a Puerta del aparato
b Cierre de puerta
c Resistencia de grill
d Listones portabandejas
4
e Panel de mandos
f Base giratoria
g Parrilla
h Bandeja de cristal
i Tapa
j Varilla para líquidos
k Bandeja doradora
Panel de mandos
Descripción del aparato
l Reloj electrónico con display
m Selector de potencia de microondas
y programas automáticos
n Mando giratorio para
introducción de tiempo y peso
o Teclas para grill (3 potencias)
p Tecla hora m
q Tecla minutero avisador w
r Tecla "Stop" / Borrado
s Tecla base giratoria ä
t Tecla START /
Arranque rápido (programable) c
u Apertura puerta L
5
Descripción del aparato
Accesorios que forman parte
del suministro
Listones portabandejas
Los listones portabandejas pueden en
gancharse en el interior del aparato
para introducir la parrilla y la bandeja
de cristal. Si coloca el recipiente con
los alimentos sobre la base giratoria
también podrá utilizar el microondas
sin listones portabandejas.
Los listones portabandejas se suminis
tran junto con el aparato y es necesario
instalarlos.
Bandeja de cristal
Debido a su material, la bandeja de
cristal es apropiada para todos los ti
pos de funcionamiento.
-
En el caso de que se ase al grill direc
tamente sobre la parrilla, es recomen
dable colocar debajo la bandeja de
cristal para recoger la grasa.
Bandeja Gourmet
Se trata de una bandeja redonda con
-
un revestimiento antiadherente para
asar al grill. Con esta bandeja pueden
prepararse alimentos dulces o salados,
así como pequeños platos en poco
tiempo.
Tapa
La tapa es adecuada exclusivamente
para el funcionamiento "Sólo microondas".
Entre otras cosas, impide que los alimentos se sequen, que el interior del
horno se ensucie y acelera el proceso
de calentamiento.
-
-
-
Parrilla
La parrilla es apropiada para todas
las funciones con y sin microondas
pero no para la función "Sólo micro
ondas".
A fin de que la parrilla no permanezca
accidentalmente en el aparato durante
la función "Sólo microondas", ésta no
debería guardarse en el interior del hor
no.
6
-
Varilla para líquidos
Para calentar líquidos debe introducir
se siempre la varilla en el recipiente.
Con ella se obtiene una ebullición ho
mogénea del líquido.
-
-
-
Su contribución a la protección del medio ambiente
Reciclaje del embalaje
El embalaje protege al aparato de da
ños durante el transporte. Los materia
les del embalaje han sido selecciona
dos con criterios ecológicos y, por tan
to, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de
reciclaje ahorra materias primas y redu
ce el aumento de basuras. En conse
cuencia, los embalajes no deberían ti
rarse a la basura, sino entregar en un
punto de recogida específico. Su Ayun
tamiento le facilitará cualquier informa
ción al respecto.
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservi
bles
-
Los aparatos eléctricos y electrónicos
inservibles llevan componentes aprove
-
chables que no tienen desperdicio y de
ningún modo deberán parar en el ver
tedero. Sin embargo, también contie
-
nen sustancias nocivas, necesarias
para el funcionamiento y la seguridad
-
de estos aparatos. El desecharlas en la
basura común o un uso indebido de las
-
mismas puede resultar perjudicial para
-
la salud y para el medio ambiente. Por
este motivo, en ningún caso elimine su
aparato inservible a través de la basura
común.
-
-
-
-
En su lugar, utilice los puntos de reco
gida pertinentes para la entrega y el re
ciclaje de aparatos eléctricos inservi
bles.
Asegúrese de que el aparato inservible
esté almacenado de forma segura para
los niños hasta su recogida.Encontrará
informaciones al respecto en las ins
trucciones de manejo, en el capítulo
"Advertencias e indicaciones de seguri
dad".
-
-
-
-
-
7
Advertencias concernientes a la seguridad
Seguridad técnica
Este aparato cumple todas las nor
mas de seguridad vigentes. El uso o
manejo indebido puede causar da
ños y perjuicios a personas y obje
tos.
Por favor, lea atentamente las ins
trucciones de manejo antes de utili
zar por primera vez el aparato. En
ellas encontrará indicaciones impor
tantes para la seguridad, el manejo
y el mantenimiento del aparato. De
este modo se protege Vd. y evita
daños en el aparato.
¡Siga las instrucciones de manejo y
entrégueselas al nuevo propietario!
Uso apropiado
Utilice el horno microondas exclu-
sivamente para uso doméstico, es
decir, para descongelar, calentar, cocinar, dorar, gratinar y preparar conservas de alimentos. No se admite ningún
otro tipo de uso, dado que podría resultar peligroso.
El fabricante no se hace responsable
de los daños y perjuicios ocasionados
por el uso inadecuado o indebido, así
como por el manejo incorrecto del apa
rato.
No utilice nunca el microondas
para almacenar o secar materiales
inflamables. El agua se evapora. ¡Peli
gro de incendio!
El uso del aparato por parte de ni
ños sin supervisión solamente está
permitido si se les ha explicado el ma
nejo del aparato de tal manera que
puedan utilizarlo de forma segura. Los
niños deben conocer los posibles peli
gros de un uso incorrecto.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
En caso de que no se dispusiera
de un cable de conexión en per
fecto estado, deberá llevarse a cabo
una instalación adecuada por personal
autorizado por el fabricante.
Jamás utilice el horno microondas
si
- la puerta está arqueada.
- las bisagras están sueltas.
- hay roturas de cualquier índole (agu
jeros, grietas) en la carcasa, en la puer
ta, en la junta de la misma o en las pa
redes del interior del horno.
Al conectar un aparato en tal estado
podrían darse fugas de microondas lo
que podría poner en peligro al usuario.
¡De ningún modo deberá abrirse la
carcasa del horno microondas!
El contacto con las conexiones bajo
tensión, así como la modificación de la
estructura eléctrica y mecánica, conlleva el peligro de una descarga eléctrica
para el usuario y la posibilidad de alteraciones funcionales en el aparato.
Antes de la puesta en servicio del
aparato, compruebe la coinciden
cia de los datos de conexión (voltaje y
frecuencia) indicados en la placa de
características del mismo con los de la
instalación eléctrica de la vivienda. Es
imprescindible que dichos datos coin
cidan para evitar daños en el aparato.
En caso de duda, consulte a un técnico
electricista.
-
-
-
-
-
-
8
Advertencias concernientes a la seguridad
La conexión del aparato a la red
eléctrica no deberá efectuarse a
través de un cable de prolongación.
Los cables de prolongación no garanti
zan la seguridad necesaria del aparato
(p. ej., peligro de sobrecalentamiento).
La seguridad eléctrica del aparato
sólo queda garantizada cuando se
conecta a un sistema de toma de tierra
instalado de acuerdo con la correspon
diente normativa vigente. Es imprescin
dible que la instalación doméstica cum
pla con dichos requisitos de seguridad.
En caso de dudas sobre su instalación
eléctrica, consulte con un técnico especializado que comprobará si es adecuada.
No podrán reclamarse al fabricante daños y perjuicios que se ocasionen por
la falta de una toma de tierra o por el
estado defectuoso de la misma (p. ej.
descarga eléctrica).
Cualquier reparación del aparato
deberá llevarse a cabo exclusivamente por personal autorizado. De lo
contrario podrían surgir riesgos consi
derables para el usuario.
-
El horno microondas sólo queda
desconectado de la red eléctrica,
cuando:
- la clavija está desenchufada.
No tire del cable de conexión, sino de
la clavija para desconectar el aparato
de la red.
- el fusible de la instalación de la casa
está desactivado.
- el fusible roscado de la instalación de
la casa está quitado.
-
-
La instalación y el montaje de es
tos aparatos en lugares no fijos (p.
ej. en barcos), deberán llevarse a cabo
únicamente por establecimientos o personal autorizados, siempre y cuando
queden garantizadas las condiciones
necesarias para el uso seguro del aparato.
Uso
Caliente siempre bien los alimen-
tos.
El tiempo necesario depende de muchos factores como son la temperatura
inicial, la cantidad, el tipo y la calidad
de la comida y las modificaciones que
se hagan en la receta.
Los gérmenes eventuales de los ali
mentos sólo quedan eliminados a tem
peraturas lo suficientemente elevadas
(> 70°C) y tiempos lo suficientemente
largos (> 10 min.). En caso de duda
conviene optar por un tiempo mayor.
-
-
-
9
Advertencias concernientes a la seguridad
Es de suma importancia que la
temperatura sea lo suficientemente
alta y que se reparta uniformemente en
el alimento.
Esto se conseguirá removiendo o dán
dole la vuelta a la comida y mediante
los tiempos de compensación. Los
tiempos de compensación son tiempos
de reposo en los que se produce un re
parto homogéneo del calor en toda la
comida. Por tanto, preste siempre aten
ción a los tiempos de reposo indicados
para los procesos de calentamiento,
descongelación y cocción.
No obstante, hay que tener en
cuenta que, en comparación con
los métodos de cocción tradicionales,
los procesos de cocción con las microondas se acortan considerablemente.
Los tiempos de conexión en exceso secarían el alimento, causando incluso su
inflamación. ¡Riesgo de incendio!
El mismo peligro de inflamación existe,
pasándose del tiempo al secar pan, flores, hierbas o similares y almohadas
medicinales de semillas.
¡Hay que vigilar tales procesos!
No caliente en el microondas al
mohadas medicinales de semillas
o las almohadas rellenas con gel. Estas
almohadas pueden prender fuego, in
cluso después de calentarlas y sacar
las del aparato.
¡Peligro de incendio!
-
-
-
-
No utilice el aparato a máxima po
tencia al calentar piezas de vajilla
vacías o al secar hierbas. El aparato
podría entonces sufrir un daño por falta
de masa de cocción o escasa carga.
Nunca caliente alimentos sólidos o
líquidos en recipientes o botellas
cerrados. En el caso de los biberones
es imprescindible retirar las tapas de
cierre y las tetinas.
¡De lo contrario se formaría una presión
que podría hacer explotar los recipien
tes / botellas. ¡Riesgo de lesionarse!
Tras el proceso de calentamiento
siempre ha de comprobarse, si los
alimentos tienen la temperatura apropiada. ¡Nunca deberá fiarse de la temperatura de los envases! ¡Esto deberá
tenerse en cuenta, sobre todo, al calentar biberones y tarros de alimentos infantiles! Agitar o remover des-
pués de su calentamiento y probar,
para evitar que el bebé se queme.
Dado que el proceso de calentamiento
se produce directamente en el alimen
to, el menaje permanece más bien frío,
salvo transmisión del calor por los mis
mos alimentos.
-
-
-
-
10
Advertencias concernientes a la seguridad
Para calentar líquidos ha de intro
ducirse siempre la varilla adjunta.
Al cocinar sin la varilla, especialmente
al recalentar líquidos en el microondas,
puede ocurrir que se haya alcanzado
ya la temperatura de ebullición, pero
las burbujas de vapor aún no se levantan. El líquido no hierve uniformemente.
Este retraso de ebullición en el momento de sacar el recipiente o durante una
sacudida puede originar la formación
repentina y explosiva de las burbujas
de vapor, conllevando que el líquido re
bose. ¡Peligro de quemarse!
Las burbujas de vapor pueden formar
se con tal intensidad que incluso pro
voquen la apertura explosiva de la
puerta del aparato. ¡Peligro de lesiones
y deterioro del aparato!
Mediante la varilla se consigue la ebu
llición homogénea del líquido que se
encuentre en el aparato y con ello la
formación de burbujas de vapor en su
debido momento.
-
-
-
En caso de salir humo de los ali
mentos que se encuentran en el in
terior del horno microondas, dejar ce
rrada la puerta.
Interrumpa el proceso (pulsar dos ve
ces la tecla C) y desenchufe la clavija
de conexión a la red.
Sólo abra la puerta cuando el humo
haya salido.
No caliente alcohol puro, ya que
podría inflamarse. ¡Peligro de in
cendio!
No prepare conservas con latas en
el aparato. Se forma una sobrepre
sión. Las latas pueden estallar. ¡Peligro
de lesiones y deterioro del aparato!
Procure cubrir siempre la comida
con una tapa o con papel de aluminio cuando vaya a guardarla en el interior del horno. De lo contrario, la humedad de los alimentos puede producir corrosión en el interior del aparato.
Al mismo tiempo, evitará que se reseque la comida.
-
-
Deberán eliminarse a fondo e in
mediatamente los alimentos o líqui
dos que contengan sal, si éstos entran
en contacto con las paredes de acero
inoxidable del interior del horno con el
fin de evitar la formación de corrosión.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Advertencias concernientes a la seguridad
Jamás utilizar: recipientes metáli
cos, papel de aluminio, cubiertos,
vajilla con decoración metálica, vidrio
de cristal (¡plomo!), cuencos / fuentes
con bordes moleteados, vajilla de plás
tico no termorresistente, vajilla/utensi
lios de madera, pinzas metálicas o cie
rres de plástico/papel con elementos
metálicos incorporados.
De hacer caso omiso, se correrá el
riesgo del deterioro de dichos objetos o
de su inflamación.
La parrilla y la bandeja doradora, que
forman parte de los accesorios del hor
no microondas, son de un material es
pecial y apropiado para microondas,
pudiendo utilizarla para dorar los alimentos con o sin microondas.
La parrilla y la bandeja doradora
no pueden utilizarse conjuntamente, debido a que la bandeja doradora
podría deteriorarse.
Coloque la bandeja doradora siempre
directamente sobre la base giratoria.
Vigile el aparato cuando caliente o
cocine alimentos en recipientes no
retornables de plástico, papel u otros
materiales inflamables.
Los recipientes no retornables de plás
tico han de reunir las características
mencionadas en el capítulo "Menaje
apropiado para microondas".
-
-
-
Los huevos con cáscara sólo po
drán cocinarse en una vajilla espe
cial. No calentar huevos duros en el
horno microondas.
Los huevos reventarían, incluso des
pués de haberlos sacado del microon
das.
Los huevos sólo podrán cocinarse
sin cáscara en el microondas, con
la yema pinchada varias veces.
De lo contrario la yema puede salir en
chorro a presión después del proceso
de cocción.
¡Riesgo de lesionarse!
Los alimentos con una piel resis-
tente, tales como tomates, salchichas o berenjenas se deben pinchar o
bien cortar varias veces para que pueda salir el vapor y no exploten.
No calentar en el horno microon-
das los alimentos con envoltura
especial aislante (p. ej., bolsas para
pollos asados o similares).
Los embalajes aislantes constan, entre
otros, de una lámina fina de aluminio.
Esta lámina refleja las microondas que
pueden producir un calor tan elevado
que la capa de papel se inflame.
Conecte el horno microondas sólo
si se encuentran alimentos o vajilla
doradora en su interior y la base girato
ria colocada.
-
-
-
-
-
12
El microondas no debe utilizarse
para freír. Al cocinar con aceite o
grasa, vigile siempre el horno microon
das.
¡Peligro de incendio!
-
Advertencias concernientes a la seguridad
Para cocinar los alimentos, no de
berá utilizarse menaje con asas u
otros componentes huecos, que pudie
ran contener humedad. De lo contrario
se correría el peligro de una destruc
ción explosiva de los elementos huecos
debido a la presión formada en ellos.
Excepción: cavidades huecas lo sufi
cientemente vaciadas.
Existe el peligro de formarse presión
con una destrucción explosiva de los
elementos huecos correspondientes.
¡Riesgo de lesionarse!
¡Durante el uso de la resistencia
de grill con o sin microondas se
calientan el interior del horno, la resistencia de grill, los listones portabandejas, la puerta del aparato y la carcasa!
Por consiguiente ha de evitarse que los
niños lleguen a tocar el aparato, cuando está funcionando. ¡Peligro de quemarse!
Conviene ponerse guantes protec-
tores para manejar alimentos que
se someten a los procesos de dorado y
gratinado o si la resistencia de grill ha
estado previamente conectada. ¡Peli
gro de quemarse!
Para limpiar la bóveda del horno,
abata la resistencia de grill sólo
cuando ésta se haya enfriado.
¡Peligro de quemarse!
No fuerce la resistencia de grill al
abatirla hacia abajo, ya que ésta
puede resultar dañada o deteriorada.
-
-
-
-
La bandeja doradora llega a calen
tarse mucho. Por esta razón, coja
la bandeja sólo con las manos protegi
das. Utilice un salvamanteles termorre
sistente para apoyarla.
Durante el uso de la resistencia de grill
(con o sin microondas), la parrilla se
calienta
¡Peligro de quemarse!
La bandeja de cristal caliente no
deberá colocarse en una superfi
cie fría (p. ej. encimera de granito, de
azulejos), sino siempre encima de un
salvamanteles. De lo contrario podría
romperse.
No utilice el aparato para calentar
habitaciones. Debido a las altas
temperaturas que se generan en el interior del horno, pueden empezar a incendiarse los objetos inflamables que
se encuentran próximos.
No utilice el aparato para depositar
objetos.
Debido al calor que se puede generar
en la parte superior del aparato, se po
drían derretir determinados objetos.
Al utilizar una base de enchufe en
las proximidades del aparato de
berá observarse que el cable de cone
xión del aparato en cuestión no quede
enganchado en la puerta caliente del
aparato. El aislamiento del cable de co
nexión puede resultar dañado.
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Advertencias concernientes a la seguridad
Interrumpa el funcionamiento del
aparato para controlar la tempera
tura de los alimentos. No utilice termó
metros de mercurio o de líquidos para
medir la temperatura de los alimentos,
sino exclusivamente termómetros espe
ciales para alimentos puesto que estos
primeros no son aptos para las altas
temperaturas y se rompen fácilmente.
¡De ningún modo limpiar el horno
microondas con aparatos a vapor!
El vapor podría penetrar en los compo
nentes eléctricos y originar un cortocir
cuito.
Accesorios especiales
Para hornos microondas con puer-
ta basculante:
¡No bajarla durante el funcionamiento
del horno microondas!
Cuando se utiliza la bandeja doradora, hay que tener en cuenta lo siguiente:
Desestimación de aparatos inservi
-
bles
-
-
-
-
Haga inutilizable el aparato del
que quiera deshacerse. Desenchu
fe la clavija y corte el cable de cone
xión. Con ello evitará un mal uso del
aparato.
El fabricante no se hace responsa
ble de los daños que se originen por
no prestar la debida atención a las
"Advertencias concernientes a la se
guridad".
-
-
-
-
-
Coger la bandeja doradora siem
pre con las manos protegidas.
¡Peligro de quemarse!
Al servir la comida en la bandeja
doradora o retirarla del horno mi
croondas, colocar debajo siempre un
salvamanteles metálico o de materiales
similares.
De lo contrario se podría chamuscar la
superficie donde se coloca la bandeja.
La bandeja doradora solamente es
apta para el uso en el horno micro
ondas o para servir la comida.
Utilizándola para cocinar de modo tra
dicional se estropea el barniz especial.
14
-
-
-
-
Descripción de funcionamiento
¿Cómo funciona un horno
microondas?
El horno microondas está provisto de
un magnetrón, que transforma la co
rriente eléctrica en ondas electromag
néticas, es decir, en microondas. Éstas
son reflejadas por las paredes de acero
inoxidables y son esparcidas de forma
homogénea a todo el interior del apara
to. De este modo las microondas llegan
de todas partes a los alimentos y pene
tran en ellos. La distribución de micro
ondas es aún más eficaz, utilizando la
función de la base giratoria.
Para que las microondas puedan llegar
a los alimentos, es necesario utilizar
una vajilla especialmente apta para
hornos microondas. Las microondas
traspasan porcelana, vidrio, cartón y
materiales sintéticos, pero no los metales. Por eso no deberán utilizarse en el
horno microondas los recipientes metálicos o los que lleven decoraciones de
materiales metálicos. El metal refleja las
microondas por lo que pueden produ
cirse chispas eléctricas, ya que éstas
no pueden ser absorbidas.
-
-
-
-
Por tanto, el calor se produce directa
mente en el interior de los alimentos,
por lo que un horno microondas:
permite cocinar generalmente con
–
poca cantidad de materias grasas o
agua, o incluso prescindiendo total
mente de ellas.
La descongelación, el calentamiento
–
-
y la cocción se realizan con mayor
rapidez que en los hornos tradicio
-
nales.
Se conserva casi todo el valor ali
–
menticio de las sustancias nutritivas,
como de las vitaminas y los minerales.
– Prácticamente no se alteran el color
natural y el sabor característico de
los alimentos.
La generación de microondas se detiene en cuanto se interrumpe el proceso
o se abre la puerta del aparato.
Durante un proceso, la puerta cerrada
y en perfecto estado ofrece la protección suficiente contra las microondas
que salen del aparato.
-
-
-
-
Las microondas traspasan directamen
te los recipientes aptos y penetran el
alimento. Éste está formado por una in
finita cantidad de pequeñas moléculas,
sobre todo de agua. Las microondas
provocan fuertes movimientos en estas
moléculas, aproximadamente 2500 mi
llones de veces por segundo, produ
ciendo calor primero en la parte exte
rior y penetrando paulatinamente hacia
el centro del alimento. Cuanto más
agua contenga un alimento, más rápido
se calienta o bien se cuece.
-
-
-
-
-
15
Descripción de potencia
¿Qué puede hacer con el
microondas?
Con el microondas se descongelan,
calientan o cocinan alimentos en poco
tiempo.
Puede utilizar el microondas de la si
guiente manera:
Puede descongelar, calentar o bien
–
cocinar alimentos, ajustado una po
tencia de microondas y el tiempo.
Los platos precocinados ultraconge
–
lados se podrán descongelar y, a
continuación, calentar o bien cocinar.
– El horno microondas le podrá ser
muy útil en la cocina, p. ej., para levantar masas de levadura fresca,
fundir chocolate y mantequilla, diluir
gelatina, preparar almibar de tartas
de fruta y conservas de pequeñas
cantidades de fruta, verdura o carne.
-
¿De qué funciones dispone el
microondas?
Función "Sólo microondas"
Esta función es apropiada para des
congelar, calentar y cocinar alimentos.
Asar al grill
Esta función es idónea para asar pie
zas planas, p. ej. steaks o salchichas.
-
Combinación de microondas con
grill
Ideal para gratinar o dorar alimentos. El
microondas cocina, mientras el grill
gratina.
Programas automáticos
Dispone de los siguientes programas
automáticos:
– tres programas automáticos de des-
congelación (GiR),
-
-
16
–
dos programas automáticos de coc
ción (3ß),
–
y dos programas combinados
(QL).
El funcionamiento de estos programas
depende del peso, es decir, es necesa
rio indicar el peso de los alimentos.
-
-
Menaje apropiado para microondas
Las microondas
son reflejadas por el metal.
–
– traspasan vidrio, porcelana, cartón,
materiales sintéticos.
mogéneo del calor durante el calenta
miento de los alimentos que en fuentes
angulares.
Metal
¡Ni los recipientes metálicos, ni el
papel de aluminio o los cubiertos
deben introducirse en el horno mi
croondas! Tampoco la vajilla con de
coración metálica (p. ej. bordes de
oro o azul cobalto).
El metal refleja las microondas e impide
el proceso de cocción.
Excepciones:
– Platos precocinados en envases de
aluminio
que podrá descongelar y calentar en el
aparato. Importante: retirar la tapa del
envase. En un envase de aluminio destapado sólo se calentará la parte superior del alimento. En cambio, al utilizar
vajilla apropiada para microondas, el
alimento recibirá una distribución de
calor homogénea. Al utilizar bandejas
de papel de aluminio pueden producir
se ruidos de chisporroteo acompaña
dos de chispas.
-
-
-
-
-
–
son absorbidas por los alimentos.
Material y forma de vajilla
El material y la forma de la vajilla utiliza
da influyen sobre los tiempos de calen
tamiento y cocción. Los recipientes pla
nos de forma redonda y ovalada han
demostrado ser los más idóneos. En
éstos se consigue un reparto más ho
-
–
Pequeños trozos de papel de alumi
nio
Para descongelar, calentar o cocer car
ne con partes desiguales en la misma
pieza (p. ej. las alas en las aves), se
-
consigue un resultado más homogé
-
neo, envolviendo con pequeños trozos
-
de papel de aluminio las partes más fi
nas durante los últimos minutos.
-
-
-
-
17
Menaje apropiado para microondas
Esmaltes de menaje/vajilla y colores
Es imprescindible guardar una dis
tancia mínima de 2 cm entre el pa
pel de aluminio y las paredes del
horno microondas.
Pinchos o cierres metálicos
–
-
-
Algunos esmaltes y colores de me
naje/vajilla contienen sustancias me
tálicas.
Por eso no son aptos para microon
das.
-
-
-
Los elementos de sujeción de metal
pueden utilizarse únicamente en el
caso de que las piezas de carne sean
mucho más grandes que dichos ele
mentos.
Vidrio
El vidrio refractario o la vitrocerámica
son muy apropiados para el horno microondas.
El vidrio que contenga plomo y las
fuentes de cristal con bordes moleteados no son apropiados, porque
corren el riesgo de estallar en el horno microondas.
Porcelana
El menaje de porcelana es apropiado
para el horno microondas.
Cerciórese de que el menaje de por
celana no presente decoraciones me
tálicas, como bordes de oro, y que no
tenga asas u otras partes huecas.
Loza
El menaje de loza decorada podrá utili
zarse, siempre que la decoración esté
por debajo del esmalte.
¡Utilícese con precaución, ya que la
loza puede calentarse mucho!
-
-
Materiales sintéticos
El menaje de material sintético debe
utilizarse sólo para procesos en la
función "Sólo microondas".
El menaje de material sintético tiene
que ser termorresistente y soportar
una temperatura mínima de 110 °C .
De lo contrario se deformará y el plástico podría mezclarse con la comida.
En tiendas especializadas encontrará
menaje/vajilla de material sintético especialmente apto para el microondas.
Por sus características el menaje de
melanina no es apto, ya que absorbe la
energía y se calienta. Por consiguiente,
infórmese al comprar el menaje de qué
material sintético está hecho.
El menaje de material sintético expan
dido, p. ej. estiropor, podrá utilizarse
para el calentamiento breve de los ali
mentos.
Las bolsas para cocinar podrán utili
zarse para el calentamiento o la coc
ción de alimentos, pero siempre de
-
berán pincharse previamente para
posibilitar la salida al vapor, evitando
de este modo que se hinchen por la
presión de éste y revienten.
-
-
-
-
-
18
Menaje apropiado para microondas
Podrán utilizarse bolsas y rollos tubu
lares para asar, especialmente aptos
para el microondas.
Deberá calcularse suficiente tubo para
poder cerrar los extremos con un hilo
fuerte, sobrepasando el alimento 40 cm
a cada lado; en el caso de las bolsas
deberán dejarse unos 20 cm sólo en la
boca de la misma. A continuación, atar
los extremos, replegarlos hacia arriba y
volver a atarlos. Procure pinchar las en
volturas y bolsas según las instruccio
nes del fabricante del producto.
Nunca utilice cierres de metal, pinzas u otros tipos de sujeción de material sintético o papel con alambre
incorporado. De lo contrario existe
el peligro de incendio.
Madera
Los recipientes de madera no son
aptos para su uso en el microondas.
La madera contiene agua que se
evapora durante el proceso de coc
ción, por lo que ésta se seca y aca
ba rajándose.
-
-
-
Evite el uso de envases no retornables
-
para proteger el medio ambiente.
Comprobación menaje/vajilla
Para comprobar si un determinado tipo
de menaje de vidrio, loza o porcelana
servirá para su uso en el horno micro
ondas, se hará la siguiente prueba :
Colocar el recipiente vacío en el hor
^
no microondas.
Cerrar la puerta.
^
Girar el selector de potencia a
^
1000 W.
^ Programar 30 segundos por medio
del selector de tiempo.
^ Pulsar la tecla START.
Si durante esta prueba oye y/o ve
chispas, ¡desconecte el aparato en
el acto! (Pulsar la tecla Stop/C dos
veces.)
Toda vajilla que produce tal reacción
resulta inapropiada para las microon
das.
-
-
-
Envases no retornables
Los envases no retornables de material
sintético tienen que reunir las caracte
rísticas mencionadas en el apartado de
materiales sintéticos.
¡En ningún caso deje de vigilar el
aparato al usar envases no retorna
bles de material sintético, papel u
otros componentes inflamables para
el calentamiento o la cocción de ali
mentos.
-
-
-
En caso de duda deberá consultar
con el fabricante o distribuidor del
menaje acerca de la aptitud o no de
éste para las microondas.
La prueba no sirve para comprobar si
las asas u otras partes huecas están
provistas de escape de aire.
19
Menaje apropiado para microondas
Tapa
impide la salida excesiva de vapor,
–
especialmente en procesos de coc
ción prolongados, p. ej. de patatas.
acelera el proceso de calentamiento
–
de los alimentos.
evita que los alimentos se sequen.
–
evita la pérdida de aroma.
–
impide que el interior del aparato se
–
ensucie.
No caliente nunca alimentos en reci
pientes cerrados herméticamente,
como potitos de comida infantil.
¡Abra siempre el recipiente!
No utilizar tapa si
se calientan alimentos empanados.
–
se desea que los alimentos queden
–
crujientes, p. ej. sándwiches.
La tapa sólo puede utilizarse para
procesos con la función "Sólo micro
ondas".
El material de la tapa resiste temperaturas de hasta 110 °C. En caso de
temperaturas más elevadas (grill,
aire caliente), el material sintético
puede deformarse y mezclarse con
los alimentos.
-
-
Por ello, conviene cubrir siempre los
alimentos con la tapa adjunta especial
para microondas.
En lugar de la tapa también puede em
plearse un plástico transparente espe
cial para microondas.
El plástico transparente de uso domés
tico puede deformarse y, debido al ca
lor, mezclarse con los alimentos.
20
-
-
-
-
Primera puesta en funcionamiento
Después de desembalar el aparato
tras el transporte, déjelo aprox.
2 horas a temperatura ambiente an
tes de ponerlo en funcionamiento.
Durante este tiempo se produce la
compensación de temperatura entre el
aparato y la temperatura ambiente.
Esta compensación es importante para
el funcionamiento posterior de la elec
trónica del aparato.
Al desembalar el aparato, retire todos
^
los materiales del embalaje.
-
-
Compruebe si el aparato presenta
^
daños.
Jamás utilice el horno microondas si
- la puerta está arqueada.
- las bisagras están sueltas.
- hay roturas de cualquier índole
(agujeros, grietas) en la carcasa, en
la puerta, en la junta de la misma o
en las paredes del interior del horno.
Al conectar un aparato en tal estado
podrían darse fugas de microondas lo
que podría poner en peligro al usua
rio.
^ Limpie el interior del aparato y los ac-
cesorios con una bayeta y agua templada.
-
No retire la cubierta del orificio de
salida de microondas situado en el
interior del horno.
^
Pegue las instrucciones de uso abre
viadas adjuntas.
-
21
Indicación de la hora
Ajuste de hora
Conecte el aparato a la red eléctrica.
^
Durante aprox. 4 s parpadea en el
display 12:00 y el símbolo m se ilu
mina.
^ Ajuste la hora por medio del selector
de tiempo.
Después de 4 s queda memorizado automáticamente el tiempo ajustado. El
doble punto entre la hora y los minutos
parpadea.
-
Desconexión nocturna
Puede ajustar el aparato de tal forma
que la indicación de la hora se desco
necte automáticamente cada noche en
tre las 23 y las 4 horas.
Para activar la desconexión nocturna:
Mantenga pulsada la tecla Stop/C y
^
pulse también la tecla m.
En el display aparece ON.
El aparato permanece listo para el
funcionamiento.
Para desactivar la desconexión noctur
na:
^ Mantenga pulsada la tecla Stop/C y
pusle también la tecla m.
En el display aparece OFF.
-
-
-
Corregir la hora
^
Pulse la tecla m.
En el display parpadea la hora actual
y el símbolo m se ilumina.
^
Corrija la hora por medio del selector
de tiempo.
Desactivar la hora
^
Pulse 2 veces la tecla m.
El display está oscuro.
La hora vuelve a aparecer en el display
si pulsa dos veces la tecla m.
22
Manejo
Abrir la puerta
Para abrir la puerta, pulse la tecla
^
"L".
Si el horno microondas está funcionan
do, el funcionamiento se interrumpe al
abrir la puerta.
Colocar la vajilla en el horno
Lo más conveniente es colocar la vajilla
en el centro del interior del microondas.
Base giratoria
Utilice el aparato exclusivamente con la
base giratoria colocada.
Con la base giratoria los alimentos
se descongelan, calientan o cocinan
aún más uniformemente.
El funcionamiento de la base giratoria
se inicia automáticamente en cada proceso.
Cerrar la puerta
Presione sobre la puerta cerrándola.
^
Si durante el transcurso de un proceso
se ha abierto la puerta, pulse la tecla
START para reanudarlo.
Si la puerta no está bien cerrada, no
se puede poner en funcionamiento
el aparato.
Comenzar el proceso
La potencia de microondas y el tiempo
se seleccionan girando el selector correspondiente. No importa, cuál de estos parámetros se selecciona primero.
No descongele, caliente ni cocine los
alimentos directamente sobre la base
giratoria. Cerciórese de que la vajilla no
es más grande que la base giratoria.
A ser posible, no desconecte la base
giratoria.
En caso de vajilla grande que sobresal
ga de la base giratoria y que podría
bloquearla, deberá desconectar la
base (pulse la tecla ä).
Sin embargo, en tal caso será conve
niente que remueva los alimentos o
bien que gire el recipiente entremedias,
para que los alimentos se calienten uni
formemente.
-
^
Gire el selector de potencia hasta la
potencia deseada.
-
Puede elegir entre 7 niveles de poten
cia.
Cuanto mayor sea la potencia, más mi
croondas accederán a los alimentos.
Los alimentos, que no puedan remover
se o darse la vuelta durante el proceso
de calentamiento o de cocción que
-
presenten una composición muy varia
da, deberán calentarse con una poten
cia de microondas baja.
-
-
-
-
-
23
Manejo
Sólo así podrá distribuirse el calor de
forma homogénea. Seleccionando una
duración prolongada se obtiene el re
sultado de cocción deseado.
^ Ajuste el tiempo necesario por medio
del selector de tiempo.
Se puede ajustar una duración de entre
5 segundos y 60 minutos.
Excepción: Si se ha seleccionado la
potencia máxima de microondas
(1000 W) sólo es posible ajustar una
duración máxima de 10 minutos.
-
El tiempo necesario dependerá de:
la temperatura inicial del alimento.
–
Los alimentos sacados del frigorífico
requieren un tiempo de calentamien
to o cocción mayor que aquellos que
se guardan a temperatura ambiente.
tipo y consistencia del alimento.
–
Las verduras frescas contienen más
agua que las almacenadas algún
tiempo y, por consiguiente, necesita
rán menos tiempo para su cocción.
remover o dar la vuelta a menudo a
–
los alimentos.
Removiendo o dando la vuelta a menudo a los alimentos se distribuye de
forma más homogénea el calor por
lo que los alimentos necesitan menos tiempos de cocción.
– cantidad de alimentos.
Fórmula:
Doble cantidad - casi el doble de
tiempo.
Para cantidades inferiores de alimentos se reduce el tiempo correspon
dientemente.
-
-
-
24
–
tipo y material de vajilla/menaje.
^
Inicie el proceso pulsando la tecla
START.
La iluminación del interior del horno
se enciende.
El proceso comenzará sólo, si la puerta
del aparato está cerrada.
Manejo
Interrumpir un proceso /
reanudar un proceso
Un proceso puede. . .
. . . interrumpirse en todo momento:
Pulse la tecla Stop/C o abra la puerta
^
del aparato.
Al interrumpir el proceso, se para el
tiempo.
. . . reanudarse en todo momento:
Cierre la puerta y pulse la tecla
^
START.
El proceso continuará.
Modificar la programación
Si, después de iniciar el proceso, se da
cuenta de que . . .
. . . ha seleccionado una potencia demicroondas demasiado alta o demasiado baja,
^ seleccione una nueva potencia de
microondas.
. . . el tiempo indicado es demasiado
breve o demasiado prolongado,
^
interrumpa el proceso (pulsar una
vez la tecla Stop/C), programe un
nuevo tiempo por medio del selector
de tiempo y continúe el proceso (pul
sando la tecla START).
Una vez terminado el proceso
Al terminar un proceso suena una señal
acústica. La iluminación del interior del
horno microondas se apaga.
Para desconectar la señal acústica
^
antes de tiempo, pulse cualquier te
cla.
Programa automático para
mantener calientes los
alimentos
La función para mantener calientes los
alimentos se conecta automáticamente,
si después de un proceso de cocción,
programado como mínimo a 600 W, la
puerta queda cerrada y no se pulsa
ninguna tecla.
En tal caso, después de aprox. 2 minutos, se conectará el programa automático de mantener calientes los alimentos durante un máximo de 15 minutos.
En el display se ilumina H:H, y se
adopta la programación de la base giratoria del proceso de cocción.
En caso de que abriese la puerta du
rante el programa de mantener calien
tes los alimentos o pulsase la tecla
Stop/C, el proceso se cancela.
No es posible ajustar independiente
-
mente el programa de mantener calien
tes los alimentos.
-
-
-
-
-
Cancelar un proceso
^
Pulse dos veces la tecla Stop/C.
25
Manejo
Arranque rápido (programable)
El accionamiento de la tecla START/c es
suficiente para que el aparato comience
a funcionar a la potencia máxima.
Se puede elegir entre tres tiempos en
memoria:
30 s: pulsar una vez la tecla
^
START/c
1 min: pulsar dos veces la tecla
^
START/c
2 min: pulsar tres veces la tecla
^
START/c
Si pulsa cuatro veces seguidas la tecla
START/c, vuelve estar activado el primer tiempo memorizado etc.
Programar tiempos
Vd. tiene la posibilidad de modificar los
tiempos preprogramados.
^ Seleccione con la tecla START/c la
posición correspondiente de la memoria (pulsar 1 vez, 2 veces o 3 veces) y mantenga pulsada la tecla
START/c.
^
Modifique simultáneamente el tiempo
por medio del selector de tiempo.
En cuanto suelte la tecla START/c
empezará a funcionar el programa
modificado.
Bloqueo de funcionamiento
El bloqueo de funcionamiento impide el
manejo indebido del aparato.
Activar el bloqueo de funcionamiento
Mantenga pulsada la tecla ä hasta
^
que suene una señal acústica y apa
rezca el símbolo de llave en el dis
play:
El símbolo de la llave se apaga tras un
tiempo breve.
Si se accionase cualquier tecla, el mando giratorio o el selector, vuelve a aparecer el símbolo de llave.
Después de un corte de corriente
habrá que volver a activar el bloqueo de funcionamiento.
Desactivar el bloqueo de funciona
miento
^
Si desea desactivar el bloqueo de
funcionamiento, mantenga pulsada la
tecla ä hasta que suene una señal
acústica.
-
-
-
En caso de un corte de corriente se
borrarán los tiempos personales re
gistrados en la memoria, por lo que
será necesario volver a introducirlos.
26
-
Minutero avisador
Para controlar procesos externos
como, p. ej., la preparación de huevos,
Vd. podrá ajustar un tiempo breve. El
tiempo ajustado se desarrolla en pasos
de un segundo, hacia atrás.
Pulse la tecla w.
^
En el display parpadea 0:00 y el sím
bolo w se ilumina.
Ajuste el tiempo breve deseado por
^
medio del selector de tiempo.
Pulse la tecla START.
^
^ Transcurrido el tiempo breve se emite
una señal acústica, aparece la hora y
el símbolo w parpadea.
^ Pulse una vez la tecla Stop/C, y el
símbolo w desaparece.
Corregir el tiempo breve
Manejo
-
^ Pulse la tecla Stop/C.
El tiempo breve se interrumpe. En el
display están iluminados el tiempo
restante y el símbolo w, el símbolo
de Start h parpadea.
^
Corrija el tiempo breve por medio del
selector de tiempo y pulse la tecla
START.
27
Manejo - Asar al grill
Existen tres potencias diferentes para
asar al grill. Durante el funcionamiento
es posible cambiar en cualquier mo
mento a otra de las tres potencias.
-
No poner en funcionamiento la resis
tencia cuando está abatida. De lo
contrario se dañaría el aparato.
Si el tiempo total de grill es <15 minu
tos, precaliéntelo unos 5 minutos.
Es conveniente dar la vuelta a los file
tes de carne / pescado a la mitad del
tiempo, para que se doren uniforme
mente en ambos lados. Las piezas más
delgadas se volverán sólo una vez, las
piezas más grandes y redondas varias
veces.
Los tiempos indicados para asar al grill
(véase platos de prueba), sólo son valores orientativos, dado que, especialmente cuando se asa al grill, los tiempos dependen del tipo y grosor de las
piezas y del gusto personal.
^
Coloque los alimentos en un reci
piente adecuado.
^
Introduzca la parrilla o la bandeja de
cristal con los alimentos en el listón
adecuado o coloque el recipiente
con los alimentos sobre la base gira
toria.
Si se posiciona el recipiente con los ali
mentos sobre la base giratoria, no des
conecte dicha base a fin de obtener el
resultado más homogéneo posible.
-
-
-
-
-
Gire el selector de potencia al punto.
^
^ Pulse la potencia de grill deseada
(1, 2 ó 3).
En el display está iluminado el símbolo de grill n y el número elegido,
0:00, parpadea.
^
Ajuste el tiempo por medio del selec
tor de tiempo.
^
Pulse la tecla START.
Al terminar un proceso suena una se
ñal acústica.
¡Cuidado, la bandeja de cristal y la
parrilla se calientan durante el pro
-
ceso! ¡Peligro de quemarse!
-
Durante el funcionamiento se puede
modificar el tiempo según necesidad.
Para ello interrumpir el proceso (pulsar
la tecla Stop/C), ajustar el nuevo tiem
po, y continuar el proceso (pulsar la te
cla START).
-
-
-
-
-
28
Manejo - Asar al grill
La bandeja de cristal y la parrilla se po
drán limpiar con facilidad, si se les
pone en remojo en agua jabonosa in
mediatamente después de haber asa
do al grill.
-
Combinación de Microondas
con Grill
No sólo al principio, sino también du
rante un proceso con la función micro
ondas (excepción: programas automá
ticos), se puede conectar o bien des
conectar el grill, p. ej. para gratinar.
^ Pulse la tecla correspondiente para
conectar el grill. Proceda de la misma manera para desconectarlo.
También en este caso se puede cambiar la potencia durante el funcionamiento.
-
-
-
-
-
-
29
Bandeja doradora
Indicaciones de manejo
La bandeja doradora llega a calen
tarse mucho. Por esta razón, coja la
bandeja sólo con las manos protegi
das. Utilice un salvamanteles termo
rresistente para apoyarla.
Sofreir / dorar
La elaboración de los alimentos se
^
realizará de manera que puedan intro
ducirse en la bandeja caliente inme
diatamente después de calentarse.
Coloque la bandeja doradora direc
^
tamente sobre la base giratoria.
No coloque la bandeja sobre la parrilla, debido a que pueden producirse
chispas que deterioren la bandeja.
^ Caliente la bandeja a 800 W y a la
potencia de grill 3 durante un máximo de 2
1
/2minutos.
En caso de que emplee aceite para
asar, puede calentar el aceite junto con
la bandeja o añadirlo a la bandeja des
pués de calentarla.
-
-
-
-
-
El recubrimiento de la bandeja dora
dora se encarga de que los alimen
tos se desprendan bien y que se
pueda limpiar fácilmente la bandeja.
Recubrimientos similares al teflón
pueden sufrir cortes y arañazos. Por
este motivo, no corte los alimentos
directamente sobre la bandeja.
Para remover o dar la vuelta a los
alimentos utilice utensilios de made
ra o de plástico. Objetos metálicos o
afilados dañan el recubrimiento.
Consejos prácticos
Precaliente la bandeja doradora sobre
la base giratoria a 800 W y a la potencia de grill 3 durante 2
Palitos de merluza (congelados),
150 g + 2 cucharadas de aceite
3 – 4 min. cada lado.
Hamburguesas, 2 unidades + 2 cucharadas de aceite 3 – 4 min. cada lado.
Croquetas (congeladas), 10-12 unidades + 2 cucharadas de aceite 4-5 min.,
deles la vuelta varias veces durante el
proceso.
1
/2minutos.
-
-
-
Añada la mantequilla siempre después
de calentar la bandeja, de lo contrario
podría oscurecerse demasiado debido
a que la mantequilla es menos termo
-
rresistente que el aceite.
Seque siempre bien la carne, las aves,
el pescado y la verdura antes de colo
carlos sobre la bandeja doradora.
No utilice la bandeja doradora para
cocinar o calentar huevos ya coci
-
dos. Los huevos podrían reventar.
30
Otras aplicaciones
Precaliente la bandeja doradora sobre
la base giratoria a 800 W y a la poten
cia de grill 3 durante 2
Bistec, aprox. 200 g
Q, aprox. 5 min. por cada lado
(en función del punto de cocción)
Pizza (congelada), 300 g, L, 7– 9 min.
Pizza, fresca, sin precalentar
L, aprox. 15 min.
(en función de los ingredientes)
1
/2minutos.
-
Bandeja doradora
Recetas
Croque Monsieur (3 raciones)
6 rebanadas de pan de molde
30 g de mantequilla blanda
75 g de queso Emmental, rallado
3 rodajas de jamón de York
Unte el pan de molde con mantequilla.
Esparza el queso sobre tres tostadas, y
coloque encima una rodaja de jamón.
Coloque las tres tostadas restantes con
el lado untado con mantequilla sobre el
jamón. Coloque las tostadas sobre la
bandeja doradora precalentada a
800 W y a potencia de grill 3 durante
aprox. 2
sobre la base giratoria y dore a 800 W y
a potencia de grill 3 durante aprox.
3 minutos por cada lado.
Por ración: 1396 kJ / 334 kcal, proteínas 16 g, grasas 21 g, hidratos de carbono 19 g.
Otros rellenos podrían componerse de
atún al natural escurrido y aros de ce
bolla finísimos o rodajas de piña, queso
y jamón de York.
1
/2minutos. Coloque la bandeja
-
Salteado de verduras (3 raciones)
2 cebollas
2 cucharadas de aceite
100 g de setas o champiñones, limpios
150 g de zanahorias pequeñas (conge
ladas) o zanahorias en rodajas
100 g de brócoli
1 pimiento rojo o 100 g de pimientos
cortados en juliana (congelado)
1 tomate
sal, pimienta
30 g de queso parmesano, rallado
Cortar la cebolla en aros finos, partir el
pimiento por la mitad, cortar en cuatro
partes, eliminar los nervios y las semillas y cortar en juliana. Cortar el tomate
en dados. Colocar la bandeja doradora
sobre la base giratoria y calentar a
800 W durante aprox. 2
1
/2minutos.
Añadir el aceite y los aros de cebolla.
Colocar la bandeja de nuevo sobre la
base giratoria, dorar a 800 W y a potencia de grill 3 durante aprox. 2 minutos.
Añadir las setas o los champiñones,
las zanahorias, el brócoli, los pimientos
en juliana, los dados de tomate y las
especias y mezclar. Cocinar a 800 W y
a potencia de grill 3 durante aprox. 6
minutos. Remover, espolvorear con
queso parmesano y servir.
-
Por ración: 373 kJ / 89 kcal,
proteínas 7 g, grasas 3 g, hidratos de
carbono 8 g.
31
Bandeja doradora
"Rösti" de patatas "casero"
(2 raciones)
400 g de patatas peladas
2 cebollas pequeñas
50 g de queso Emmental, rallado
sal, pimienta
20 g de mantequilla
Rallar las patatas y las cebollas de for
ma gruesa, mezclar con queso, sal y
pimienta. Colocar la bandeja doradora
sobre la base giratoria y calentar a
800 W y a potencia de grill 3 durante
aprox 2
1
/2minutos. Añadir la mantequi
lla y derretirla. Añadir la masa de pata
ta y presionar. Colocar la bandeja doradora sobre la base giratoria, cocinar a
600 W y a potencia de grill 3 durante
aprox. 8 minutos. Dar la vuelta y dorar
durante aprox. 4 minutos.
Por ración: 1347 kJ / 322 kcal,
proteínas 11 g, grasas 16 g,
hidratos de carbono 33 g.
Con salmón ahumado o jamón cortado
en tacos pequeños y nata ácida es un
delicioso manjar.
Solomillo de cerdo "Lukullus"
(2 raciones)
1 solomillo de cerdo (aprox. 400 g)
4 cintas de tocino magro
sal, pimienta
10 g de mantequilla
200 g de champiñones en láminas
200 ml de nata
2 cucharadas de cognac
Cortar el solomillo de cerdo en cuatro
rodajas. Salpimentar cada rodaja, en
volver con una cinta de tocino y, en su
caso, fijar con un palillo. Colocar la
bandeja doradora sobre la base girato
ria y calentar a 840W y a potencia de
grill 3 durante aprox. 2
1
/2minutos. Añadir la mantequilla y colocar encima las
rodajas de solomillo. Colocar la bandeja sobre la base giratoria y cocinar a
600 W y a potencia de grill 3 por cada
lado durante aprox. 3 minutos. Retirar
la carne y cubrirla para mantener caliente. Añadir los champiñones, la nata
y el cognac al jugo de la carne, rehogar a 800 W durante aprox. 4 minutos.
Servir con la carne.
-
-
32
Por ración: 3516 kJ / 840 kcal,
proteínas 44 g, grasas 70 g,
hidratos de carbono 4 g.
Solomillo de cerdo "picante"
Cortar 1 solomillo de cerdo en 4 roda
jas. Cocinar en la bandeja doradora
precalentada a 600 W y a potencia de
grill 3 cada lado durante aprox. 2-3 mi
nutos. Después, añadir 50 ml de vino
blanco, 125 ml de nata, 2 cucharada
de harina tostada en manteca y 150 g
de queso Roquefort. Mezclar y cocinar
durante otros 3 minutos.
-
-
Bandeja doradora
Tacos de pollo picantes
(3 raciones)
600 g de pechuga de pollo o pavo
2 cucharadas de aceite
2 cucharadas de vino blanco
2 cucharadas de zumo de manzana
1 cucharada de zumo de limón
sal, pimienta negra
1 cucharadita de curry en polvo
1 pizca de romero, molido
1 pizca de jengibre molido
1 pizca de pimienta cayena
1
/2cucharadita. de tabasco
20 g de mantequilla
Corte la pechuga en tacos de aprox. 2
x 2 cm. Mezclar los demás ingredientes, excepto la mantequilla, y rociarlos
sobre los tacos. Removerlo y dejarlo
macerar aprox. 30 minutos. Colocar la
bandeja doradora sobre la base giratoria. Calentar a 800 W y a potencia de
grill 3 durante aprox. 2
1
/2minutos. Añadir la mantequilla y continuación los tacos de carne ligeramente excurridos.
Colocar la bandeja sobre la base gira
toria y cocinar a 600 W y a potencia de
grill 3 durante aprox. 4 minutos, remo
ver y, sin modificar los ajustes, cocinar
otros 4 minutos. En caso de que se for
me tal cantidad de jugo de carne que
la carne no se dora, retirar algo de
jugo.
Salmón en filetes al estilo "natural"
(2 raciones)
2 filetes de salmón (150 g)
1 cucharada de zumo de limón
sal, pimienta blanca
Rociar los filetes de salmón con el
zumo de limón y dejar reposar aprox.
10 minutos. Colocar la bandeja dorado
ra sobre la base giratoria, calentar a
800 W y a potencia de grill 3 durante
aprox. 2
1
/2minutos. Secar el salmón
con papel de cocina, salpimentar, colo
car sobre la bandeja doradora y presio
narlo ligeramente. Colocar la bandeja
sobre la base giratoria y dorar a 800 W
y a potencia de grill 3 cada lado durante aprox. 1
1
/2minutos.
Por ración: 1268 kJ / 303 kcal,
proteínas 30 g, grasas 20 g,
hidratos de carbono 8g.
Servir el salmón con arroz, salsa holandesa o mantequilla tostada y una hoja
de lechuga fresca.
-
-
-
-
-
Por ración: 973 kJ / 233 kcal,
proteínas 34 g, grasas 7 g,
hidratos de carbono 9 g.
33
Bandeja doradora
Pastel de piña
Masa:
2 huevos
120 g de azúcar
2 plátanos maduros
45 g de chocolate rallado
150 g de harina
1 cucharadita de levadura en polvo
Recubrimiento:
1 lata de piña troceada
(peso escurrido 340 g)
2 cucharadas de azúcar moreno
2 cucharadas de coco rallado
Mezclar los huevos y el azúcar hasta
obtener una masa homogénea. Aplastar los plátanos con un tenedor y añadir
a la masa de huevo. Añadir la mezcla
de levadura y chocolate rallado y remover. Extender la masa en la bandeja doradora. Repartir los trozos de piña escurridos sobre la masa, espolvorear
con azúcar y el coco rallado. Colocar la
bandeja sobre la base giratoria. Cocinar el pastel de piña a 600 W y a potencia de grill 3 durante aprox. 10 mi
nutos hasta que se dore. Cortar en 8
trozos.
Por ración: 1108 kJ / 265 kcal,
proteínas 5 g, grasas 5 g,
hidratos de carbono 50 g.
Tarta de almendras rápida
Masa:
150 g de harina
1 cucharadita colmada de levadura en
polvo
100 g de mantequilla o margarina
50 g de azúcar
Recubrimiento:
100 g de mantequilla
150 g de almendras picadas
1
/2frasco de aroma de almendra amarga
50 g de azúcar
1 sobre de azúcar de vainilla
100 ml de nata
para untar:
75 g de mermelada de albaricoque
Mezclar la harina, la levadura, la mantequilla o margarina y el azúcar y amasar hasta obtener una masa lisa. Colocar la masa en la bandeja doradora formando un borde de aprox. 1 cm de altura. Colocar la bandeja doradora
sobre la base giratoria y precocinar la
masa a 600 W y a potencia de grill 3
durante aprox. 4 minutos. Para el recu
brimiento, derretir la mantequilla, añadir
los ingredientes restantes, mezclar y
dejar cocer durante aprox. 5 minutos a
fuego lento. Esparcir esta masa de al
mendras caliente sobre la masa. Colo
-
car la bandeja doradora sobre la base
giratoria y hornear la tarta de almen
dras a 600 W y a potencia de grill 3 du
rante unos 5 minutos hasta que se
dore. Dejar enfriar ligeramente y des
pués, untar con la mermelada de alba
ricoque previamente revuelta. Cortar en
8 trozos.
-
-
-
34
Por ración: 2017 kJ / 482 kcal,
proteínas 6 g, grasas 35 g,
hidratos de carbono 34 g.
Manejo - Programas automáticos
Los siete programas automáticos de
penden del peso de los alimentos. Des
pués de seleccionar un programa, indi
que el peso de los alimentos. El micro
ondas asume automáticamente el tiem
po asignado al peso.
-
-
Programas automáticos de
descongelación
El aparato dispone de tres programas
para descongelar distintos grupos de
alimentos.
GFruta / verdura(100 g - 1 kg)
iPescado / aves(100 g - 2 kg)
RCarne(100 g - 2 kg)
Programas automáticos de
cocción
Ambos programas son aptos para pesos de alimentos entre 100 g y 1 kg.
3verdura fresca ,
p. ej.: zanahorias, repollo, coles de Bruselas
ßverdura fresca,
p. ej.: patatas, calabacines, puerros,
espinacas, brécol
Programas combinados
En estos programas trabaja el grill en
combinación con una potencia de mi
croondas de 150 o bien 450 W.
QAves(100 a 1500 g)
LAsado de cerdo(500 a 1500 g)
-
-
-
-
Seleccione el programa automático
^
deseado por medio del mando gira
torio.
En el display parpadean el símbolo
de Start y 100 g (con L 500 g).
^ Ajuste el peso por medio del mando
giratorio.
^ Pulse la tecla START.
El tiempo correspondiente al peso de
los alimentos comienza a correr.
Una señal acústica avisará a mitad del
proceso de cocción.
^
Interrumpa el programa para dar la
vuelta al alimento o bien para revol
verlo, y continúe el programa des
pués.
Durante el programa podrá modificar
los tiempos programados si fuera nece
sario (interrumpir el programa, modifi
car el tiempo, continuar el programa).
Al terminar un proceso suena una señal
acústica.
La iluminación del interior del horno mi
croondas se apaga.
-
-
-
-
-
-
35
Calentar
Para calentar los alimentos, se reco
mienda la utilización de los siguientes
niveles de potencia:
Los alimentos para niños y bebés no
se deben calentar excesivamente,
por lo que se recomienda calentar
los sólo entre
1
/2y 1 minuto a 450 W.
-
Consejos para el calentamiento
Tapar los alimentos al calentarlos, a excepción de los que estén empanados.
Abrir siempre los recipientes de cristal. Quitar las tapas de los potitos
infantiles.
Calentar los biberones sin la tapa y
la tetina.
¡Para calentar líquidos conviene uti
lizar la varilla que se adjunta, colo
-
-
cándola en el recipiente!
Procure siempre calentar los alimen
tos suficientemente.
En caso de duda, prolongue el calenta
miento durante un breve espacio de
tiempo.
Procure remover los alimentos desde
los bordes hacia el centro, ya que éste
tarda más en calentarse.
Después del calentamiento
¡Tenga cuidado al extraer la vajilla
ya que puede estar caliente!
La vajilla no se calienta por medio de
las microondas (exceptuando las fuentes de barro especial para hornos) sino
a través de la transmisión del calor de
los alimentos.
Después del calentamiento, deje reposar los alimentos algunos minutos a
temperatura ambiente, para que el calor se distribuya uniformemente en el
interior de los mismos. Las temperatu
-
ras se igualarán.
-
-
De ningún modo calentar huevos
duros (tampoco sin cáscara) en el
horno, ya que podrían reventar.
Los alimentos sacados del frigorífico
requieren un tiempo de calentamiento
mayor que aquellos que se guardan a
temperatura ambiente. El tiempo de ca
lentamiento necesario dependerá del
tipo de alimento, la cantidad y la tem
-
peratura inicial de éste.
36
Después de calentar los alimentos,
sobre todo los alimentos infantiles,
es indispensable agitarlos y/o remo
verlos, así como cerciorarse de que
tengan la temperatura adecuada.
-
-
Cocinar
Introduzca los alimentos en una fuente
apropiada para el microondas y cocí
nelos tapados.
Para cocinar se recomienda seleccio
nar primero una potencia de cocción
intensiva de 800 W y para la cocción
continuada 450 W a fin de que se man
tengan intactas las propiedades nutriti
vas de los alimentos.
Para preparar platos como arroz conleche y sémola, ajuste primero 800 W
y, a continuación, 150 W.
Consejos para cocinar
Los tiempos de cocción de la verdura
dependen de su consistencia.
La verdura fresca contiene más agua
por lo que se cocina más rápido.
Añada algo de agua a la verdura que
lleve algún tiempo almacenada.
Los alimentos extraídos del frigorífico
necesitan un tiempo de cocción mayor
que los alimentos almacenados a temperatura ambiente.
Remueva o dé la vuelta a los alimentos
mientras los cocina. De esta forma, el
calor se distribuirá de forma más homo
génea.
Los alimentos que sean fácilmente
perecederos, como p. ej. el pesca
do, deberán cocinar suficientemen
te.
Al cocinar este tipo de alimentos,
aténgase a los tiempos de cocción
indicados.
-
-
-
-
Los alimentos con piel resistente
como tomates, salchichas, patatas o
berenjenas deberán pincharse o cortar
se varias veces para que pueda salir el
vapor y no exploten.
Cueza los huevos con cáscara en el
microondas únicamente utilizando
un recipiente especial.
Los huevos explotan incluso des
pués de sacarlos del interior del hor
no.
Los huevos sin cáscara pueden coci
narse pinchando antes varias veces la
piel que cubre la yema.
De lo contrario la yema puede salir
como un chorro a alta presión después
de cocinarse.
Después de la cocción
¡Tenga cuidado al extraer la vajilla
ya que puede estar caliente!
La vajilla no se calienta por medio de
las microondas (exceptuando las fuen
tes de barro especial para hornos) sino
a través de la transmisión del calor de
los alimentos.
Después de la cocción, deje los ali
mentos durante algunos minutos a tem
peratura ambiente (tiempo de compen
sación) para que el calor se distribuya
homogéneamente dentro de los alimen
tos. Las temperaturas se compensan.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
37
Descongelación, calentamiento y cocción
Descongelar
Para descongelar alimentos, seleccio
ne los siguientes niveles de potencia:
80 W:
–
para descongelar alimentos muy
sensibles, p. ej. nata, mantequilla,
tartas de nata y crema, queso.
150 W:
–
para descongelar otros alimentos.
Extraiga los alimentos de su envase e
introdúzcalos en un recipiente adecua
do para el microondas. Descongélelos
sin cubrir. Una vez transcurrida la mitad
del tiempo de descongelación, dar la
vuelta a los alimentos, partirlos o removerlos.
Para descongelar carne, coloque la
carne congelada y sin envoltorio sobre
un plato dado la vuelta en un recipiente
de cristal o de porcelana para que el
jugo de la carne pueda gotear. Déle la
vuelta durante el tiempo de descongelación.
Tras la descongelación
-
Descongelación + Calenta
miento / Cocción
Los platos precocinados ultracongela
dos se podrán descongelar y, a conti
nuación, calentar o bien cocinar.
Seleccione primero 800 W y, a conti
nuación, 450 W.
Sacar los alimentos ultracongelados de
sus envases y descongelar y calentar o
bien cocinar en una vajilla especial
mente apta para microondas. Las ham
burguesas se prepararán destapadas.
Se recomienda remover las sopas y la
verdura varias veces durante el proceso. Para descongelar filetes de carne,
conviene separarlos cuidadosamente a
mitad del tiempo de descongelación y
darles la vuelta. Para el pescado también se recomienda darle la vuelta a
mitad del tiempo.
Los platos precocinados ultracongelados que vengan presentados en bandejas de cartón para uso en hornos
convencionales, podrán calentarse
también en un horno microondas.
-
-
-
-
-
-
Dejar reposar los alimentos durante al
gunos minutos a temperatura ambiente
para permitir un reparto homogéneo de
la temperatura en el interior de éstos
(tiempo de compensación).
38
-
Tras la descongelación + calenta
miento/cocción
Dejar reposar los alimentos durante al
gunos minutos a temperatura ambiente
para permitir un reparto homogéneo de
la temperatura en el interior de éstos.
-
-
Preparación de conservas
Las microondas también sirven para
preparar conservas de pequeñas canti
dades de fruta, verdura y carne en ta
rros de cristal. La elaboración de éstas
se realizará como de costumbre.
Hay que llenar los tarros dejando siem
pre 2 cm debajo del margen superior.
Sujetar las tapas con abrazaderas
que sean aptas para microondas o
con una cinta adhesiva transparen
-
te.
¡De ningún modo utilizar abrazade
ras metálicas o tarros con tapas de
rosca!
No prepare conservas con latas en
el aparato. Se forma una sobrepresión. Las latas pueden estallar. ¡Peligro de lesiones y deterioro del aparato!
Para conseguir un resultado óptimo se
recomienda utilizar un máximo de tres
tarros de
1
/2litro cada uno. Coloque los
tarros sobre la base giratoria del apara
to. Compruebe que la función "Base gi
ratoria" esté conectada, para asegurar
que la ebullición se produzca de forma
homogénea.
Seleccionar una potencia de 800 W y
esperar hasta que se produzca la ebu
llición del líquido en el interior de los ta
rros. El tiempo necesario para este pro
ceso dependerá de:
la temperatura inicial del contenido
–
del tarro,
la cantidad de tarros.
–
Duración hasta que se haya alcanzado
una ebullición homogénea, es decir,
hasta que en todos los frascos suban
burbujas a una distancia muy pequeña:
1 tarro . . . . . . . . . . . aprox. 2
1
/2minutos
2 tarros. . . . . . . . . . . aprox. 4-5 minutos
3 tarros. . . . . . . . . . . aprox. 7-8 minutos
Estos tiempos serán suficientes para
las conservas de fruta y pepinillos.
En caso de verduras, una vez conseguido el proceso de ebullición, reducir
la potencia a 450 W y cocinar zanahorias aprox. 15 minutos
(3 tarros), guisantes aprox. 25 minutos
(3 tarros).
-
-
Tras la preparación de las conservas
Extraer los tarros del interior del horno y
taparlos con un paño durante 24 horas
en un lugar sin corriente de aire.
-
-
-
Retirar las abrazaderas o la cinta adhe
siva de las tapas y asegúrese de que
los tarros queden cerrados hermética
mente.
-
-
39
Consejos prácticos
Derretir margarina / mantequilla
100 g a 450 W, sin tapar, aprox. 1 a
1
1
/2minutos.
Derretir chocolate
Trocear 100 g y calentar (sin tapar)
aprox. 2 minutos a 450 W.
Diluir gelatina
Al contenido de 1 sobre añadir 5 cu
charadas de agua (véanse las instruc
-
ciones del fabricante en el envase del
producto) y calentar sin tapar a 450 W,
aprox.
1
/2a 1 minuto, remover varias
veces.
Preparar recubrimiento de bizcochos
Al contenido de 1 sobre añadir
1
/4l de
líquido y calentar sin tapar a 450 W,
aprox. 4 a 5 minutos, remover varias
veces.
Dejar levantar la masa
(Para 500 g de harina), a 80 W (con
tapa), aprox. 8 a 10 minutos.
Pelar tomates
Poner 3 piezas, con cortes de cruz en
la parte superior, en un recipiente y ca
lentar con un poco de agua a 450 W,
aprox. 2 minutos. La piel se separará y
podrá quitarse fácilmente. Los tomates
pueden llegar a calentarse mucho.
-
40
Platos de prueba
Platos de prueba según
EN 60705
Descongelar frambue
sas, 250 g
Descongelar carne pica
da de vacuno, 500 g
Preparar asado de carne
picada, 900 g
Preparar soufflé de pata
ta, 1105 g
Preparar bizcocho, 475 g45075Recipiente de cristal apto para mi
Asar al grill pollo, 1200 g
peso de producto
congelado
Crema de huevo,
1000 g
Platos de prueba
Preparar asado de carne
picada, 750 g
Descongelar y cocinar
filetes de pescado, 400 g
Descongelar y cocinar
espinacas, 450 g
Descongelar pollo,
1200 g (peso distinto a
especificado en DIN)
Asar al grill 2 bistecs,
de aprox. 150 g cada
uno
Preparar tostadas,
Parrilla revestida
Potencia mi
croondas
(W) / Progra
mas automá
ticos (Grill)
-
150 /
N
150 /
-
-
M
600 + 4506 + 115Recipiente de cristal apto para mi
450 + Grill 323 - 255Recipiente de cristal apto para mi
150 + Grill 242 - 452Colocar parrilla sobre bandeja de
45018 - 20120Recipiente de cristal apto para mi-
800 + 4505 + 155Cocinar sin tapar
800 + 4505 + 53Cubrir el plato con tapa para micro
800 + 4504 + 73Remover a la mitad del tiempo
150 / M39 - 43 /
80 + Grill 3Cada
Grill 34 - 5-Introducir la parrilla y la bandeja
-
Peso (g)
-
Dura
ción
(min) /
8 /
250
14 /
500
1200
lado
aprox.
6 - 7
-
Tiempo
de com
pensa
ción*
(min)
Observación
(La base giratoria funciona,
cuando el alimento se encuentra
encima de ella)
3Descongelar sin tapar
5Descongelar sin tapar. Dar la vuel
ta a la mitad del tiempo
croondas, longitud 28 cm. Cocinar
sin tapar
croondas
croondas. Cocinar sin tapar
asar de cristal. Colocar primero el
lado de las pechugas hacia abajo,
Dar la vuelta a la mitad del tiempo
croondas (25 x 25 cm)
ondas. Dar la vuelta al pescado a la
mitad del tiempo, de tal forma que
los bordes que miraban hacia dentro
queden orientados hacia fuera
10Primero colocar el lado de las pe
chugas hacia abajo, dar la vuelta a
la mitad del tiempo
-Introducir la parrilla y la bandeja
de asar de cristal en el 3° nivel
desde abajo. Sin precalentamien
to, bistecs de aprox. 2
de asar de cristal en el 3° nivel
desde abajo. Sin precalentamiento
-
-
-
-
-
-
-
* Tiempos de compensación en los que se produce un reparto homogéneo del calor en toda la comida.
41
Limpieza y mantenimiento
Desenchufar el horno microondas
antes de la limpieza (p. ej. desen
chufar la clavija de red).
Carcasa, interior del horno
microondas y parte interior de
la puerta
Tras el uso, el interior del horno está
caliente. ¡Existe riesgo de sufrir que
maduras!
Limpie el interior del horno en cuan
to se haya enfriado. Si espera de
masiado tiempo dificultará innecesariamente la limpieza haciéndola
imposible en casos extremos.
Tanto la carcasa como el interior del
horno microondas y la parte interior de
la puerta se limpian con una bayeta humedecida con un producto de limpieza
suave o con unas gotas de algún producto para lavar vajilla. Después se secan con un paño suave.
En caso de suciedad acumulada, ca
liente en el interior del aparato un vaso
de agua durante 2 ó 3 minutos hasta
que hierva. El vapor se deposita en el
interior del aparato ablandando la su
ciedad.
A continuación podrá limpiar la sucie
dad utilizando, si fuera necesario, algo
de jabón.
-
-
-
-
-
-
-
No retire la cubierta del orificio de
salida de microondas situado en el
interior del horno.
Es imprescindible que no penetre ni
agua ni ningún objeto en las ranuras
de ventilación de la carcasa.
Cuando limpie el interior del aparato, procure que la bayeta no esté
demasiado húmeda ya que, de lo
contrario, podrían penetrar líquidos
a través de los orificios existentes.
No utilice productos abrasivos por
que el material se rayaría.
Las superficies de acero inoxidable se
podrán limpiar con un producto para
acero inoxidable. (p. ej.: Neoblank, que
se podrá adquirir en el Servicio
Post-venta Miele).
-
42
Para eliminar los olores, se recomienda
colocar en el interior del horno una taza
de agua con un poco de zumo de li
món, calentándola unos pocos minutos.
-
Mantenga siempre limpias tanto la
puerta como la junta de la puerta y
compruebe regularmente si presentan
daños.
Si el aparato tiene la puerta dañada
no se deberá poner en marcha has
ta que un técnico del Servicio
Post-venta formado por el fabricante
la haya reparado.
Para limpiar el interior del horno:
Limpieza y mantenimiento
-
Abata la resistencia de grill.
^
^
Extraiga los listones portabandejas.
Para ello, retírelos de la parte baja de
la pared lateral, tire de ellos hacia
arriba y desengánchelos.
^
Para volver a colocarlos, proceda de
forma inversa.
No abata la resistencia de grill hasta
que no esté fría.
¡Riesgo de sufrir quemaduras!
^ Extraiga la base giratoria y lávela en
el lavavajillas o con agua y jabón.
^
Limpie el aro de rodillos situado de
bajo de la base giratoria, así como, la
solera del horno situada debajo.
De lo contrario podrían producirse ti
rones en el movimiento giratorio de la
base.
^
Limpie las superficies de contacto
entre la base giratoria y la pieza de
arrastre.
La pieza de arrastre se encuentra en
el centro de la solera del microondas
y puede extraerse para la limpieza.
No mueva la cruz de giro a mano,
de lo contrario podría dañar el motor
de accionamiento.
-
-
43
Limpieza y mantenimiento
Frontal del aparato, mandos
Para la limpieza de las superficies,
^
utilice sólo una bayeta, lavavajillas y
agua caliente.
A continuación, seque las superficies
^
con un paño suave.
Preste además atención a las siguien
tes indicaciones referentes a los ele
mentos de mando, las superficies de
cristal o de acero inoxidable a fin de
que las superficies no se rayen o sufran
alteraciones.
Elementos de mando
Los elementos de mando pueden
cambiar de color al depositarse suciedad en ellos. Por ello, elimine la
suciedad inmediatamente.
Evite:
– productos de limpieza que conten-
gan sosa, ácidos o cloruros,
–
productos de limpieza abrasivos,
-
-
Superficies de cristal
Tanto las superficies del aparato como
los elementos de mando pueden rayar
se con facilidad.
Evite:
productos de limpieza abrasivos,
–
estropajos, como por ejemplo estro
–
pajos especiales para cazuelas o
aquellos que contengan restos de
productos de limpieza abrasivos.
spray para hornos.
–
Superficies de acero inoxidable
Tanto las superficies del aparato como
los elementos de manejo pueden sufrir
fácilmente arañazos y cortes.
Emplee productos de limpieza especiales para acero inoxidable no abrasivos
para la limpieza de estas superficies.
Evite:
– productos de limpieza que conten-
gan sosa, ácidos o cloruros,
-
-
–
estropajos, como por ejemplo los es
peciales para cacerolas o aquellos
que contengan restos de productos
de limpieza abrasivos.
–
productos de limpieza especiales
para acero inoxidable,
–
spray para hornos.
44
-
–
productos de limpieza abrasivos,
–
estropajos, como por ejemplo los es
peciales para ollas o aquellos que
contengan restos de productos de
limpieza abrasivos.
Existen productos para el cuidado del
acero inoxidable que evitan que el apa
rato vuelva a ensuciarse pronto (que
podrá adquirir a través del Servicio
Post-venta de Miele). Aplique en toda
la superficie una capa fina del producto
con un paño suave.
-
-
Limpieza y mantenimiento
Accesorios que forman parte
del suministro
Varilla para líquidos
La varilla se puede limpiar en el lavava
jillas.
Tapa
Lave la tapa después de cada uso.
Ésta se puede limpiar en el lavavajillas.
No obstante, se podrá decolorar en la
cuba debido al contacto con determi
nados colorantes naturales, p. ej., en
zanahorias, tomates, Kepchup, etc.
Esta decoloración no perjudica el rendimiento de la tapa.
Parrilla, listones portabandejas
Tanto la parrilla como los listones portabandejas pueden limpiarse en el lavavajillas.
Lávelos después de cada uso. Elimine
la suciedad que no pueda lavarse con
un producto de limpieza para acero
inoxidable.
-
Bandeja doradora
Limpie la bandeja doradora con agua
caliente, una bayeta y con producto la
vavajillas disolvente de grasas.
No utilice nunca estropajos metáli
cos, productos de limpieza abrasi
vos o agresivos.
No lave la bandeja en el lavavajillas.
Después de preparar alimentos de olo
res intensos puede calentar la bandeja
doradora en el microondas con agua y
zumo de limón a potencia máxima du
rante 2 – 3 minutos y posteriormente
aclararla con agua .
-
-
-
-
-
Bandeja de cristal
La bandeja de cristal podrá lavarse
también en el lavavajillas.
¡No utilice productos de limpieza abra
sivos!
-
45
Solución de pequeñas anomalías
. . . el display no se enciende?
Cualquier reparación de electrodo
mésticos deberá llevarse a cabo
exclusivamente por el personal au
torizado por el fabricante. De lo con
trario podrían surgir riesgos consi
derables para el usuario.
Compruebe:
-
-
-
si se desactivó la hora (pulsar dos
^
veces la tecla m).
si se encuentra activada la descone
^
xión nocturna.
-
Sin embargo, Vd. podrá solucionar las
siguientes pequeñas anomalías:
¿Qué hacer, si . . .
. . . no se puede iniciar un proceso?
Compruebe:
^ que la puerta está cerrada.
^ que la clavija del aparato está co-
rrectamente enchufada,
^ si se disparó el automático de la ins-
talación de la casa (llame a un electricista o al Servicio Post-venta, véase "Servicio Post-venta").
. . . . . . después de un proceso de
cocción, se percibe un ruido como si
el horno continuara en funciona
miento?
¡No se trata de ninguna anomalía!
Tras un proceso de cocción, el ventila
dor de refrigeración permanece conec
tado durante cierto tiempo a fin de que
no se deposite humedad de aire en el
interior del aparato, en el panel de
mandos o en el armario de alojamiento.
El ventilador se desconecta automáti
camente.
-
-
. . . la base giratoria se mueve a tiro
nes?
Comprobar si hay suciedad entre los
^
rodillos del aro y la base del horno.
Compruebe que las superficies de
^
contacto, entre la base giratoria y la
pieza de arrastre estén limpias.
En caso de no ser así, límpielas.
. . . una vez transcurrido el tiempo
programado, los alimentos no están
lo suficientemente descongelados,
calientes o cocidos?
^ Comprobar si la potencia selecciona-
da es suficiente para el tiempo programado.
Por norma general se calcula que a
menor potencia, mayor duración.
^
Comprobar si se ha interrumpido un
-
proceso y no se ha reanudado.
-
-
46
Solución de pequeñas anomalías
. . . durante el funcionamiento se per
ciben ruidos extraños?
Compruebe:
si los alimentos están cubiertos con
^
papel de aluminio.
Retirar el recubrimiento.
si se producen chispas debido al uso
^
de menaje metálico, véase el aparta
do de "Menaje apropiado para micro
ondas".
. . . si la hora indicada en el display
no es correcta?
Si la corriente falla durante varios segundos, el tiempo empieza a contar
desde las 12:00 como en la primera
puesta en funcionamiento.
Hay que ajustar de nuevo la hora.
^ Corrija la hora.
. . . los alimentos se enfrían demasiado pronto?
Una de las características de las micro
ondas es que el calor se produce pri
mero en la periferia del alimento para
luego ir penetrando hacia el centro del
mismo.
-
una mayor homogeneidad en el reparto
-
del calor.
. . . el aparato se desconecta durante
un proceso de cocción, calentamien
to o descongelación?
Puede que esté obstruida la circulación
del aire.
-
Compruebe:
si el canal de ventilación está obstrui
^
do.
si los orificios de ventilación están ta
^
pados.
^ si el espacio entre la superficie de
emplazamiento y la base del horno
está tapado.
Retirar los objetos que impiden la circulación del aire. El aparato está dotado
de un dispositivo de seguridad, desconectándolo automáticamente en caso
de un eventual sobrecalentamiento.
Tras un período de enfriamiento, seguir
con el proceso seleccionado.
-
Si la desconexión se repitiese, avisar al
Servicio Post-venta.
-
-
-
Al usar un nivel de potencia alto, puede
ocurrir que el alimento se haya calenta
do mucho en las capas exteriores, pero
esté frío en el interior. Cuando se pro
duce la compensación posterior de la
temperatura, el alimento se vuelve más
caliente en el interior y más frío en el
exterior. Por consiguiente, al calentar
platos combinados (menús) conviene
seleccionar un nivel de potencia más
bajo, aumentando en cambio la dura
ción del proceso, a fin de conseguir
-
-
De no haber podido solucionar las
anomalías, siguiendo las instruccio
nes anteriores, ¡de ningún modo
abra la carcasa del aparato!
Cualquier reparación de su horno
microondas deberá llevarse a cabo
exclusivamente por personal autori
zado por el fabricante.
-
-
47
Servicio Post-venta
En caso de anomalías que no pueda
solucionar Vd. mismo, diríjase al Servi
cio Post-venta.
-
En la contraportada de estas instruc
ciones encontrará las direcciones de
los Centros de Información y Atención
al Cliente.
El Servicio Post-venta precisa el mode
lo y el número de fabricación del apa
rato. Encontrará ambos datos en la pla
ca de características situada en la par
te posterior del microondas.
-
-
-
-
-
48
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, ase
gúrese de que no presente ningún
daño. ¡No ponga nunca en funcio
namiento un aparato dañado!
El horno microondas está provisto con
un cable y una clavija listo para la co
nexión alterna de 50 Hz, 220-240 V.
Los fusibles se instalarán de la siguien
te manera: Conexión a un enchufe de
seguridad, con un fusible de 16 A
como mínimo o un limitador automático
de 16 A, con característica de desco
nexión "L".
La conexión debe realizarse exclusivamente a una base de enchufe con toma
de tierra. La instalación eléctrica deberá realizarse de acuerdo con la norma
VDE 0100.
El emplazamiento del aparato deberá
realizarse de modo que el enchufe resulte accesible en todo momento para
el usuario.
-
-
-
-
Podrá ver los datos de conexión nece
sarios en la placa de características,
que se encuentra en la parte trasera
del horno microondas. Estos datos de
ben coincidir con los de la red.
En caso de que no se dispusiera de un
cable de conexión en perfecto estado,
deberá llevarse a cabo una instalación
adecuada por personal autorizado por
-
el fabricante.
-
-
En caso de que la base de enchufe
quede inaccesible para el usuario o se
haya previsto una conexión fija se pre
cisará un interruptor.
Como interruptores sirven aquellos que
tengan una apertura de contacto de al
menos 3 mm. Entre estos se encuen
tran los limitadores LS, los fusibles y los
contactores (EN 60335).
Contribuyendo a la seguridad y si
guiendo las normas DIN VDE 0100/739,
conviene proteger el aparato contra de
rivaciones a masa con un diferencial de
30 mA (DIN VDE 0664).
-
-
-
-
49
Emplazamiento
No colocar el aparato demasiado
cerca de los muebles colindantes.
Para asegurar la perfecta salida y
entrada de aire por el canal de ven
tilación, guardar un espacio mínimo
de 5 cm alrededor del aparato. Enci
ma de éste, el margen deberá ser
incluso de aprox.14 cm.
Al emplazar el horno microondas,
además hay que tener en cuenta
que se mantenga libre el espacio
entre la base del aparato y la super
ficie de emplazamiento, a fin de ga
rantizar la salida de aire.
¡Por este motivo, no colocar nada
encima de los orificios del canal de
ventilación, ni objetos en el espacio
entre la base del aparato y la superficie de emplazamiento!
El horno microondas podrá
colocarse sobre una encimera.
–
empotrarse en un mueble columna.
–
-
-
-
-
Utilice para ello el cerquillo de empo
tramiento adecuado, siguiendo las
instrucciones de montaje.
Delante, a la izquierda, el aparato dis
pone de una pata regulable para poder
compensar desniveles del suelo.
Para las alternativas de empotramiento
mencionadas podrá adquirirse a través
de los distribuidores imperial un juego
de montaje especial con las correspondientes instrucciones de montaje.
-
-
50
Datos técnicos
M xx24 UG
Tensión220-240 V, 50 Hz
Potencia nominalvéase la placa de características
Niveles de potencia de microondas7
(80/150/300/450/600/800/1000 Watt)
Fusible16 A
Reloj programador60 minutos
Peso neto21 kg
51
M.-Nr. 08 513 220 / 01 - 4504es / ES
Se reserva el derecho a realizar innovaciones y
modificaciones técnicas. Salvo errores de imprenta y
equivocaciones.
Este papel se ha elaborado al 100 % con celulosa
decolorada sin cloro, según exigencias ecológicas.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.