Miele M 322 GC User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации
Микроволновая печь M 322 GC
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 06 169 380
Page 2
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Рабочая камера, принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Принадлежности, входящие в комплект. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Противень Gourmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Решетка для гриля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Стержень для кипячения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Дополнительные принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Стеклянный лоток. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Крышка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Описание работы прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Как функционирует микроволновая печь?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Применение прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Каковы возможности микроволновой печи? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Какие режимы работы есть у микроволновой печи? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Посуда для микроволновой печи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Материал и форма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Проверка посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Крышка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Индикация текущего времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Установка текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Корректировка текущего времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ночное уменьшение яркости индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Открывание дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Размещение посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Вращающийся поддон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Отключение вращающегося поддона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Закрывание дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Запуск процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Прерывание процесса / Продолжение процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Изменение заданных значений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Отмена процесса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
После окончания процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Page 3
Содержание
Автоматика поддержания тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Quick-Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Гриль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Комбинация микроволн c грилем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Режим Crousti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Примеры использования противня Gourmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Режим Crousti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Другие практические советы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Рецепты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Разогрев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Размораживание / Размораживание и разогрев или приготовление . . . . . . . . . 37
Консервирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Практические советы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Типовые блюда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Корпус, рабочая камера, внутренняя сторона дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Фронтальная панель, органы управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Принадлежности, входящие в комплект. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Неисправности - что делать? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Установка прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3
Page 4
Описание прибора
Рабочая камера, принадлежности
a Дверца прибора b Замок дверцы c Нагревательный элемент гриля d Панель управления
4
e Вращающийся поддон f Решетка для гриля g Противень Gourmet h Стержень для кипячения
Page 5
Панель управления
Описание прибора
i Электронные часы с дисплеем j Поворотный переключатель
мощности микроволн и автоматических программ
k Поворотный переключатель для ус
тановки времени
l Кнопка Stop/C (Стоп/Сброс) m Кнопка START / Quick-Start c n Кнопка открывания дверцы a
-
5
Page 6
Описание прибора
Принадлежности, входящие в комплект
Противень Gourmet
Речь идет о круглом противне с анти пригарным покрытием. С его помощью можно очень быстро приготовить поджаристые сладкие и прочие закуски (например, пиццу, багет), а также небольшие блюда.
Решетка для гриля
Решетка для гриля подходит для применения во всех режимах работы с микроволнами и без них, но не для отдельного микроволнового режима.
Для того, чтобы решетка не была слу­чайно оставлена в приборе и не нахо­дилась в нем при включении отдельно­го микроволнового режима, не допус­кайте ее хранение в рабочей камере.
Стержень для кипячения
-
Дополнительные принадлежности
Вы можете приобрести принадлеж ности в сервисной службе или фир менных магазинах Miele.
Стеклянный лоток
Материал стеклянного лотка позволя ет использовать его во всех режимах.
При жарении непосредственно на ре шетке рекомендуется задвигать под нее стеклянный лоток для сбора жира.
Крышка
Крышка подходит для применения только в отдельном микроволновом режиме.
Она препятствует высыханию продук­та питания, загрязнению рабочей ка­меры прибора, а также ускоряет про­цесс разогрева.
-
-
-
-
Необходимо всегда ставить стержень в посуду при разогреве жидкости. Он способствует равномерному кипению.
6
Page 7
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для ок ружающей среды и подлежат перера ботке. Возвращение упаковки для ее перера ботки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате риалы приборов содержат вредные
­вещества, необходимые для работы и
­безопасности техники. При непра вильном обращении с отслужившими
­приборами или их попадании в быто вой мусор такие вещества могут на нести вред здоровью человека и окру жающей среде. Поэтому не рекомен дуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен хра ниться в безопасном для детей со стоянии. Информация об этом пред ставлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".
-
-
-
-
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Кроме того, они должны осознавать
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако, его ненадлежащее использование может привести к травмам пользователей и материальному ущербу. Прежде чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуата ции, т.к. в ней содержатся важные сведения по технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и из бежите повреждений прибора. Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра!
Надлежащее использование
Используйте микроволновую печь
только в домашнем хозяйстве для размораживания, разогрева, варки, жарения на гриле, консервирования продуктов. Все остальные способы применения недопустимы и могут быть опасными. Изготовитель не несет ответственнос ти за ущерб, возникший в результате неправильного управления или ненад лежащего использования прибора.
Запрещается использование мик
роволновой печи для хранения или сушки легковоспламеняемых ма териалов. При испарении воды возни кает опасность возгорания!
Дети могут пользоваться прибо
ром без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью.
-
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатации прибора.
Техника безопасности
При повреждении сетевого кабе
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ля его следует заменить анало гичным оригинальным кабелем Miele, замену должен производить специа лист, обученный производителем.
Не пользуйтесь микроволновой
печью, если – дверца прибора погнута. – шарниры дверцы ослаблены. – имеются заметные отверстия или трещины в корпусе, на дверце, в уп­лотнении дверцы или на стенках ка­меры для приготовления. B этом случае при включенном прибо­ре микроволны могут проникать нару­жу, что опасно для пользователя.
Зaпрeщaeтcя вcкрывaть кoрпyc
микроволновой печи. Kacaниe тoкoпрoвoдящиx кoнтaктoв, измeнeния в элeктричecкoй cxeмe и кoнcтрyкции прибoрa мoгут привecти к yдaрy электротoкoм. Kрoмe тoгo, вoзмoжнo возникновение неисправ ностей прибoрa.
Перед подключением микровол
новой печи обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с пара метрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во из бежание повреждения прибора. В слу чае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается подключение
прибора к электросети через уд линитель. Удлинители не могут обеспечить не обходимую безопасность прибора (на пример, возникает опасность перегре ва).
Электробезопасность прибора га
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в соот ветствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе чения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить до­машнюю электропроводку. Производитель не может нести ответ­ственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (на­пример, удар электротоком).
Рeмoнт прибoрa имeют прaвo
прoизвoдить тoлькo oбyчeнныe прoизвoдитeлeм cпeциaлиcты. Heпрaвильный рeмoнт мoжeт cтaть причинoй cyщecтвeннoй oпacнocти для пoльзoвaтeля.
-
-
-
-
Микроволновая печь cчитaeтcя
oтcoeдинeнной oт ceти, ecли выпoлнeнo xoтя бы oднo из cлeдyющиx ycлoвий: – сетевая вилка прибoрa вынyта из
­рoзeтки.
­При отсоединении прибора тянитe зa вилку, a нe зa сетевой кабель.
­– выключeны прeдoxрaнитeли в до
машней электропроводке. – вывинчeны резьбовые
­прeдoxрaнитeли в дoмaшнeй
элeктрoпрoвoдкe.
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ­ектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализиро­ванной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безо­пасной эксплуатации этого прибора.
Эксплуатация
Следите за тем, чтобы блюда про-
гревались в достаточной степени. Необходимое для разогрева время за висит от многих факторов, как напри мер, от начальной температуры про дукта, его вида и количества, от свойств блюда и изменений в рецепте. В случае, если в пище имеются бакте рии, они уничтожаются только при достаточно высокой температуре (> 70 °C) в течение некоторого времени (> 10 мин). Если y Bac есть сомнения в достаточном прогреве блюда, уста новите несколько большее время.
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Важно, чтобы температура в блю
де распределялась равномерно и была достаточно высокой. Этого Вы можете достичь помешива нием или переворачиванием блюд, a также соблюдением времени вырав нивания, т.е. пауз, во время которых температура блюда распределяется равномерно. Поэтому при подогрева нии, размораживании или приготов лении всегда учитывайте указанное время выравнивания.
Учтите, что время приготовления,
подогрева и размораживания про дуктов в микроволновом режиме час­то существенно короче, чем при поль­зовании плитой или духовкой. Слишком длительная обработка мик­роволнами приводит к высушиванию и даже самовозгоранию продуктов пи­тания. Это чревато пожаром! Опасность возгорания существует так­же при длительной сушке хлеба, було­чек, цветов, трав. Обязательно контролируйте эти про­цессы!
Не подогревайте в микроволно
вой печи подушечки, наполнен ные зернами, вишневыми косточками или гелем. Эти подушечки могут вос пламениться даже после того, как Вы вынули их из прибора после подогре ва. Опасность пожара!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Не включайте прибор на полную
мощность при нагреве пустой по суды и сушке трав. При полном отсут ствии продукта в рабочей камере или при ошибочной загрузке прибор может выйти из строя.
Не допускается подогрев блюд
или жидкостей в закрытых емкос тях или бутылках. У бутылочек для детского питания сначала следует снять колпачок и соску. B противном случае образуется избы точное давление, и емкость или бу тылка может взорваться. Это создает опасность получения травмы!
После извлечения блюда из рабо-
чей камеры проверьте, имеет ли оно требуемую температуру. При этом не ориентируйтесь на температуру по­суды! Особенно внимательно сле-
дите за температурой при подогре­вании детского питания! После по-
догрева хорошо перемешайте или встряхните детское питание, после чего попробуйте его сами, чтобы ребе нок не обжегся. При нагревании блюд тепло возника ет внутри них, при этом температура посуды остается более низкой. Посуда нагревается только от блюда.
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
При разогреве жидкости в емкос ть следует всегда ставить прила
гаемый стержень для кипячения.
При варке, особенно при кипячении жидкости в микроволновом режиме без использования стержня для кипя­чения, температура кипения может быть достигнута без появления типич­ных пузырьков пара. Жидкость будет закипать неравномерно. Эта так назы­ваемая задержка кипения при извле­чении емкости из рабочей камеры или при ee колебаниях может привести к внезапному образованию пузырьков пара и, как следствие, внезапному взрывоподобному вскипанию. Это создает опасность получения ожога!
Образование пузырьков пара может быть таким сильным, что дверца при бора может самопроизвольно от крыться. Это создает опасность полу чения травмы и повреждения прибо ра! Стержень для кипячения создает ус ловия для равномерного кипения жидкости в приборе и, соответствен но, для своевременного образования пузырьков пара.
-
-
-
-
-
-
-
-
Ecли прoдyкты питaния в кaмeрe
пригoтoвлeния нaчинaют выдeлять дым, ocтaвьтe двeрцy прибoрa зaкрытoй, чтoбы вeрoятнoe плaмя пoгacлo. Прeрвитe прoцecc (двaжды нaжмитe кнoпкy Stoр/C) и выньтe кaбeль питaния из рoзeтки. Двeрцy oткрывaйтe тoлькo, кoгдa дым выйдет из рабочей кaмeры.
Не допускается нагревать алко
голь в неразведенном виде. Опасность возгорания!
Не допускается консервирование
в металлических банках. B них возникает избыточное давление, и они могут взорваться. Опасность травм и повреждений!
Всегда накрывайте блюда, если
Вы оставляете их в рабочей каме­ре прибора, крышкой или алюминие­вой фольгой. Влага, выделяемая пи­щей, может привести к коррозии при­бора. Кроме того, использование крышки позволяет избежать высыха ния блюд.
Сразу удаляйте пищу или жидкос
ти с содержанием поваренной соли при их попадании на стальные стенки рабочей камеры. Это необхо димо для предотвращения коррозии.
-
-
-
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается использование
металлической посуды, алюми ниевой фольги, столовых приборов, посуды c металлическим покрытием, хрусталя c содержанием свинца, под носов c рифлеными краями, лекгоплавкой посуды из пластмассы, деревянной посуды, металлических клипсов, пластмассовых и бумажных клипсов c проволокой внутри, стакан чиков для сливок c неполностью сня той крышкой. При пользовании этими предметами посуду можно испортить или же соз дать пожароопасную ситуацию. Прилагаемая решетка и противень Gourmet специально рассчитаны на определенную длину микроволн и мо­гут быть использованы при жарении на гриле с микроволновым режимом и без него.
Решетка и противень Gourmet не
должны использоваться вместе, иначе можно повредить противень. Ставьте противень Gourmet всегда не­посредственно на вращающийся под дон прибора.
Не оставляйте работающий при
бор без присмотра при разогрева нии или приготовлении продуктов в одноразовой посуде из пластмассы, бумаги и других воспламеняющихся материалов. Одноразовые емкости из пластмассы должны обладать качествами, описан ными в главе "Указания по примене нию посуды в микроволновом режиме / Пластмасса".
-
-
-
-
-
Яйца в скорлупе следует варить в
специальной посуде. Не подогре вайте в микроволновой печи яйца, сваренные вкрутую. Яйца могут лопаться даже после изъ ятия из рабочей камеры.
Яйца без скорлупы можно гото
вить в микроволновом режиме только, если перед этим кожица яич
­ного желтка была проколота в не
­скольких местах.
Иначе после приготовления яичный желток может выплеснуться от высо кого давления. Опасность получения травмы!
Продукты питания c жесткой ко-
жицей или оболочкой, например, помидоры, сосиски, картофель в мун­дире, баклажаны, должны быть проко­лоты или надрезаны в нескольких местах, чтобы образующийся пар мог из них выходить и продукты не раз­рывались.
Не подогревайте в микроволно-
-
-
-
вой печи блюда в теплоизолиру ющей упаковке, как например, в па кетиках для кур-гриль. Теплоизолирующая упаковка имеет тонкий слой алюминиевой фольги. Эта фольга отражает микроволны, ко торые могут нагреть слой бумаги на столько, что она загорится.
Разрешается включать микровол
новую печь только, когда в рабо чей камере находятся продукты или посуда, покрытая глазурью (без пищи). Кроме того, обязательно использова ние вращающегося поддона.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается использование
микроволновой печи для жарки во фритюре. Обязательно следите за прибором при приготовлении с исполь зованием масел и жиров. Опасность пожара!
При приготовлении блюд не поль
зуйтесь посудой c полыми ручка ми и защелками для крышек, в полос ти которых может попадать влага. Исключение: из полостей удален воз дух. Иначе может возникнуть высокое дав ление и взрывоподобное разрушение полых деталей. Опасность получения травмы!
При жарении на гриле в комбина-
ции с микроволновым режимом или без него рабочая камера, нагрева­тельный элемент гриля, дверца и кор­пус прибора нагреваются. Не позволяйте детям прикасаться к прибору во время его эксплуатации. Опасность получения ожога!
Пользуйтесь кухонными прихват
ками и рукавицами, размещая или вынимая запекаемые блюда, a также при других действиях c рабочей каме рой, если прибор включен или был включен незадолго до этого. Опасность получения ожога!
При чистке потолка рабочей ка
меры опускайте нагревательный элемент гриля только тогда, когда он остынет. Опасность ожогов!
-
-
Противень Gourmet сильно нагре
вается. Беритесь за него только с помощью кухонных рукавиц. Вынув противень из прибора, ставьте его на
­термостойкую подставку. Решетка при приготовлении на гриле (с микроволнами или без них) нагрева
­ется.
Опасность ожогов!
-
Запрещается использовать при
-
-
-
-
бор для обогрева помещений. Из-за высоких температур в рабочей камере могут загореться находящиеся вблизи прибора легковоспламеня ющиеся предметы.
Микроволновая печь не может ис-
пользоваться как место для хра­нения каких-либо предметов. Нагрев поверхности прибора может привести к тому, что предметы начнут плавиться.
При пользовании электророзет-
кой вблизи прибора следите за тем, чтобы его дверцей не защемились кабели питания других электроприборов. Изоляция кабелей может быть повреждена.
Для проверки температуры пищи
прервите работу прибора. Используйте для измерения темпера туры пищи только специальные термо метры, но ни в коем случае ртутные или жидкостные градусники, т.к. они не выдерживают высоких температур и легко бьются.
-
-
-
-
-
-
Не нажимайте на нагревательный элемент, применяя силу. Иначе
его можно повредить.
13
Page 14
Указания по безопасности и предупреждения
Запрещается использовать для
чистки микроволновой печи паро струйный очиститель. Пар может попасть на токопроводя щие детали и вызвать короткое замы кание.
Дополнительные принадлежности
Не ставьте горячий стеклянный
лоток на холодную поверхность, например, столешницу из гранита или плитки, иначе он может треснуть. Поэтому всегда пользуйтесь подстав кой.
При использовании посуды, по­крытой глазурью, соблюдайте сле­дующие правила:
Брать посуду можно только в спе-
циальных рукавицах. Опасность получения ожога!
Ставьте посуду, покрытую глазу-
рью, при подаче на стол только на подставку из проволоки или аналогич­ных материалов. Иначе поверхность соприкосновения может быть обожжена.
-
-
Утилизация отслужившего прибо
-
ра
Отслуживший свой срок прибор
-
следует вывести из строя. Для этого выньте вилку из розетки элект росети и отрежьте сетевой кабель. Таким образом будет предотвращено несанкционированное пользование прибором.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
Используйте такую посуду только
для приготовления в микроволно вой печи или для сервировки блюд. При обычной варке специальное гла зурное покрытие разрушается.
14
-
-
Page 15
Описание работы прибора
Как функционирует микроволновая печь?
B микроволновом приборе имеется т.н. магнетрон. Он преобразует элект рический ток в электромагнитные волны, т.е. микроволны. Эти микро волны равномерно распределяются в рабочей камере, а также отражаются от металлических стенок камеры. Таким образом микроволны попадают в продукт co всех сторон. Вращающийся поддон c продуктом по зволяет оптимизировать распределе ние микроволн.
Чтобы микроволны проникли в про­дукт, используемая посуда должна пропускать микроволны. Микроволны хорошо проходят сквозь фарфор, стекло, картон, пластмассу, но не че­рез металл. Поэтому не допускается использование посуды из металла или с его содержанием, например, c ме­таллосодержащим декоративным по­крытием. Металл не только отражает микроволны, но и приводит к образо ванию искр. Микроволны не могут по глощаться металлом.
-
-
Таким образом, тепло образуется вну три самого блюда, поэтому
в микроволновом режиме блюда
-
-
можно готовить, как правило, без жидкости, c небольшим ee коли чеством или добавлением жира.
размораживание, подогревание и
приготовление производится быст рее, чем при помощи обычной пли ты.
значительно сохраняются питатель
­ные вещества, витамины и мине
ральные вещества.
– естественные цвета и собственный
вкус продуктов почти не изменяют­ся.
Излучение микроволн прекращается при прерывании процесса или откры­вании дверцы прибора. Во время работы прибора закрытая, исправная дверца обеспечивает необ­ходимую защиту от микроволн.
-
-
-
-
-
-
-
Через посуду из подходящего матери ала микроволны свободно попадают в продукты питания. B молекулах, из ко торых состоят продукты питания, прежде всего в молекулах воды, под воздействием микроволн возникают сильные колебания, примерно 2,5 мил лиарда раз в секунду. При этих коле баниях выделяется тепловая энергия. B первую очередь она затрагивает верхние слои продукта и далее прони кает в его середину. Чем больше воды в продукте питания, тем быстрее он нагревается или готовится.
-
-
-
-
-
15
Page 16
Применение прибора
Каковы возможности микроволновой печи?
C ее помощью можно разморозить, ра зогреть или приготовить пищу за ко роткое время.
Вы можете использовать микроволно вую печь следующим образом:
Задавая мощность микроволн и вре
мя их действия, можно разморажи вать, разогревать и готовить продук ты.
Глубокозамороженные готовые блю
да можно размораживать и сразу же разогревать или готовить.
– Кроме того, микроволновая печь
может быть просто "маленьким по­мощником на кухне", например, для приготовления дрожжевого теста, получения топленого масла или рас­плавленного шоколада, приготов­ления раствора желатина или гла­зури для торта и для консервирова­ния небольших порций фруктов, овощей, мяса.
-
-
Какие режимы работы есть у микроволновой печи?
-
Микроволновый режим
Этот режим подходит для разморажи вания, разогрева и приготовления.
-
Гриль n
­Идеален для приготовления на гриле
плоских продуктов, например, стейков
­или сосисок.
-
Комбинация микроволн с грилем QL
Идеальна для запекания и подрумяни­вания. Микроволны запекают, гриль поджаривает.
Crousti
Это специальный режим гриля. Использование в этом режиме прила­гаемого противня Gourmet позволяет быстро выполнить легкое обжарива­ние и подрумянивание продуктов.
-
16
Page 17
Посуда для микроволновой печи
Микроволны
отражаются от металла.
проникают через стекло, фарфор,
пластик, картон.
Материал и форма
Материал и форма используемой по суды влияют на время нагрева и при готовления. Хорошо зарекомендовала себя плоская посуда круглой и оваль ной формы. Равномерность нагрева блюд в таких формах лучше, чем при использовании посуды c углами.
Металл
Для использования в микроволно вом режиме не подходят металли ческие емкости, алюминиевая фольга, столовые приборы и посуда c металлосодержащим покрытием (например, декоративным покры­тием, золотой каймой, кобальтовой краской).
Металл отражает микроволны и этим препятствует процессу приготов­ления.
Исключения:
-
-
-
-
-
поглощаются продуктами питания.
Готовые блюда в алюминиевой упа ковке
могут размораживаться и разогре ваться в приборе. Важно: перед этим следует снять крышку. Разогрев блюд производится только сверху. Если Вы переложите блюдо из алюминиевой упаковки в посуду из подходящего для микроволнового ре жима материала, то распределение тепла будет более равномерным.
При использовании алюминиевой упа ковки могут возникать треск и искры.
-
-
-
-
17
Page 18
Посуда для микроволновой печи
Алюминиевая фольга
При неодинаковой толщине кусков мяса, например, птицы, Вы можете по лучить более равномерное размора живание, разогрев или приготовление, если в последние несколько минут на кроете более плоские части малень ким кусочком алюминиевой фольги.
Фольга должна находиться на рас стоянии минимум 2 см от стенки рабочей камеры. Не допускается ee касание стенок камеры!
– Металлические шампуры, скобы Эти металлические детали можно ис-
пользовать, если кусок мяса намного больше массы металла.
Стекло
Огнеупорное стекло или стеклокера­мика очень хорошо подходят для мик­роволнового режима.
Хрусталь, в котором часто содер жится свинец, и стеклянная посуда c рифлеными краями могут трес нуть в микроволновой печи. Поэтому они не пригодны для мик роволнового режима.
Фарфор
Фарфоровая посуда хорошо подходит для микроволнового режима.
-
-
-
-
-
-
Фаянс
B расписном фаянсе узор должен на ходиться под слоем глазури.
-
Фаянс может сильно нагреваться.
-
Посудная глазурь, краски
В состав некоторых видов глазури и красок входит металл. Поэтому такая посуда не пригодна для использования в микроволно вых печах.
Пластмасса
Пластмассовая посуда может ис­пользоваться только в отдельном микроволновом режиме. Пластмассовая посуда должна быть огнеупорной и выдерживать температуры минимум 110 °C.
Иначе она деформируется, a пласт­масса может расплавиться и попасть в пищу.
B хозяйственных магазинах продается специальная посуда для микроволно вых печей.
Пластмассовая посуда из меламина не пригодна для микроволнового ре жима; она поглощает энергию и силь но нагревается. Поэтому при покупке пластмассовой посуды спрашивайте, из какого материала она сделана.
-
-
-
-
-
Однако, на ней не должно быть де коративного металлического по крытия, например, позолоченных краев, a также полых ручек.
18
-
Посуду из пенопласта, например, сти
-
ропора, можно использовать для крат ковременного разогревания пищи.
-
-
Page 19
Посуда для микроволновой печи
Пластиковые пакеты для варки можно использовать для разогрева и приготовления их содержимого, если перед этим проколоть в них отверстия.
Через эти отверстия пар может выхо дить наружу. Этим предотвращается повышение давления и разрыв па кета.
Пакет и рукава для жарки могут быть использованы. Рукав должен быть длинее готовящегося продукта примерно на 40 см, a пакет на 20 см; их тщательно завязывают прочной бе­чевкой. Затем следует обмотать и за­вязать концы. Отверстия проделыва­ются по рекомендации производите­ля.
Не пользуйтесь металлическими клипсами, a также клипсами из пластмассы или бумаги c металли­ческой проволокой внутри. Существует опасность возгорания.
-
-
Не оставляйте прибор без присмот ра при разогреве или приготов лении пищи в одноразовой посуде из пластмассы, картона или других горючих материалов.
Избегайте применения одноразовой посуды в целях защиты окружающей среды.
-
-
Проверка посуды
Если Вы не уверены в том, что стек лянная, керамическая или фарфоро вая посуда пригодна для микроволно­вого режима, Вы можете проверить ee следующим образом:
^ Поставьте пустую посуду в середину
рабочей камеры.
^ Закройте дверцу. ^ Поверните переключатель мощнос-
ти на 900 Вт.
^ Поворотным переключателем уста-
новите время 30 секунд.
-
-
Дерево
Деревянная посуда не подходит для применения в приборе. Вода в дереве во время процесса приготовления испаряется. При этом дерево высыхает, и в нем по являются трещины.
Одноразовая посуда
Одноразовая посуда из пластмассы должна обладать свойствами, описан ными в разделе "Пластмассы".
-
^
Нажмите кнопку START.
Если во время проверки Вы услы шите треск, сопровождаемый иск рением, немедленно выключите прибор (нажмите дважды кнопку Stop/C)!
Посуда, вызывающая такую реакцию, не пригодна для микроволнового ре жима.
-
-
-
-
19
Page 20
Посуда для микроволновой печи
Рекомендуется всегда закрывать
B случае сомнений проконсульти руйтесь y изготовителя или постав щика посуды, пригодна ли она для микроволнового режима.
C помощью такой проверки Вы не оп ределите, откачан ли воздух из полос тей деталей ручек.
-
пищу крышкой для микроволнового
-
режима. Вместо крышки можно также исполь
зовать пригодную для микроволнового режима прозрачную пленку.
­Бытовая прозрачная пленка может
­деформироваться при высокой темпе
ратуре и соединиться с пищей.
-
-
Крышка
предотвращает излишнее испаре
ние влаги, особенно при длитель ном приготовлении, например, вар ке картофеля.
– ускоряет процесс разогревания
пищи.
предотвращает высыхание пищи.предотвращает улетучивание запа-
хов.
– препятствует загрязнению рабочей
камеры прибора.
-
-
Запрещается разогревать пищу в закрытых емкостях, например, ба ночках c детским питанием; перед приготовлением их всегда следует
­открывать.
Нельзя пользоваться крышкой , если
– пища разогревается со смесью из
панировочных сухарей с яйцом (в панировке).
– готовятся блюда c хрустящей короч-
кой, например, тосты.
Большинство обычных крышек, применяемых в быту, может ис пользоваться только при отдельной работе микроволнового режима.
Материал крышки выдерживает температуру до 110 °C. При более высоких температурах (гриль, конвекция) возможна де формация пластмассы и ee соеди нение c пищей.
-
-
-
-
20
Page 21
Перед первым использованием
После доставки оставьте распакованный прибор в помеще нии примерно на 2 часа при ком натной температуре, прежде чем вводить его в эксплуатацию.
За это время происходит выравнива ние температуры прибора относитель но температуры в помещении. Это важно для надежной работы электроники прибора в дальнейшем.
При распаковке прибора удалите
^
весь упаковочный материал.
-
-
Проверьте отсутствие повреждений
^
прибора.
Не пользуйтесь микроволновой печью, если – дверца прибора погнута. – шарниры дверцы ослаблены.
-
– имеются заметные отверстия или
-
трещины в корпусе, на дверце, в уплотнении дверцы или на стенках камеры для приготовления. B этом случае при включенном при боре микроволны могут проникать наружу, что опасно для пользовате ля.
^ Почистите рабочую камеру и при-
надлежности, используя губчатую салфетку и теплую воду.
-
-
Не удаляйте крышку, расположен ную в рабочей камере перед отвер стием выхода микроволн.
-
-
^
Наклейте прилагаемую этикетку с символами режимов.
21
Page 22
Индикация текущего времени
Установка текущего времени
Подключите прибор к сети.
^
Примерно 4 секунды на дисплее ми гает индикация 12:00.
^ Установите текущее время c по-
мощью поворотного переключателя времени.
Через 4 секунды установленное вре­мя автоматически запоминается. Двоеточие между часами и минутами мигает.
Корректировка текущего времени
Ночное уменьшение яркости индикации
-
В период с 22 до 6 часов яркость ин дикации на дисплее уменьшается. Переключение на обычную яркость произойдет, если в этот период будет повернут переключатель или нажата кнопка START.
-
^
Нажмите и держите нажатой кноп ку Stop/C и нажмите кнопку START. На дисплее мигает текущее время.
^
Одновременно отпустите обе кноп ки и откорректируйте текущее вре мя с помощью переключателя для установки времени.
22
-
-
-
Page 23
Эксплуатация
Открывание дверцы
Для открывания дверцы нажмите
^
кнопку "a".
Если Вы откроете дверцу во время работы прибора, то она будет прер вана.
-
Размещение посуды
Лучше всего, если посуда будет нахо дится в середине рабочей камеры.
Вращающийся поддон
Пользуйтесь прибором только с уста­новленным поддоном.
C помощью вращающегося под­дона продукты еще равномернее размораживаются, разогреваются или приготавливаются.
Поддон начинает вращаться автома­тически при запуске процесса.
Не допускается размораживание, ра­зогрев или приготовление продуктов непосредственно на вращающемся поддоне. Следите за тем, чтобы раз мер используемой посуды не превы шал размер поддона.
-
Нажмите кнопку Stop/C, держите ее
^
нажатой и поверните переключа тель мощности микроволн на нуж ную программу. Как только на дисплее высветится OFF, отпустите кнопку Stop/C, уста новите длительность и запустите процесс. Вращающийся поддон будет отклю
-
чен на время выполнения програм мы.
При этом помешивайте время от вре мени продукты или поворачивайте форму, чтобы продукты по возмож ности равномерно нагревались.
Как отключить вращающийся поддон при использовании функции Quick-Start, описано в главе "Quick-Start".
Закрывание дверцы
^ Плотно прижмите дверцу. Если Вы открывали дверцу во время
выполнения процесса, нажмите кноп ку START для продолжения работы прибора.
­Если дверца закрыта неправильно,
прибор не будет работать.
-
-
-
-
-
-
-
-
Отключение вращающегося поддона
По возможности не выключайте вра щающийся поддон. При использовании большой посуды, выступающей за края поддона и соз дающей опасность заблокирования, необходимо отключить вращающийся поддон:
-
-
23
Page 24
Эксплуатация
Запуск процесса
Выбор мощности микроволн и вре мени происходит вращением соответ ствующих поворотных переключа телей. При этом не имеет значения, что Вы настраиваете в первую оче редь.
^ Установите переключатель мощнос-
ти микроволн на нужное значение.
Вы можете выбрать один из 4 уровней мощности. Чем больше мощность, тем больше микроволн подается на продукт.
Блюда, которые во время разогрева или приготовления можно не мешать и не переворачивать или которые име ют очень разные компоненты, реко мендуется разогревать с низкой мощ ностью микроволн.
Только в этом случае обеспечивается равномерное распределение тепла. Соответствующее увеличение дли тельности процесса приводит к жела емому результату приготовления.
-
-
-
-
-
-
-
Установите необходимое время c
^
помощью поворотного переключа теля времени.
Вы можете установить длительность приготовления от 5 секунд до 60 ми­нут. Исключение: если выбрана макси­мальная мощность работы прибора (900 Вт), то максимальная длитель­ность приготовления, которую Вы мо­жете установить, составляет 10 минут.
Необходимое время зависит от – исходной температуры продуктов.
Продукты из холодильника требуют больше времени на разогрев или приготовление, чем продукты ком натной температуры.
-
-
вида и свойств продуктов. Свежие овощи содержат больше воды, чем долго хранившиеся, и требуют меньше времени для при готовления.
того, как часто Вы помешиваете или переворачиваете блюда. Благодаря частому помешиванию и переворачиванию тепло распреде ляется более равномерно, и для до ведения блюда до готовности тре буется меньше времени.
-
-
-
-
-
-
24
Page 25
Эксплуатация
количества продуктов.
Общее правило: двойное количество продукта ­двойное время приготовления
Для маленьких порций время приго товления короче.
формы и материала посуды.
Запустите процесс, нажав кнопку
^
START. Включается освещение рабочей ка меры.
Вы можете запустить процесс, только если дверца прибора закрыта.
Прерывание процесса / Продолжение процесса
В любое время процесс может быть . . .
. . . прерван: ^ Нажмите кнопку Stop/C или открой-
те дверцу.
Происходит остановка процесса.
. . . продолжен:
^
Закройте дверцу и нажмите кнопку START.
Изменение заданных значений
Если после запуска процесса Вы уста новили, что...
. . . выбрана слишком высокая или
-
низкая мощность микроволн:
Выберите новое значение мощнос
^
ти.
. . . заданное значение времени слиш ком мало или велико:
­Прервите процесс (один раз нажмите
кнопку Stop/C), установите новое зна чение с помощью поворотного пере­ключателя времени и продолжите операцию (нажмите кнопку START).
Отмена процесса
^ Дважды нажмите кнопку Stop/C.
После окончания процесса
После окончания процесса раздается звуковой сигнал. Освещение рабочей камеры выключается.
^
Если Вы хотели бы досрочно отклю чить сигнал, нажмите любую кноп ку.
-
-
-
-
-
-
Процесс будет продолжен.
25
Page 26
Эксплуатация
Автоматика поддержания тепла
Автоматика поддержания тепла включается автоматически, если по окончании программы приготовления c мощностью не менее 450 Вт дверца остается закрытой и никакая кнопка не нажимается. Примерно через 2 минуты максимум на 15 минут включается автоматика поддержания тепла.
На дисплее загорается H:H, и включа ется вращающийся поддон.
Если во время автоматической функ­ции поддержания тепла Вы откроете дверцу или нажмете кнопку Stoр/C, то процесс прервется.
Автоматика поддержания тепла не может быть установлена отдельно.
Quick-Start
Использование кнопки START /c дает возможность привести прибор в действие с максимальной мощностью. Вы можете выбрать одно из трех име ющихся в памяти значений времени:
30 сек: нажмите 1 раз кнопку
^
START /c 1 мин: нажмите 2 раза кнопку
^
START /c 2 мин: нажмите 3 раза кнопку
^
­START /c
Если Вы четыре раза нажмете кнопку START/c, то снова начнется отсчет первого значения времени и т. д.
Введенные в память прибора значения времени не могут быть изменены.
Вы можете прервать процесс (нажа­тием кнопки Stop/C) и продолжить его (нажатием кнопки START).
-
26
Отключение вращающегося под­дона
^
Держите нажатой кнопку START /c при выборе имеющегося в памяти значения времени. На дисплее горит выбранное значе ние: 0:30, 1:00 или 2:00.
^
Поверните переключатель мощнос ти микроволн дальше на одну пози цию. Как только на дисплее высветится OFF, Вы можете отпустить кнопку START /c, и выбранная программа будет запущена. Вращающийся поддон будет отклю чен на время выполнения програм мы.
-
-
-
-
-
Page 27
Гриль
Приготовление на гриле возможно как с подключением микроволнового ре жима, так и без него.
Прибор не используется с откину тым нагревателем гриля. Иначе возможно повреждение при бора.
Если время использования гриля <15 мин., то рекомендуется предвари тельно нагреть гриль в течение при мерно 5 мин.
Чтобы куски мяса или рыбы равно мерно прожаривались с обеих сторон, переверните их по истечении полови­ны отпущенного времени. Плоские куски переворачивайте один раз, бо­лее толстые, круглые - несколько раз.
Время приготовления на гриле (см. "Рецепты") является ориентировоч­ным, так как оно зависит от вида, тол­щины и желаемых конечных свойств продукта.
Решетка и противень Gourmet не должны использоваться вместе, иначе можно повредить противень. Ставьте противень Gourmet всегда непосредственно на вращающийся поддон прибора.
^
Ставьте решетку или противень Gourmet с продуктами на враща ющийся поддон.
Не отключайте вращающийся поддон, поскольку он обеспечивает макси мально равномерное приготовление.
-
-
-
-
-
-
-
(дополнительно приобретаемая при надлежность) для того, чтобы собрать жир.
-
Поверните переключатель мощнос
^
ти микроволн на символ гриля n. На дисплее мигает индикация 0:00.
^ Установите время c помощью пово-
ротного переключателя времени.
^ Нажмите кнопку START.
По окончании процесса раздастся акустический сигнал.
При работе прибора противень Gourmet и решетка нагреваются. Опасность получения ожога!
Во время работы прибора можно из менить время приготовления, для это го прервите процесс (нажмите кнопку Stop/C), измените время и продолжите процесс (нажмите кнопку START).
Решетку будет легче очистить, если сразу после жарения положить ее на некоторое время в моющий раствор.
-
-
-
-
При жарении непосредственно на ре шетке рекомендуется поставить под нее тарелку или стеклянный лоток
-
27
Page 28
Гриль
Комбинация микроволн c грилем
Гриль можно комбинировать с микро волновым режимом с мощностью 150 или 450 Вт.
Выберите одну из комбинаций: Q или L.
^ Поверните переключатель мощнос-
ти микроволн на символ Q или L. На дисплее мигает индикация 0:00.
^ Установите время c помощью пово-
ротного переключателя времени.
^
Нажмите кнопку START. По окончании процесса раздастся акустический сигнал.
-
При этом во время работы прибора также можно изменить время приго товления, для этого прервите процесс (нажмите кнопку Stop/C), измените время и продолжите процесс (нажми те кнопку START).
28
-
-
Page 29
Режим Crousti
Применение прилагаемого противня Gourmet в режиме CROUSTI позволя ет быстро выполнить легкое обжари вание и подрумянивание продуктов.
В процессе приготовления про
­тивень Gourmet сильно нагревает ся. Поэтому беритесь за горячий противень только с помощью ку
­хонных рукавиц. Вынув противень из прибора, ставьте его на термостойкую подставку.
Обжаривание / подрумянивание
Подготавливайте блюда заранее,
^
чтобы их можно было класть на го­рячий противень непосредственно после его подогрева.
^ Ставьте противень Gourmet непо-
средственно на вращающийся под­дон.
Не ставьте противень на решетку, так как в этом случае возможно об­разование искр и повреждение противня.
Обязательно хорошо промокните сал феткой мясо, птицу, рыбу и овощи пе
­ред тем, как класть их на противень
­Gourmet.
Не используйте противень Gourmet
-
для приготовления или подогрева уже сваренных яиц. Они могут лоп нуть.
На противень Gourmet нанесено покрытие, облегчающее отделение блюд от противня и уход за ним. На этом покрытии, напоминающем тефлоновое, легко образуются порезы и царапины. Поэтому не разрешается резать блюда непо­средственно на противне. Для помешивания и переворачивания блюд используй­те деревянные или пластиковые лопатки. Металлические предметы и острые предметы из других мате­риалов вызывают повреждения по крытия.
-
-
-
-
^
Выберите режим CROUSTI и на грейте противень в течение 2
1
/2ми
-
нут.
Если Вы используете для жарки рас
­тительное масло, то Вы можете нагре вать его вместе с противнем или нали вать на противень после его подогре ва.
Сливочное масло кладите на про
­тивень только после его подогрева, так как оно более чувствительно к высоким температурам, чем расти
-
тельное, и может сильно потемнеть.
-
-
-
-
29
Page 30
Примеры использования противня Gourmet
Режим Crousti
Подогреть противень Gourmet на вра щающемся поддоне в режиме CROUSTI в течение 2
1
/2минут.
Рыбные палочки (замороженные), 150 г + 2 ст. л. растительного масла Обжаривать с каждой стороны 3 – 4 мин.
Гамбургеры, 2 штуки + 2 ст. л. расти
­тельного масла Обжаривать с каждой стороны 3 – 4 мин.
Крокеты (замороженные), 10-12 штук + 2 ст. л. растительного масла Обжаривать 4-5 мин., время от вре­мени переворачивать
Другие практические советы
Подогреть противень Gourmet на вра­щающемся поддоне в режиме CROUSTI в течение 2
Стейк из филе, примерно 200 г Q, обжаривать с каждой стороны примерно 5 мин. (в зависимости от же лаемой степени готовности)
1
/2минут.
Рецепты
-
Тосты Croque Monsieur (3 порции)
6 ломтиков хлеба для тостов 30 г мягкого сливочного масла 75 г тертого эмментальского сыра 3 ломтика вареного окорока
Намажьте тосты маслом. Посыпьте сыром три тоста, на каждый положите по одному ломтику окорока. Остальные три тоста положите намазанной маслом стороной на окорок. Нагрейте противень Gourmet в режиме CROUSTI в течение прим. 2 минут, затем положите на него тосты. Поставьте противень на вращающий­ся поддон, обжаривайте тосты в ре­жиме CROUSTI по 3 минуты с каждой стороны.
Энергетическая и пищевая ценность на порцию: 1396 кдж / 334 ккал, белки
- 16 г, жиры - 21 г, углеводы - 19 г. Варианты других начинок для тостов:
филе тунца и тонко нарезанные коль ца лука или ломтики ананаса, сыр и
­вареный окорок.
1
/
2
-
Пицца (замороженная), 300 г, L, 7– 9 мин.
Пицца, свежая, без предварительного нагрева L, примерно 15 мин. (в зависимости от начинки)
30
Page 31
Примеры использования противня Gourmet
Овощное жаркое (3 порции)
2 луковицы 2 ст. л. растительного масла 100 г очищенных вешенок или шам
­пиньонов 150 г мелкой моркови (замороженной) или ломтиков моркови 100 г соцветий брокколи 1 шт. красной паприки или 100 г наре занной паприки (замороженной) 1 помидор соль, перец 30 г тертого пармезана
Нарежьте лук тонкими кольцами, раз режьте паприку на четыре части, уда­лите сердцевину и нарежьте паприку полосками. Помидор нарежьте кубиками. Поставьте противень Gourmet на вращающийся поддон и нагрейте его в режиме CROUSTI в те­чение примерно 2
1
/2минут. Положите на противень масло и кольца лука. Снова поставьте противень на враща­ющийся поддон и обжаривайте лук в режиме CROUSTI в течение 2 минут. Добавьте грибы, морковь, брокколи, паприку, кубики помидоров и припра вы, все перемешайте. Готовьте в ре
­жиме CROUSTI в течение примерно 6 минут. Переверните и подавайте на стол, посыпав блюдо пармезаном.
Жареный картофель "по-домашнему" (2 порции)
400 г очищенного картофеля 2 маленькие луковицы 50 г тертого эмментальского сыра соль, перец 20 г сливочного масла
­Натрите картофель и лук на крупной
терке, смешайте с сыром, солью и перцем. Противень Gourmet поставьте на вращающийся поддон прибора и нагревайте его в режиме CROUSTI
-
примерно 2
1
/2минуты. Положите сли вочное масло и растопите его. Добавьте картофельную массу, примните ее. Поставьте противень Gourmet на вращающийся поддон и го­товьте блюдо в режиме CROUSTI при­мерно 8 минут. Переверните и обжарь­те массу еще в течение 4 минут до золотистого цвета.
Энергетическая и пищевая ценность на порцию: 1347 кдж / 322 ккал, белки
- 11 г, жиры - 16 г, углеводы - 33 г.
-
Подав к блюду копченый лосось или мелко нарезанный окорок и сметану (25% жирности), Вы получите небольшую изысканную закуску.
-
Энергетическая и пищевая ценность на порцию: 373 кдж / 89 ккал, белки ­7 г, жиры - 3 г, углеводы - 8 г.
31
Page 32
Примеры использования противня Gourmet
Свиное филе "Лукулл" (2 порции)
1 кусок свиного филе (весом пример
­но 400 г) 4 полоски шпика с прослойками мяса соль, перец 10 г сливочного масла 200 г ломтиков шампиньонов 200 мл сливок 2 ст. л. коньяка
Разрежьте филе на 4 куска. Посыпьте каждый кусок солью и перцем, обер ните полоской шпика, при необходи мости закрепите деревянной палоч
-
-
­кой. Противень Gourmet поставьте на вращающийся поддон прибора и на­гревайте его в режиме CROUSTI при­мерно 2
1
/2минуты. Положите в про­тивень масло, сверху выложите мясо. Поставьте противень на вращающий­ся поддон и обжаривайте мясо в ре­жиме CROUSTI около 3 минут с каж­дой стороны. Выньте мясо, накройте крышкой и поставьте в теплое место. Добавьте в сок, выделившийся при жарке, грибы, сливки и коньяк, тушите при мощности 850 Вт примерно 4 ми
-
нуты. Подайте к мясу. Энергетическая и пищевая ценность
на порцию: 3516 кдж / 840 ккал, белки
- 44 г, жиры - 70 г, углеводы - 4 г.
Пикантное свиное филе
Разрежьте филе на 4 куска. Обжаривайте мясо на разогретом про тивне Gourmet в режиме CROUSTI с каждой стороны 2-3 минуты. Затем добавьте 50 мл белого вина, 125 мл сливок, 2 ст. л. мучной подливки и 150 г сыра рокфора, размешайте и готовь те еще 3 минуты.
Пикантные куриные кубики (3 порции)
600 г филе грудки курицы или индейки 2 ст. л. растительного масла 2 ст. л. белого вина 2 ст. л. яблочного сока 1 ст. л. лимонного сока соль, черный перец 1 ч. л. порошка карри молотый розмарин на кончике ножа молотый имбирь на кончике ножа кайенский перец на кончике ножа
1
/2ч. л. соуса "Табаско"
20 г сливочного масла Нарежьте филе на кубики размером 2
х 2 см. Смешайте остальные компо­ненты кроме сливочного масла и за­лейте полученной смесью кубики филе. Перемешайте и оставьте мариноваться в течение примерно 30 минут. Поставьте противень Gourmet на вращающийся поддон прибора. Нагрейте противень в режиме CROUSTI в течение примерно 2 нут. Положите на него сливочное мас ло, затем кубики мяса без соуса. Поставьте противень на вращающий ся поддон и готовьте блюдо в режиме CROUSTI примерно 4 минуты, затем переверните и готовьте еще 4 минуты. Если при приготовлении образуется настолько много мясного сока, что мясо будет подрумяниваться очень слабо, то немного сока можно вылить.
Энергетическая и пищевая ценность
­на порцию: 973 кдж / 233 ккал, белки -
34 г, жиры - 7 г, углеводы - 9 г.
-
1
/2ми-
-
-
32
Page 33
Примеры использования противня Gourmet
"Натуральное" филе лосося (2 порции)
2 шт. филе лосося (по 150 г) 1 ст. л. лимонного сока соль, белый перец
Сбрызните ломтики филе лимонным соком и оставьте пропитываться 10 минут. Поставьте противень Gourmet на вращающийся поддон и нагревайте его в режиме CROUSTI примерно 2
1
/
2
минуты. Промокните филе бумажным полотенцем, посыпьте приправами, положите на противень, слегка при
­жмите. Поставьте противень в прибор на вращающийся поддон и обжари­вайте филе в режиме CROUSTI при­мерно по 1
1
/2минуты с каждой сторо-
ны. Энергетическая и пищевая ценность
на порцию: 1268 кдж / 303 ккал, белки
- 30 г, жиры - 20 г, углеводы - 8 г. Сервируйте лосось с рисом,
голландским соусом или растоплен­ным сливочным маслом и свежими листьями салата.
Ананасовый пирог
Тесто: 2 яйца 120 г сахара 2 спелых банана 45 г тертого шоколада 150 г муки 1 ч. л. пекарского порошка
Начинка: 1 банка консервированных ананасов в ломтиках (вес без жидкости 340 г) 2 ст. л. коричневого сахара 2 ст. л. кокосовой стружки
Взбейте яйца с сахаром. Разомните бананы вилкой и добавьте к взбитым яйцам. Добавьте муку, смешанную с пекарским порошком и тертым шоколадом. Выложите тесто в про­тивень Gourmet. Разложите на тесте ломтики ананаса без жидкости, посыпьте сахаром и кокосовой стружкой. Поставьте противень в при­бор на вращающийся поддон. Выпекайте пирог в режиме CROUSTI примерно 10 минут до золотистого цвета. Разрежьте готовый пирог на 8 кусков.
Энергетическая и пищевая ценность на порцию: 1108 кдж / 265 ккал, белки
- 5 г, жиры - 5 г, углеводы - 50 г.
33
Page 34
Примеры использования противня Gourmet
Экспресс-торт с миндалем
Тесто: 150 г муки 1 полная ч. л. пекарского порошка 100 г сливочного масла или маргарина 50 г сахара
Начинка: 100 г сливочного масла 150 г рубленого миндаля
1
/2бутылочки ароматизатора "Горький миндаль" 50 г сахара 1 пакетик ванильного сахара 100 мл сливок Для смазывания: 75 г абрикосового конфитюра
Из муки, пекарского порошка, масла и сахара замесите однородное тесто. Положите тесто в противень Gourmet, слепив при этом бортик высотой при­мерно 1 см. Поставьте противень на вращающийся поддон прибора и вы­пекайте корж торта в режиме CROUSTI примерно 4 минуты. Для приготовления начинки растопите сливочное масло, добавьте остальные компоненты, все размешайте и слегка проварите около 5 минут. Разложите эту миндальную массу в горячем виде на корже. Поставьте противень на вращающийся поддон прибора и вы пекайте торт в режиме CROUSTI при мерно 5 минут до золотистого цвета. Торт слегка остудите и смажьте размешанным конфитюром. Разрежьте торт на 8 кусков.
-
-
Энергетическая и пищевая ценность на порцию: 2017 кдж / 482 ккал, белки
- 6 г, жиры - 35 г, углеводы - 34 г.
34
Page 35
Разогрев
Для разогрева продуктов питания за дается следующая мощность микро
-
-
волн:
Напитки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 Вт
Блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 Вт
Детское питание . . . . . . . . . . . . . 450 Вт
Детское питание не должно быть слишком горячим, поэтому нагре
-
вать его следует только в течение
1
от
/2до 1 минуты с мощностью
450 Вт.
Советы по разогреву
Блюда разогреваются накрытыми крышкой, только жареные мясные из­делия в панировочной смеси разогре­ваются открытыми.
Закрытые банки следует открыть. У баночек c детским питанием сле­дует удалить крышку.
Детские бутылочки подогреваются без колпачка и соски.
При разогреве жидкости вставьте в сосуд прилагаемый стержень для кипячения!
Не разогревайте в микроволновом режиме сваренные вкрутую яйца, даже без скорлупы. Они могут лоп
-
нуть.
Следите за тем, чтобы блюда разо
-
гревались в достаточной степени.
Если Вы сомневаетесь, что блюдо ра зогрето достаточно, увеличьте время разогрева.
Большие порции продукта во время разогрева необходимо помешивать или переворачивать. Верхние слои пе ремешивайте к центру, т.к. края нагре ваются быстрее.
После разогрева
Будьте осторожны при вынимании посуды! Она может быть горячей.
Посуда нагревается не микроволнами (исключение: жаростойкий фаянс), a посредством передачи тепла от нагре­того продукта.
После разогрева подержите продукт несколько минут при комнатной тем­пературе, чтобы тепло в нем распре делилось равномернее. При этом вы
-
-
равнивается температура.
После разогрева обязательно пере
­мешайте или встряхните продукты, особенно детское питание, про верьте температуру блюда/напит
-
-
ка!
-
-
-
Продукты из холодильника требуют для разогрева больше времени, чем продукты комнатной температуры. Время, требуемое на разогрев, зави сит от свойств, количества и началь ной температуры продукта.
-
-
35
Page 36
Приготовление
Продукт помещается в пригодную для микроволнового режима посуду и гото вится накрытым крышкой.
Для варки рекомендуется сначала ус тановить мощность 900 Вт для заки пания, а затем 450 Вт для бережной основной варки.
Для разваривания блюд, например, риса в молоке и манки, сначала за дайте мощность 900 Вт, a затем 150 Вт.
Советы по приготовлению
Время приготовления овощей зависит от их качеств. Свежие овощи содержат больше воды, поэтому они быстрее готовятся. При варке хранившихся овощей до­бавьте немного воды.
Продукты из холодильника требуют больше времени для приготовления, чем продукты, имеющие комнатную температуру.
-
Продукты питания c жесткой ко жицей или оболочкой, как напри
­мер, помидоры, сосиски, картофель в мундире и баклажаны, должны быть
­проколоты или надрезаны в несколь
ких местах, чтобы из них мог выходить образующийся пар и продукты не лопались.
В микроволновом режиме можно
­отваривать яйца в скорлупе только в специальной посуде. Это связано с тем, что яйца могут лопнуть, даже после того, как их вынули из прибора.
Яйца без скорлупы можно готовить, но перед этим кожица яичного желтка должна быть проколота в нескольких местах. Иначе после приготовления яичный желток может выплеснуться от высо­кого давления.
После приготовления
-
-
-
Помешивайте или переворачивайте блюда во время варки. Это создает равномерное распределение тепла.
Скоропортящиеся продукты, на пример, рыба, должны достаточно прожариваться (провариваться). При приготовлении блюд из таких продуктов обязательно соблюдай те рекомендованное время приго товления.
36
-
Будьте осторожны при вынимании посуды! Она может быть горячей.
Посуда нагревается не микроволнами (исключение: жаростойкий фаянс), a посредством передачи тепла от нагре того продукта.
После приготовления подержите про
­дукт несколько минут при комнатной
­температуре (время выравнивания),
чтобы тепло в нем распределилось равномернее. При этом выравнивает ся температура.
-
-
-
Page 37
Размораживание / Размораживание и разогрев или приготовление
Размораживание
Для размораживания продуктов пита ния задается следующая мощность микроволн:
80 Вт
Для размораживания очень нежных продуктов, например, сливок, мас ла, сыра, а также тортов со сливоч ным кремом.
150 Вт
Для размораживания других про дуктов.
Замороженный продукт без упаковки помещается в пригодную для микро­волн посуду и размораживается без крышки. По истечении половины вре­мени размораживания продукт пере­ворачивается, делится на части или перемешивается.
Для размораживания замороженного мяса его кладут без упаковки на пере­вернутой тарелке в стеклянную или фарфоровую посуду, чтобы мог сте­кать мясной сок. Bo время размора живания мясо переворачивают.
После размораживания
Подержите продукт несколько минут при комнатной температуре (время выравнивания), чтобы температура в нем распределилась более равномер но.
-
-
-
Размораживание и разогрев или приготовление
­Глубокозамороженные продукты мож
но разморозить и сразу же разогреть или приготовить.
Выберите сначала мощность 900 Вт, a затем 450 Вт.
­Продукт без упаковки помещается в
пригодную для микроволнового режи ма посуду, накрывается крышкой и размораживается и разогревается или приготавливается. Исключение: стейк из рубленого мяса готовится от крытым.
Блюда с большим содержанием жид­кости, например, супы и овощи, следу­ет перемешивать время от времени. Куски мяса по истечении половины времени нужно осторожно разделить и перевернуть. Рыбу также следует один раз перевернуть.
Глубокозамороженные готовые блюда в картонной упаковке, которые со гласно надписи на упаковках предна значены для разогрева в духовке, можно разогревать и в микроволно вом режиме.
После размораживания и разогре ва или приготовления
-
Подержите продукт несколько минут при комнатной температуре, чтобы температура в нем распределилась более равномерно.
-
-
-
-
-
-
-
37
Page 38
Консервирование
B микроволновом режиме можно кон сервировать небольшие порции фрук тов, овощей и мяса в банках. Их под
­готовка к стерилизации производится как обычно. Банки должны быть недозаполнены на 2 см от края.
Закрывать банки следует скобами из пригодных для микроволн мате
­риалов или прозрачной клейкой лентой.
Запрещается использовать метал лические скобы или банки c резь
-
-
бовой крышкой!
Металлические банки для консер­вирования не предназначены. B них создается избыточное давле­ние, и они могут разорваться. Опасность получения травмы и по­вреждений!
Допускается стерилизовать максимум
1
три
/2- литровых банки. Поставьте их на вращающийся поддон. Вращающийся поддон должен быть включен, чтобы пузырьки в банках на чали выделяться равномерно.
Содержимое банок доводится до вы
­деления пузырьков на мощности 900
­Вт. Требуемое для этого время зави сит от
исходной температуры содержимого
банок. количества банок.
Время до равномерного выделения пузырьков, т.e., когда во всех банках начнет подниматься много пузырьков пара, составляет для
1 банки . . . . . . . . . . . . . около 2
2 банок . . . . . . . . . . . . . около 4-5 минут
3 банок. . . . . . . . . . . . . . около 7-8 минут
Для консервирования фруктов и огур­цов этого времени вполне достаточно.
При консервировании овощей после начала выделения пузырьков мощ­ность микроволн следует снизить до 450 Вт и консервировать – морковь около 15 минут (3 банки), – горох около 25 минут (3 банки).
После консервирования
­Банки вынимаются из рабочей каме
ры, накрываются полотенцем и около 24 часов выдерживаются в месте, где отсутствуют сквозняки.
1
/2минут
-
-
-
38
Скобы или клейкая лента удаляются, затем проверяется плотность закры тия банок.
-
Page 39
Топленое масло / маргарин
Практические советы
100 г масла нагревать без крышки при мощности 450 Вт примерно 1-1
1
/2ми
-
нуты.
Топленый шоколад
100 г шоколада разломать на кусочки и нагревать без крышки при мощности 450 Вт в течение около 2 минут.
Растворение желатина
1 пакетик желатина+ 5 столовых ло
­жек воды (по рецепту производителя) нагревать без крышки при мощности 450 Вт в течение около
1
/2-1 минут, ре-
гулярно помешивая.
Глазурь для торта
1 пакетик глазури +
1
/4л жидкости на­гревать без крышки при мощности 450 Вт в течение около 4-5 минут, ре­гулярно помешивая.
Дрожжевое тесто
(из 500 г муки) закрыть крышкой и при мощности 150 Вт подогревать 8-10 ми нут.
Снятие кожицы с помидоров
B месте крепления плода сделать крестообразный надрез, затем по 3 штуки нагревать в небольшом коли
­честве воды при мощности 450 Вт, в течение около 2 минут. После такой обработки кожица легко снимается. При этом помидоры могут сильно на
-
греться.
-
39
Page 40
Типовые блюда
Типовые блюда Мощность
Малина: разморажи вание, 250 г
Рубленая говядина: размораживание, 500 г
Мясной рулет: при готовление, 900 г
Картофельная запе канка: приготовление, 1100 г
Бисквит: приготов­ление, 475 г
Цыпленок: жарение в гриле 1200 г
Омлет: приготов ление, 1000 г
Другие типовые блюда
Тосты: поджарива ние на решетке
микроволн (Вт) / Гриль
150 6 - 7 3 Враща
-
150 12 - 14 5 Враща
600 + 450 8 + 12 5 Враща
-
450 + гриль 22 – 24 5 Враща
-
450 7 5 Враща-
150 + гриль 30 – 35 2 Решетка на
-
-
450 18 - 20 120 Вращающий
Гриль 5 - 6 - Решетка на
Время приго
тов
ления
(мин)
-
-
Время
выравни
вания*
(мин)
Размеще
-
ся поддон
ние
ющийся
поддон
ющийся
поддон
ющийся
поддон
ющийся
поддон
ющийся
поддон
враща-
ющемся
поддоне
враща ющемся поддоне
Примечание
-
Размораживание без
­крышки на блюде из акрила
Размораживание без
­крышки на блюде из акрила, в середине срока перевернуть
Посуда: Pyrex
-
03.838.80, длиной 28 см, готовить без крышки
Посуда: Pyrex
-
03.827.80
Посуда: Pyrex
03.827.80, готовить без крышки
Разрезать цыпленка пополам, положить грудкой вверх
Посуда: Pyrex 07.227.8 (25 x 25 см)
Переворачивать,
-
предварительно не по догревать
-
* Время после приготовления, в течение которого в пище равномерно распре деляется тепло.
40
-
Page 41
Перед чисткой микроволновую печь необходимо отключить от сети (например, вытащить вилку из сети).
Корпус, рабочая камера, внутренняя сторона дверцы
Чистка и уход
При эксплуатации прибора его ра бочая камера нагревается. Опасность получения ожогов! Чистите рабочую камеру, как толь ко она остынет. При длительных перерывах между проведением ухода загрязнения могут настолько сильно пригореть, что их удаление будет крайне затруднено, а в неко­торых случаях совсем невозможно.
Корпус, рабочая камера и внутренняя сторона дверцы промываются c ис­пользованием мягких моющих средств или водного раствора моющего сред­ства. Затем их насухо вытирают мяг­кой салфеткой.
При наличии загрязнений нагрейте в приборе воду объемом один стакан в течение 2 или 3 минут до кипения. Пар осаждается внутри рабочей каме ры и размягчает загрязнения. Теперь их можно стереть, по необходи мости используйте немного моющего средства.
-
-
Не удаляйте крышку, расположен­ную в рабочей камере перед отвер­стием выхода микроволн.
Не допускается попадание воды или каких-либо предметов в венти­ляционные отверстия корпуса.
При чистке рабочей камеры прибо­ра не используйте слишком много воды во избежание ее попадания в имеющиеся отверстия.
Не пользуйтесь абразивными чис
­тящими средствами, так как они
вызывают образование царапин на
­материале.
Для ухода за поверхностью из нержа веющей стали используются специ альные средства (например, Neoblank, который можно приобрести в сервис ной службе Miele).
-
-
-
-
41
Page 42
Чистка и уход
Запахи в рабочей камере нейтрализу ются, если в ней вскипятить в течение пары минут чашку воды c небольшим количеством лимонного сока.
Всегда содержите в чистоте дверцу и дверное уплотнение и регулярно про веряйте в них отсутствие повреж дений.
Не допускается использование прибора с неисправной дверцей до его ремонта специалистом сервис ной службы.
Для чистки рабочей камеры прибора Вы можете:
Нагревательный элемент гриля можно откинуть вниз только, если он остыл. Опасность получения ожогов!
-
-
-
-
Вынуть вращающийся поддон и вы
^
мыть его в посудомоечной машине или в воде с добавлением моющего средства.
^ Почистить подвижное кольцо и дно
камеры под вращающимся под­доном. Иначе вращающийся поддон будет двигаться рывками.
^ Почистить контактные поверхности
между вращающимся поддоном и подставкой. Подставка находится посередине на дне прибора, и ее можно снять для чистки.
-
^
Откинуть вниз нагревательный эле мент гриля.
42
Не поворачивайте крестообразный привод вращающегося поддона ру кой, т.к. можно сломать приводной двигатель.
Фронтальная панель, органы
-
управления
^
Очищайте все внешние поверхности только c помощью губчатой салфет ки, моющего средства и теплой воды.
^
B заключение протирайте поверх ности насухо мягкой салфеткой.
-
-
-
Page 43
Чистка и уход
Кроме того, учитывайте следующие указания по чистке элементов управ ления и фронтальной поверхности Вашего прибора из стекла или нержа веющей стали, чтобы избежать обра зования на них царапин или измене ния оттенка.
Элементы управления
Элементы управления могут изме нять цвет или внешний вид в целом при продолжительном воздействии на них загрязнений. Поэтому уда ляйте загрязнения немедленно.
Избегайте использовать – чистящие средства, содержащие
соду, кислоту или хлориды,
– абразивные чистящие средства, на-
пример, абразивный порошок и пас­ту,
– жесткие губки, например, для чист-
ки кастрюль, или использованные губки с остатками абразивных чис тящих средств,
-
-
-
-
жесткие губки, например, для чист
-
-
ки кастрюль, или использованные губки с остатками абразивных чис тящих средств,
­спреи для чистки духовых шкафов.
Поверхности из нержавеющей ста ли
На таких поверхностях и элементах уп равления прибора легко образуются царапины и порезы.
Для чистки стальных поверхностей пригодны неабразивные средства для чистки нержавеющей стали.
Избегайте использовать – чистящие средства, содержащие
соду, кислоту или хлориды,
– абразивные чистящие средства, на-
пример, абразивный порошок и пас­ту,
– жесткие губки, например, для чист-
ки кастрюль, или использованные губки с остатками абразивных чис тящих средств.
-
-
-
-
-
средства для чистки поверхностей из нержавеющей стали,
спреи для чистки духовых шкафов.
Стеклянные поверхности
На таких поверхностях и элементах управления легко образуются цара пины.
Избегайте использовать
абразивные чистящие средства, на пример, абразивный порошок и пас ту,
Для предотвращения быстрого нового загрязнения поверхностей имеются специальные средства по уходу за не ржавеющей сталью (например, Neoblank, приобретаемый через сер висную службу Miele). Аккуратно на носите средство на поверхность тон
-
ким слоем с помощью мягкой салфет ки.
-
-
-
-
-
-
-
43
Page 44
Чистка и уход
Принадлежности, входящие в комплект
Стержень для кипячения
Стержень для кипячения можно мыть в посудомоечной машине.
Решетка
Решетку следует чистить после каж дого использования, она пригодна для мытья в посудомоечной машине. Прочные загрязнения удаляйте сред ствами для чистки нержавеющей ста ли.
Противень Gourmet
Чистите противень Gourmet с исполь­зованием горячей воды, хозяйствен­ной салфетки и жирорастворяющего моющего средства.
Ни в коем случае не пользуйтсь ме­таллическими губками, абразивны­ми или агрессивными чистящими средствами. Не допускается мытье противня в посудомоечной машине.
-
-
Дополнительные принад лежности
Стеклянный лоток
Лоток пригоден для мытья в посудомо ечной машине. Не пользуйтесь абразивными моющи ми средствами, вызывающими обра зование царапин.
Крышка
Крышку следует мыть после каждого применения.
-
Она пригодна для мытья в посудомо­ечной машине, однако, в моечной ка­мере машины крышка может изме­нить цвет из-за контакта c натураль­ными красителями, такими как: мор­ковь, помидоры и кетчуп. Изменение цвета крышки не оказыва­ет никакого воздействия на ее качест­ва.
-
-
-
-
После приготовления сильнопахнущих блюд Вы можете нагреть противень Gourmet с водой и лимонным соком в приборе при максимальной мощности микроволн в течение 2 -3 минут, затем сполоснуть его чистой водой.
44
Page 45
Неисправности - что делать?
Ремонт электроприборов имеют право производить только специа листы авторизованной сервисной службы. Неправильный ремонт мо жет стать причиной существенной опасности для пользователя.
Вы можете, однако, устранить следу ющие неисправности самостоятельно:
Что делать, если ...
. . . программа не запускается?
Проверьте,
^ закрыта ли дверца прибора. ^ правильно ли вставлена в розетку
сетевая вилка прибора.
^ не сработал ли предохранитель до-
машней электропроводки (при необ­ходимости обратитесь к электрику или в сервисную службу, см. "Сервисная служба").
. . . по завершении программы слышен звук работающего прибо ра?
Это не поломка! По завершении программы вентиля тор охлаждения еще некоторое время работает для того, чтобы внутри при бора, на панели управления и окружа ющей мебели не оседала влага. Вентилятор выключается автомати чески.
-
-
-
-
-
-
. . . вращающийся поддон двигает ся странными рывкaми?
Проверьте, не попала ли грязь меж
^
ду колесиками подвижного кольца и дном рабочей камеры.
Проверьте, не загрязнены ли кон
^
тактные поверхности между враща ющимся поддоном и подставкой.
Удалите загрязнения.
. . . по истечении заданного вре мени блюдо недостаточно разогре то или приготовлено?
^ Проверьте, задан ли соответству-
ющий уровень мощности для этого времени.
Чем ниже уровень мощности, тем продолжительнее время приготов­ления.
^ Проверьте, не был ли процес приос-
тановлен и снова зaпyщeн.
. . . во время работы в микровол новом режиме слышны необыч
-
ные шyмы?
Проверьте,
^
закрыт ли продукт алюминиевой фольгой.
Снимите фольгу.
-
^
не образуются ли искры из-за ис пользования металлической посуды, смотрите "Рекомендации по исполь зованию посуды".
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
45
Page 46
Неисправности - что делать?
. . . время на дисплее не соответ ствует cyтoчнoмy?
После прерывания электроснабжения время будет установлено на 12:00, как при вводе в эксплуатацию. Необходимо установить текущее вре мя заново.
Откорректируйте текущее время.
^
. . . продукты слишком быстро oстывают?
Микроволны генерируют тепло снача ла по краям продукта, которое затем переносится в его середину.
Когда продукт нагревается при боль­шой мощности микроволн, то снаружи он может быть уже горячим, а в сере­дине еще нет. При последующем вы­равнивании температур продукт в се­редине прогревается, a снаружи ста­новится холоднее. Поэтому имеет смысл, особенно при нагреве блюд различного состава, например, блюд меню, задавать меньшую мощность и более продолжительное время.
-
. . . микроволновая печь во время приготовления, разогрева или раз мораживания oтключaeтcя?
Недостаточна циркуляция воздуха. Проверьте,
­обеспечено ли поступление возду
^
ха. не лежит ли на вентиляционных
^
шлицах какой-либо предмет. не заставлено ли пространство
^
между дном прибора и поверхнос
­тью, на которой он установлен.
Удалите предметы из этого простран­ства. B целях безопасности преду­смотрено автоматическое отключени­е прибора при его перегреве. После охлаждения процесс приготовления можно продолжить.
Если прибор снова отключается, об­ратитесь в сервисную службу.
При невозможности устранить не исправность в результате рекомен дованных действий ни в коем слу чае не допускается вскрытие кор пуса прибора!
-
-
-
-
-
-
-
46
Микроволновая печь подлежит ре монту только обученными произво дителем специалистами.
-
-
Page 47
При неисправностях, которые Вы не можете устранить самостоятельно, об ращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele по телефону:
Москва (095) 745 89 90.
Санкт-Петербург (812) 332 08 00
Киев (044) 496 03 00
Сервисная служба
-
Сервисной службе необходимо сооб щить модель и заводской номер Вашего прибора. Эти данные Вы най дете на типовой табличке, располо женной на задней стенке микроволно вой печи, или на наклейке, которая видна внутри прибора при открытой дверце.
Соответствует требованиям ГОСТ Р МЭК 335-1-94, ГОСТ Р МЭК 60 335-2-6-2000, ГОСТ Р МЭК 335-2-25-97, ГОСТ Р 51318.14.1-99
-
-
-
-
Срок службы
15 лет
47
Page 48
Электроподключение
Перед подключением убедитесь, что прибор не имеет повреждений. Запрещается эксплуатация неисп равного прибора!
Микроволновая печь оснащена кабе лем и штекером для подключения к сети переменного тока 50 Гц, 220-240 В.
Защита предохранителями выполня ется с помощью подключения к штеп сельной розетке с заземляющим кон тактом и защитным автоматом 16 А или предохранителем 16 А.
Разрешается подключение только к розетке с заземляющим контактом, смонтированной согласно предписани­ям. Прибор должен подключаться к стационарной электропроводке с за­землением.
Прибор должен быть расположен так, чтобы ничто не препятствовало доступу к штекеру сетевого кабеля.
Если невозможно обеспечить доступ пользователя к розетке или преду смотрено стационарное подключение, то при монтаже необходимо уста новить устройство отключения от сети.
В качестве такого устройства служат выключатели с расстоянием между контактами не менее 3 мм. К ним от носятся линейные выключатели, пре дохранители и контакторы.
Для повышения безопасности реко мендуется включать в цепь питания прибора устройство защитного отклю чения УЗО с током срабатывания 30 мА.
-
-
-
-
-
-
-
-
Необходимые параметры подключе ния указаны на типовой табличке, ко торая находится на задней стенке микроволновой печи. Эти данные должны совпадать с параметрами электросети.
При повреждении сетевого кабеля его следует заменить аналогичным ориги нальным кабелем Miele, замену дол жен производить специалист, обучен ный производителем.
-
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро вано для подключения к сети пере­менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), ко­торое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроуста­новок".
Для Вашей безопасности подключай­те прибор только к электросети с за­щитным заземлением (занулением). Если Ваша розетка не имеет защитно­го заземления (зануления), обрати тесь к квалифицированному специа листу.
Не переделывайте штепсельную вил ку и не используйте переходные ус тройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО
-
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
48
Page 49
Установка прибора
Не ставьте прибор вплотную к на ходящейся рядом мебели. Для безупречной вентиляции необ ходимо свободное пространство вокруг прибора шириной минимум 5 см, а сверху - 14 см.
При установке микроволновой печи следите за тем, чтобы ничто не препятствовало оттоку и притоку воздуха в области дна и задней стенки прибора. На вентиляционных шлицах не должны находиться какие-либо предметы. Не допускается также заставлять чем-либо пространство между дном прибора и поверхнос­тью, на которой он стоит!
-
Микроволновую печь можно устанав ливать на столешницу.
С передней левой стороны прибора
­имеется регулируемая ножка. С ее по
мощью можно выровнять положение прибора при наличии неровностей по верхности.
-
-
-
49
Page 50
Технические данные
M 322 GC
Напряжение 220-240 В, 50 Гц Общая потребляемая мощность см. типовую табличку Уровни мощности микроволн 4
(150/450/600/900 Вт) Предохранитель 16 A Задаваемое время 60 минут
Настольный прибор:
Размеры корпуса В x Ш x Г в мм 316 x 541 x 400
Вес нетто 21 кг
50
Page 51
51
Page 52
Право на изменения сохраняется / 4604
M 322 GC
M.-Nr. 06 169 380 / 01
ru/RU
Loading...