Miele KWT 6834 SGS operation manual [de]

Gebrauchs- und Montageanweisung Weinschrank
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE M.-Nr. 10 438 840
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 12
Wie können Sie Energie sparen? ....................................................................... 13
Gerätebeschreibung............................................................................................ 14
Erklärung der Symbole.......................................................................................... 15
Zubehör ................................................................................................................ 17
Mitgeliefertes Zubehör .......................................................................................... 17
Nachkaufbares Zubehör........................................................................................ 17
Weinschrank ein- und ausschalten....................................................................18
Vor dem ersten Benutzen ...................................................................................... 18
Reinigung und Pflege ....................................................................................... 18
Den Weinschrank bedienen................................................................................... 18
Weinschrank einschalten..................................................................................18
Weinschrank ausschalten.................................................................................19
Bei längerer Abwesenheit...................................................................................... 19
Weitere Einstellungen vornehmen.....................................................................20
Verriegelung ...................................................................................................... 20
Akustische Signale .......................................................................................... 21
Leuchtkraft des Displays .................................................................................. 22
Die optimale Temperatur und Luftqualität ........................................................ 23
Die Temperatur...................................................................................................... 23
Temperaturen einstellen ........................................................................................ 24
Temperaturanzeige ................................................................................................ 25
Luftqualität und -feuchtigkeit ................................................................................ 26
DynaCool (konstante Luftfeuchtigkeit) ............................................................. 26
Luftaustausch durch Active AirClean Filter ........................................................... 27
Temperatur- und Türalarm.................................................................................. 28
Präsentierlicht...................................................................................................... 30
Präsentierlicht ein- und ausschalten .................................................................... 30
Helligkeit des Präsentierlichts einstellen .......................................................... 30
Beleuchtungsdauer des Präsentierlichts einstellen.......................................... 31
Weinflaschen lagern............................................................................................ 32
Holzroste ............................................................................................................... 32
Holzroste versetzen.......................................................................................... 33
Holzroste anpassen.......................................................................................... 33
Holzroste beschriften .......................................................................................34
2
Inhalt
Flaschenpräsenter................................................................................................. 34
Maximales Fassungsvermögen............................................................................. 35
Das SommelierSet............................................................................................... 36
Das SommelierSet einrichten................................................................................ 36
Abdeckungen für Auszugsschienen aufsetzen ................................................36
Glashalter einsetzen.........................................................................................36
Flaschenabsteller einsetzen ............................................................................. 37
Zubehörbox einhängen .................................................................................... 37
Dekantierroste zusammensetzen .....................................................................38
Dekorost einsetzen........................................................................................... 38
Zusätzliche Flaschenpräsenter.........................................................................38
Automatisches Abtauen ..................................................................................... 39
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 40
Hinweise zum Reinigungsmittel ............................................................................ 40
Vor dem Reinigen des Weinschrankes.................................................................. 41
Innenraum, Zubehör, Außenwände, Gerätetür ...................................................... 41
Be- und Entlüftungsquerschnitte reinigen............................................................. 42
Türdichtung reinigen.............................................................................................. 42
Rückseite - Kompressor und Metallgitter reinigen ................................................ 42
Active AirClean Filter .......................................................................................... 43
Active AirClean Filter wechseln............................................................................. 43
Was tun, wenn... ................................................................................................45
Ursachen von Geräuschen ................................................................................. 50
Miele@home......................................................................................................... 51
Kundendienst und Garantie................................................................................ 53
Informationen für Händler ..................................................................................54
Messeschaltung ................................................................................................. 54
Elektroanschluss ................................................................................................. 56
Weinschrank aufstellen....................................................................................... 57
Aufstellort .............................................................................................................. 57
Klimaklasse ........................................................................................................... 57
Be- und Entlüftung ................................................................................................ 58
Beiliegende Wandabstandhalter montieren .......................................................... 58
Weinschrank aufstellen.......................................................................................... 58
Nischenboden .................................................................................................. 58
3
Inhalt
Weinschrank ausrichten........................................................................................ 59
Tüöffnungsbegrenzer............................................................................................. 59
Gerätemaße........................................................................................................... 60
Maße bei geöffneter Gerätetür .............................................................................. 60
Türanschlag wechseln ........................................................................................61
4

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieser Weinschrank entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits­bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Weinschrank in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä­den am Weinschrank.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter!
Glasbruch! Verletzungsgefahr durch Glasbruch! In einer Höhenlage von über 1500 m kann die Glasscheibe der Schranktür aufgrund veränderter Luftdruckverhältnisse zerbre­chen. Scharfe Bruchkanten können schwere Verletzungen verursa­chen!

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Weinschrank darf ausschließlich im Haushalt und in haus-
haltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet werden. Dieser Weinschrank ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.
Verwenden Sie den Weinschrank ausschließlich im haushaltsüb-
lichen Rahmen zum Lagern von Wein. Alle anderen Verwendungszwecke sind unzulässig.
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Weinschrank ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung
von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinproduktrichtlinie zu Grunde liegenden Stoffen oder Produk­ten. Eine missbräuchliche Verwendung des Weinschrankes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist der Weinschrank nicht geeignet für den Betrieb in ex­plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver­wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Weinschrank sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den Weinschrank nur dann ohne Aufsicht be­dienen, wenn sie im sicheren Gebrauch unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder im Haushalt

Kinder unter acht Jahren müssen vom Weinschrank ferngehalten
werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Weinschrank nur ohne Aufsicht
bedienen, wenn ihnen der Weinschrank so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Weinschrank nicht ohne Aufsicht reinigen oder
warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Weinschran-
kes aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Weinschrank spie­len.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
ckungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.

Technische Sicherheit

Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Der Weinschrank
entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EG-Richtlinien.
Dieser Weinschrank enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein
Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schä­digt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilweise zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Es können neben den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im ge­samten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht ver­meidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Weinschrankes keinen Einfluss. Achten Sie beim Transportieren und beim Einbauen/Aufstellen des Weinschrankes darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufes beschä­digt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzun­gen führen! Bei Beschädigungen:
– Vermeiden Sie offenes Feuer oder Zündquellen, – trennen Sie den Weinschrank vom Elektronetz, – durchlüften Sie den Raum, in dem der Weinschrank steht, für eini-
ge Minuten, und
– benachrichtigen Sie den Kundendienst.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Je mehr Kältemittel in einem Weinschrank ist, desto größer muss
der Raum sein, in dem der Weinschrank aufgestellt wird. Bei einem eventuellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares Gas-Luft-Gemisch bilden. Pro 8g Kältemittel muss der Raum min­destens 1m3 groß sein. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild im Inneren des Weinschrankes.
Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf dem
Typenschild des Weinschrankes müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Wein­schrank auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifels­fall eine Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit des Weinschrankes ist nur dann ge-
währleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleiter­system angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitseinrich­tung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroin­stallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Weinschrankes ist nur
dann gewährleistet, wenn der Weinschrank am öffentlichen Strom­netz angeschlossen ist.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine
von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Weinschrank da­mit nicht an das Elektronetz an.
Wenn Feuchtigkeit an spannungsführende Teile oder die Netzan-
schlussleitung gelangt, kann dies zu einem Kurzschluss führen. Be­treiben Sie daher den Weinschrank nicht im Feuchte- oder Spritz­wasserbereich (z.B. Garage, Waschküche etc.).
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Weinschrank darf nicht an nicht stationären Aufstellungsor-
ten (z.B. Schiffen) betrieben werden.
Beschädigungen am Weinschrank können Ihre Sicherheit gefähr-
den. Kontrollieren Sie ihn auf erkennbare Schäden. Nehmen Sie nie­mals einen beschädigten Weinschrank in Betrieb.
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
der Weinschrank vom Elektronetz getrennt sein. Der Weinschrank ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn:
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausgeschaltet sind oder – die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausge-
schraubt sind oder
– die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist. Ziehen Sie
bei Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, son­dern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu trennen.
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste­hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Weinschrank nicht
von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.

Sachgemäßer Gebrauch

Der Weinschrank ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtempe-
raturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Wein­schrankes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit des Kompressors, so dass der Weinschrank die erfor­derliche Temperatur nicht halten kann.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder
zugestellt werden. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der Energieverbrauch steigt, und Schäden an Bautei­len sind nicht auszuschließen.
Falls Sie im Weinschrank fett- bzw. ölhaltige Lebensmittel lagern
sollten, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett bzw. Öl nicht die Kunststoffteile des Weinschrankes berührt. Es können Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunststoff bricht oder reißt.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brenn-
baren Treibgasen (z.B. Spraydosen) im Weinschrank. Zündfähige Gasgemische können sich durch elektrische Bauteile entzünden. Brand- und Explosionsgefahr!
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Weinschrank. Es kann
zur Funkenbildung kommen. Explosionsgefahr!
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn ande-
re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Reinigung und Pflege

Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten.
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei-
le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen des Weinschrankes niemals einen Dampfreiniger.
Spitze oder scharfkantige Gegenstände beschädigen die Kälteer-
zeuger und der Weinschrank wird funktionsuntüchtig. Verwenden Sie daher keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände, um
– Reifschichten zu entfernen, – Rückstände wie z.B. Etiketten abzuheben.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen

Transport

Transportieren Sie den Weinschrank immer aufrecht stehend und
in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.
Transportieren Sie den Weinschrank mit Hilfe einer zweiten Per-
son, da er ein hohes Gewicht hat. Verletzungs- und Beschädigungs­gefahr!

Entsorgung Ihres Altgeräts

Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Wein-
schrankes, wenn Sie ihn entsorgen. Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen!
Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z.B. durch
– Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers, – Abknicken von Rohrleitungen, – Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen.
11

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver­packung
Die Verpackung schützt den Wein­schrank vor Transportschäden. Die Ver­packungsmaterialien sind nach umwelt­verträglichen und entsorgungstechni­schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu­rück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate­rialien. Sie enthalten aber auch schädli­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si­cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektri­scher und elektronischer Altgeräte.
Achten Sie darauf, dass die Rohrleitun­gen Ihres Weinschrankes bis zum Ab­transport zu einer sachgerechten, um­weltfreundlichen Entsorgung nicht be­schädigt werden. So ist sichergestellt, dass das im Kälte­kreislauf enthaltene Kältemittel und das im Kompressor befindliche Öl nicht in die Umwelt entweichen kann.
12
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf­bewahrt wird. Hierüber informiert Sie diese Gebrauchsanweisung im Kapitel "Sicherheitshinweise und Warnungen".

Wie können Sie Energie sparen?

normaler Energieverbrauch
Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht be-
Geschützt vor direkter Son­nenbestrahlung.
Nicht neben einer Wärme­quelle (Heizkörper, Herd).
Bei idealer Raumtemperatur um 20°C.
Be- und Entlüftungsquer­schnitte nicht verdecken und regelmäßig von Staub befrei­en.
Kompressor und Metallgitter (Wärmeaustauscher) an der Rückseite des Gerätes min­destens einmal im Jahr ent­stauben.
Temperatur­Einstellung
10 bis 12°C Je tiefer die eingestellte
erhöhter Energieverbrauch
lüfteten Räumen.
Bei direkter Sonnenbestrah­lung.
Neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd).
Bei hoher Raumtemperatur.
Bei verdeckten oder ver­staubten Be- und Entlüf­tungsquerschnitten.
Bei Staubablagerungen auf Kompressor und Metallgitter (Wärmeaustauscher).
Temperatur, umso höher der Energieverbrauch!
Gebrauch Anordnung der Holzroste
wie im Auslieferungszu­stand.
Gerätetür nur bei Bedarf und so kurz wie möglich öffnen. Weinflaschen gut sortiert einordnen.
Fächer nicht überfüllen, da­mit die Luft zirkulieren kann.
Häufiges und langes Türöff­nen bedeuten Kälteverlust und einströmende warme Raumluft. Der Weinschrank versucht herunter zu kühlen, und die Laufzeit des Kom­pressors erhöht sich.
Eine verschlechterte Luft­strömung verursacht Kälte­leistungsverluste.
13

Gerätebeschreibung

Bedienblende

a
Ein-/Ausschalten des gesamten Weinschranks
b
Optische Schnittstelle (nur für den Kundendienst)
c
Anwählen der oberen, mittleren bzw. unteren Weintemperierzone
d
Ein-/Ausschalten der Funktion DynaCool (konstante Luftfeuchtigkeit)
e
Ein-/Ausschalten des Präsentierlichts
f
Einstellen der Temperatur ( für kälter)
g
Bestätigen einer Auswahl (OK-Taste)
h
Einstellen der Temperatur ( für wärmer)
i
An- bzw. Abwählen des Einstellungsmodus
j
Ausschalten des Temperatur- bzw. Türalarms
k
Display mit Temperaturanzeige und Symbolen (Symbole nur sichtbar im Einstellungsmodus; Erklärung der Symbole siehe Tabelle)
14
Gerätebeschreibung

Erklärung der Symbole

Symbol Bedeutung Funktion
Verriegelung Sicherung vor ungewolltem Ausschalten
und vor Verstellung der Einstellungen
Akustische Signale Auswahlmöglichkeiten von Tastenton und
Warnton bei Türalarm
Miele@home Nur sichtbar bei eingesetztem, angemelde-
tem Miele@home Kommunikationsmodul bzw. Kommunikationsstick (siehe "Miele@home")
Messeschaltung
(nur sichtbar bei einge­schalteter Messeschal­tung)
Display-Leuchtkraft Einstellen der Leuchtkraft des Displays
Active AirClean Filter Leuchtet bei einem erforderlichen Wechsel
Netzanschluss Bestätigt, dass das Kältegerät elektrisch
Alarm Leuchtet bei Türalarm; blinkt bei Tempera-
Ausschalten der Messeschaltung
angeschlossen ist, wenn es nicht einge­schaltet ist; blinkt bei Netzausfall
turalarm, Netzausfall und weiteren Fehler­meldungen
15
Gerätebeschreibung
a
Beleuchtungsleiste (in allen drei Weintemperierzonen)
b
Flaschenpräsenter (Selector)*
c
Active AirClean Filter (in allen drei Weintemperierzonen)
d
Holzroste mit Beschriftungsleisten (FlexiFrames mit Noteboard)
e
Bedienung der oberen, mittleren und unteren Weintemperierzone
f
Isolationsplatten zur thermischen Trennung der Temperierzonen mit je­weils aufliegenden Dekantierrosten*
g
Glashalter*
h
Flaschenabsteller (ConvinoBox) mit eingehängter Zubehörbox
i
Isolierleisten zur thermischen Trennung der Temperierzonen
16
j
Glastür aus UV-beständigem Sicherheitsglas
k
Dekorost*
l
Integrierte Griffmulde
* Das SommelierSet besteht aus:
Zwei zusätzlichen Flaschenpräsentern, drei Holzrosten, (zwei Dekantierrosten, einem Dekorost), zwei Leisten für die Dekantierroste, einem Glashalter, ei­nem Flaschenabsteller, einer Zubehör­box und vier Abdeckungen für Aus­zugsschienen.

Zubehör

Mitgeliefertes Zubehör

Active AirClean Filter

Die Active AirClean Filter in der Geräte­rückwand sorgen für einen optimalen Luftaustausch und somit für eine hohe Luftqualität im Weinschrank.

Kreidestift

Verwenden sie den mitgelieferten Krei­destift für die Beschriftung der Magnet­leisten auf den Holzrosten. So erhalten Sie eine gute Übersicht über die einge­lagerten Weinsorten.

Nachkaufbares Zubehör

Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Miele-Sortiment hilfreiche Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel er­hältlich.

Active AirClean Filter

Beschreibung siehe "Mitgeliefertes Zu­behör".

Allzweck-Microfasertuch

Das Microfasertuch hilft bei der Entfer­nung von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen auf Edelstahl-Fron­ten, Geräteblenden, Fenstern, Möbeln, Autofenstern usw.

Pflege für Edelstahl

Das Edelstahl-Pflegemittel (in der Fla­sche) bildet mit jeder Anwendung einen wasser- und schmutzabweisenden Schutzfilm. Es entfernt schonend Was­serstreifen, Fingerabdrücke und andere Flecken und hinterlässt eine gleichmä­ßige, strahlende Oberfläche.
Das Edelstahl-Pflegetuch ist mit dem Edelstahl-Pflegemittel getränkt. Es hat dieselben reinigenden und schützenden Eigenschaften wie das Edelstahl-Pfle­gemittel.
Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie er­halten diese Produkte auch über den Miele Werkkundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
17

Weinschrank ein- und ausschalten

Vor dem ersten Benutzen

Verpackungsmaterialien

Entfernen Sie sämtliche Verpa-
ckungsmaterialien aus dem Innen­raum.

Schutzfolie

Die Flächen aus Edelstahl sind mit einer Schutzfolie versehen, die als Transport­schutz dient.
Ziehen Sie die Schutzfolie erst ab,
nachdem Sie den Weinschrank an seinem Platz aufgestellt haben. Be­ginnen Sie an einer oberen Ecke.

Reinigung und Pflege

Beachten Sie dazu bitte die entspre­chenden Hinweise im Kapitel "Reini­gung und Pflege".
Reinigen Sie das Schrankinnere und
das Zubehör.

Den Weinschrank bedienen

Bei diesem Weinschrank reicht zur Be­dienung eine Berührung der Sensortas­ten mit dem Finger aus.
Jede Berührung wird mit einem Tasten­ton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten (siehe "Weitere Einstel­lungen vornehmen - Akustische Signa­le").

Weinschrank einschalten

Sobald der Weinschrank elektrisch an­geschlossen ist, erscheint nach kurzer Zeit im Display das Symbol Netzan­schluss .
Berühren Sie die Ein/Aus-Taste. Das Symbol Netzanschluss erlischt,
und der Weinschrank beginnt zu kühlen.
18
Im Bedienfeld erscheinen die Sensor­tasten der drei anwählbaren Weintem­perierzonen: obere, mittlere und untere Weintemperierzone. Die angewählte Weintemperierzone ist leuchtend gelb hinterlegt und im Display erscheint die Temperatur der angewählten Weintem­perierzone. Bei erster Inbetriebnahme blinken die Sensortasten der Weintemperierzonen sowie das Alarmsymbol , bis die je­weils eingestellte Temperatur erreicht ist.
Weinschrank ein- und ausschalten
Sobald die jeweils eingestellte Tempera­tur erreicht ist, leuchtet die Sensortaste der Weintemperierzone konstant. Das Alarmsymbol erlischt, sobald die eingestellten Temperaturen erreicht sind.
Die Innenbeleuchtung leuchtet bei ge­öffneter Gerätetür.
Für jede Weintemperierzone können Sie individuelle Einstellungen vornehmen.
Berühren Sie dazu die Sensortaste
der Weintemperierzone, in der Sie die Einstellungen vornehmen möchten.
Die angewählte Sensortaste ist leuch­tend gelb hinterlegt. Sie können nun
– die Temperatur einstellen, – die Funktion DynaCool einschalten. Weitere Informationen finden Sie in den
jeweiligen Kapiteln.
Wird anschließend eine andere Wein­temperierzone angewählt, so bleiben die Einstellungen der zuvor angewähl­ten Weintemperierzone erhalten.

Weinschrank ausschalten

Berühren Sie die Ein/Aus-Taste.
Ist das nicht möglich, ist die Verriege­lung eingeschaltet!
Im Bedienfeld erlöschen die Sensortas­ten der drei Weintemperierzonen. Im Display erlischt die Temperaturanzei­ge, und das Symbol Netzanschluss erscheint.
Die Innenbeleuchtung geht aus, und die Kühlung ist ausgeschaltet.

Bei längerer Abwesenheit

Wenn Sie den Weinschrank längere Zeit nicht benutzen, dann
schalten Sie den Weinschrank aus,ziehen Sie den Netzstecker, oder
schalten Sie die Sicherung der Haus­installation aus,
reinigen Sie den Weinschrank, undlassen Sie den Weinschrank geöffnet,
um ihn ausreichend zu belüften und Geruchsbildung zu vermeiden.
Wird der Weinschrank bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht im geschlos­senen Zustand Gefahr von Schim­melbildung.
19

Weitere Einstellungen vornehmen

Bestimmte Einstellungen am Wein­schrank können Sie nur im Einstellungs­modus vornehmen.
Während Sie sich im Einstellungsmo­dus befinden, wird der Türalarm auto­matisch unterdrückt.

Verriegelung

Mit der Verriegelung können Sie den Weinschrank sichern vor:
– ungewolltem Ausschalten, – ungewollter Temperaturverstellung, – ungewollter Anwahl von DynaCool, – ungewolltem Einschalten des Präsen-
tierlichts.

Verriegelung ein-/ausschalten

Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol blinkt.
Durch Tippen auf die Tasten  oder
können Sie nun einstellen, ob die
Verriegelung aus- oder eingeschaltet sein soll:
0: Verriegelung ist ausgeschaltet 1: Verriegelung ist eingeschaltet.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Die gewählte Einstellung wird übernom­men, das Symbol blinkt.
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen, um den Einstellungsmo­dus zu verlassen. Ansonsten verlässt die Elektronik nach ca. einer Minute automatisch den Einstellungsmodus.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte Einstellung, das Symbol leuchtet.
20
Bei eingeschalteter Verriegelung leuch­tet im Display .
Weitere Einstellungen vornehmen

Akustische Signale

Der Weinschrank verfügt über akusti­sche Signale wie den Tastenton und den Warnton bei Tür- und Temperatur­alarm.
Sie können den Tastenton sowie den Warnton bei Türalarm ein- oder aus­schalten, der Temperaturalarm kann nicht ausgeschaltet werden.
Sie können zwischen vier Einstellmög­lichkeiten wählen. Werkseitig ist Mög­lichkeit 3 eingestellt, d.h., Tastenton und Türalarm sind eingeschaltet.

Akustische Signale ein-/ausschalten

Durch Tippen auf die Tasten  oder
können Sie nun wählen:
0: Tastenton aus; Türalarm aus 1: Tastenton aus; Türalarm ein
(nach 4 Minuten) 2: Tastenton aus; Türalarm ein (nach 2 Minuten) 3: Tastenton ein; Türalarm ein (nach 2 Minuten).
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol blinkt.
Tippen Sie so oft auf die Tasten zum
Einstellen der Temperatur ( oder ), bis im Display das Symbol blinkt.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte Einstellung, das Symbol leuchtet.
Die gewählte Einstellung wird übernom­men, das Symbol blinkt.
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen, um den Einstellungsmo­dus zu verlassen. Ansonsten verlässt die Elektronik nach ca. einer Minute automatisch den Einstellungsmodus.
21
Weitere Einstellungen vornehmen

Leuchtkraft des Displays

Sie können die Leuchtkraft des Displays an die Lichtverhältnisse der räumlichen Umgebung anpassen.
Die Leuchtkraft des Displays kann stu­fenweise von 1 bis 3 verändert werden. Werkseitig ist 3 eingestellt (maximale Leuchtkraft).

Leuchtkraft des Displays verändern

Durch Tippen auf die Tasten  oder
können Sie nun die Leuchtkraft des
Displays verändern:
1: minimale Leuchtkraft 2: mittlere Leuchtkraft 3: maximale Leuchtkraft.
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol blinkt.
Tippen Sie so oft auf die Tasten zum
Einstellen der Temperatur ( oder ), bis im Display das Symbol blinkt.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte Einstellung, das Symbol leuchtet.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Die gewählte Einstellung wird übernom­men, das Symbol blinkt.
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen, um den Einstellungsmo­dus zu verlassen. Ansonsten verlässt die Elektronik nach ca. einer Minute automatisch den Einstellungsmodus.
22
Loading...
+ 50 hidden pages