Miele KWTN 14826 SDE ed-1, KWTN 14826 SDE cs-1 Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Armoire de mise en température des vins-congélateur combinés avec machine à glaçons, système NoFrost et DynaCool KWTN 14826 SDE ed/cs-1
Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant de procéder à l'installation et à la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 322 460
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................7
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Comment économiser de l'énergie ..................................13
Enclencher et déclencher l'appareil..................................15
Avant la première utilisation..........................................15
Nettoyage et entretien ...........................................15
Utilisation de l'appareil .............................................15
Enclencher l'appareil ...............................................15
Déclencher l'appareil...............................................16
Déclencher séparément les zones de mise en température des vins .......16
Mode de réglage ..................................................17
Activer/désactiver le bip des touches ...............................18
Activer/désactiver le verrouillage ...................................18
En cas d'absence prolongée.........................................19
Température optimale .............................................20
. . . dans les zones de mise en température des vins ......................20
. . . dans la zone de congélation ......................................21
Réglage de la température ..........................................21
Possibilités de réglage de la température ............................22
Affichage de température ...........................................22
Modifier la luminosité de l'affichage de température ....................22
Avertisseur sonore ...............................................24
Alarme de température .............................................24
Alarme de porte ...................................................25
Utilisation de DynaCool............................................26
Touche assurant une humidité de l'air constante (DynaCool) m ..........26
Utilisation de SuperFrost ..........................................28
Stockage des bouteilles de vin......................................29
Clayettes en bois ..................................................29
Etiquettes ........................................................29
Capacité maximale ................................................29
Circulation d'air grâce aux filtres à charbon actif .........................29
Congélation et stockage ...........................................30
Capacité maximale de congélation ....................................30
Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? .................30
Stockage de produits surgelés .......................................30
2
Table des matières
Congelez vous-même vos aliments....................................31
A noter avant de congeler les produits ..............................31
Emballage.....................................................31
Avant le stockage ...............................................32
Stockage......................................................32
Calendrier de congélation ...........................................33
Décongélation des aliments .........................................33
Rafraîchissement rapide de boissons ..................................34
Utilisation de l'accumulateur de froid ..................................34
Production de glaçons ............................................35
Réglage du débit de l'eau ...........................................36
Dégivrage automatique ............................................38
Nettoyage et entretien .............................................39
Espace intérieur, accessoires ........................................40
Portes de l'appareil, parois latérales ...................................40
Nettoyage de l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage..................41
Nettoyage du bac à glaçons .........................................41
Sections d'aération ................................................42
Joints de porte ....................................................42
Face arrière - grille métallique ........................................42
Filtre à charbon actif ..............................................44
Changement des filtres à charbon actif ................................44
Que faire lorsque...? ............................................46
Causes et provenances des bruits...................................50
Service après-vente/garantie .......................................51
Période de garantie et conditions de garantie ...........................51
Raccordement fixe au réseau d’eau..................................52
Indications concernant le raccordement fixe au réseau d’eau ...............52
Raccordement à l’arrivée d’eau.......................................52
Branchement électrique ...........................................54
Conseils d'installation .............................................55
Emplacement de l'appareil ..........................................55
Classe climatique ...............................................55
Aération et ventilation ...............................................55
Installation de l'appareil .............................................55
Alignement de l'appareil ............................................56
Support de la porte de l'appareil......................................56
3
Table des matières
Dimensions de l'appareil ............................................57
Installation d'une combinaison côte à côte............................58
Installation des appareils............................................58
Instructions concernant le déplacement des appareils combinés .........58
Liaison des appareils entre eux .......................................59
Alignement de la porte de l'appareil ...................................64
Changement de la butée de porte ...................................65
Alignement des portes de l'appareil .................................76
Encastrement de l'appareil .........................................77
4
Description de l'appareil
a Touche sensitive Marche/Arrêt
pour l'ensemble de l'appareil et touche sensitive Marche/Arrêt pour enclencher et déclencher séparément les zones de mise en température des vins
b Touche sensitive assurant
une humidité de l'air constante (DynaCool) dans les zones de mise en température des vins
c Touche sensitive SuperFrost
de la zone de congélation
d Touche sensitive de réglage de
température (X : plus froid)
e Voyant de contrôle du verrouillage
(visible uniquement lorsque le verrouillage est activé)
f Affichage de température des
zones de mise en température des vins resp. de la zone de congélation
g Touche sensitive pour alterner entre
zones de mise en température et zone de congélation (en haut et au centre, symbole "mise en température" ; en bas, symbole "congélation")
h Touche sensitive de réglage de
température (Y : plus chaud)
i Touche sensitive Arrêt de
l'avertisseur sonore (visible unique­ment en cas d'alarme de porte ou de température)
j Indicateur de changement de filtre
à charbon actif (visible uniquement en cas d'invitation à changer les fil tres à charbon actif)
-
5
Description de l'appareil
a Clayettes en bois avec supports
pour étiquettes
b Filtre à charbon actif
c Plaque isolante assurant la sépara
tion thermique des zones de mise en température du vin
d Conduite et orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage (derrière les caches en tôle)
e Tiroir à glaçons avec machine à gla-
çons automatique
f Tiroirs de congélation avec
calendrier de congélation
-
6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés d’après des critères écologiques et d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l’em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de
­précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l’utilisation s’est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l’appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l’homme et à son environnement. N’éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ména gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
En attendant l’évacuation de l’appareil en vue d’une élimination dans les règles de l’art, veillez à ce que les conduites ri gides ne soient pas endommagées. Vous vous assurerez ainsi que l’agent réfrigérant contenu dans le cycle de re froidissement et l’huile du compresseur ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil. En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s’y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d’emploi.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil satisfait aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toute fois causer des dommages aux per sonnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'em ploi avant de mettre l'appareil en service. Il contient des conseils im portants en matière d'installation, de sécurité, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'ap pareil.
Conservez soigneusement le mode d'emploi et remettez-le à tout nou­veau détenteur de l'appareil.
-
-
-
-
-
-
Utilisation conforme aux dispositions
Cet appareil est exclusivement des-
~
tiné à l'utilisation dans le cadre domes­tique ou dans un environnement pré sentant des caractéristiques similaires, par exemple
un magasin, un bureau ou un envi ronnement professionnel,
une propriété rurale,
par les clients dans les hôtels, mo tels, chambres d'hôtes et autres en vironnements du même type.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage domestique, pour la conservation du vin, le stockage de produits surgelés, la congélation de
-
-
-
-
produits frais et la préparation de gla ces.
Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisa tion non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpé rience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécu rité, ne doit pas l'utiliser sans la super vision ou les instructions d'une per­sonne responsable.
-
-
-
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de plus de huit ans ne
~
peuvent utiliser cet appareil sans sur­veillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans
~
doivent être tenus à distance de l'appa reil, à moins qu’ils ne soient sous sur veillance constante.
Surveillez toujours les enfants se
~
trouvant à proximité de l'appareil. Veil lez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil, ne s'assoient pas dans les paniers de congélation et ne se sus pendent pas à la porte de l'appareil, par exemple.
-
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que l'appareil ne présente au
~
cun dommage extérieur visible avant de procéder à son installation. Ne mettez ja mais en service un appareil endommagé.
Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité.
Si le câble d'alimentation secteur est
~
endommagé, son remplacement doit être effectué par un spécialiste agréé par le fabricant, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
Cet appareil contient, comme agent
~
réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement inflam­mable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant éco­logique a entraîné en partie un accroisse­ment des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonc­tionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produi sent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévita bles, mais ils n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune partie du cycle de refroidissement ne soit en dommagée. Les éclaboussures d'agent réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires !
-
-
Pour le cas où l'appareil serait endom magé :
­– éloignez toute source de flamme,
– débranchez la fiche secteur,
­– aérez totalement la pièce dans
laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes, et
– informez immédiatement le service
après-vente.
Plus un appareil contient d'agent ré
~
frigérant, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. En cas de fuite, un mélange d'air et de gaz inflam mable pourrait se former dans des lo caux trop exigus. Il faut compter au minimum 1 m 8 grammes d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à l'inté­rieur de celui-ci.
Le bon fonctionnement de l'appareil
~
n'est assuré que si celui-ci est installé et raccordé conformément aux indica­tions du mode d'emploi.
Avant de raccorder votre appareil
~
-
au réseau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) inscrites sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endommager l'appareil. En cas de doute, renseignez
-vous auprès de votre installateur-élec tricien.
3
-
-
-
-
par
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le branchement de l'appareil au ré
~
seau électrique ne doit pas se faire à l'aide de rallonges ni de prises multi ples, car elles n'assurent pas la sécu rité nécessaire (risque de surchauffe, par ex.).
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est assurée que s'il est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette mesure de sécurité élémen taire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation domes tique par un électricien professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre man­quant ou défectueux (en cas d'électro­cution, par exemple).
Les travaux d'installation et de main-
~
tenance ainsi que les réparations ne doivent être confiés qu'à des spécialis­tes agréés par le fabricant. Tous travaux d'installation, de mainte­nance ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabri cant ne saurait engager sa responsabi lité.
Pendant la période de garantie, les
~
réparations ne doivent être effectuées que par un service après-vente agréé par le fabricant. Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie.
-
-
-
-
-
-
-
Si des travaux d'installation, de
~
maintenance ou de réparation sont né cessaires, l'appareil doit être isolé du secteur. L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque l'une des condi tions suivantes est remplie :
l'appareil est débranché.
Ne tirez pas sur le câble d'alimenta tion, mais sur la fiche pour décon necter l'appareil du réseau.
le disjoncteur de l'installation domes
­tique est déclenché.
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules piè­ces garanties par le fabricant comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
Cet appareil ne doit pas être utilisé
~
à un emplacement non stationnaire (par ex. à bord d'un bateau).
Le fabricant n'assume aucune res-
~
ponsabilité pour les dommages résul tant d'un raccordement fixe au réseau d'eau qui serait défectueux.
Le raccordement au réseau d'eau
~
de même que toute réparation de la machine à glaçons ne doivent être ef fectués que par des spécialistes agréés.
La machine à glaçons n'est pas
~
conçue pour être raccordée à l'eau chaude.
-
-
-
-
-
-
-
10
Le raccordement fixe au réseau
~
d'eau ne doit pas être effectué lorsque l'appareil est branché au réseau élec trique.
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ne touchez pas les aliments conge
~
lés avec les mains humides. Vos mains pourraient adhérer aux aliments. Risque de blessure !
Ne mettez jamais des cubes de
~
glace et des glaces en bâton, en parti culier des glaces à l'eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis de la zone de congélation. Vos lèvres ou votre langue risqueraient d'adhérer à la glace. Risque de bles sure !
Ne recongelez jamais des produits
~
décongelés, même partiellement. Con­sommez-les aussi vite que possible, car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller.
Ne conservez aucun produit explosif
~
ni aucun produit contenant un gaz pro­pulseur (par ex. une bombe aérosol) dans l'appareil. L'enclenchement du thermostat pourrait provoquer des étin celles, ce qui risquerait d'entraîner une explosion.
Ne faites pas fonctionner des appa
~
reils électriques dans votre appareil (par ex. pour fabriquer de la crème glacée). Cela risquerait de provoquer des étincelles. Risque d’explosion !
Ne placez jamais dans la zone de
~
congélation des cannettes ou des bou teilles contenant du gaz carbonique ou un liquide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles pourraient écla ter, vous blesser et endommager l'ap pareil.
-
-
Sortez les bouteilles que vous avez
~
placées dans la zone de congélation
­pour les rafraîchir au plus tard une
heure après les y avoir mises. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Risque de dommages corporels et matériels !
Ne consommez pas des aliments
~
­stockés depuis longtemps, car ils ris
quent de provoquer une intoxication ali mentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs, tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Respectez les indica tions de conservation et les dates de péremption données par le fabricant.
N'utilisez aucun objet pointu ou tran-
~
chant pour
– enlever la couche de givre ou de
glace,
– décoller des bacs à glaçons ou des
produits alimentaires.
Vous risqueriez d'endommager les gé­nérateurs de froid, ce qui compromet trait le bon fonctionnement de l'appa
­reil.
Pour le dégivrage, ne placez jamais
~
un appareil de chauffage électrique ou
­une bougie dans l'appareil.
Cela endommagerait le matériau syn thétique.
N'utilisez aucun spray ni produit de
~
dégivrage. Ils pourraient former des gaz déto
­nants, contenir des solvants ou des
agents porogènes qui endommage raient le matériau synthétique, ou être
­nocifs pour la santé.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait à la longue poreux.
N'obstruez pas les prises d'air de
~
l'appareil. Cela gênerait la circulation d'air, aug menterait la consommation d'électricité et pourrait endommager divers compo sants.
Votre appareil est conçu pour une
~
classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli matique est indiquée sur la plaque si gnalétique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé de la machine frigorifique et l'appareil ne peut alors maintenir la température voulue.
Pour dégivrer et nettoyer l'appareil,
~
n'utilisez en aucun cas un nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait pénétrer dans des éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
Appareils en inox
Ne collez jamais de Post-it, de ru
~
ban adhésif transparent ou opaque ni d'autres types d'autocollant ou de colle sur la surface de la porte. Cela endommagerait son revêtement qui perdrait ses propriétés antisalissu res.
-
-
-
-
-
Elimination de l'appareil usagé
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
targette de votre ancien appareil avant de le mettre au rebut. Vous empêcherez ainsi que des en fants se cachent à l'intérieur pour jouer et s'y enferment au péril de leur vie.
­N'endommagez aucune partie du
~
cycle de refroidissement, par exemple
en perçant les conduits de l'évapora
teur qui contiennent du fluide réfrigé rant,
en pliant les conduites rigides,
– ou en rayant le revêtement de sur-
face.
Les éclaboussures d'agent réfrigérant peuvent occasionner des lésions ocu­laires.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
-
Le revêtement de surface de la
~
porte est sensible aux rayures. Même les magnets pour frigo risquent de provoquer des rayures.
12
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale d'énergie
Installation Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, non aérées.
Sans exposition directe aux rayons du soleil.
Loin d'une source de chaleur (radia teur, cuisinière).
Température ambiante idéale aux alentours de 20 °C.
Ne pas obstruer l'orifice d'aération et le dépoussiérer régulièrement.
Réglage de la tempéra ture thermostat "ré glage approximatif" (plages de réglage)
Réglage de la tempéra ture thermostat "ré­glage au degré près" (affichage numérique)
Utilisation Agencement des tiroirs, plans de
Réglage moyen entre 2 et 3. En cas de réglage élevé :
-
-
Zone de stockage entre 8 et 12 °C.
-
Zone de réfrigération entre 4 et 5 °C.
Zone PerfectFresh aux alentours de 0 °C.
Zone de congélation à -18 °C.
Zone d'entreposage du vin entre 10 et 12 °C.
rangement, etc. comme à la livrai­son de l'appareil.
N'ouvrir la porte que si nécessaire et aussi brièvement que possible.
Trier soigneusement les produits ali mentaires avant de les ranger.
Laisser d'abord refroidir les bois sons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil.
Ranger les aliments bien emballés ou bien couverts.
Faire décongeler les produits conge lés dans la zone de réfrigération.
Ne pas surcharger les comparti ments, afin que l'air puisse circuler.
Forte consommation d'énergie
Exposition directe aux rayons du soleil.
Près d'une source de chaleur
­(radiateur, cuisinière).
Température ambiante élevée.
plus la température des zones est basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
Pour les appareils avec commuta­tion en mode hivernal, déclencher le commutateur dès que la tempéra­ture ambiante dépasse 16 °C à 18 °C !
Ouverture fréquente et prolongée de la porte = déperdition de froid.
-
Le temps passé à chercher des pro duits entraîne une ouverture pro longée de la porte.
-
Les plats chauds augmentent la durée de fonctionnement du réfrigé rateur (l'appareil tente de faire des cendre la température).
L'évaporation et la condensation de liquides dans la zone de réfrigéra tion provoquent une baisse de la puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
-
-
13
Comment économiser de l'énergie
Consommation normale d'énergie
Dégivrage Dégivrer la zone de congélation
lorsque la couche de glace atteint 0,5 cm d'épaisseur.
Forte consommation d'énergie
Une couche de glace réduit l'effica cité du processus de congélation des aliments et augmente la consommation d'électricité !
-
14
Enclencher et déclencher l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les surfaces extérieures des appareils en inox sont recouvertes d'un film de protection.
Ne retirez le film qu'après avoir installé
^
l'appareil à l'emplacement prévu à cet effet.
Nettoyage et entretien
Si votre appareil est en inox, endui
^
sez également les parois latérales de ce produit d'entretien spécial inox juste après avoir retiré le film protec­teur. Les portes de l'appareil disposent d'un revêtement spécial antisalissu­res. N'utilisez pas le produit d'entre­tien spécial inox de Miele !
Important ! Le produit d'entretien spé­cial inox de Miele dépose un film pro­tecteur contre l'eau et les salissures à chaque application.
^
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires. Utilisez pour ce faire de l'eau tiède, puis séchez entièrement avec un torchon.
-
Utilisation de l'appareil
Pour utiliser cet appareil, il suffit d'ef fleurer du doigt les touches sensitives.
-
Enclencher l'appareil
La touche Marche/Arrêt vous permet d'enclencher simultanément les deux zones de mise en température des vins et la zone de congélation.
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que l'affichage de tempéra­ture s'allume.
Les affichages de température des zo­nes de mise en température indiquent la température régnant à cet endroit.
Si la température à l'intérieur de la zone de congélation est supérieureà0°C, seuls des tirets lumineux apparaissent dans l'affichage de température corres­pondant. Dès que la température est descendue au-dessous de 0 °C, la tem pérature régnant dans la zone de congélation apparaît à l'affichage. Le symbole "congélation" et la touche Arrêt de l'avertisseur sonore clignotent tant que la température de la zone de congélation n'est pas suffisamment basse.
-
L'appareil commence à descendre en température et l'éclairage intérieur s'al lume lorsque vous ouvrez la porte.
-
15
Enclencher et déclencher l'appareil
Vous trouverez d'autres informations Pour atteindre une température suffi samment basse, laissez l'appareil descendre en température pendant quelques heures avant de le remplir pour la première fois. Ne remplissez la zone de congéla tion que lorsque la température est suffisamment basse (au minimum
-18 °C).
-
aux chapitres correspondants.
Accumulateur de froid
Placez l'accumulateur de froid dans le
premier tiroir en partant du haut ou,
­pour gagner de la place, sur le plateau
de congélation. L'accumulateur de froid fournit sa puissance frigorifique maxi male au bout de 24 heures environ.
Déclencher l'appareil
-
Cette touche sensitive vous permet d'alterner entre les zones de mise en température et la zone de congélation.
Si vous souhaitez sélectionner la zone de congélation (par ex. pour vérifier la température),
^
tapez sur la touche sensitive d'alter nance entre les zones de mise en température et la zone de congéla tion de sorte que le symbole "congé lation" s'allume en jaune.
Selon la zone de température choisie, vous pouvez
sélectionner la fonction DynaCool,
sélectionner la fonction SuperFrost ou bien
modifier la température.
-
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que tous les affichages s'éteignent. (Si tel n'est pas le cas, c'est que le verrouillage est enclen­ché.)
Si l'une des zones de mise en tempéra­ture des vins a été sélectionnée aupa­ravant, les zones de mise en tempéra­ture et la zone de congélation se dé clenchent l'une après l'autre.
L'éclairage intérieur s'éteint et le pro
­cessus de réfrigération est déclenché.
Déclencher séparément les zones de
-
mise en température des vins
Vous pouvez déclencher séparément les zones de mise en température et laisser celle de congélation en clenchée. Ceci est idéal lorsque vous partez en vacances, par exemple.
Les zones de mise en température des vins s'enclenchent et se déclen chent toujours en même temps.
-
-
-
-
16
Enclencher et déclencher l'appareil
Enclenchez l'appareil ou sélection
^
nez une zone de mise en tempéra ture.
Le symbole "mise en température" cor respondant s'allume en jaune.
L'appareil commence à descendre en température et l'éclairage intérieur s'al lume lorsque vous ouvrez la porte.
Mode de réglage
­Certains réglages ne peuvent être ef
­fectués qu'en mode de réglage.
Les procédures pour parvenir au mode
­de réglage et modifier les réglages sont
décrites aux chapitres correspondants.
Aperçu des fonctions disponibles en mode de réglage :
-
-
^ Pressez la touche Marche/Arrêt jus-
qu'à ce que le symbole "mise en tem­pérature" s'éteigne.
L'éclairage intérieur s'éteint et les zo­nes de mise en température sont dé­clenchées.
La zone de congélation reste en­clenchée, le symbole "congélation" est allumé.
Pour réenclencher les zones de mise en température des vins,
^
sélectionnez une zone de mise en température de sorte que l'un des symboles de "mise en température" s'allume en jaune, puis effleurez la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'affichage de température s'allume, ou
Entrer dans le mode de réglage ou en sortir
Activer/désactiver le bip des touches (voir "Enclenchement et déclen­chement de l'appareil")
Valider le changement des fil­tres à charbon actif (voir "Filtres à charbon actif")
Activer/désactiver le verrouil lage (voir "Enclenchement et déclen chement de l'appareil")
Modifier la luminosité de l'affi chage de température (voir "Température optimale")
Régler le débit d'eau de la ma chine à glaçons (voir "Production de glaçons")
-
-
c
b
^
u
-
d
-
e
^
déclenchez l’appareil, puis réenclen chez-le.
-
17
Enclencher et déclencher l'appareil
Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est supprimée. Dès que la porte de l'ap pareil est refermée, l'alarme de porte est à nouveau activée.
Activer/désactiver le bip des touches
Si vous ne souhaitez pas que chaque effleurement d'une touche soit accom pagné d'un bip, vous pouvez désacti ver ce dernier.
^ Effleurez la touche X et laissez le
doigt dessus,
^ puis tapez une fois sur la touche
Marche/Arrêt (sans relâcher la touche X).
-
Le réglage actuel est allumé, celui pou vant être sélectionné clignote.
Après avoir procédé à un nouveau
^
-
-
réglage, tapez sur la touche Marche/Arrêt pour valider.
Tapez plusieurs fois sur la touche X,
^
jusqu'à ce que c s'affiche.
Tapez sur la touche Marche/Arrêt.
^
Vous avez quitté le mode de réglage.
Activer/désactiver le verrouillage
Le verrouillage vous permet d'éviter que l'appareil ne soit déclenché par mégarde.
^ Effleurez la touche X et laissez le
doigt dessus,
-
^
Laissez le doigt 5 secondes de plus sur la touche X, jusqu'à ce que c ap paraisse à l'affichage.
^
Tapez à nouveau plusieurs fois sur la touche X, jusqu'à ce que b appa raisse à l'affichage.
^
Tapez sur la touche Marche/Arrêt pour valider.
^
En tapant sur la touche X, vous pou vez maintenant choisir d'activer ou de désactiver le bip des touches :
b0: le bip des touches est désactivé b1: le bip des touches est activé b – : retour au menu.
18
^
puis tapez une fois sur la touche
­Marche/Arrêt (sans relâcher la
touche X).
^
-
Laissez le doigt 5 secondes de plus sur la touche X, jusqu'à ce que c ap paraisse à l'affichage.
^
Tapez à nouveau plusieurs fois sur la touche X, jusqu'à ce que u appa raisse à l'affichage.
-
^
Tapez sur la touche Marche/Arrêt pour valider.
-
-
Enclencher et déclencher l'appareil
En tapant sur la touche X, vous pou
^
vez maintenant choisir d'activer ou de désactiver le verrouillage :
u0: le verrouillage est désactivé u1: le verrouillage est activé u – : retour au menu.
Le réglage actuel est allumé, celui pou vant être sélectionné clignote.
Après avoir procédé à un nouveau
^
réglage, tapez sur la touche Marche/Arrêt pour valider.
Tapez plusieurs fois sur la touche X,
^
jusqu'à ce que c s'affiche.
^ Tapez sur la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
Lorsque le verrouillage est enclenché, le voyant de contrôle du verrouillage est allumé dans l'affichage de tempéra­ture.
X
En cas d'absence prolongée
-
Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner :
déclenchez l'appareil,
^
débranchez la fiche de la prise sec
^
teur ou déclenchez le fusible de l'ins
-
tallation domestique,
fermez le robinet d'arrêt de l'arrivée
^
d'eau,
videz le bac à glaçons et nettoyez-le,
^
nettoyez l'appareil, puis
^
laissez les portes entrouvertes pour
^
éviter la formation de mauvaises odeurs.
Si vous déclenchez l'appareil pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant les portes fermées, vous risquez de favoriser l'apparition de moisissures à l'intérieur.
-
-
19
Température optimale
. . . dans les zones de mise en température des vins
Le processus de viellissement du vin est fonction des conditions ambiantes. De ce fait, non seulement la tempéra ture, mais aussi la qualité de l'air cons tituent des facteurs décisifs pour sa conservation.
Vous pouvez conserver le vin à une température comprise entre 5 et 18 °C. La température optimale se situe entre 8et12°C. La plupart des vins blancs entreposés à cette température sont prêts à la consommation. Les bouteilles de vin rouge doivent être sorties et ou­vertes deux heures avant la consom­mation, afin que le vin puisse "respirer" et développer son plein arôme. Les vins rouges ont alors la température idéale de dégustation.
A une température d'entreposage su­périeure à 22 °C, les vins vieillissent plus rapidement qu'ils ne le devraient. Le vin ne devrait pas non plus être conservé longtemps à une température inférieure à 5 °C, car il ne pourrait pas vieillir de manière optimale.
-
Plaque isolante assurant la sépara tion thermique
L'appareil comporte une plaque iso lante fixe qui divise la partie supérieure de l'enceinte en deux zones de tempé rature distinctes. Vous pouvez ainsi en
­treposer différents types de vin dans
les zones de mise en température su périeure et inférieure, par ex. des vins rouges et des vins blancs.
Il est recommandé de conserver les dif férents types de vin aux températures suivantes :
Vin rouge : +14 °C à +18 °C
Vin rosé : +10 °C à +12 °C
Vin blanc : +8 °C à +12 °C
Vin mousseux, Prosecco :
Champagne : +5 °C à +7 °C
+7°Cà+9°C
-
-
-
-
-
-
Les fluctuations de température consti tuent des facteurs de stress pour le vin, car elles interrompent le processus de vieillissement. C'est pourquoi il est es sentiel de maintenir une température pratiquement constante.
20
-
-
Température optimale
. . . dans la zone de congélation
Pour congeler des produits frais et conserver longtemps les aliments, une température de -18 °C est obligatoire. A cette température, la croissance des micro-organismes est largement stoppée. Dès que la température re monte au-dessus de -10 °C, la décom position due aux micro-organismes re prend et les aliments se conservent moins longtemps. C'est pourquoi vous devez cuisiner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s'ils ont partielle ment ou entièrement décongelé. Vous pouvez ensuite les recongeler. Les tem­pératures élevées détruisent la plupart des micro-organismes.
La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé­rature. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l'apparition de micro-organismes. Une température de conservation adéquate permet d'éviter, resp. de ralentir ce processus. La tem pérature a une influence sur la vitesse de croissance des micro-organismes. Plus la température est basse, plus la vi tesse de croissance est ralentie.
La température à l'intérieur de l'appareil augmente
selon la fréquence et la durée d'ou verture de la porte,
avec la quantité de produits stockés,
avec la chaleur des produits venant d'être entreposés,
avec l'accroissement de la tempéra ture ambiante autour de l'appareil. Votre appareil est conçu pour une
-
-
-
-
-
classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limi tes doivent être respectées.
Réglage de la température
Sélectionnez la zone de congélation
^
ou de mise en température de votre choix de sorte que le symbole cor
-
-
respondant s'allume en jaune.
Vous pouvez régler la température des deux zones de mise en température des vins indépendamment l'une de l'autre.
^ Réglez maintenant la température à
l'aide des touches situées sur le côté.
Il suffit pour cela de taper sur
la touche X : pour réduire la tempéra-
-
la touche Y : pour augmenter la
Pendant que vous effectuez le réglage, la température sélectionnée clignote à l'affichage.
En tapant sur les touches, vous pouvez observer les modifications suivantes sur l'affichage de température :
A la première pression : la dernière
valeur de température sélec tionnée s'affiche en clignotant.
ture,
température.
-
-
-
21
Température optimale
A chaque nouvelle pression sur la
touche : la température se modifie par pas de 1 °C.
En laissant le doigt sur la touche : la
température se modifie en continu. Quand la valeur de température la plus haute ou la plus basse est at teinte, la touche X ou Y disparaît de l'affichage.
Environ 5 secondes après la dernière action sur la touche, l'affichage indique automatiquement la température moyenne effective régnant momenta nément dans les zones de mise en tem­pérature resp. dans la zone de congé­lation.
Si vous avez modifié la température, vérifiez l'affichage au bout de 6 heures
environ pour un appareil peu rempli et au bout de 24 heures pour un ap­pareil plein. Ce n'est que passé ce dé-
lai que la température réelle s'est effec­tivement établie. Si, une fois ce laps de temps écoulé, la température est trop élevée ou trop basse, réglez-la à nou veau.
-
-
-
biante est élevée, l'appareil ne peut pas toujours atteindre la température la plus basse.
Affichage de température
En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température sur le ban deau de commande indique la tempé rature régnant au centre de la zone de mise en température des vins resp. la température au point le plus chaud de la zone de congélation.
Modifier la luminosité de l'affichage de température
Vous pouvez adapter l'intensité lumi­neuse de l'affichage de température à la luminosité ambiante.
^ Effleurez la touche X et laissez le
doigt dessus,
-
-
Possibilités de réglage de la température
La température est réglable :
dans les zones de mise en tempéra ture des vins, entre 5 et 20 °C,
dans la zone de congélation entre
-14 °C et -28 °C.
L'obtention de la température la plus basse dépend de l'emplacement de l'appareil et de la température am biante. Lorsque la température am
22
-
-
^
puis tapez une fois sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher la touche X).
-
^
Laissez le doigt 5 secondes de plus sur la touche X, jusqu'à ce que c ap paraisse à l'affichage.
^
Tapez à nouveau plusieurs fois sur la touche X, jusqu'à ce que d appa raisse à l'affichage.
^
Tapez sur la touche Marche/Arrêt pour valider.
-
-
En tapant sur la touche X, vous pou
^
vez maintenant modifier la luminosité de l'affichage de température :
d0 : luminosité maximale d1: luminosité réduite d – : retour au menu.
Température optimale
-
Le réglage actuel est allumé, celui pou vant être sélectionné clignote.
Après avoir procédé à un nouveau
^
réglage, tapez sur la touche Marche/Arrêt pour valider.
Tapez plusieurs fois sur la touche X,
^
jusqu'à ce que c s'affiche.
^ Tapez sur la touche Marche/Arrêt.
Vous avez quitté le mode de réglage.
-
23
Avertisseur sonore
L'appareil est équipé d'un système d'alarme qui permet d'éviter que les vins entreposés et les produits conge lés soient exposés à des températures inadéquates et qu'une déperdition d'énergie ne survienne parce que les portes de l'appareil sont restées ouver tes.
-
Activation du système d'alarme
Le système d'alarme est automatique ment toujours opérationnel. Il n'est pas nécessaire de l'activer séparément.
-
Alarme de température
Si la température atteint un niveau trop élevé dans la zone de congélation, une alarme sonore retentit.
Si la température atteint un niveau trop élevé ou trop bas dans l'une des deux zones de mise en température des vins, une alarme sonore retentit.
La touche Arrêt de l'avertisseur sonore clignote en rouge et le symbole de la zone de température concernée clig note.
Les signaux acoustique et optique réa gissent par exemple
-
Dès que l'appareil n'est plus en état d'alarme, le signal sonore s'arrête et les affichages s'éteignent.
Arrêt prématuré de l'alarme de température
­Si l'avertisseur sonore vous gêne, vous
pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar rête de lui-même.
Tapez sur la touche Arrêt de l'avertis
^
seur sonore. Le signal sonore s'arrête. La touche Arrêt de l'avertisseur so­nore et le symbole correspondant continuent à clignoter jusqu'à ce que l'appareil ne soit plus en état d'alarme.
Si la température de la zone de congélation est restée supérieure à
-18 °C pendant un long moment, vé rifiez si vos surgelés ne sont pas partiellement, voire entièrement dé congelés. Dans ce cas, consom mez-les sans tarder !
-
-
-
-
-
-
lorsque vous congelez une grande quantité de produits alimentaires,
lorsque vous avez laissé les portes de l'appareil ouvertes trop long temps, p. ex. pour ranger, trier ou sortir des produits congelés ou des bouteilles de vin,
après une panne d'électricité.
24
-
Loading...
+ 56 hidden pages