Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DEM.-Nr. 10 438 840
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 12
Wie können Sie Energie sparen? ....................................................................... 13
Dieser Weinschrank entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu
Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie den Weinschrank in Betrieb nehmen. Sie enthält
wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch
und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Weinschrank.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und
geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter!
Glasbruch!
Verletzungsgefahr durch Glasbruch!
In einer Höhenlage von über 1500 m kann die Glasscheibe der
Schranktür aufgrund veränderter Luftdruckverhältnisse zerbrechen. Scharfe Bruchkanten können schwere Verletzungen verursachen!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Weinschrank darf ausschließlich im Haushalt und in haus-
haltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet werden.
Dieser Weinschrank ist nicht für die Verwendung im Außenbereich
bestimmt.
Verwenden Sie den Weinschrank ausschließlich im haushaltsüb-
lichen Rahmen zum Lagern von Wein.
Alle anderen Verwendungszwecke sind unzulässig.
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Weinschrank ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung
von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der
Medizinproduktrichtlinie zu Grunde liegenden Stoffen oder Produkten. Eine missbräuchliche Verwendung des Weinschrankes kann zu
Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen.
Im Weiteren ist der Weinschrank nicht geeignet für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen.
Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Verwendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Weinschrank sicher zu bedienen, müssen bei der
Bedienung beaufsichtigt werden.
Diese Personen dürfen den Weinschrank nur dann ohne Aufsicht bedienen, wenn sie im sicheren Gebrauch unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Weinschrank ferngehalten
werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Weinschrank nur ohne Aufsicht
bedienen, wenn ihnen der Weinschrank so erklärt wurde, dass sie
ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer
falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Weinschrank nicht ohne Aufsicht reinigen oder
warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Weinschran-
kes aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Weinschrank spielen.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
ckungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf
ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern
fern.
Technische Sicherheit
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Der Weinschrank
entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den
zutreffenden EG-Richtlinien.
Dieser Weinschrank enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein
Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt.
Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels hat teilweise
zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche geführt. Es können neben
den Laufgeräuschen des Kompressors Strömungsgeräusche im gesamten Kältekreislauf auftreten. Diese Effekte sind leider nicht vermeidbar, haben aber auf die Leistungsfähigkeit des Weinschrankes
keinen Einfluss.
Achten Sie beim Transportieren und beim Einbauen/Aufstellen des
Weinschrankes darauf, dass keine Teile des Kältekreislaufes beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen!
Bei Beschädigungen:
– Vermeiden Sie offenes Feuer oder Zündquellen,
– trennen Sie den Weinschrank vom Elektronetz,
– durchlüften Sie den Raum, in dem der Weinschrank steht, für eini-
ge Minuten, und
– benachrichtigen Sie den Kundendienst.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Je mehr Kältemittel in einem Weinschrank ist, desto größer muss
der Raum sein, in dem der Weinschrank aufgestellt wird. Bei einem
eventuellen Leck kann sich in zu kleinen Räumen ein brennbares
Gas-Luft-Gemisch bilden. Pro 8g Kältemittel muss der Raum mindestens 1m3 groß sein. Die Menge des Kältemittels steht auf dem
Typenschild im Inneren des Weinschrankes.
Die Anschlussdaten (Absicherung, Frequenz, Spannung) auf dem
Typenschild des Weinschrankes müssen unbedingt mit denen des
Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Weinschrank auftreten.
Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit des Weinschrankes ist nur dann ge-
währleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitseinrichtung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Weinschrankes ist nur
dann gewährleistet, wenn der Weinschrank am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine
von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Weinschrank damit nicht an das Elektronetz an.
Wenn Feuchtigkeit an spannungsführende Teile oder die Netzan-
schlussleitung gelangt, kann dies zu einem Kurzschluss führen. Betreiben Sie daher den Weinschrank nicht im Feuchte- oder Spritzwasserbereich (z.B. Garage, Waschküche etc.).
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Weinschrank darf nicht an nicht stationären Aufstellungsor-
ten (z.B. Schiffen) betrieben werden.
Beschädigungen am Weinschrank können Ihre Sicherheit gefähr-
den. Kontrollieren Sie ihn auf erkennbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Weinschrank in Betrieb.
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
der Weinschrank vom Elektronetz getrennt sein. Der Weinschrank ist
nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn:
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausgeschaltet sind oder
– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausge-
schraubt sind oder
– die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist. Ziehen Sie
bei Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, sondern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu trennen.
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von
Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Weinschrank nicht
von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
solche ausgetauscht werden.
Sachgemäßer Gebrauch
Der Weinschrank ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtempe-
raturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen.
Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Weinschrankes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren
Stillstandzeit des Kompressors, so dass der Weinschrank die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder
zugestellt werden. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr
gewährleistet. Der Energieverbrauch steigt, und Schäden an Bauteilen sind nicht auszuschließen.
Falls Sie im Weinschrank fett- bzw. ölhaltige Lebensmittel lagern
sollten, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett bzw. Öl
nicht die Kunststoffteile des Weinschrankes berührt. Es können
Spannungsrisse im Kunststoff entstehen, so dass der Kunststoff
bricht oder reißt.
Lagern Sie keine explosiven Stoffe und keine Produkte mit brenn-
baren Treibgasen (z.B. Spraydosen) im Weinschrank. Zündfähige
Gasgemische können sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Brand- und Explosionsgefahr!
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Weinschrank. Es kann
zur Funkenbildung kommen. Explosionsgefahr!
Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn ande-
re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie,
Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Reinigung und Pflege
Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten.
Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.
Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei-
le gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Benutzen Sie zum Reinigen des Weinschrankes niemals einen
Dampfreiniger.
Spitze oder scharfkantige Gegenstände beschädigen die Kälteer-
zeuger und der Weinschrank wird funktionsuntüchtig. Verwenden Sie
daher keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände, um
– Reifschichten zu entfernen,
– Rückstände wie z.B. Etiketten abzuheben.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Transport
Transportieren Sie den Weinschrank immer aufrecht stehend und
in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.
Transportieren Sie den Weinschrank mit Hilfe einer zweiten Per-
son, da er ein hohes Gewicht hat. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Entsorgung Ihres Altgeräts
Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Wein-
schrankes, wenn Sie ihn entsorgen.
Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in
Lebensgefahr geraten.
Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen!
Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z.B. durch
– Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers,
– Abknicken von Rohrleitungen,
– Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen.
11
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt den Weinschrank vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und
deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr
Altgerät deshalb auf keinen Fall in den
Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer
Kommune eingerichtete Sammelstelle
zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
Achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen Ihres Weinschrankes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.
So ist sichergestellt, dass das im Kältekreislauf enthaltene Kältemittel und das
im Kompressor befindliche Öl nicht in
die Umwelt entweichen kann.
12
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
Wie können Sie Energie sparen?
normaler
Energieverbrauch
Aufstellen/WartenIn belüfteten Räumen.In geschlossenen, nicht be-
Geschützt vor direkter Sonnenbestrahlung.
Nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd).
Bei idealer Raumtemperatur
um 20°C.
Be- und Entlüftungsquerschnitte nicht verdecken und
regelmäßig von Staub befreien.
Kompressor und Metallgitter
(Wärmeaustauscher) an der
Rückseite des Gerätes mindestens einmal im Jahr entstauben.
TemperaturEinstellung
10 bis 12°CJe tiefer die eingestellte
erhöhter
Energieverbrauch
lüfteten Räumen.
Bei direkter Sonnenbestrahlung.
Neben einer Wärmequelle
(Heizkörper, Herd).
Bei hoher Raumtemperatur.
Bei verdeckten oder verstaubten Be- und Entlüftungsquerschnitten.
Bei Staubablagerungen auf
Kompressor und Metallgitter
(Wärmeaustauscher).
Temperatur, umso höher der
Energieverbrauch!
GebrauchAnordnung der Holzroste
wie im Auslieferungszustand.
Gerätetür nur bei Bedarf und
so kurz wie möglich öffnen.
Weinflaschen gut sortiert
einordnen.
Fächer nicht überfüllen, damit die Luft zirkulieren kann.
Häufiges und langes Türöffnen bedeuten Kälteverlust
und einströmende warme
Raumluft. Der Weinschrank
versucht herunter zu kühlen,
und die Laufzeit des Kompressors erhöht sich.
Eine verschlechterte Luftströmung verursacht Kälteleistungsverluste.
13
Gerätebeschreibung
Bedienblende
a
Ein-/Ausschalten
des gesamten Weinschranks
b
Optische Schnittstelle
(nur für den Kundendienst)
c
Anwählen der oberen, mittleren bzw.
unteren Weintemperierzone
d
Ein-/Ausschalten der Funktion
DynaCool (konstante Luftfeuchtigkeit)
e
Ein-/Ausschalten des Präsentierlichts
f
Einstellen der Temperatur
( für kälter)
g
Bestätigen einer Auswahl (OK-Taste)
h
Einstellen der Temperatur
( für wärmer)
i
An- bzw. Abwählen des
Einstellungsmodus
j
Ausschalten des
Temperatur- bzw. Türalarms
k
Display mit Temperaturanzeige und
Symbolen (Symbole nur sichtbar im
Einstellungsmodus; Erklärung der
Symbole siehe Tabelle)
14
Gerätebeschreibung
Erklärung der Symbole
SymbolBedeutungFunktion
VerriegelungSicherung vor ungewolltem Ausschalten
und vor Verstellung der Einstellungen
Akustische SignaleAuswahlmöglichkeiten von Tastenton und
Warnton bei Türalarm
Miele@homeNur sichtbar bei eingesetztem, angemelde-
tem Miele@home Kommunikationsmodul
bzw. Kommunikationsstick (siehe
"Miele@home")
Messeschaltung
(nur sichtbar bei eingeschalteter Messeschaltung)
Display-LeuchtkraftEinstellen der Leuchtkraft des Displays
Active AirClean FilterLeuchtet bei einem erforderlichen Wechsel
NetzanschlussBestätigt, dass das Kältegerät elektrisch
AlarmLeuchtet bei Türalarm; blinkt bei Tempera-
Ausschalten der Messeschaltung
angeschlossen ist, wenn es nicht eingeschaltet ist; blinkt bei Netzausfall
turalarm, Netzausfall und weiteren Fehlermeldungen
15
Gerätebeschreibung
a
Beleuchtungsleiste
(in allen drei Weintemperierzonen)
b
Flaschenpräsenter (Selector)*
c
Active AirClean Filter
(in allen drei Weintemperierzonen)
d
Holzroste mit Beschriftungsleisten
(FlexiFrames mit Noteboard)
e
Bedienung der oberen, mittleren und
unteren Weintemperierzone
f
Isolationsplatten zur thermischen
Trennung der Temperierzonen mit jeweils aufliegenden Dekantierrosten*
g
Glashalter*
h
Flaschenabsteller (ConvinoBox)
mit eingehängter Zubehörbox
i
Isolierleisten zur thermischen
Trennung der Temperierzonen
16
j
Glastür aus UV-beständigem
Sicherheitsglas
k
Dekorost*
l
Integrierte Griffmulde
* Das SommelierSet besteht aus:
Zwei zusätzlichen Flaschenpräsentern,
drei Holzrosten, (zwei Dekantierrosten,
einem Dekorost), zwei Leisten für die
Dekantierroste, einem Glashalter, einem Flaschenabsteller, einer Zubehörbox und vier Abdeckungen für Auszugsschienen.
Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Active AirClean Filter
Die Active AirClean Filter in der Geräterückwand sorgen für einen optimalen
Luftaustausch und somit für eine hohe
Luftqualität im Weinschrank.
Kreidestift
Verwenden sie den mitgelieferten Kreidestift für die Beschriftung der Magnetleisten auf den Holzrosten. So erhalten
Sie eine gute Übersicht über die eingelagerten Weinsorten.
Nachkaufbares Zubehör
Abgestimmt auf das Kältegerät sind im
Miele-Sortiment hilfreiche Zubehöre
und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich.
Active AirClean Filter
Beschreibung siehe "Mitgeliefertes Zubehör".
Allzweck-Microfasertuch
Das Microfasertuch hilft bei der Entfernung von Fingerabdrücken und leichten
Verschmutzungen auf Edelstahl-Fronten, Geräteblenden, Fenstern, Möbeln,
Autofenstern usw.
Pflege für Edelstahl
Das Edelstahl-Pflegemittel (in der Flasche) bildet mit jeder Anwendung einen
wasser- und schmutzabweisenden
Schutzfilm. Es entfernt schonend Wasserstreifen, Fingerabdrücke und andere
Flecken und hinterlässt eine gleichmäßige, strahlende Oberfläche.
Das Edelstahl-Pflegetuch ist mit dem
Edelstahl-Pflegemittel getränkt. Es hat
dieselben reinigenden und schützenden
Eigenschaften wie das Edelstahl-Pflegemittel.
Nachkaufbares Zubehör können Sie
im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über den
Miele Werkkundendienst (siehe Ende
dieser Gebrauchsanweisung) und bei
Ihrem Miele Fachhändler.
17
Weinschrank ein- und ausschalten
Vor dem ersten Benutzen
Verpackungsmaterialien
Entfernen Sie sämtliche Verpa-
ckungsmaterialien aus dem Innenraum.
Schutzfolie
Die Flächen aus Edelstahl sind mit einer
Schutzfolie versehen, die als Transportschutz dient.
Ziehen Sie die Schutzfolie erst ab,
nachdem Sie den Weinschrank an
seinem Platz aufgestellt haben. Beginnen Sie an einer oberen Ecke.
Reinigung und Pflege
Beachten Sie dazu bitte die entsprechenden Hinweise im Kapitel "Reinigung und Pflege".
Reinigen Sie das Schrankinnere und
das Zubehör.
Den Weinschrank bedienen
Bei diesem Weinschrank reicht zur Bedienung eine Berührung der Sensortasten mit dem Finger aus.
Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton können
Sie ausschalten (siehe "Weitere Einstellungen vornehmen - Akustische Signale").
Weinschrank einschalten
Sobald der Weinschrank elektrisch angeschlossen ist, erscheint nach kurzer
Zeit im Display das Symbol Netzanschluss .
Berühren Sie die Ein/Aus-Taste.
Das Symbol Netzanschluss erlischt,
und der Weinschrank beginnt zu kühlen.
18
Im Bedienfeld erscheinen die Sensortasten der drei anwählbaren Weintemperierzonen: obere, mittlere und untere
Weintemperierzone. Die angewählte
Weintemperierzone ist leuchtend gelb
hinterlegt und im Display erscheint die
Temperatur der angewählten Weintemperierzone.
Bei erster Inbetriebnahme blinken die
Sensortasten der Weintemperierzonen
sowie das Alarmsymbol , bis die jeweils eingestellte Temperatur erreicht
ist.
Weinschrank ein- und ausschalten
Sobald die jeweils eingestellte Temperatur erreicht ist, leuchtet die Sensortaste
der Weintemperierzone konstant. Das
Alarmsymbol erlischt, sobald die
eingestellten Temperaturen erreicht
sind.
Die Innenbeleuchtung leuchtet bei geöffneter Gerätetür.
Für jede Weintemperierzone können Sie
individuelle Einstellungen vornehmen.
Berühren Sie dazu die Sensortaste
der Weintemperierzone, in der Sie die
Einstellungen vornehmen möchten.
Die angewählte Sensortaste ist leuchtend gelb hinterlegt. Sie können nun
– die Temperatur einstellen,
– die Funktion DynaCool einschalten.
Weitere Informationen finden Sie in den
jeweiligen Kapiteln.
Wird anschließend eine andere Weintemperierzone angewählt, so bleiben
die Einstellungen der zuvor angewählten Weintemperierzone erhalten.
Weinschrank ausschalten
Berühren Sie die Ein/Aus-Taste.
Ist das nicht möglich, ist die Verriegelung eingeschaltet!
Im Bedienfeld erlöschen die Sensortasten der drei Weintemperierzonen.
Im Display erlischt die Temperaturanzeige, und das Symbol Netzanschluss
erscheint.
Die Innenbeleuchtung geht aus, und die
Kühlung ist ausgeschaltet.
Bei längerer Abwesenheit
Wenn Sie den Weinschrank längere Zeit
nicht benutzen, dann
schalten Sie den Weinschrank aus,
ziehen Sie den Netzstecker, oder
schalten Sie die Sicherung der Hausinstallation aus,
reinigen Sie den Weinschrank, und
lassen Sie den Weinschrank geöffnet,
um ihn ausreichend zu belüften und
Geruchsbildung zu vermeiden.
Wird der Weinschrank bei längerer
Abwesenheit ausgeschaltet, aber
nicht gereinigt, besteht im geschlossenen Zustand Gefahr von Schimmelbildung.
19
Weitere Einstellungen vornehmen
Bestimmte Einstellungen am Weinschrank können Sie nur im Einstellungsmodus vornehmen.
Während Sie sich im Einstellungsmodus befinden, wird der Türalarm automatisch unterdrückt.
Verriegelung
Mit der Verriegelung können Sie den
Weinschrank sichern vor:
– ungewolltem Ausschalten,
– ungewollter Temperaturverstellung,
– ungewollter Anwahl von DynaCool,
– ungewolltem Einschalten des Präsen-
tierlichts.
Verriegelung ein-/ausschalten
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren
Symbole, das Symbol blinkt.
Durch Tippen auf die Tasten oder
können Sie nun einstellen, ob die
Verriegelung aus- oder eingeschaltet
sein soll:
0: Verriegelung ist ausgeschaltet
1: Verriegelung ist eingeschaltet.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Die gewählte Einstellung wird übernommen, das Symbol blinkt.
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen, um den Einstellungsmodus zu verlassen.
Ansonsten verlässt die Elektronik
nach ca. einer Minute automatisch
den Einstellungsmodus.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte
Einstellung, das Symbol leuchtet.
20
Bei eingeschalteter Verriegelung leuchtet im Display .
Weitere Einstellungen vornehmen
Akustische Signale
Der Weinschrank verfügt über akustische Signale wie den Tastenton und
den Warnton bei Tür- und Temperaturalarm.
Sie können den Tastenton sowie den
Warnton bei Türalarm ein- oder ausschalten, der Temperaturalarm kann
nicht ausgeschaltet werden.
Sie können zwischen vier Einstellmöglichkeiten wählen. Werkseitig ist Möglichkeit 3 eingestellt, d.h., Tastenton
und Türalarm sind eingeschaltet.
Akustische Signale ein-/ausschalten
Durch Tippen auf die Tasten oder
können Sie nun wählen:
0: Tastenton aus; Türalarm aus
1: Tastenton aus; Türalarm ein
(nach 4 Minuten)
2: Tastenton aus; Türalarm ein
(nach 2 Minuten)
3: Tastenton ein; Türalarm ein
(nach 2 Minuten).
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen.
Im Display erscheinen alle anwählbaren
Symbole, das Symbol blinkt.
Tippen Sie so oft auf die Tasten zum
Einstellen der Temperatur ( oder ),
bis im Display das Symbol blinkt.
Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Im Display blinkt die zuletzt gewählte
Einstellung, das Symbol leuchtet.
Die gewählte Einstellung wird übernommen, das Symbol blinkt.
Tippen Sie auf die Taste für die Ein-
stellungen, um den Einstellungsmodus zu verlassen.
Ansonsten verlässt die Elektronik
nach ca. einer Minute automatisch
den Einstellungsmodus.
21
Weitere Einstellungen vornehmen
Leuchtkraft des Displays
Sie können die Leuchtkraft des Displays
an die Lichtverhältnisse der räumlichen
Umgebung anpassen.
Die Leuchtkraft des Displays kann stufenweise von 1 bis 3 verändert werden.
Werkseitig ist 3 eingestellt (maximale
Leuchtkraft).