Miele KWT 7112 iG ed, KWT 7112 iG cs, KWT 7112 iG grgr, KWT 7112 iG obsw User Manual [uk]

Інструкція з монтажу й
експлуатації
Винна шафа
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед
установкою, підключенням та підготовкою до роботи.
Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкоджен-
ню.
uk-UA M.-Nr. 11 249 690
2
Заходи безпеки та застереження ................................................................. 4
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища................................. 14
Енергозбереження .......................................................................................... 15
Опис приладу.................................................................................................... 16
Панель керування.............................................................................................. 16
Пояснення символів .......................................................................................... 17
Правильне відчинення дверцят дотиком......................................................... 19
Устаткування .................................................................................................... 20
Супутнє устаткування ...................................................................................... 20
Устаткування, що можна придбати додатково ............................................... 20
Ввімкнення і вимкнення винного холодильника ........................................ 21
Перед першим використанням......................................................................... 21
Керування винною шафою ............................................................................... 21
Увімкнення винної шафи.............................................................................. 21
Вимкнення винного холодильника.............................................................. 22
У разі тривалої відсутності................................................................................ 22
Програмування інших установок .................................................................. 23
Блокування .................................................................................................... 23
Акустичні сигнали ........................................................................................ 24
Яскравість дисплея ....................................................................................... 25
Оптимальна температура і якість повітря................................................... 26
Оптимальна температура ................................................................................. 26
Встановлення температури ......................................................................... 27
Можливі значення для установки температури......................................... 28
Індикатор температури ................................................................................ 28
Якість і вологість повітря.................................................................................. 28
Використання DynaCool (постійне підтримання вологості) ................. 29
Фільтрація через фільтр AirClean Filter........................................................ 30
Сигнал про підвищення температури/відчинені дверцята....................... 31
Освітлення презентації ................................................................................... 33
Увімкнення й вимкнення освітлення
презентації.......................................................................................................... 33
Налаштування яскравості освітлення презентації..................................... 33
Установка тривалості освітлення презентації............................................ 34
Зберігання пляшок вина................................................................................. 36
Максимальна висота пляшок ........................................................................... 37
3
Дерев'яні решітки.............................................................................................. 37
Перестановка дерев’яних решіток.............................................................. 37
Налаштування дерев’яної решітки.............................................................. 38
Підпис дерев’яної решітки ........................................................................... 39
Установка декоративної решітки................................................................. 40
Максимальна ємність........................................................................................ 40
Автоматичне розморожування ..................................................................... 41
Чищення та догляд .......................................................................................... 42
Вказівки щодо вибору мийних засобів............................................................ 42
Перед чищенням винної шафи ......................................................................... 43
Внутрішня поверхня, устаткування, дверцята приладу ................................. 43
Очищення вентиляційних профілів .................................................................. 44
Очищення ущільнення дверцят ........................................................................ 44
Після чищення.................................................................................................... 44
Фільтр Active AirClean ..................................................................................... 45
Заміна фільтра Active AirClean ......................................................................... 45
Що робити, якщо ...? ....................................................................................... 47
Причини звуків ................................................................................................. 52
Сервісна служба та гарантія.......................................................................... 53
Куди звертатись у разі виникнення несправностей ....................................... 53
База даних EPREL ............................................................................................. 53
Гарантійний строк .............................................................................................. 53
Установлення.................................................................................................... 54
Місце встановлення........................................................................................... 54
Кліматичний клас............................................................................................... 55
Вентиляція.......................................................................................................... 56
Види отворів для виходу повітря ................................................................ 57
Розміри вбудовування....................................................................................... 58
Вбудовування винного холодильника.............................................................. 58
Підключення електроживлення........................................................................ 63
Інформація для торгівлі.................................................................................. 64
Демо-режим .................................................................................................... 64
Гарантія якості товару..................................................................................... 66

Заходи безпеки та застереження

4
Ця винна шафа відповідає нормам технічної безпеки. Неправи-
льна експлуатація може призвести до травмування людей і
пошкодження приладу.
Перш ніж розпочинати використовувати винну шафу, уважно
прочитайте інструкцію з монтажу й експлуатації. Вона містить
важливі вказівки щодо встановлення, безпеки, використання
та обслуговування. Так можна запобігти травмуванню кори-
стувачів і пошкодженню винної шафи.
Відповідно до норми IEC60335-1 компанія Miele наполегливо
рекомендує прочитати та враховувати попередження, вказівки
з безпеки та встановлення винної шафи.
Компанія Miele не може нести відповідальність за пошкоджен-
ня, причиною яких стало ігнорування цих вказівок.
Дбайливо зберігайте цю інструкцію з монтажу й експлуатації
та за можливості передайте її наступному власнику приладу.
Небезпека травмування битим склом.
У місцевості понад 1500м над рівнем моря скло дверцят мо-
же тріснути внаслідок зміни тиску.
Гострі уламки можуть спричинити травми.
Заходи безпеки та застереження
5

Належне використання

Винну шафу слід використовувати в побуті й за інших подібних
умов, зокрема
–у магазинах, офісах та в інших робочих середовищах;
–у сільськогосподарській нерухомості
–у готелях, мотелях тощо.
Винна шафа не передбачена для зовнішнього використання.
Використовуйте прилад виключно у домашньому господарстві
для зберігання вина.
Використання приладу з іншою метою є неприпустимим.
Прилад не призначений для зберігання і охолодження медика-
ментів, плазми крові, лабораторних препаратів або подібних ме-
дичних речовин і продуктів. Неправильне використання приладу
може призвести до пошкодження продуктів, що зберігаються,
або до їх псування. Загалом прилад не призначений для викори-
стання в вибухонебезпечних місцях.
Компанія Miele не несе відповідальності за можливі пошкоджен-
ня, причиною яких є неналежне використання або неправильна
експлуатація приладу.
Особам (зокрема дітям), які за станом здоров’я або за браком
досвіду чи відповідних знань не можуть впевнено користуватися
шафою, не рекомендується експлуатувати винну шафу без наг-
ляду з боку відповідальної особи.
Таким особам можна використовувати винну шафу без нагляду
лише за умови, що вони отримали інструктаж щодо безпечної
експлуатації та розуміють пов’язані з експлуатацією небезпеки.
Заходи безпеки та застереження
6

Якщо Ви маєте дітей

Діти до 8років повинні перебувати на безпечній відстані від
приладу або під постійним наглядом.
Діти старші 8років можуть використовувати винну шафу без
нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з нею, що мо-
жуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу небез-
пеку, пов’язану з використанням приладу.
Дітям не дозволяється очищувати прилад без нагляду.
Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (наприклад, пластикову плівку) або вдягти його на
голову і затягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від ді-
тей.
Заходи безпеки та застереження
7

Техніка безпеки

Система циркуляції холодоагенту перевірена на герметичність.
Винна шафа відповідає нормам безпеки та чинним директивам
ЄС.
Ця винна шафа містить холодоагент ізобутан (R600a)– високо-
екологічний природний газ, який є легкозаймистим. Цей холодо-
агент не пошкоджує озоновий шар і не посилює парниковий
ефект.
Використання цього екологічного холодоагенту частково сприяє
підвищенню рівня експлуатаційних шумів. Окрім шуму під час
роботи компресора в загальному циркуляційному контурі холо-
доагенту можуть утворюватись аеродинамічні шуми. На жаль,
цих ефектів уникнути неможливо, проте вони не впливають на
продуктивність винної шафи.
Під час транспортування та вбудовування/встановлення винної
шафи переконайтеся, що жодну частину циркуляційного контуру
не пошкоджено. Викид холодоагенту може спричинити травми
очей.
У разі пошкодження:
- Уникайте відкритого полум’я або джерел іскріння.
- Від’єднайте винну шафу від електромережі.
- Провітріть приміщення, у якому стоїть прилад, протягом кіль-
кох хвилин.
- Зверніться до сервісної служби.
Заходи безпеки та застереження
8
Чим більше холодоагенту у винній шафі, тим більшим має бути
приміщення, у якому таку винну шафу встановлюватимуть. У разі
витоку в надто малих приміщеннях можливе виникнення легко-
займистої газоповітряної суміші. Для 11г холодоагенту слід ви-
користовувати приміщення не менше 1м
3
. Кількість холодоаген-
ту вказано на заводській табличці всередині винної шафи.
Технічні характеристики (запобіжник, напруга і частота жив-
лення), вказані на типовій табличці повинні відповідати даним
електромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу.
Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з
фахівцем-електриком.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно
інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови за-
безпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із
фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу винного холодильника буде за-
безпечено лише у випадку його підключення до громадської еле-
ктромережі.
У випадку ушкодження мережевого кабелю його заміна по-
винна виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele,
щоб уникнути виникнення небезпеки для користувача.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх до-
помогою прилад до електромережі.
Якщо вода потрапить на струмопровідні деталі або на мере-
жевий кабель, це може призвести до короткого замикання. Тому
винну шафу не слід використовувати в приміщеннях із підвище-
ною вологістю чи приміщеннях, де трапляється розбризкування
води (наприклад, у гаражах чи пральнях).
Цей винний холодильник не можна використовувати в неста-
ціонарних умовах (наприклад, кораблях).
Заходи безпеки та застереження
9
Пошкодження приладу можуть становити загрозу Вашій без-
пеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх
наявності не вмикайте прилад.
Експлуатуйте прилад тільки у вмонтованому стані, щоб була
гарантована його надійна та безпечна робота.
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати прилад
від мережі. Прилад вважається повністю відімкнутим від елект-
ромережі лише тоді, якщо виконана одна із наступних вимог:
- вимкнено запобіжники на електрощитку або
- повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
- мережевий кабель вийнятий з розетки. При від'єднанні від ме-
режі не тягніть за провід, тримайтесь за вилку.
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небез-
пека для користувача.
Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише
авторизовані фахівці Miele.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи винного холоди-
льника були проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Пошкоджені деталі необхідно замінювати виключно оригіналь-
ними запчастинами Miele. Тільки за такої умови Miele гарантує,
що деталі повністю відповідають вимогам безпеки.
Заходи безпеки та застереження
10
Цю винну шафу оснащено спеціальним освітлювальним засо-
бом через особливі вимоги (наприклад, щодо температури, во-
логості, хімічної стійкості, зносостійкості та вібрації). Цей еле-
мент освітлення можна використовувати лише за прямим при-
значенням. Елемент освітлення непридатний для освітлення
приміщень. Сервісне обслуговування повинні виконувати лише
вповноважені спеціалісти або фахівці сервісної служби Miele. Ця
винна шафа містить декілька джерел освітлення, які, зазвичай,
належать до класу енергоефективностіG.

Належне використання

Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнат-
на температура), який необхідно дотримуватися. Kлімaтичний
клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу. Більш
низька температура веде до збільшення часу простою компре-
сора, у результаті прилад нe зможе підтримувати необхідну тем-
пературу.
Вентиляційні отвори не повинні бути закриті або заставлені.
Необхідно забезпечити вільне відведення повітря. Внаслідок
цього зростуть витрати елeктрoенeргії, крім того, не виключена
ймовірність пошкодження окремих елементів конструкції.
Якщо ви зберігаєте у винній шафі продукти з вмістом жиру
або масла, стежте, щоб жир або масло випадково не пролилися
на пластикові деталі приладу. Від такого контакту в пластику
можливе утворення деформаційних тріщин, що призведе до його
пошкодження та псування.
Небезпека займання та вибуху. Заборонено зберігати в при-
ладі вибухонебезпечні матеріали (наприклад, аерозолі). Займисті
гази можуть зайнятися від електричних деталей.
Вибухонебезпечно. Не використовуйте в приладі електричні
пристрої. Це може спричинити утворення іскор.
Заходи безпеки та застереження
11

Для приладів з нержавіючої сталі актуальне наступне:

Покриття з нержавіючої сталі псується і встрачає захисні вла-
стивості перед забрудненнями. Не клейте записки, прозорі та ін-
ші клейкі стрічки та подібні речі на поверхні з високоякісної не-
ржавіючої сталі.
Поверхні схильні до подряпин. Навіть магніти можуть стати
причиною подряпин.

Приладдя й запчастини

Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на га-
рантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися
втрата гарантованої якості приладу.
Miele надає гарантію на постачання запчастин після завер-
шення серійного виробництва вашої винної шафи на термін до
15років(не менше 10років).
Заходи безпеки та застереження
12

Чищення та догляд

Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою
масел і жирів.
Внаслідок цього ущільнення стане згодом пористим.
Пара за умови використання пароочищувачів може потрапити
на електричні деталі і спричинити коротке замикання.
Не використовуйте для чищення приладу пароочищувачі.
Гострі предмети пошкоджують холодогенератор і прилад мо-
же вийти з ладу. Тому не використовуйте гострі предмети для
- очищення шару інею/льоду,
- знімання етикеток/наклейок.
Заходи безпеки та застереження
13

Транспортування

Транспортуйте прилад у вертикальному положенні і в транс-
портувальній упаковці, щоб уникнути пошкоджень..
Небезпека травмування та пошкодження приладу. Транспор-
туйте винну шафу з допомогою другої особи, оскільки вона дуже
важка.

Утилізація старого приладу

Утилізуючи стару винну шафу, необхідно вивести з ладу замок
приладу.
Саме це дасть змогу запобігти ситуаціям, коли діти під час гри
замикаються всередині та наражають своє життя на небезпеку.
Викид холодоагенту може спричинити травми очей! Стежте зa
тим, щоб нe пошкодити деталі морозильного контуру, наприклад,
- проколюванням каналів холодоагенту у випарнику,
- згинанням циркуляційних трубок,
- нанесенням подряпин нa покриття.

Ваш внесок в охорону навколишнього середовища

14
Утилізація транспортувальної
упаковки
Упаковка захищає прилад від по-
шкоджень під час транспортування.
Матеріали, з яких виготовлена упа-
ковка, безпечні для навколишнього
середовища і легко утилізуються, то-
му підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної
переробки дозволяє економно витра-
чати сировину та зменшувати кіль-
кість відходів. Ваш продавець забере
упаковку.
Утилізація відпрацьованого
приладу
Електричні та електронні прилади
містять цінні матеріали. Вони також
містять певні речовини, суміші та де-
талі, які необхідні для функціонування
та безпеки приладів. За умов нена-
лежного використання відпрацьова-
ного приладу або його потрапляння в
побутове сміття такі речовини мо-
жуть завдати шкоди здоров’ю люди-
ни або довкіллю. Тому в жодному разі
не утилізуйте відпрацьований прилад
разом зі звичайним побутовим сміт-
тям.
Натомість віднесіть прилад до офіцій-
ного пункту утилізації відпрацьованих
електричних і електронних приладів у
своєму місті, віддайте продавцю або
компанії Miele. За видалення особис-
тих даних на відпрацьованому при-
ладі користувач несе юридичну від-
повідальність.
Простежте за тим, щоб до відправ-
лення винної шафи на відповідну еко-
логічну утилізацію її трубки не було
пошкоджено.
Так можна уникнути потрапляння в
довкілля холодоагенту, що міститься
в циркуляційному контурі, а також
мастила з компресора.
Простежте, щоб до відправлення на
утилізацію прилад зберігався в не-
доступному для дітей місці. Інформа-
цію про це викладено в цій інструкції
з монтажу й експлуатації в розділі
«Заходи безпеки та застереження».

Енергозбереження

15
Звичайні енерговитрати Підвищені енерговитрати
Установлення та
техобслуговуван-
ня
У провітрюваних примі-
щеннях.
У закритих, непровітрюва-
них приміщеннях.
У місці без впливу прямих
сонячних променів.
Під впливом прямих соняч-
них променів.
Подалі від джерела тепла
(радіатори, плита).
Поблизу джерела тепла
(радіатори, плита).
При оптимальній темпера-
турі в приміщенні близько
20°C.
При підвищеній темпера-
турі в приміщенні понад
25°C.
З незакритими вентиляцій-
ними отворами, що регу-
лярно очищуються від пи-
лу.
Із закритими або брудними
вентиляційними отворами.
Установка
температури
від 10 до 12 °C Чим нижча встановлена
температура, тим вище
енергоспоживання!
Експлуатація Розташування дерев'яних
решіток, як їх було розмі-
щено на заводі.
Відкривати дверцята на
короткий час і лише за по-
треби. Добре сортувати
вино.
Часте і тривале відкриван-
ня дверцят призводить до
втрати холоду і потраплян-
ня в прилад теплого повіт-
ря. Прилад знову охолод-
жує повітря, за рахунок
чого підвищується час ро-
боти компресора.
Не переповнюйте відділен-
ня, щоб повітря могло цир-
кулювати.
Ускладнена циркуляція по-
вітря призводить до зни-
ження продуктивності при-
ладу.

Опис приладу

16

Панель керування

a
Увімкнення/вимкнення
всієї винної шафи
b
Оптичний інтерфейс
(лише для сервісної служби)
c
Увімкнення/вимкнення функції DynaCool (режим підтримання рівня волого-
сті)
d
Увімкнення/вимкнення освітлення презентації
e
Встановлення температури
( для зменшення)
f
Підтвердження вибору (кнопка ОК)
g
Встановлення температури
(для збільшення)
h
Вибір або відміна вибору режиму налаштувань
i
Вимкнення сигналу про відчинені дверцята або підвищення температури
j
Дисплей з індикатором температури і символами (символи відображають-
ся лише в режимі налаштувань; деталізація символів у таблиці)
Опис приладу
17

Пояснення символів

Символ Значення Функція
Блокування Блокування ненавмисного вимкнення і
зміни установок
Акустичні сигнали Можливості вибору тону кнопок і попе-
реджувального сигналу про відкриті
дверцята
Miele@home Відображається лише за умови встанов-
леного та підключеного передавача або
модуля Miele@home
Демо-режим
(світиться лише при
ввімкненому демо-
режимі)
Вимкнення демо-режиму
Яскравість дисплея Встановлення яскравості дисплея
Фільтр Active AirClean Світиться для потреби заміни
Підключення до елек-
тромережі
Підтверджує, що прилад під'єднаний до
електромережі; якщо він не ввімкнений;
блимає при порушеннях електропоста-
чання
Сигнал
(відображається ли-
ше в режимі сигналу
про відчинені дверця-
та або змінення тем-
ператури)
Світиться під час відчинення дверцят,
блимає при підвищенні температури, по-
рушенні електропостачання та інших
повідомленнях про помилку
Опис приладу
18
a
Відчинення дверцят дотиком (Push2open)
b
Фільтр Active AirClean
c
Панель керування
d
Планка освітлення
e
Дерев’яні решітки з планками для підпису (FlexiFrames з Noteboard)
f
Декоративна решітка
(Решітку можна вийняти. Під нею розміщена типова табличка.)
Опис приладу
19
Правильне відчинення двер-
цят дотиком
Система Push2open полегшує відчи-
нення дверцят винної шафи. Дверця-
та приладу чутливі до натискання.
На заводських налаштуваннях сис-
тему Push2open деактивовано. Цю
функцію потрібно активувати лише
після того, як шафу вмонтовано в ні-
шу, доторкнувшись до кнопки
«Увімк./Вимк.». (див. «Увімкнення/
вимкнення винної шафи»).

Відчинення дверцят приладу

Небезпека пошкодження вна-
слідок неправильного використан-
ня доводчикадля відчинення двер-
цят.
Блокування дверцят під час відчи-
нення, натискання на доводчик для
відчинення дверцят або його три-
мання під час закриття може
пошкодити його.
Не чіпайте доводчик для відчинен-
ня дверцят.
У цьому випадку, щоб повернути
доводчик для відчинення дверцят у
вихідне положення, витягніть
штепсельну вилку, а через 5се-
кунд вставте її знову.
Коротко натисніть на дверцята на-
проти лівої верхньої зони, а потім
відпустіть їх. Дверцята трохи від-
криються.
Потім відкрийте дверцята повністю.
Небезпека пошкодження через
неправильне відчинення дверцят
приладу.
Якщо на відкритих дверцятах є
певний вантаж, це може призвести
до пошкодження.
Не ставте жодних предметів на
відкриті дверцята.
Захист від випадкового відкриван-
ня: якщо ви не відкриєте дверцята
повністю, вони автоматично зачи-
няться прибл. через 3секунди.

Зачинення дверцят приладу

Натисніть на дверцята приладу.
Зверніть увагу, що наближення
магніту до дверцят винної шафи мо-
же призвести до їх випадкового від-
чинення. Такий ефект спричинений
будовою механізму зачинення двер-
цят.

Устаткування

20

Супутнє устаткування

Крейдовий олівець

Для підпису магнітних планок на де-
рев'яних решітках використовуйте
крейдовий олівець, що додається. Так
над сортом вина, що зберігається,
добре буде видно напис.

Фільтр Active AirClean

Фільтр Active AirClean забезпечує оп-
тимальну фільтрацію повітря і від-
повідно високу якість повітря в при-
ладі.
Дерев'яні планки для зберігання
впоперек
Завдяки установці дерев'яної планки
у Вас є можливість зберігати довгі
пляшки вина, напр., Магнум.
Устаткування, що можна при-
дбати додатково
Компанія Miele розробила допоміжне
устаткування та засоби для очищення
та догляду за Вашим приладом.
Адаптер бездротової локальної ме-
режі (Miele@Home)
За допомогою адаптера бездротової
локальної мережі можна під’єднати
вашу винну шафу до мережі, що
дасть змогу в будь-який момент ви-
кликати параметри приладу.
Адаптер бездротової мережі вста-
новлюється лише сервісною служ-
бою Miele.
Універсальна серветка з мікрофі-
бри
Серветка з мікрофібри допомагає ви-
даляти відбитки пальців і незначні за-
бруднення на фронтальній поверхні з
нержавіючої сталі, панелі управління,
вікнах, меблях, вікнах авто та інше.

Набір серветок MicroCloth

До набору серветок MicroCloth вхо-
дить універсальна серветка, серветка
для скла та серветка для блискучих
поверхонь.
Серветки дуже міцні на розрив і стійкі
до зношування. Протирати сервет-
кою з делікатною мікрофіброю забез-
печує дуже високу ефективність очи-
щення.

Фільтр Active AirClean

Опис див. «Устаткування, що входить
до комплекту».
Устаткування, що можна придбати
додатково, Ви можете замовити в
онлайн-магазині Miele. Також можна
придбати ці продукти в сервісній
службі Miele (див. кінець інструкції з
експлуатації) та в спеціалізованому
магазині Miele.

Ввімкнення і вимкнення винного холодильника

21
Перед першим використан-
ням

Пакувальний матеріал

Вийміть непотрібну упаковку зсе-
редини приладу.
Захисна плівка (залежно від мо-
делі)
Поверхні з нержавіючої сталі вкриті
захисною плівкою для уникнення
пошкодження приладу при транспор-
туванні.
Зніміть захисну плівку лише після
вбудування приладу. Починайте з
верхнього кута.

Очищення винної шафи

Обов’язково візьміть до уваги ін-
струкції з розділу «Чищення та до-
гляд».
Промийте внутрішню частину при-
ладу й устаткування.

Керування винною шафою

Для керування приладом досить тор-
кнутися пальцем сенсорних кнопок.
Кожен дотик супроводжується звуко-
вим сигналом кнопки. Ви можете
вимкнути звуковий сигнал кнопок
(див. «Програмування інших налашту-
вань– Акустичні сигнали »).

Увімкнення винної шафи

Коли прилад буде підключено до ме-
режі енергопостачання, через деякий
час на дисплеї з’явиться символ під-
ключення до електромережі .
Доторкніться до кнопки «Ввімк./
Вимк.».
Символ підключення до електроме-
режі згасає, і винна шафа починає
охолоджуватись.
Під час першого введення в експлу-
атацію,символ сигналу блимає,
доки не встановиться потрібна тем-
пература.
Внутрішнє освітлення працює, коли
дверцята відчинені.
Ввімкнення і вимкнення винного холодильника
22

Вимкнення винного холодильника

Доторкніться до кнопки Увімк./
Вимк.
Якщо це неможливо, ввімкнено
блокування !
На дисплеї згасне індикація темпера-
тури, і з'явиться символ підключення
до електромережі .
Внутрішнє освітлення та охолоджен-
ня вимкнено.

У разі тривалої відсутності

Якщо ви тривалий час не будете ко-
ристуватися приладом:
Вимкніть винну шафу.
Витягніть мережеву вилку з розет-
ки або вимкніть запобіжник на щит-
ку.
Очистьте винну шафу.
Залиште прилад відкритим для
провітрювання, щоб уникнути утво-
рення запаху.
У залишеній на тривалий час із за-
чиненими дверцятами, вимкнутій,
але не вимитій винній шафі може
з’явитися цвіль.
Очистіть винну шафу.
Loading...
+ 50 hidden pages