. Začinite sa dosta soli sa začinskim biljem i origanom i
pomešajte. Pospite preostalim sirom i
pecite nepokriveno.
-
Podešavanje: sveže namirnice AC 7
Težina: oko 1150 g
Nivo: rotirajući tanjir
50
Page 51
Memorisanje vlastitog programa (Memory)
Postoji mogućnost da memorišete vlastiti program. Ovo mesto za memorisanje možete da koristite za jela koje često pripremate. Program može imati ciklus od 1 do 3 stepena (npr.: jedan minut 600W, zatim 2minuta roštilj i na
kraju 3minuta 150W sa roštiljem).
Programiranje
(npr.: trostepeni tok programa)
Prvo odaberite način rada prvog ko-
raka.
Potom odaberite trajanje.
Pritisnite tasterM.
U indikatorskom polju svetli 1, a treperi
2.
Potom odaberite drugi način rada i
trajanje.
Da biste završili programiranje okreni-
te regulator za biranje snage na poziciju 12sati.
Potom pokrenite program kako biste
memorisali unete podatke, ali kompletan program pustite u rad samo
ako je namirnica stavljena u uređaj.
Oštećenja ako u rerni nema na-
mirnica.
Mikrotalasna rerna bi mogla da se
ošteti ukoliko u njoj nema namirnice.
Ukoliko namirnica nije stavljena u
uređaj, prekinite program odmah nakon pokretanja (pritisnite dva puta taster Stop/C).
Ponovo pritisnite tasterM.
Sada svetli 2, a treperi 3.
Sada odaberite treći način rada i tra-
janje. Pritisnite tasterM.
Nakon trećeg koraka možete uz pomoć
tasteraM da prelistate Vaše unose podataka i da ih prekontrolišete.
Programe sa jednim i dva stepena memorišite kao što je gore opisano: regulator za biranje snage na poziciji 12sati
i pokretanje programa nakon toga završavaju programiranje, dok pritiskanje
tasteraM prikazuje sledeći korak.
Ispravka unetih podataka
Promenite memorisani program tako
što ćete izvršiti novo programiranje.
Pozivanje vlastitog programa
Okrenite regulator za biranje snage na
poziciju 12sati.
Pritisnite tasterM.
51
Page 52
Memorisanje vlastitog programa (Memory)
Pritisnite taster Start.
Prilikom nestanka struje program nije
više memorisan i morate ponovo da
ga unesete.
52
Page 53
Promena podešavanja uređaja
Za neka podešavanja Vašeg uređaja
možete da birate drugu opciju.
Pojedina podešavanja uređaja koja možete da promenite ćete naći u tabeli.
Fabrička podešavanja su u tabeli označena zvezdicom*.
Da biste promenili neko podešavanje
uređaja, postupite na sledeći način:
Istovremeno pritisnite tastere i M i
držite ih pritisnute dok u indikatorskom polju ne zasvetle i . Potom
ih pustite, jer ako predugo budete čekali, u indikatorskom polju će se ponovo pojaviti tačno vreme.
Uz pomoć regulatora za biranje vre-
mena odaberite podešavanje uređaja
koje želite da promenite ( do i
). Okrećite ga dok se u indikatorskom polju ne pojavi željeno podešavanje uređaja.
Na isti način možete sada da promenite
i druga podešavanja uređaja.
Završite izmene podešavanja tako što
ćete pritisnuti taster Stop/C.
Promenjena podešavanja uređaja
ostaju sačuvana nakon nestanka struje.
Potom pritisnite tasterM kako biste
pozvali to podešavanje.
U indikatorskom polju se pojavi kao
napomena da možete da izmenite podešavanje.
Okrećite regulator za biranje vremena
ukoliko želite da promenite podešavanje (vidi tabelu), i potvrdite unos pritiskanjem tasteraM (kod i držite pritisnut tasterM oko 4sekunde).
Promena podešavanja uređaja se memoriše. U indikatorskom polju se ponovo pojavi i cifra podešavanja uređaja.
53
Page 54
Promena podešavanja uređaja
Podešavanje uređajaMogućnosti za podešavanje (* fabričko podeša-
vanje)
Noćno isključivanje *Noćno isključivanje je isključeno.
Noćno isključivanje je uključeno. U periodu
od 23 do 4časa je indikator tačnog vremena isključen.
Automatsko održa-
vanje toplote
Napomena „door“ *Napomena „door“ se pojavi ako vrata ne
Zvučni podsetnik *Zvučni podsetnik se oglašava svakih 5mi-
Demo program (za
prezentaciju uređaja
u specijalizovanoj
prodavnici ili izložbenim prostorima)
Merna jedinica za
težinu
*Automatsko održavanje toplote je uključe-
no.
Automatsko održavanje toplote je isključe-
no.
otvarate otprilike 20minuta. Start je blokiran.
Napomena „door“ se ne prikazuje.
nuta tokom prvih 20minuta po završetku
programa.
Zvučni podsetnik je isključen.
*Demo program nije aktivan. Ukoliko se de-
aktivira aktivni demo program, u indikatorskom polju se kratko prikaže _ _ _ _.
Demo program je aktivan. Pritiskanjem ta-
stera ili okretanjem regulatora kratko se
pojavi u indikatorskom polju. Uređaj
nije operativan.
*Težina namirnice se prikazuje u gramima
(g).
Fabrička podešava-
nja
54
Težina namirnice se prikazuje u funtama
(lb).
*Fabrička podešavanja se ponovo usposta-
vljaju ili nisu promenjena.
Fabrička podešavanja su promenjena.
Page 55
Podgrevanje
Za podgrevanje namirnica odaberite
sledeću snagu mikrotalasa:
Napici900W
Jela600W
Hrana za bebe, hrana za
decu
450 W
Opasnost od opekotina usled
prevruće hrane.
Hrana za bebe i decu ne sme da bu-
de previše vruća.
Zato je podgrevajte samo 1/2 minuta
do 1minut sa 450W.
Saveti za podgrevanje
Jela podgrevajte sa poklopcem, samo
pečena jela koja su panirana treba podgrevati bez poklopca.
Opasnost od eksplozije usled
stvaranja pritiska.
U zatvorenim posudama ili flašama
se tokom podgrevanja stvara pritisak
koji bi mogao da dovede do eksplozija.
Nikada ne podgrevajte jela ili tečnosti
u zatvorenim posudama, kao što su
teglice sa hranom za bebe. Prethodno otvorite te posude. Prethodno skinite sa flašica za bebe poklopac i
cuclu.
Opasnost od povređivanja u slu-
čaju da jelo prekipi.
Prilikom kuvanja, a posebno prilikom
naknadnog zagrevanja tečnosti sa
mikrotalasima, može da se dogodi
da se dostigne temperatura ključanja, ali da se još uvek ne pojave tipični mehurići pare. Tečnost ne ključa ravnomerno. Ovo tzv. odloženo
ključanje može da dovede do toga
da prilikom vađenja ili drmanja posude počnu iznenada da se stvaraju
mehurići i tečnost iznenada prekipi
poput eksplozije. Stvaranje mehurića
pare može biti tako snažno da se
vrata uređaja sama otvore.
Izbegavajte odloženo ključanje, tako
što ćete tečnost promešati pre zagrevanja. Nakon zagrevanja sačekajte najmanje 20 sekundi pre nego što
izvadite posudu iz rerne. Tokom zagrevanja možete takođe da stavite u
posudu stakleni štapić ili sličan predmet ukoliko imate.
Jaja mogu da prsnu.
Ne zagrevajte tvrdo kuvana jaja, čak
ni bez ljuske, sa mikrotalasima.
Za jela iz frižidera je potrebno više vremena za podgrevanje nego za jela koja
su bila na sobnoj temperaturi. Potrebno
vreme za podgrevanje zavisi od karakteristika, količine i početne temperature
jela.
Vodite računa da jela uvek budu dovoljno podgrejana.
Ukoliko niste sigurni da li je jelo dovoljno podgrejano, podesite dodatno vreme.
55
Page 56
Podgrevanje
Veće količine jela povremeno promešajte ili okrenite tokom podgrevanja. Spoljne slojeve mešajte ka sredini, pošto se
ivice brže zagrevaju.
Nakon podgrevanja
Budite oprezni prilikom vađenja posude. Mogla bi biti vruća.
Posuđe ne zagrevaju mikrotalasi (izuzetak: vatrostalno zemljano posuđe), već
se toplota prenosi sa jela.
Nakon podgrevanja ostavite jelo da stoji
nekoliko minuta na sobnoj temperaturi,
kako bi se toplota ravnomerno rasporedila u njemu. Temperature se izjednačavaju.
Opasnost od opekotina usled
prevrućih jela.
Nakon podgrevanja jela mogu da bu-
du veoma vruća.
Nakon podgrevanja jela, posebno
hrane za bebe i decu, treba ih obavezno promešati ili promućkati i proveriti temperaturu jela / pića.
56
Page 57
Kuvanje
Stavite namirnicu u posudu koja je pogodna za upotrebu u mikrotalasnoj rerni
i kuvajte je u poklopljenoj posudi.
Za kuvanje se preporučuje da prvo odaberete snagu od 900W da bi jelo proključalo, a potom odaberite 450W za
lagani nastavak kuvanja.
Za bubrenje jela, kao što su sutlijaš i
griz, podesite prvo 900W a potom
150W.
Saveti za kuvanje
Vreme kuvanja povrća zavisi od njegovih svojstava. Sveže povrće sadrži više
vode i zato se brže skuva. Povrću koje
je bilo uskladišteno dodajte malo vode.
Za jela iz frižidera je potrebno više vremena za kuvanje nego za jela koja su
bila na sobnoj temperaturi.
Promešajte ili okrenite jela tokom kuvanja. Tako će se toplota ravnomernije rasporediti.
Ugroženost zdravlja zbog pre-
kratkog vremena kuvanja.
Naročito lako kvarljive namirnice, kao
što je npr. riba, morate da pečete dovoljno dugo.
Prilikom pripremanja takvih jela se
obavezno pridržavajte navedenih
vremena pečenja.
Opasnost od povređivanja zbog
jaja u ljusci.
Jaja u ljusci prilikom kuvanja mogu
da puknu, čak i nakon što ih izvadite
iz rerne.
Jaja u ljusci kuvajte u mikrotalasnoj
rerni samo u specijalnoj posudi.
Opasnost od opekotina zbog jaja
bez ljuske.
Kod jaja bez ljuske žumance bi posle
kuvanja moglo pod visokim pritiskom
da se rasprsne.
Jaja bez ljuske možete da kuvate
ukoliko opnu žumanca prethodno
probodete više puta.
Nakon kuvanja
Budite oprezni prilikom vađenja posude! Mogla bi biti vruća.
Posuđe ne zagrevaju mikrotalasi (izuzetak: vatrostalno zemljano posuđe), već
se toplota prenosi sa jela.
Nakon kuvanja ostavite jelo da stoji nekoliko minuta na sobnoj temperaturi
(vreme izjednačavanja), kako bi se toplota ravnomerno rasporedila u njemu.
Temperature se izjednačavaju.
Namirnice sa čvrstom ljuskom ili opnom, kao što su npr. paradajz, viršle,
krompir u ljusci i plavi patlidžan više puta probodite ili zarežite, kako bi para koja nastane mogla da izađe i da se namirnice ne bi rasprsnule.
57
Page 58
Otapanje
Ugroženost zdravlja zbog ponov-
nog zamrzavanja.
Delimično ili potpuno odmrznute na-
mirnice ponovnim zamrzavanjem gube hranljive vrednosti i kvare se.
Namirnice koje su delimično ili potpuno odmrznute ne zamrzavajte ponovo. Upotrebite ih što je pre moguće. Kuvane ili pečene odmrznute namirnice možete ponovo da zamrznete.
Za otapanje namirnica odaberite sledeću snagu mikrotalasa:
– 80W
za otapanje jako osetljivih namirnica,
kao što su pavlaka, maslac, torte sa
kremom od pavlake i maslaca, sir.
– 150W
za otapanje drugih namirnica.
Zamrznutu namirnicu izvadite iz ambalaže i stavite u posudu pogodnu za mikrotalasnu rernu da se otapa nepoklopljeno. Po isteku polovine vremena otapanja namirnicu okrenite, podelite ili
promešajte.
Radi otapanja mesa stavite zaleđeno,
raspakovano meso na okrenuti tanjir u
staklenu ili porcelansku posudu kako bi
tečnost iz mesa mogla da se ocedi.
Okrenite meso za vreme otapanja.
Meso, živinu i ribu ne morate potpuno
da odmrznete radi pripreme.
Dovoljno je ako se ove namirnice delimično odmrznu. Površina je onda dovoljno meka da upije začine.
Odmrzavanje i i zatim pripremanje
Duboko smrznute namirnice možete da
odmrznete a potom podgrejete tj. kuvate.
Prvo odaberite 900W a potom 450W.
Namirnicu izvadite iz ambalaže i stavite
u poklopljenu posudu pogodnu za mikrotalasnu rernu da se otapa i podgreva
tj. kuva. Izuzetak: stek od mlevenog
mesa pripremajte bez poklapanja.
Jela sa puno tečnosti, kao što su supe i
povrće, tokom kuvanja više puta promešajte. Odreske od mesa pažljivo razdvojite i okrenite po isteku polovine vremena. Ribu takođe okrenite po isteku
polovine vremena.
Nakon odmrzavanja i podgrevanja, odn.
kuvanja ostavite jelo da stoji nekoliko
minuta na sobnoj temperaturi kako bi se
temperatura u njemu ravnomerno rasporedila.
Ugroženost zdravlja usled opa-
snosti od salmonele.
Prilikom otapanja živine obratite po-
sebnu pažnju na higijenu.
Ne upotrebljavajte tečnost koja na-
stane otapanjem.
58
Page 59
Ukuvavanje
Uz pomoć mikrotalasne rerne možete u
teglama pogodnim za mikrotalasne rerne da ukuvate manje količine voća, povrća i mesa, a možete da ih nabavite u
specijalizovanoj prodavnici. Pripremite
tegle na uobičajeni način.
Tegle napunite maksimalno do 2cm ispod ivice.
Ove tegle za ukuvavanje u mikrotalasnoj rerni zatvorite samo pomoću štipaljki ili providne lepljive trake koje
su pogodne za mikrotalasnu rernu.
Ne upotrebljavajte metalne štipaljke
ili tegle sa poklopcima na navoj kao
ni konzerve kako biste izbegli stvaranje varnica.
Najpogodnije je da se ukuvaju maksimalno četiri tegle od 1/2 litra.
Vreme koje je potrebno da se ravnomerno pojave mehurići, tj. da u svim teglama počnu u manjim razmacima da
se dižu mehurići pare:
1teglaoko3minuta
2tegleoko6minuta
3tegleoko9minuta
4tegleoko12minuta
Kod voća i krastavaca je to vreme dovoljno za ukuvavanje.
Kod povrća treba posle stvaranja mehurića smanjiti snagu mikrotalasa na
450W i kuvati
– šargarepu oko 15minuta
– grašak oko 25minuta.
Posle ukuvavanja
Izvadite tegle iz rerne i ostavite pokrivene krpom oko 24sata na nekom mestu
gde nema promaje.
Stavite tegle na rotirajući tanjir.
Sadržaj tegle treba dovesti do tačke
ključanja sa snagom 900W.
Vreme potrebno za to zavisi od
– početne temperature sadržaja tegle.
– broja tegli.
Uklonite štipaljke tj. lepljivu traku i proverite da li su sve tegle zatvorene.
59
Page 60
Primeri za upotrebu
NamirnicaKoličinaSnaga
mikrotalasa
(W)
Topljenje maslaca/margarina
Topljenje čokolade
Rastvaranje
želatina
Priprema
preliva za tortu
Kvasno testoTesto od
Priprema
kokica
Narastanje
„Čokoladnih
poljubaca“
Aromatizovanje sosova za
salatu
Temperiranje
citrusa
Prženje
slanine
Omekšavanje
sladoleda
Skidanje ljuske
sa paradajza
Pripremanje
pekmeza od
jagoda
100 g4501:00 – 1:10 topiti nepoklopljeno
100 g4503:00 – 3:30 topiti nepoklopljeno, povre-
1pakovanje
+ 5kašika vode
1pakovanje +
250ml tečnosti
100g brašna
1kašika (20g)
kukuruza kokičara
20 g6000:10 – 0:20 nepoklopljeno na tanjiru
125ml1501 – 2nepoklopljeno lagano zagre-
150 g1501 – 2staviti nepoklopljeno na ta-
100 g
500 g1502staviti nepoklopljeno u ure-
3 komada4506 – 7paradajz zarezati kod cveta
300g jagoda,
300g šećera za že-
liranje
4500:10 – 0:30 rastvarati nepoklopljeno, po-
4504 – 5zagrevati nepoklopljeno, po-
803 – 5ostaviti da naraste pokriveno
900
900
900
Vreme
(min.)
3 – 4kukuruz stavite u staklenu
2 – 3nepoklopljeno staviti na ku-
7 – 9pomešajte voće i šećer, ku-
Napomene
meno promešati
vremeno promešati
vremeno promešati
posudu od 1l, pripremite ga
u poklopljenoj posudi i potom pospite šećerom u prahu
vati
njir
hinjski papir
đaj
u obliku krsta, zagrevati poklopljeno u malo vode, skinuti ljusku. Paradajz bi mogao da bude veoma vruć!
vajte poklopljeno u dubokoj
posudi
60
Page 61
Primeri za upotrebu
NamirnicaKoličinaSnaga
mikrotalasa
(W)
Otapanje i
pečenje zemički
Svi podaci su orijentacione vrednosti.
2 komada150 + ro-
štilj
roštilj
Vreme
(min.)
1 – 2
4 – 6
Napomene
otapati nepoklopljeno na rešetki, okrenuti po isteku polovine vremena
61
Page 62
Podaci za institute koji se bave ispitivanjima
Probna jela prema
standardu EN60705
Krem od jaja,
1000 g
Suvi kolač,
475g
Mleveno meso,
900g
Gratinirani krompir,
1.100g
Pile,
1.200g
težina smrznute namirnice,
odmrznuto i presečeno na pola
Snaga mikrotalasa
(W) + roštilj/
automatski
program
30038–40120posuđe vidi standard,
60085posuđe vidi standard,
600
450
AC 81.100 g5posuđe vidi standard,
AC 51.200 g2rešetka roštilja, ispod
Trajanje
(min.) /
Težina
7
12
Vreme
izjednačavanja*
(min.)
Napomena
mere na gornjoj ivici
(25 x 25 cm)
spoljni prečnik na gornjoj ivici 220 mm, kuvati otklopljeno
5posuđe vidi standard,
mere na gornjoj ivici
250mm x 124mm,
kuvati otklopljeno
spoljni prečnik na gornjoj ivici 220 mm, kuvati otklopljeno
nje vatrostalni kalup
pogodan za upotrebu
u mikrotalasnoj rerni,
presečenu stranu stavite prvo okrenutu nagore, pa je okrenite po
isteku polovine vremena pečenja
Otapanje mesa (mleveno meso),
500g
Maline,
250g
* Tokom vremena izjednačavanja ostavite jelo da odstoji na sobnoj temperaturi kako bi se temperatura u namirnici ravnomerno rasporedila.
62
150115–10posuđe vidi standard,
otapanje otklopljeno,
okrenuti po isteku polovine vremena
15073posuđe vidi standard,
otapanje otklopljeno
Page 63
Čišćenje i održavanje
Pre čišćenja mikrotalasnu rernu isključite da bude bez napona (npr. izvucite utikač).
Za čišćenje mikrotalasne rerne ni u
kom slučaju ne upotrebljavajte uređaj
za čišćenje uz pomoć pare.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć
pare može da dospe do delova mikrotalasne rerne koji su pod naponom i da izazove kratki spoj.
Kućište, rerna, unutrašnja strana vrata
Opasnost od opekotina zbog
vruće rerne.
Neposredno nakon upotrebe unutra-
šnjost rerne može još uvek da bude
previše vruća za čišćenje.
Očistite rernu čim se ohladi.
Opasnost od požara usled previ-
še prljavštine.
Jaka prljavština bi eventualno mogla
da ošteti uređaj, čak i da prouzrokuje
opasne situacije zbog opasnosti od
požara.
Nemojte predugo da čekate pre čišćenja rerne da ono ne bi bilo bespotrebno teže, a u izuzetnim slučajevima nemoguće.
Rernu i unutrašnju stranu vrata možete
da operete blagim sredstvom za čišćenje ili obrišete sa malo sredstva za pranje sudova rastvorenog u vodi. Zatim
obrišite mekom krpom.
Kada ima prljavštine, zagrejte u rerni čašu vode 2 ili 3minuta dok ne prokuva.
Para se kondenzuje u rerni i raskvasi pr-
ljavštinu. Sada možete da obrišete prljavštinu, eventualno sa malo sredstva
za pranje sudova.
Površine od plemenitog čelika možete
da negujete sredstvom za održavanje
plemenitog čelika (možete da ga nabavite kod Miele servisa).
Ne uklanjajte poklopac koji se nalazi
ispred otvora za izlazak mikrotalasa u
rerni, kao ni foliju na unutrašnjoj strani vrata.
U ventilacione otvore okvira uređaja
ne smeju da uđu ni voda ni predmeti.
Unutrašnjost rerne nemojte da brišete isuviše vlažnom krpom, inače bi
tečnost prodrla kroz postojeće otvore.
Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva, jer će tako da se izgrebe materijal.
Mirise u rerni ćete ukloniti ako u uređaj
stavite šolju vode sa malo soka od limuna da kuva nekoliko minuta.
63
Page 64
Čišćenje i održavanje
Ugroženost zdravlja usled nei-
spravnog uređaja.
Uređaj sa oštećenim vratima ne sme-
te da koristite dok ga ne opravi servisni tehničar koga je ovlastila firma
Miele. Kada je mikrotalasna rerna
uključena, iz nje bi mogli izlaziti mikrotalasi koji mogu da predstavljaju
opasnost po korisnika.
Redovno održavajte vrata da budu
čista i stalno proveravajte da li na njima ima oštećenja. Ne upotrebljavajte
mikrotalasnu rernu ukoliko
– su vrata uređaja iskrivljena
– su šarke vrata labave.
– se na kućištu, na vratima ili na zidovima rerne vide rupe ili pukotine.
Radi čišćenja unutrašnjosti rerne možete da uradite sledeće:
Očistite pokretni prsten koji se nalazi
ispod rotirajućeg tanjira, kao i dno
rerne ispod njega. U protivnom će se
rotirajući tanjir okretati neujednačeno.
Očistite kontaktne površine između
rotirajućeg tanjira i pokretnog prstena.
Ne okrećite rukom rotirajući krst, tako bi mogao da se ošteti pogonski
motor.
Prednja strana uređaja
Izvadite rotirajući tanjir i operite ga u
mašini za pranje sudova ili vodom sa
malo deterdženta za pranje sudova.
64
Ako nečistoće deluju duže, pod određenim okolnostima neće više moći
da se uklone, a površine mogu da se
oboje ili promene.
Najbolje je da odmah uklonite nečistoće sa prednje strane uređaja.
Očistite prednju stranu uređaja čistom
sunđerastom krpom, deterdžentom za
pranje sudova i toplom vodom. Zatim je
obrišite mekom krpom.
Za čišćenje možete da koristite i čistu,
vlažnu krpu od mikrovlakana bez sredstva za čišćenje.
Page 65
Čišćenje i održavanje
Sve površine su osetljive na ogrebotine. Na staklenim površinama ogrebotine pod određenim uslovima mogu da dovedu do loma.
Sve površine mogu da se oboje ili
promene ukoliko dođu u dodir sa neodgovarajućim sredstvima za čišćenje.
Obratite pažnju na uputstva za čišćenje.
Da biste izbegli oštećenja površina,
prilikom čišćenja ne upotrebljavajte
sledeće:
– sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, amonijak, kiseline ili hlor,
– sredstva za čišćenje koja rastvaraju
kamenac,
– abrazivna sredstva, npr. prašak i kre-
mu za ribanje, kamen za čišćenje,
– sredstva za čišćenje koja sadrže ras-
tvarače,
– sredstva za čišćenje plemenitog čeli-
ka,
– sredstva za čišćenje mašine za pranje
sudova,
sredstva na površinu.
Priloženi pribor
Rešetka
Rešetku operite posle svake upotrebe,
ona je pogodna za pranje u mašini. Prljavštinu, koja ne može da se opere,
uklonite uz pomoć sredstva za čišćenje
plemenitog čelika.
Gourmet-posuda
Gourmet-posudu perite vrućom vodom,
krpom za pranje i deterdžentom za pranje sudova koji rastvara masnoću.
Ni u kom slučaju nemojte da koristite
žicu za pranje sudova, abrazivna
sredstva ili agresivne deterdžente.
Posudu nemojte da perete u mašini
za pranje sudova.
Nakon pripremanja jela koja imaju intenzivan miris zagrejte Gourmet-posudu sa
vodom i sokom od limuna u mikrotalasnoj rerni sa maksimalnom snagom mikrotalasa 2– 3minuta i zatim je isperite
čistom vodom.
– sprejeve za čišćenje rerni,
– sredstva za čišćenje stakla,
– abrazivne grube sunđere i četke, npr.
sunđere za pranje lonaca,
– magične sunđere,
– oštre metalne strugače.
Sredstva za održavanje plemenitog čeli-
ka (mogu se nabaviti preko Miele servisa) sprečavaju da se uređaj brzo ponovo zaprlja. Mekom krpom nanesite malo
65
Page 66
Šta treba uraditi ako...
Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada uređaja, možete da otklonite sami. U mnogim slučajevima ćete uštedeti vreme i novac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i
da otklonite kvar.
ProblemUzrok i otklanjanje
Postupak ne može da
se pokrene.
Nakon postupka pečenja se čuje zvuk rada
uređaja.
. . . je indikatorsko polje
tamno?
. . . se rotirajući tanjir
okreće prilično neujednačeno?
Proverite
da li su vrata uređaja zatvorena.
da li je uključena blokada uključivanja uređaja (vidi
da li „door“ stoji u indikatorskom polju. Vrata nisu
otvarana duže vreme (oko 20minuta) (videti poglavlje „Rukovanje“, odeljak „Napomena “door„).
da li je mrežni utikač pravilno stavljen u utičnicu.
da li je osigurač u kućnoj instalaciji isključen, zato
što je uređaj, kućni napon ili neki drugi uređaj neispravan (Izvucite mrežni utikač iz utičnice, pozovite
stručnog električara ili servisnu službu, videti poglavlje „Servis“).
To nije smetnja. Ventilator ostaje uključen još neko
vreme nakon postupka kuvanja da se u rerni, na komandnoj ploči ili kuhinjskim elementima ne bi kondenzovala vlaga. On se automatski isključi.
Tačno vreme je isključeno.
Pritisnite taster i držite ga pritisnutim nekoliko
sekundi.
Noćno isključivanje je aktivirano.
Isključite ga.
Oblast oko rotirajućeg tanjira je možda prljava.
Proverite da li se između rotirajućeg tanjira i dna
rerne nalazi prljavština.
Proverite da li su čiste kontaktne površine između
rotirajućeg tanjira i pokretnog prstena.
Očistite oblast oko rotirajućeg tanjira.
66
Page 67
ProblemUzrok i otklanjanje
. . . po isteku podešenog vremena jelo nije
dovoljno odmrznuto,
podgrejano, odnosno
kuvano?
. . funkcioniše mikrotalasna rerna, ali osvetljenje rerne ne?
. . . se tokom rada sa
mikrotalasima čuju neobični šumovi?
. . . vreme u indikatorskom polju nije tačno?
. . . . . se jelo prebrzo
hladi?
Trajanje ili stepen snage nije bilo odgovarajuće podešeno.
Proverite da li je za uneto vreme odabran odgova-
rajući stepen snage.
Što je manji stepen snage, to je duže vreme.
Proverite da li je postupak prekinut a nije ponovo
pokrenut.
Sijalica je neispravna.
Uređajem možete da rukujete kao obično, ali je neispravna sijalica.
Obavestite servis ukoliko želite da zamenite osve-
tljenje.
Jelo je pokriveno aluminijumskom folijom.
Uklonite aluminijumsku foliju.
Zbog upotrebe metalnog posuđa nastaju varnice.
Obratite pažnju na savete o posuđu u istoimenom
poglavlju.
Prilikom nestanka struje vreme se odbrojava od 12:00
kao za puštanje u rad.
Tačno vreme treba ponovo da podesite.
Podesite tačno vreme.
Zbog karakteristika mikrotalasa toplota prvo nastaje
na ivičnim slojevima namirnice pa se širi prema sredini.
Ukoliko se jelo zagreva sa velikom snagom mikrotalasa, ono spolja može da bude već vruće, ali još uvek
ne u sredini. Tokom kasnijeg izjednačavanja temperature jelo iznutra postane toplije a spolja hladnije.
Zbog toga kuvajte posebno jela različitog sastava,
kao što je meni, sa manjom snagom, ali zato odgovarajuće duže.
Šta treba uraditi ako...
67
Page 68
Šta treba uraditi ako...
ProblemUzrok i otklanjanje
. . . se mikrotalasna rerna isključi tokom postupka kuvanja, podgrevanja, otapanja?
Cirkulacija vazduha je možda nedovoljna.
Proverite da li je zapušen otvor za dovod ili odvod
vazduha.
Uklonite predmete.
Ukoliko se uređaj pregreje, iz bezbednosnih razloga
može doći do isključivanja uređaja.
Nakon faze hlađenja možete da nastavite postupak
kuvanja.
Uređaj se ponovo isključio.
Obavestite servis.
68
Page 69
Kontakt za prijavu smetnji
U slučaju smetnji koje ne možete da otklonite sami obavestite svog specijalizovanog Miele prodavca ili Miele servis.
Broj telefona servisne službe naći ćete
na kraju ovog uputstva za upotrebu.
Servisnoj službi je potrebna oznaka modela i fabrički broj Vašeg uređaja.
Oba podatka ćete naći na natpisnoj
pločici sa oznakom tipa, koja se nalazi
na unutrašnjoj prednjoj strani uređaja.
Garancija
Garantni rok iznosi 2godine.
Ostale informacije ćete naći u prilože-
nim garantnim uslovima.
Servisna služba
69
Page 70
Page 71
Nemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
MIELE d.o.o.
Bulevar Zorana Đinđića 64A
11070 Novi Beograd
Telefon: +381 11 6556 086
Telefax: +381 11 6556 085
e-mail: info@miele.rs
www.miele.rs
Page 72
M 6012 SC
M.-Nr. 11 357 170 / 00sr-RS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.