Dette vinskapet oppfyller de påbudte sikkerhetskravene. Bruk som
ikke er forskriftsmessig, kan imidlertid føre til skader på personer
og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du tar i bruk vinskapet. Den gir viktige opplysninger om innbygging, sikkerhet,
bruk og vedlikehold. På denne måten beskytter du deg selv og
unngår skader på vinskapet.
I henhold til internasjonal standard IEC60335-1 ber Miele uttrykkelig om at kapittelet om installasjon av vinskapet samt sikkerhetshenvisninger og advarsler må leses nøye og følges.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse
henvisningene ikke blir fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en
eventuell senere eier.
Fare for skade fra glasskår.
I høyder over 1.500m kan glasset i døren knuse på grunn av end-
ring i lufttrykket.
Skarpe bruddstykker kan forårsake store skader.
4
Page 5
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Vinskapet er bestemt for bruk i husholdningen og på hushold-
ningsliknende steder, som f.eks.
- i butikker, kontorer og lignende arbeidsomgivelser
- på gårdsbruk
- av kunder på hoteller, moteller, pensjonater og andre typiske bomiljø.
Dette vinskapet er ikke beregnet på utendørs bruk.
Vinskapet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig
innen husholdning, til lagring av vin.
Andre bruksområder er ikke tillatt.
Vinskapet er ikke egnet for lagring eller kjøling av medikamenter,
blodplasma, laboratoriepreparater eller lignende stoffer eller produkter iht. direktivet for medisinprodukter. Misbruk av vinskapet kan føre
til skader på de lagrede varene eller at de forderves. Vinskapet er
ikke egnet for drift i områder hvor det er fare for eksplosjon.
Miele er ikke ansvarlig for skader som skyldes ikke forskriftsmessig
bruk eller feil betjening.
Personer (inkludert barn), som på grunn av sin psykiske eller fysis-
ke tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å
betjene vinskapet på en sikker måte, må være under tilsyn av en ansvarlig person.
De får bare bruke vinskapet uten tilsyn, dersom de har fått opplæring
i sikker bruk og forstår mulige farer ved feil betjening.
5
Page 6
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Barn under 8 år må holdes vekk fra vinskapet, med mindre de er
under konstant tilsyn.
Barn over 8 år, får bare betjene vinskapet uten tilsyn, dersom vin-
skapets funksjon er forklart slik at de kan betjene det på en sikker
måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde vinskapet uten tilsyn.
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av vinskapet.
Ikke la barn leke med vinskapet.
Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
de vikle seg inn i f.eks. folie eller trekke den over hodet og kveles.
Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
6
Page 7
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Det er testet at kjølemiddelkretsløpet er tett. Vinskapet er i
overensstemmelse med gjeldene sikkerhetsregler samt de relevante
EU-retningslinjene.
Dette vinskapet inneholder kjølemiddelet Isobutan (R600a), en na-
turgass som er skånsom mot miljøet, men er brennbar. Kjølemiddelet
skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten.
Bruken av dette miljøvennlige kjølemiddelet har delvis ført til økt
driftsstøy. I tillegg til støy fra kompressoren, kan det forekomme
strømningslyder i hele kuldekretsløpet. Disse effektene kan dessverre ikke unngås, men de har ingen innflytelse på vinskapets yteevne.
Pass på ved transport og oppstilling av vinskapet, at ingen deler av
kuldekretsløpet blir skadet. Kjølemedium som spruter ut, kan skade
øynene.
Ved skader:
- Unngå åpen ild eller gnisttennere.
- Koble vinskapet fra el-nettet.
- Gjennomluft rommet der vinskapet står, i noen minutter.
- Ta kontakt med Mieles serviceavdeling.
Jo mer kjølemedium det er i et vinskap, jo større må rommet som
vinskapet skal stilles opp i være. Ved en eventuell lekkasje kan det i
for små rom dannes en brennbar gass-luft-blanding. Per 11g kjølemedium må rommet være minst 1m3 stort. Mengden kjølemedium
står på typeskiltet innvendig i vinskapet.
7
Page 8
Sikkerhetsregler
Tilkoblingsdataene (sikring, frekvens, spenning) på vinskapets ty-
peskilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke
oppstår skader på skapet.
Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du
er i tvil.
Sikkerheten for vinskapets elektriske anlegg garanteres kun hvis
det kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Pålitelig og sikker drift av vinskapet er kun sikret, når vinskapet er
koblet til det offentlige strømnettet.
Hvis tilkoblingsledningen blir skadet, må den byttes ut av fagfolk
som er autorisert av Miele, for å unngå at brukeren utsettes for fare.
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
for vinskapet (brannfare). De må ikke brukes for å koble vinskapet til
el-nettet.
Hvis fuktighet kommer i kontakt med spenningsførende deler eller
med tilkoblingsledningen, kan det føre til kortslutning. Vinskapet må
ikke brukes i områder hvor det er fuktighet eller fare for vannsprut
(f.eks. garasje, vaskekjeller).
8
Page 9
Sikkerhetsregler
Dette vinskapet skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillings-
steder (f.eks. skip).
Skader på vinskapet kan utsette brukeren for fare. Kontroller at
vinskapet ikke har synlige skader. Et skadet vinskap må ikke tas i
bruk.
Vinskapet må bare brukes når det er bygd inn, slik at sikker funk-
sjon er sikret.
Ved installasjons- og vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, må
vinskapet kobles fra el-nettet. Vinskapet er kun koblet fra el-nettet
når:
- sikringene i elektroinstallasjonen er koblet ut eller
- skrusikringene i elektroinstallasjonen er skrudd helt ut eller
- tilkoblingsledningen er koblet fra el-nettet. For tilkoblingsledning
med støpsel: Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å
trekke ut støpselet.
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan
føre til betydelig fare for brukeren.
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner må bare utføres av fagfolk
som er autorisert av Miele.
Hvis vinskapet ikke repareres av servicefolk som er autorisert av
Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekte deler skal kun erstattes av originale reservedeler fra Miele.
Kun ved bruk av disse delene kan Miele garantere at de sikkerhetskravene som stilles til produktene, blir oppfylt.
Pga. spesielle krav (f.eks. når det gjelder temperatur, fuktighet,
kjemisk stabilitet, slitefasthet og vibrasjon), er vinskapet utstyrt med
en spesial-lyspære. Denne lyspæren skal kun brukes til det den er
bestemt for. Lyspæren er ikke egnet for rombelysning. Den skal kun
skiftes ut av fagfolk som er autorisert av Miele eller av Mieles
serviceavdeling. Dette vinskapet inneholder flere lyskilder som har
minst energiklasseG.
9
Page 10
Sikkerhetsregler
Bruk
Vinskapet er konstruert for en bestemt klimaklasse (romtempera-
turområde), og grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står
på typeskiltet i vinskapet. En lavere romtemperatur fører til lengre
stillstandsperiode for kompressoren, slik at vinskapet ikke kan holde
nødvendig temperatur.
Ikke dekk til ventilasjonsarealene. Da blir ikke problemfri luftføring
sikret. Energiforbruket stiger, og det kan oppstå skader på deler.
Hvis du oppbevarer matvarer som inneholder fett eller olje i vin-
skapet, pass på at ev. fett eller olje som renner ut ikke kommer i kontakt med kunststoffdeler i vinskapet. Det kan oppstå spenningssprekker i kunststoffet, slik at kunststoffet brister eller får rifter.
Brann- og eksplosjonsfare. Ikke oppbevar eksplosive stoffer og
ikke produkter med brennbare drivgasser (f.eks. spraybokser) i vinskapet. Eksplosive gassblandinger kan antennes av elektriske
komponenter.
Eksplosjonsfare. Ikke bruk elektriske apparater i vinskapet. Det
kan føre til gnistdannelse.
For skap i rustfritt stål gjelder:
Den rustfrie stålflaten blir skadet av lim, og mister den beskytten-
de virkningen mot smuss. Ikke fest post-it lapper, transparent tape,
maskeringstape eller andre klistrelapper på den rustfrie stålflaten.
Flaten er ømfintlig for riper. Selv magneter kan forårsake riper.
Tilbehør og reservedeler
Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
Miele gir opp til 15år, men minst 10år leveringsgaranti for viktige
reservedeler etter endt produksjon av vinskapet.
10
Page 11
Sikkerhetsregler
Rengjøring og stell
Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen.
Det kan gjøre den porøs med tiden.
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
og forårsake en kortslutning.
Bruk aldri damprenser til rengjøring av vinskapet.
Spisse eller skarpe gjenstander skader kjøleelementene og vin-
skapet blir ødelagt. Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander for å
- fjerne rim- og islag,
- fjerne rester, f.eks. fra etiketter.
11
Page 12
Sikkerhetsregler
Transport
Transporter alltid vinskapet stående og i transportforpakningen,
slik at det ikke oppstår skader.
Stor fare for skade. Vinskapet er tungt, og skal transporteres ved
hjelp av to personer.
Avhending av gamle apparater
Ødelegg eventuelt dørlåsen på det gamle vinskapet eller kjøl-/
fryseskapet.
Da forhindrer du at barn som leker kan stenge seg inne og komme i
livsfare.
Kjølemedium som spruter ut, kan skade øynene! Ikke ødelegg del-
er av kuldekretsløpet, f.eks. ved å
- stikke hull på fordamperens kjølemediumkanaler,
- brekke av rør,
- skrape av overflatebelegg.
12
Page 13
Aktivt miljøvern
Retur og gjenvinning av
transportemballasjen
Emballasjen beskytter vinskapet mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes.
Gjenvinning av emballasjen sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
Retur og gjenvinning av gamle
apparater
Elektriske og elektroniske apparater
inneholder ofte verdifulle materialer. De
innholder imidlertid også skadelige
stoffer, blandinger og deler, som har
vært nødvendige for produktets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved
feil behandling, kan disse stoffene være
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatene som restavfall.
Benytt i stedet de offisielle returpunktene for innlevering og gjenvinning
av slike apparater. Apparatene kan
leveres gratis til kommunale
gjenvinningsstasjoner, forhandlere av
tilsvarende produkter eller til Miele. Du
er selv juridisk ansvarlig for å slette personlige data som måtte befinne seg i de
gamle apparatene.
Pass på at rørledningene og varmeveksleren på vinskapet ditt ikke skades
før det blir kjørt bort og kondemnert på
en forsvarlig og miljøvennlig måte.
Da er det sikret at kjølemiddelet i kuldekretsløpet og oljen i kompressoren ikke
kan lekke ut i omgivelsene.
Sørg for at apparatet oppbevares
barnesikkert til det kjøres bort.
Informasjon om dette finner du i kapittelet «Sikkerhetsregler og advarsler» i
denne bruks- og monteringsanvisningen.
13
Page 14
Energisparing
Normalt energiforbrukØkt energiforbruk
Oppstilling/vedlikehold
Temperaturinnstilling
BrukPlassering av trerister som
I ventilerte rom.I lukkede, ikke ventilerte
Beskyttet mot direkte sollys. Ved direkte sollys.
Ikke ved siden av en varme-
kilde (varmeelement, ovn).
Ved ideell romtemperatur
rundt 20°C.
Ikke dekk til ventilasjons-
arealene og fjern støv regelmessig.
10 til 12°CJo lavere den innstilte
ved levering.
Åpne døren så kort tid som
mulig kun ved behov. Plasser vinflaskene godt sortert.
rom.
Ved siden av en varmekilde
(varmeelement, ovn).
Ved høy romtemperatur over
25°C.
Ved tildekkede eller støvete
ventilasjonsarealer.
temperaturen er, desto høyere er energiforbruket!
Hyppig og langvarig døråpning fører til kuldetap og at
varm romluft strømmer inn.
Vinskapet forsøker å kjøle
ned, og driftstiden for kompressoren øker.
14
Ikke overfyll hyllene/skuffene, luften må kunne sirkulere.
En dårlig luftstrøm gir tapt
kjøleeffekt.
Page 15
Beskrivelse av skapet
Betjeningspanel
a
Inn-/utkobling
av hele vinskapet
b
Optisk grensesnitt
(kun for Mieles serviceavdeling)
c
Inn-/utkobling av funksjonen DynaCool (konstant luftfuktighet)
d
Inn-/utkobling av presentasjonslyset
e
Innstilling av temperaturen
( for kaldere)
f
Bekrefter et valg (OK-tast)
g
Innstilling av temperaturen
( for varmere)
h
Inn- hhv. utkobling av innstillingsmodus
i
Utkobling av temperatur- hhv. døralarmen
j
Display med temperaturindikator og symboler (symbolene er kun synlige i
innstillingsmodus; se tabellen for forklaring av symbolene)
15
Page 16
Beskrivelse av skapet
Symbolforklaringer
SymbolBetydningFunksjon
LåsefunksjonBeskyttelse mot uønsket utkobling og mot
regulering av innstillinger
Akustiske signalerValgmuligheter for tastetone og varseltone
ved døralarm
Miele@homeKun synlig når Miele@home kommunika-
sjons-stick hhv. kommunikasjonsmodul er
satt inn og logget på
Messeinnstilling
(kun synlig når messeinnstillingen er koblet
inn)
Displayets lysstyrkeInnstilling av lysstyrken i displayet
Active AirClean-filterLyser når det er nødvendig å skifte
Elektrotilkobling
(kun synlig ved utkoblet vinskap)
Alarm
(kun synlig ved døreller temperaturalarm)
Utkobling av messeinnstillingen
Bekrefter at vinskapet er elektrisk tilkoblet,
blinker ved strømbrudd
Lyser ved døralarm; blinker ved temperaturalarm, strømbrudd og andre feilmeldinger
16
Page 17
Beskrivelse av skapet
a
Døråpningshjelp (Push2open)
b
Active AirClean-filter
c
Betjeningspanel
d
Belysningslist
e
Trerister med lister til å skrive på (FlexiFrames med Noteboard)
f
Dekorrist
(Dekorristen kan tas ut. Typeskiltet befinner seg under dekorristen.)
17
Page 18
Beskrivelse av skapet
Riktig bruk av døråpningshjelp
Push2open systemet på vinskapet gjør
det lettere å åpne døren. Døren reagerer
på et lett trykk.
Ved levering er Push2open-systemet
deaktivert. Denne funksjonen må først
aktiveres etter at den er bygget inn i
nisjen og bekreftet med på/av-knappen (Se «Inn- og utkobling av vinskapet»).
Åpne døren.
Fare for skade ved feil hånd-
tering av døråpningshjelpen.
Dersom døren blokkeres under åp-
ningen eller døråpningshjelpen
trykkes inn eller holdes fast under
lukking, kan døråpningshjelpen bli
skadet.
Unngå å ta på døråpningshjelpen.
For ev. å sette døråpningshjelpen i
utgangsposisjon igjen, trekk ut støpselet og sett det inn igjen etter
5sekunder.
Fare for skade ved feil hånd-
tering av den åpne skapdøren.
Dersom skapdøren belastes i åpen
tilstand kan dette føre til skade.
Ikke sett fra deg gjenstander på den
åpne døren.
Beskyttelse mot utilsiktet åpning: Når
skapdøren ikke åpnes helt, lukkes den
automatisk etter ca. 3sekunder.
Lukk døren
Trykk igjen døren.
Vær oppmerksom på at håndtering av
magneter foran vinskapet kan føre til
at skapdøren åpner seg uforvarende.
Dette kan skje pga. åpne- og lukkemekanismen på døren.
Trykk kort mot den øvre venstre de-
len av skapdøren og slipp. Skapdør-
en åpnes automatisk på gløtt.
Åpne skapdøren helt.
18
Page 19
Tilbehør
Medfølgende tilbehør
Kritt
Brukes til å skrive på magnetlistene på
treristene. Det gir god oversikt over de
vinsortene som er lagret i skapet.
Active AirClean-filter
Active AirClean-filteret sørger for optimal luftutskiftning og dermed for en høy
luftkvalitet i vinskapet.
Trelister for lagring på tvers
Ved å sette inn de vedlagte trelistene på
tvers i vinskapet, har du mulighet til å
lagre også større vinflasker, som f.eks.
magnumflasker.
Ekstrautstyr
Miele har en rekke nyttig tilbehør og
rengjørings- og pleiemidler for vinskapet.
WiFi-stick (Miele@Home)
Med WiFi-stick blir vinskapet kommunikasjonskompatibelt, slik at du kan hente
frem data fra vinskapet til enhver tid.
WiFi-sticken må installeres av Mieles
serviceavdeling.
Universal-mikrofiberklut
Mikrofiberkluten fjerner fingeravtrykk og
lette tilsmussinger fra fronter i rustfritt
stål, betjeningspanel, vinduer, møbler,
bilvinduer osv.
Mikrofiberklut-sett
Mikrofiberklut-settet består av en universal, en glass- samt en høyglansklut.
Klutene er spesielt slitesterke. På grunn
av den veldig fine mikrofiberen har klutene meget god rengjøringseffekt.
Active AirClean-filter
Beskrivelse se «Medfølgende tilbehør».
Ekstrautstyr kan bestilles i Mieles nettbutikk. Det kan også kjøpes hos
Mieles serviceavdeling (se i slutten av
denne bruksanvisningen) og hos din
Miele-forhandler.
19
Page 20
Inn- og utkobling av vinskapet
Før første gangs bruk
Forpakningsmaterialer
Fjern alle forpakningsmaterialer fra
skapet innvendig.
Beskyttelsesfolie (avhengig av
modell)
Flatene av rustfritt stål er belagt med en
beskyttelsesfolie, som tjener som transportbeskyttelse.
Ikke ta av beskyttelsesfolien før vin-
skapet er bygget inn der det skal stå.
Begynn i et av de øvre hjørnene.
Rengjøring av vinskapet
Se henvisningene i kapitlet «Rengjøring og stell».
Rengjør skapet innvendig og til-
behøret.
Betjening av vinskapet
For å betjene vinskapet, er det tilstrekkelig å berøre sensortastene med fingeren.
Hver berøring bekreftes med en tastetone. Denne tastetonen kan kobles ut
(se «Flere innstillinger - Akustiske signaler »).
Innkobling av vinskapet
Når vinskapet er elektrisk tilkoblet, vises
symbolet i displayet etter kort tid.
Berør på/av-tasten.
Nettilkoblingssymbolet slukker, og
vinskapet begynner å kjøle.
Ved første igangsetting blinker alarm-
symbolet , til innstilt temperatur er
nådd.
20
Den innvendige belysningen lyser når
døren er åpen.
Page 21
Inn- og utkobling av vinskapet
Utkobling av vinskapet
Berør på/av-tasten.
Hvis det ikke er mulig, er låsefunksjonen koblet inn!
I displayet slukner temperaturindikatoren og nettilkoblingssymbolet
vises.
Det innvendige lyset slukner og kjølingen kobles ut.
Ved lengre fravær
Hvis du ikke skal bruke vinskapet på
lenge:
Slå av vinskapet.
Trekk ut støpselet eller koble ut sikrin-
gen i husinstallasjonen.
Rengjør vinskapet.
La vinskapet stå åpent, for å sikre til-
strekkelig lufting og unngå luktdannelse.
Hvis vinskapet blir koblet ut ved
lengre fravær, men ikke blir rengjort,
er det fare for muggdannelse hvis
skapet er lukket.
Vinskapet må rengjøres.
21
Page 22
Flere innstillinger
Det er visse innstillinger på vinskapet
som du kun kan foreta i innstillingsmodus.
Når du er i innstillingsmodus kobles
døralarmen automatisk ut.
Låsefunksjon
Med låsefunksjonen kan du sikre vinskapet mot:
- uønsket utkobling,
- uønsket temperaturregulering,
- uønsket valg av DynaCool,
- uønsket innkobling av presentasjonslyset.
Inn-/utkobling av låsefunksjonen
Berør tasten for innstillingene.
I displayet vises alle symbolene som
kan velges, symbolet blinker.
Ved berøring av tasten eller kan
du nå velge om låsefunksjonen skal
være inn- eller utkoblet:
0: Låsefunksjonen er utkoblet
1: Låsefunksjonen er innkoblet
Berør OK-tasten for å bekrefte valget.
Den valgte innstillingen lagres, symbolet
blinker.
Berør tasten for innstillingene, for å
gå ut av innstillingsmodus.
Ellers går elektronikken automatisk ut
av innstillingsmodus etter ca. 1 minutt.
Når låsefunksjonen er koblet inn, lyser
i displayet.
Berør OK-tasten for å bekrefte valget.
I displayet blinker den sist valgte innstil-
lingen og symbolet lyser.
22
Page 23
Flere innstillinger
Akustiske signaler
Vinskapet har akustiske signaler som
tastetone og varseltone ved dør- og
temperaturalarm.
Tastetonen og varseltonen ved døralarm
kan du koble inn eller ut, temperaturalarmen kan ikke kobles ut.
Du kan velge mellom fire innstillinger.
Fra fabrikken er mulighet 3 innstilt, dvs.
at tastetonen og døralarmen er koblet
inn.
Inn-/utkobling av akustiske signaler
Berør tasten for innstillingene.
I displayet vises alle symbolene som
kan velges, symbolet blinker.
Berør tasten for innstilling av
temperaturen ( eller ) så mange
ganger, at symbolet blinker i displayet.
Ved berøring av tasten eller kan
du nå velge:
0: Tastetone av; døralarm av
1: Tastetone av; døralarm på
(etter 4minutter)
2: Tastetone av; døralarm på
(etter 2minutter)
3: Tastetone på; døralarm på
(etter 2minutter).
Berør OK-tasten for å bekrefte valget.
Den valgte innstillingen lagres, symbolet
blinker.
Berør tasten for innstillingene for å gå
ut av innstillingsmodus.
Ellers går elektronikken automatisk ut
av innstillingsmodus etter ca. ett minutt.
Berør OK-tasten for å bekrefte valget.
I displayet blinker den sist valgte innstil-
lingen og symbolet lyser.
23
Page 24
Flere innstillinger
Displayets lysstyrke
Du kan tilpasse lysstyrken i displayet til
lysforholdene i rommet.
Displayets lysstyrke kan endres trinnvis
fra 1 til 3. Fra fabrikken er 3 innstilt (maksimal lysstyrke).
Berør tasten for innstillingene.
I displayet vises alle symbolene som
kan velges, symbolet blinker.
Berør tasten for innstilling av
temperaturen ( eller ) så mange
ganger, at symbolet blinker.
Berør OK-tasten for å bekrefte valget.
I displayet blinker den sist valgte innstil-
lingen og symbolet lyser.
Berør OK-tasten for å bekrefte valget.
Den valgte innstillingen lagres, symbolet
blinker.
Berør tasten for innstillingene, for å
gå ut av innstillingsmodus.
Ellers går elektronikken automatisk ut
av innstillingsmodus etter ca. 1 minutt.
24
Page 25
Optimal temperatur og luftkvalitet
Vin utvikler seg hele tiden, avhengig av
omgivelsesbetingelsene. Både
temperaturen og kvaliteten på luften er
av betydning for holdbarheten.
Med en konstant temperatur som er avstemt til vinen, økt luftfuktighet og luktfrie omgivelser, har dette vinskapet optimale lagringsbetingelser for vinen.
Dette vinskapet garanterer også (i motsetning til et kjøleskap) svært liten vibrasjon, slik at vinens modningsprosess
ikke blir forstyrret.
Optimal temperatur
Vin kan lagres ved en temperatur mellom 6 og 18°C. Hvis du vil lagre røde
og hvite viner sammen, velg en temperatur mellom 12 og 14°C. Denne
temperaturen er egnet både for hvit- og
rødvin. Rødvin bør åpnes minst to timer
før den skal drikkes, slik at vinen får
surstoff og kan utvikle aromaen skikkelig.
For høy lagringstemperatur (over 22°C)
gjør at vinen modnes for raskt, slik at
aromaen ikke kan videreutvikles. Ved
for lav lagringstemperatur (under 5°C)
derimot, modnes ikke vinen optimalt.
VinsortAnbefalt
drikketemperatur*
Lette, fruktige
rødviner:
Tunge
rødviner
Roséviner:+8°C til +10°C
Fine, aromatiske
hvitviner:
Tunge eller
søte hvitviner:
Champagne, sekt,
prosecco:
* Fordi vinen varmes opp når den skjenkes i glass, bør du lagre den 1 til 2°C
kjøligere enn anbefalt drikketemperatur.
Tips: Tunge rødviner bør åpnes 2 – 3
timer før de skal drikkes, slik at vinen
får surstoff og kan utvikle aromaen skikkelig.
+14°C til +16°C
+18°C
+8°C til +12°C
+12°C til +14°C
+6°C til +10°C
Ved varme utvider vinen seg, ved kulde
trekker den seg sammen – temperatursvingninger betyr stress for vinen, og
modningen blir avbrutt. Derfor er det
svært viktig å sikre at temperaturen
svinger minst mulig.
25
Page 26
Optimal temperatur og luftkvalitet
Sikkerhetsinnretning ved lave omgivelsestemperaturer
For at vinen skal beskyttes mot for lave
temperaturer, er det en sikkerhetstermostat i skapet som sørger for at
temperaturen i skapet ikke kan synke
for mye. Hvis temperaturen utenfor
skapet skulle bli for lav, kobles et
varmeelement inn automatisk og holder
den innvendige temperaturen konstant.
Hvis temperaturen skulle synke ytterligere, kobles skapet til slutt automatisk
ut.
Innstilling av temperatur
Still inn temperaturen med de to tas-
tene under displayet.
Med trykking på tasten
- blir temperaturen lavere
Følgende forandringer kan ses på
temperaturindikatoren ved trykking på
tastene:
- Ved første trykk: Den sist innstiltetemperaturverdien blinker.
- Hvert nytt trykk: Temperaturverdien
endrer seg i 1°C-skritt.
- Hold fingeren på tasten: Temperaturverdien endres fortløpende.
Etter at den høyeste hhv. laveste
temperaturen er nådd, høres en negativ tastetone (dersom tastetonen er
innkoblet).
Ca. 5 sekunder etter siste tastetrykk
endres temperaturen automatisk til den
reelle temperaturen i vinskapet.
Hvis du har regulert temperaturen, går
det litt tid før ønsket temperatur er innstilt.
Temperaturindikatoren i displayet viser
alltid reell temperatur.
- blir temperaturen høyere.
Berør OK-tasten for å bekrefte valget
eller
vent i ca. 5 sekunder etter siste taste-
trykk.
Temperaturen blinker under innstillingen.
26
Page 27
Optimal temperatur og luftkvalitet
Mulige innstillingsverdier for
temperaturen
Temperaturen kan stilles inn fra 5°C til
20°C.
Temperaturindikator
Temperaturindikatoren i displayet viser
ved normal drift den reelle temperaturen.
Hvis temperaturen ikke ligger innenfor
det temperaturområdet som kan vises,
blinker det kun streker i displayet.
Avhengig av romtemperatur og innstilling, kan det ta noen timer før ønsket
temperatur er nådd og blir vist konstant.
Luftkvalitet og -fuktighet
I et vanlig kjøleskap er luftfuktigheten
for lav for vin, og derfor er ikke et kjøleskap egnet for lagring av vin. Det er veldig viktig med høy luftfuktighet for lagring av vin, slik at korken holder seg
fuktig utenfra. Ved lavere luftfuktighet
tørker korken utenfra, og flasken er dermed ikke tett lenger. Derfor bør vinflasker lagres liggende, slik at vinen holder
korken fuktig innenfra. Dersom det
kommer luft inn i flasken, blir vinen garantert ødelagt!
Fare for skade ved ekstra fukting.
Luftfuktigheten stiger og kondenserer inni skapet. Kondensvann kan
føre til skade på vinskapet, som
f.eks. korrosjon.
Ikke fukt klimaet i vinskapet ytterligere ved f.eks. å sette inn en skål med
vann.
27
Page 28
Optimal temperatur og luftkvalitet
Bruk av DynaCool
(konstant luftfuktighet)
Med DynaCool øker den relative luftfuktigheten i hele skapet. Samtidig blir
luftfuktighet og temperatur jevnt fordelt, slik at alle vinene lagres under
samme gode betingelser.
Dette skaper et konstant klima i
skapet som tilsvarer en vinkjeller.
Innkobling av DynaCool
Hvis du vil bruke vinskapet til langvarig
lagring av vin, anbefales det å ha funksjonen DynaCool permanent innkoblet.
Berør tasten for inn- og utkobling av
funksjonen DynaCool, slik at den lyser gult.
Også når du ikke har koblet inn
DynaCool, kobler vinskapet inn ventilatoren så snart kjølingen slår seg på.
Dermed sikres et optimalt klima for vinene dine.
Utkobling av DynaCool
Fordi energiforbruket øker når
DynaCool er koblet inn og lyden fra
vinskapet er litt høyere, kan du koble
ut konstant DynaCool innimellom.
Berør tasten for inn- og utkobling av
funksjonen DynaCool, slik at den ikke
lenger lyser gult.
Når skapdøren er åpen, kobles ventilatorene automatisk midlertidig ut!
28
Page 29
Optimal temperatur og luftkvalitet
Luftutskiftning ved hjelp av Active
AirClean-filtre
Active AirClean-filteret sørger for en optimal luftutskiftning og dermed for en
høy luftkvalitet.
Ved hjelp av Active AirClean-filteret
kommer det frisk luft utenfra inn i
skapet.
Luften blir så jevnt fordelt i skapet ved
hjelp av ventilatorene (DynaCool-funksjon).
Filtreringen av luften utenfra ved hjelp
av Active AirClean-filteret sikrer at det
kun er frisk støv- og luktfri luft som
kommer inn i skapet.
Dermed er vinen ekstra sikret mot ev.
luktoverføring, fordi lukt kan overføres til
vinen via korken.
Active AirClean-filteret bør skiftes regelmessig. Indikatoren i displayet minner deg på dette (se «Active AirCleanfilter»).
29
Page 30
Temperatur- og døralarm
Vinskapet er utstyrt med et varselsystem, slik at temperaturen ikke skal
kunne stige eller synke ubemerket, og
dermed skade vinen.
Temperaturalarm
Hvis temperaturen skulle stige eller synke til en bestemt verdi blinker alarmsymbolet i displayet.
I tillegg høres en varseltone.
Det akustiske og optiske signalet kan
f.eks. høres,
- når du slår på vinskapet, og temperaturen avviker for mye fra den innstilte
temperaturen,
- når det ved omsortering eller uttaking
av vinflasker strømmer inn for mye
varmt luft,
- når du legger inn en større mengde
vinflasker,
- etter et strømbrudd.
Når alarmtilstanden er over, stanser
varseltonen og alarmsymbolet slukner.
Utkobling av temperaturalarmen før
den stanser av seg selv
Hvis varseltonen er forstyrrende, kan du
koble den ut før den stanser av seg
selv.
Berør sensortasten for utkobling av
temperaturalarmen.
Varseltonen stanser.
Alarmsymbolet fortsetter å blinke, til
alarmtilstanden er over.
Døralarm
Hvis skapdøren står åpen i mer enn ca.
to minutter, høres en varseltone. Alarmsymbolet lyser i displayet.
Så snart skapdøren lukkes, stopper
varseltonen. Alarmsymbolet slukner.
Utkobling av døralarmen før den
stanser av seg selv
Hvis varseltonen er forstyrrende, kan du
koble den ut før den stanser av seg
selv.
30
Berør tasten for utkobling av dør-
alarmen.
Varseltonen stanser.
Alarmsymbolet fortsetter å lyse, helt
til døren blir lukket.
Page 31
Hvis det ikke høres noen varseltone,
selv om det foreligger en døralarm, er
alarmtonen koblet ut i innstillingsmodus (se «Flere innstillinger – Akustiske signaler»).
Temperatur- og døralarm
31
Page 32
Presentasjonslys
Dersom du ønsker å presentere vinflaskene dine, selv om døren er lukket, kan
du stille inn belysningen slik at det er
lys selv om døren er lukket.
Ved bruk av LED i lyslistene, er det
ikke fare for at vinen blir påvirket av
varme eller UV-stråler.
Inn- og utkobling av
presentasjonslyset
Berør tasten for inn- og utkobling av
presentasjonslyset, slik at tasten lyser
gult.
Det innvendige lyset er nå koblet inn,
selv om døren er lukket.
For å koble presentasjonslyset ut
igjen
Berør tasten for inn- og utkobling av
presentasjonslyset, slik at den ikke
lenger lyser gult.
Innstilling av lysstyrken til presentasjonslyset
Du kan endre lysstyrken til presentasjonslyset.
Berør tasten for inn- og utkobling av
presentasjonslyset, slik at tasten lyser
gult.
Hold sensortasten for presentasjons-
lyset inne igjen (i ca. fire sekunder), til
blinker i displayet (etter to sekunder
blinker ).
Still inn lysstyrken med tasten for inn-
stilling av temperaturen ( og ).
Hold tasten inne. Reguleringen skjer
direkte og trinnløst, resultatet av reguleringen er ikke synlig i displayet.
Med trykking på tasten
Det innvendige lyset er nå koblet ut når
døren er lukket.
32
- blir det mørkere
- blir det lysere.
Page 33
Berør OK-tasten for å bekrefte den
valgte innstillingen.
Innstilt lysstyrke lagres. Temperaturen
vises i displayet igjen.
Så snart skapdøren lukkes, lyser presentasjonslyset med innstilt lysstyrke.
Når skapdøren åpnes, lyser den normale innvendige belysningen igjen.
Innstilling av belysningstid for presentasjonslyset
Belysningstiden for presentasjonslyset
er ved levering innstilt på 30minutter.
Du kan innstille belysningstiden på 30,
60, 90minutter til 00 (uendelig). Presentasjonslyset lyser da med den lysstyrken du har valgt.
Åpne døren.
Presentasjonslys
Ved å berøre tasten
- reduseres belysningstiden med
30minutter
- øker belysningstiden med 30minutter.
Berør OK-tasten for å bekrefte den
valgte innstillingen.
Den innstilte belysningstiden blir lagret.
I displayet vises temperaturindikatoren
igjen.
Berør tasten for inn- og utkobling av
presentasjonslyset, slik at tasten lyser
gult.
Hold sensortasten for presentasjons-
lyset inne igjen (i ca. to sekunder), til
blinker i displayet.
Innstill belysningstiden ved hjelp av
tastene for innstilling av temperaturen
( og ).
Tidene (i minutter) blinker.
Den innstilte belysningstiden starter alltid på nytt etter at skapdøren er åpnet
og lukket.
Fare for skade ved LED-belys-
ning.
Denne belysningen hører til risiko-
gruppe RG2. Dersom dekslet er
ødelagt, kan du skade øynene.
Ved defekt lampedeksel må du ikke
se i direkte i belysningen med optiske instrumenter (et forstørrelsesglass
eller lignende).
33
Page 34
Lagring av vinflasker
Vibrasjoner og bevegelser har negativ
innvirkning på vinens modningsprosess,
og dette kan igjen påvirke smaken på
vinen.
For å sikre at resten av vinflaskene lagres rolig når du tar ut en vinflaske, skal
du helst lagre de samme vinsortene ved
siden av hverandre på samme rist.
Videre bør du unngå å stable vinflaskene oppå hverandre på treristen.
Vinflaskene bør lagres liggende, slik at
naturkorken holdes fuktig fra innsiden
og det ikke kan trenge luft inn i flasken.
Tips: I tillegg anbefales det å øke luftfuktigheten i vinskapet, for vinflasker
med naturkork (se kapittel «Optimal
temperatur og luftkvalitet», avsnitt «Bruk
av DynaCool (konstant luftfuktighet)
»).
Fare for skade hvis vinflasker fal-
ler ned.
Under visse omstendigheter kan vin-
flasker kile seg fast i treristene som
ligger over, og falle ut av vinskapet
når treristene trekkes ut.
Trekk alltid ut treristene sakte og
med omtanke.
Fare for skade dersom glasset
knuser.
Trerister og vinflasker som stikker ut
kan føre til skade på glassdøren, dersom denne lukkes.
Pass på at trerister og vinflasker ikke
stikker ut!
Ikke dekk til ventilasjonsåpningen på
bakveggen - dette er viktig for kjøleeffekten!
34
Page 35
Lagring av vinflasker
Maks høyde på lagrede vinflasker
Det kan kun lagres vinflasker i skapet
som ikke overskrider følgende flaskehøyde:
Maks høyde
vinflasker lagret
på langs (standard)
vinflasker lagret
på tvers
(se «Lagring av
vinflasker på
tvers»)
310mm
437mm
Trerister
Flytting av treristene
Treristene kan tas ut og settes inn igjen
etter ønske.
Trekk treristen forover til den stopper
.
Løsne treristen bak, ved å løfte den
på høyre og venstre side .
Ta treristen ut fremover.
Treristene kan trekkes ut på skinner, slik
at det blir enkelt å legge inn og ta ut
flasker.
For å sette den inn igjen, må du sette
treristen på skinnen som er trukket ut.
Utsparingene på treristen passer på
boltene til skinnene. Magnetlisten peker da forover.
35
Page 36
Lagring av vinflasker
Skyv treristen helt inn i skapet .
Trykk treristen helt inn, slik at den
knepper på plass foran.
Trykk treristen ned bak, slik at den
knepper på plass .
Tilpasning av treristene
De enkelte listene i treristene kan reguleres individuelt og tilpasses flaskenes
størrelser. Dermed kan alle flaskene lagres i en sikker posisjon.
Flytt eller fjern lister fra treristen, ved
å ta dem av oppover. Slik blir treristen
ideelt tilpasset vinflaskenes størrelse.
Listene på pynteristen (helt nederst i
skapet) kan ikke stilles på.
36
Page 37
Lagring av vinflasker
Lagre vinflasker på tvers
Ved å sette inn de vedlagte trelistene på
tvers i vinskapet, har du mulighet til å
lagre også større vinflasker, som f.eks.
magnumflasker.
Pass på at vinflaskene du lagrer på
tvers maks kan ha en høyde på
437mm.
Ta av alle listene i treristen og erstatt
de med de vedlagte listene for lagring
på tvers.
Merking av treristene
For at du skal få god oversikt over de
lagrede vinsortene, kan du skrive på
magnetlistene på treristene, som er lakkert med tavlelakk.
Bruk det vedlagte krittet. Du kan skrive
på magnetlisten når den er festet på risten, eller du kan ta den av:
Ta tak i sidene på magnetlisten og ta
den av forover. Magnetlisten er festet
med magneter på treristen.
Du kan viske ut det du har skrevet
med kritt, med en fuktig klut.
Fare for skade ved bruk av ueg-
net rengjøringsmiddel.
Belegget av tavlelakk på magnet-
listen kan bli skadet dersom den rengjøres med rengjøringsmiddel.
Rengjør magnetlisten kun med rent
vann.
Skriv på magnetlisten med det ved-
lagte krittet og fest listen på fremsiden av treristen igjen.
Innsetting av dekorrist
Sett inn dekorristen helt nederst i
skapet (Se «Beskrivelse av skapet»).
37
Page 38
Lagring av vinflasker
Maksimal kapasitet
Du kan lagre maksimalt 18 flasker (0,75
l; flasketype: Bordeauxflaske; maks.
flaskehøyde: 310mm) i vinskapet.
Dette antallet er kun mulig når alle treristene er satt inn (uten å sette inn trelister på tvers).
Fare for skade ved overbelast-
ning av treristene.
Dersom en trerist belastes med over
25kg, kan det føre til skade.
Unngå å stable vinflasker oppå hver-
andre.
38
Page 39
Vinskapet avrimes automatisk.
Automatisk avriming
39
Page 40
Rengjøring og stell
Pass på at det ikke kommer vann inn
i elektronikken eller belysningen.
Fare for skade ved fuktighet som
trenger inn.
Dampen fra en damprenser kan
skade kunststoff og elektriske
komponenter.
Ikke bruk damprenser for å rengjøre
vinskapet.
Typeskiltet inne i vinskapet må ikke
fjernes. Det trengs ved en eventuell
feil!
Henvisninger til rengjøringsmidler
For å unngå skader på overflatene, må
du ikke bruke
- rengjøringsmidler som inneholder
soda, ammoniakk, syre eller klorid
- kalkløsende rengjøringsmidler
- skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skurepulver, skuremelk, universalstein
- løsemiddelholdige rengjøringsmidler
- rengjøringsmidler for rustfritt stål
- maskinoppvaskmiddel
- stekeovnsspray
- glassrens (bortsett fra på glasset i
skapdøren)
- skrubbende, harde svamper og børster, f.eks. grytesvamper
- flekkfjerningssvamp
40
- skarpe metallskraper.
For rengjøring innvendig i skapet,
bruk kun rengjørings- og pleiemidler
som er ufarlige for matvarer.
Vi anbefaler rengjøring med lunkent
vann tilsatt litt håndoppvaskmiddel.
Page 41
Rengjøring og stell
Før rengjøring av vinskapet
Slå av vinskapet.
Ta vinflaskene ut av vinskapet og
oppbevar dem på et kjølig sted.
Ta ut alle ytterligere uttakbare deler
for rengjøring.
Fjern magnetlistene før du rengjør tre-
ristene.
Innvendig rom, tilbehør, skapdør
Rengjør vinskapet regelmessig,
minst én gang i måneden.
Ikke la flekker tørke inn, men fjern
disse med en gang.
Rengjør skapet innvendig med lun-
kent vann og litt håndoppvaskmiddel.
Rengjør alle delene av tre med en klut
som er så vidt fuktig, de må ikke bli
våte.
Fare for skade pga. ikke-
forskriftsmessig rengjøring.
Belegget av tavlelakk på magnet-
listen kan bli skadet.
Magnetlisten foran på treristen må
ikke rengjøres med rengjøringsmiddel, bruk bare rent vann.
Vask over det innvendige rommet og
tilbehøret med rent vann etter rengjøringen, og tørk alt med en myk
klut. La døren til vinskapet stå åpen
en kort stund.
Rengjør glassflatene på skapdøren
med glassrens.
For skap i rustfritt stål gjelder:
De rustfrie stålflatene på fronten er foredlet med et overflatebelegg
(CleanSteel) av høy kvalitet. Det beskytter mot smuss og forenkler rengjøringen.
Fare for skade ved feil rengjøring.
Overflatebelegget (CleanSteel) blir
skadet.
På disse flatene må du ikke brukerengjøringsmidler for rustfritt stål.
På disse flatene må du ikke brukeMiele pleiemiddel for rustfritt stål.
Det vil bli synlige striper!
41
Page 42
Rengjøring og stell
Rengjøring av ventilasjonsarealer
Støvlag øker energiforbruket.
Rengjør ventilasjonsarealene regel-
messig med en børste eller støvsuger
(bruk f.eks. sugebørsten til Miele
støvsugere).
Rengjøring av dørpakning
Fare for skade ved feil rengjøring.
Dersom dørpakningen behandles
med olje eller fett, kan den bli porøs.
Ikke bruk olje eller fett på dørpakningen.
Rengjør dørpakningen regelmessig
med rent vann og gni den grundig
tørr med en klut.
Etter rengjøringen
Sett alle delene inn i vinskapet.
Koble vinskapet til igjen og slå det på.
Legg vinflaskene inn i vinskapet igjen
og lukk døren.
42
Page 43
Via Active AirClean-filteret kommer det
frisk luft utenfra inn i skapet. Filtreringen
av luften ved hjelp av Active AirCleanfilteret sikrer at det kun er frisk støv- og
luktfri luft som kommer inn i skapet.
Oppfordringen om å skifte Active
AirClean-filter kommer senest hver 12.
måned.
Så snart indikatoren for skifte av Active AirClean-filteret lyser i displayet,
må Active AirClean-filteret skiftes.
Utskiftning av Active AirCleanfiltre
Active AirClean-filter
Trekk den bakre delen av filteret av
dekselet.
Stikk det nye filteret på dekselet.
Trykk inn filteret og slipp det.
Trekk ut filteret.
Sett inn filteret.
Trykk inn filteret og slipp det. Det nye
filteret låses automatisk når du hører
en klikkelyd.
Active AirClean-filtrene får du kjøpt
hos Mieles serviceavdeling eller i
Mieles nettbutikk.
43
Page 44
Active AirClean-filter
Bekrefte utskiftning av Active
AirClean-filteret
For å bekrefte at du har skiftet filter,
Berør tasten for innstillingene.
I displayet vises alle symbolene som
kan velges, symbolet blinker.
Berør tasten for innstilling av
temperaturen ( eller ) så mange
ganger, at symbolet blinker.
Berør OK-tasten for å bekrefte valget.
Den valgte innstillingen lagres, symbolet
blinker.
Berør tasten for innstillingene for å gå
ut av innstillingsmodus.
Ellers går elektronikken automatisk ut
av innstillingsmodus etter ca. 1 minutt.
Visningen i displayet slukker.
Berør OK-tasten for å bekrefte valget.
I displayet blinker (det betyr: Active
AirClean-filteret er installert i skapet),
symbolet lyser.
Berør tasten for innstilling av
temperaturen ( eller ), så mange
ganger, at vises i displayet (det betyr: tidstelleren blir nullstilt).
44
Page 45
Hvis feil oppstår
De fleste feil som oppstår ved daglig bruk, kan du rette på selv. I mange tilfeller
kan du spare både tid og penger, siden du slipper å tilkalle service.
Følgende tabeller skal hjelpe deg med å finne årsaken til en feil og til å rette på
feilen.
De fleste feil som oppstår ved daglig bruk kan du rette på selv. Den påfølgende
oversikten skal hjelpe deg med dette.
Hvis du ikke kan finne årsaken til en feil eller rette feilen ved hjelp av oversikten,
kontakt Mieles serviceavdeling.
Unngå helst å åpne skapdøren før feilen er rettet, for å holde kuldetapet så lavt
som mulig.
Ved ukyndig utført installasjon, vedlikehold eller reparasjoner, kan det opp-
stå betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvarlig for.
Installasjons- og vedlikeholdsarbeider eller reparasjoner skal bare utføres av
fagfolk som er autorisert av Miele.
ProblemÅrsak og retting
Vinskapet kjøler ikke,
det innvendige lyset virker ikke når døren
åpnes og displayet lyser
ikke.
I displayet lyser symbolet , vinskapet kjøler
ikke, men betjeningen
av skapet og det innvendige lyset virker.
Vinskapet er ikke slått på og i displayet lyser nettilkoblingssymbolet.
Slå på vinskapet.
Støpselet sitter ikke skikkelig i stikkontakten.
Sett støpselet i stikkontakten. Når vinskapet er
slått av, vises nettilkoblingssymbolet i displayet.
Sikringen i husinstallasjonen har koblet seg ut, fordi
vinskapet, spenningen i huset eller et annet apparat
kan være defekt.
Kontakt elektrofagfolk eller Mieles serviceavdeling.
Messeinnstillingen er koblet inn, symbolet lyser i
displayet.
Koble ut messeinnstillingen (se «Informasjon for
forhandlere - Messeinnstilling»).
45
Page 46
Hvis feil oppstår
ProblemÅrsak og retting
Kompressoren kobles
inn oftere og lenger enn
vanlig, temperaturen i
vinskapet synker.
Det er innstilt for lav temperatur i vinskapet.
Reguler temperaturinnstillingen.
Døren er ikke skikkelig lukket.
Kontroller om skapdøren kan lukkes skikkelig.
Døren har blitt åpnet ofte.
Åpne døren så kort tid som mulig og kun ved be-
hov.
Undersøk om ventilasjonsarealene er stengt eller støvete.
Ikke dekk til ventilasjonsarealene og fjern støv
regelmessig.
Det er for varmt i rommet.
Reduser romtemperaturen.
46
Page 47
Meldinger i displayet
MeldingÅrsak og retting
I displayet lyser alarmsymbolet . I tillegg
høres en varseltone.
I displayet blinker symbolet for alarmen . I
tillegg høres en varseltone.
Indikatoren for skifte av
Active AirClean-filteret
lyser.
På temperaturindikatoren lyser/blinker
en strek.
I displayet vises
«F0til»F3« hhv.
»S1«til»S3«.
Døralarmen er aktivert.
Lukk skapdøren. Alarmsymbolet slukner og
varseltonen stanser.
Temperaturen i vinskapet er for varm eller for kald,
avhengig av innstilt temperatur.
Grunner til dette kan f.eks. være:
– Døren har blitt åpnet ofte.
– Ventilasjonsarealene ble tildekket.
– Det har vært et lengre strømbrudd.
Slå av alarmen. Alarmsymbolet slukker, og
varseltonen stanser.
Dette er en oppfordring om å skifte Active AirCleanfilteret.
Skift Active AirClean-filteret og bekreft deretter i
innstillingsmodus at du har skiftet filter (se «Active
AirClean-filter»).
Det vises bare en temperatur, dersom temperaturen i
vinskapet ligger innenfor det temperaturområdet som
kan vises.
Det foreligger en feil.
Kontakt Mieles serviceavdeling.
Hvis feil oppstår
47
Page 48
Hvis feil oppstår
Det innvendige lyser fungerer ikke
ProblemÅrsak og retting
Det innvendige LED-lyset fungerer ikke.
Vinskapet er ikke slått på.
Slå på vinskapet.
Pga. fare for overoppheting, kobles LED-belysningen
automatisk ut, dersom skapdøren har stått åpen i ca.
15minutter.
Hvis det ikke er årsaken, foreligger det en feil.
Fare for skade pga. elektrisk støt!
Det er strømførende deler under lysdekselet.
LED-belysningen skal utelukkende skiftes ut og re-
pareres av serviceteknikere fra Miele.
Fare for skade ved LED-belysning.
Denne belysningen hører til risikogruppe RG2.
Dersom dekslet er ødelagt, kan du skade øynene.
Ved defekt lampedeksel må du ikke se i direkte i
belysningen med optiske instrumenter (et forstørrelsesglass eller lignende).
Det innvendige LED-lyset lyser selv om døren
er lukket.
48
Kontakt Mieles serviceavdeling.
Presentasjonslyset er koblet inn.
Koble ut presentasjonslyset (se «Presentasjons-
lys»).
Page 49
Generelle problemer med vinskapet
ProblemÅrsak og retting
Det høres ikke noen
varseltone, selv om
skapdøren har stått
lenge åpen.
Vinskapet kan ikke slås
av.
Listene på treristene
slår seg.
Det dannes mugg på
vinflaskenes etiketter.
Det dannes et hvitt belegg på korkene til vinflaskene.
Ingen feil. Varselsignalet er koblet ut i innstillingsmodus (se kapittel «Flere innstillinger», avsnitt
«Akustiske signaler»).
Låsefunksjonen er koblet inn.
Koble ut låsefunksjonen (se kapittel «Flere innstil-
linger», avsnitt «Inn-/utkobling av låsefunksjonen
»).
Ved fuktighetsopptak eller tørking, er det er en typisk
egenskap for treverk at det «arbeider». Dermed kan
det under visse omstendigheter slå seg eller sprekke.
Kvister og mønster i treet er karakteristisk for treverk.
Avhengig av hva slags lim etiketten er festet med,
kan det føre til svak muggdannelse på etikettene.
Fjern all mugg. Rengjør vinflaskene og fjern even-
tuelle rester av lim.
Korkene oksiderer ved kontakt med luft.
Tørk av belegget med en tørr klut. Belegget har
ingen innflytelse på vinens kvalitet.
Hvis feil oppstår
49
Page 50
Årsaker til støy
Helt normal
støy
Brrrrr ...Brummingen kommer fra motoren (kompressoren). Den kan bli
Blubb, blubb ... Boblingen, gurglingen eller surringen kommer fra kjølemiddelet
Klikk ...Klikkingen kan alltid høres når termostaten kobler motoren inn
Sssrrrrr ...For et flersone-vinskap kan en lav støy stamme fra luftstrøm-
Knak ...Knakingen høres alltid når materialet i vinskapet utvider seg.
Vær klar over at motor- og strømningslyder i kuldekretsløpet ikke er til å unngå!
Støy som er lett å
fjerne
Skrangling,
klapring, klirring
Hva forårsaker den?
litt høyere en liten stund, når motoren kobles inn.
som renner gjennom rørene.
eller ut.
ningene innvendig i apparatet.
ÅrsakRetting
Vinskapet står ujevnt.Rett opp vinskapet ved hjelp
av et vater. Bruk skruføttene
under skapet eller legg noe
under.
Hyller eller rister vibrerer eller
sitter fast.
Kontroller de uttakbare delene og sett dem eventuelt
inn på nytt.
50
Flasker eller beholdere berører hverandre.
Transportkabelholderen henger fremdeles bak på skapet.
Flytt flaskene eller beholderne litt fra hverandre.
Fjern kabelholderen.
Page 51
Service og garanti
SN-ST
R600a:
XXXXXX
Nr. XX/ XXXXXXXXX.
XXX l
XXg
Kontakt ved feil
Hvis det oppstår feil som du ikke kan
rette på selv, kontakt en Miele-forhandler eller Mieles serviceavdeling.
Mieles serviceavdeling kan du kontakte online på www.miele.no/husholdning/service.
Kontaktdataene til Mieles serviceavdeling finner du på slutten av dette
dokumentet.
Serviceavdelingen trenger modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer (Fabr./SN/Nr.). Begge opplysningene finner
du på typeskiltet.
Typeskiltet finner du inne i vinskapet.
EPREL database
Fra 1. mars 2021 finner du informasjon
om energimerking av forbruksartikler og
krav til økodesign i den europeiske produktdatabasen (EPREL). Under
følgende link https://eprel.ec.europa.eu/
finner du produktdatabasen. Her blir du
bedt om å legge inn modellbetegnelsen.
Garanti
Garantitiden er 2 år.
Ytterligere informasjon om garanti-
betingelsene i ditt land får du hos
Mieles serviceavdeling.
Modellbetegnelsen finner du på typeskiltet.
51
Page 52
*INSTALLATION*
Installasjon
Oppstillingssted
Fare for skade dersom vinskapet
velter.
Vinskapet er veldig tungt og kan vel-
te fremover når skapdøren er åpen.
Hold skapdøren lukket til vinskapet
er bygget inn og sikret i nisjen iht.
bruks- og monteringsanvisningen.
Fare for skade dersom vinskapet
velter.
Dersom vinskapet bygges inn av en
enkelt person, er det økt fare for
skade både på person og skap.
Ved innbygging av vinskapet, ha alltid hjelp av en person til.
Fare for brann og annen skade
ved produkter som avgir varme.
Produkter som avgir varme kan an-
tenne og vinskapet kan begynne å
brenne.
Vinskapet må ikke plasseres under
en platetopp.
også direkte sollys.
Jo høyere romtemperaturen er, jo lenger
går kompressoren, og desto høyere blir
energiforbruket.
Vær oppmerksom på følgende ved innbygging av vinskapet:
- Stikkontakten må ikke befinne seg
bak skapet. Den må være lett tilgjengelig i nødstilfelle.
- Støpselet og nettkabelen må ikke berøre baksiden av vinskapet, da disse
kan skades av vibrasjoner fra skapet.
- Heller ikke andre apparater må
kobles til en ev. stikkontakt bak vinskapet.
Fare for skade fra glasskår!
Hvis skapet plasseres i en høyde på
over 1500m, kan glassplaten i døren
gå i stykker pga. endringer i lufttrykket! Skarpe bruddstykker kan forårsake store skader!
Fare for brann og annen skade
ved produkter som avgir varme.
Produkter som avgir varme kan an-
tenne og vinskapet kan begynne å
brenne.
Det kan ikke bygges inn noen varmeskuff under vinskapet.
Et tørt rom med god ventilasjon er
egnet.
Ved valg av oppstillingssted må du
være oppmerksom på at energiforbruket til vinskapet stiger, dersom
det står i nærheten av en varmeovn, en
stekeovn eller annen varmekilde. Unngå
52
Page 53
*INSTALLATION*
Installasjon
Klimaklasse
Vinskapet er konstruert for en bestemt
klimaklasse (romtemperaturområde), og
grensene for denne må overholdes. Klimaklassen står på typeskiltet innvendig
i vinskapet.
KlimaklasseRomtemperatur
SN+10°C til +32°C
N+16°C til +32°C
ST+16°C til +38°C
T+16°C til +43°C
En lavere romtemperatur fører til lengre
stillstandsperiode for kompressoren.
Det kan føre til høyere temperaturer i
vinskapet, og skader som følge av
dette.
Fare for skade pga. høy luft-
fuktighet.
Ved høy luftfuktighet kan kondens
avsettes på de utvendige flatene på
vinskapet og føre til korrosjon.
Plasser vinskapet i et tørt og/eller klimatisert rom med tilstrekkelig lufting.
Forsikre deg om at skapdøren kan
lukkes skikkelig etter innbygging av
skapet, at ventilasjonsarealene overholdes og at vinskapet er bygget inn
som beskrevet i denne bruks- og
monteringsanvisningen.
Ventilasjon
Fare for brann og skade ved util-
strekkelig lufting.
Dersom ikke vinskapet blir tilstrek-
kelig luftet starter kompressoren oftere og går over et lengre tidsrom.
Dette fører til økt energiforbruk og til
økt driftstemperatur for kompressoren, noe som kan skade kompressoren.
Pass på at vinskapet har tilstrekkelig
ventilasjon.
De angitte ventilasjonsarealene må
overholdes. Ventilasjonsarealene må
ikke dekkes til eller blokkeres.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Installasjon
Luften på vinskapets bakvegg blir varm.
Derfor må innbyggingen være slik at en
problemfri ventilasjon er sikret (se
«Installasjon - Innbyggingsmål»):
- Lufting skjer under skapdøren.
- Ventilasjon skjer gjennom et åpent utluftningstverrsnitt over vinskapet.
Dette utluftningstverrsnittet må ha en
fri passasje på minst 200cm², slik at
den varme luften uhindret kan trekkes
ut.
- Viktig! Jo større ventilasjonsarealene
er, desto mer energibesparende
arbeider vinskapet.
Mulige utluftningsåpninger
Den øvre utluftningsåpningen kan være
utført på forskjellige måter:
- A : Rett over vinskapet
- B : Over overskapet
- C : Med ventilasjonsgitter foran på
overskapet
Dersom du vil sette inn ventilasjonsgitter i ventilasjonsåpningen, må åpningen være større enn 200cm². Det er
summen på åpningstverrsnittet i gitteret som utgjør den frie passasjen på
200cm².
Ventilasjonsarealene må ikke dekkes
til eller blokkeres. Dessuten må de
rengjøres for støv regelmessig.
54
Page 55
*INSTALLATION*
Installasjon
Innbyggingsmål
Lengden på nettkabelen er 230cm.
Stikkontakten må ikke befinne seg
bak skapet. Den må være lett tilgjengelig i nødstilfelle.
Innbygging av vinskapet
Før innbygging av vinskapet
Ta tilbehøret ut av vinskapet før inn-
byggingen.
Fjern kabelholderen fra skapets bak-
side (avhenging av modell).
Fare for skade dersom vinskapet
velter.
Dersom vinskapet bygges inn av en
enkelt person, er det økt fare for
skade både på person og skap.
Ved innbygging av vinskapet, ha alltid hjelp av en person til.
Vinskapet skal kun bygges inn i sta-
bile, fastmonterte kjøkkenmøbler,
som står på et vannrett og jevnt gulv.
Innbyggingsnisjen skal justeres hori-
sontalt og vertikalt.
Ventilasjonsarealene må overholdes
(se kapittel «Installasjon», avsnitt
«Ventilasjon» og «Innbyggingsmål»).
55
Page 56
*INSTALLATION*
Installasjon
For innbygging av vinskapet trenger
du følgende verktøy:
Dessuten trenger du et vater og en
skrutrekker.
Benytt håndtakene på undersiden
av vinskapet ved transport av skapet.
Legg nettkabelen på baksiden av
skapet i nærheten av stikkontakten.
56
Page 57
*INSTALLATION*
Installasjon
Skyv vinskapet inn i innbyggings-
skapet. Pass på at ikke strømkabelen
blir skadet når du skyver inn vinskapet.
Juster vinskapet rett til de omliggen-
de møbelfrontene, trekk vinskapet
frem tilsvarende.
Dersom vinskapet må rettes opp på
nytt, må det trekkes ut av nisjen igjen,
for å tilpasse skruføttene under
skapet.
Still inn skruføttene til nødvendig
høyde.
Skruføttene kan stilles for hånd, eller
bruk vedlagte fastnøkkel.
Skyv vinskapet inn i innbyggings-
skapet og kontroller avstanden til de
omliggende møbelfrontene på nytt.
Pass på at ikke strømkabelen blir
skadet når du skyver inn vinskapet.
57
Page 58
*INSTALLATION*
Installasjon
Sett den vedlagte sugekoppen på
glassfronten og åpne skapdøren.
Fest vinskapet med de fire vedlagte
skruene (4x29) på møbelskroget,
ved å skru inn skruene litt skjevt
(ca.15°) i sideveggen på møbelet.
58
Page 59
*INSTALLATION*
Sett på de vedlagte dekslene.
Koble vinskapet til el-nettet.
Når vinskapet er elektrisk tilkoblet, vises
symbolet i displayet etter kort tid.
Installasjon
Berør på/av-tasten.
Nettilkoblingssymbolet slukker, og
vinskapet begynner å kjøle.
Vinskapets Push2open-system er nå
aktivert (se «Beskrivelse av skapet Døråpningshjelp»).
59
Page 60
*INSTALLATION*
Installasjon
Elektrotilkobling
Vinskapet leveres «ferdig» med
tilkoblingskabel og støpsel for tilkobling
til jordet stikkontakt.
Plasser alltid vinskapet slik at stikkontakten er lett tilgjengelig. Dersom
stikkontakten ikke er lett tilgjengelig,
pass på at det er en skilleanordning for
hver pol på oppstillingsstedet.
Brannfare ved overoppheting.
Drift av kjøle-/fryseskapet ved bruk
av flerveisstikkontakter og skjøteledninger kan føre til overbelastning
av kabelen.
Av sikkerhetsgrunner må du ikke bruke flerveisstikkontakter eller skjøteledninger.
Det elektriske anlegget må være utført i
henhold til nasjonale el-forskrifter.
Av sikkerhetshensyn anbefaler vi å bruke en jordfeilbryter (RCD) av typen i
husinstallasjonen for elektrisk tilkobling
av vinskapet.
Tilkobling og sikring: Se bruksanvisningen og typeskiltet. Denne informasjonen sammenligner du med dataene for den elektriske tilkoblingen på
stedet.
Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil.
Vinskapet må ikke kobles til vekselrettere, som blir brukt ved uavhengig
strømforsyning, som f.eks. solcelleanlegg. Når vinskapet kobles inn, kan
det oppstå spenningstopper som fører
til sikkerhetsutkobling. Elektronikken
kan bli skadet.
En skadet nettkabel må bare erstattes
med en nettkabel av samme type (fås
kjøpt hos Mieles serviceavdeling). Av
sikkerhetsgrunner skal den kun skiftes
ut av kvalifiserte fagfolk eller Mieles
serviceavdeling.
60
Page 61
Messeinnstilling
Med funksjonen «Messeinnstilling» kan
vinskapet presenteres hos forhandlere
eller på messer. Betjeningen og det innvendige lyset virker, men kompressoren
forblir utkoblet, slik at vinskapet ikke blir
kaldt.
Innkobling av messeinnstillingen
Slå av vinskapet ved å berøre på/av-
tasten.
Temperaturindikatoren slukkes i displayet og nettilkoblingssymbolet
vises.
Informasjon for forhandlere
Hold fingeren på tasten til symbol-
et vises.
Slipp tasten.
Messeinnstillingen er koblet inn, sym-
bolet lyser i displayet.
Utkobling av messeinnstillingen
Symbolet lyser i displayet.
Berør tasten for innstillingene.
I displayet vises alle symbolene som
kan velges, symbolet blinker.
Plasser en finger på tasten og hold
den der.
Berør på/av-tasten en gang til (ikke
slipp tasten!).
Berør tasten for innstilling av
temperaturen ( eller ) så mange
ganger, at symbolet blinker.
Berør OK-tasten for å bekrefte valget.
I displayet blinker 1 (det betyr: messe-
innstillingen er aktivert), symbolet lyser.
61
Page 62
Informasjon for forhandlere
Berør tasten eller , slik at 0 vises
i displayet (det betyr: messeinnstillingen er koblet ut).
Berør OK-tasten for å bekrefte valget.
Den valgte innstillingen lagres, symbolet
blinker.
Berør tasten for innstillingene, for å
gå ut av innstillingsmodus.
Ellers går elektronikken automatisk ut
av innstillingsmodus etter ca. 1 minutt.
Messeinnstillingen er utkoblet, symbolet
slukker.
62
Page 63
Produsent:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Tyskland