Miele KWT 6834 SGS Instructions Manual [bg]

Ръководство за експлоатация и монтаж
Шкаф за вино
Прочетете задължително ръководството за употреба и монтаж преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация. Така ще се предпазите и ще предотвратите щети.
bg-BG M.-Nr. 11 119 150
Съдържание
Указания за безопасност и предупреждения................................................. 5
Вашият принос към опазването на околната среда ................................... 13
Как можете да спестите електроенергия? ................................................... 14
Описание на уреда ............................................................................................16
Обяснение на символите .................................................................................... 17
Принадлежности................................................................................................ 20
Доставени принадлежности ............................................................................... 20
Допълнително закупувана принадлежност....................................................... 20
Включване и изключване на шкафа за вино................................................ 21
Преди първото включване.................................................................................. 21
Управление на шкафа за вино............................................................................ 21
Включване на шкафа за вино........................................................................ 21
Изключване на шкафа за вино...................................................................... 22
При продължително отсъствие.......................................................................... 23
Предприемане на други настройки ................................................................ 24
Заключване ...................................................................................................... 24
Акустични сигнали ......................................................................................... 25
Яркост на дисплея .......................................................................................... 26
Оптимална температура и качество на въздуха.......................................... 28
Температура......................................................................................................... 28
Настройване на температурата ......................................................................... 29
Индикация на температурата ............................................................................. 30
Качество и влажност на въздуха ....................................................................... 31
Система с динамично охлаждане DynaCool (постоянна влажност на въздуха)
........................................................................................................................... 31
Обмен на въздух чрез филтър Active AirClean.................................................. 32
Аларма за температурата и за вратата ......................................................... 33
Осветление за презентация............................................................................. 35
Включване и изключване на осветлението за презентация........................... 35
Настройване на яркостта на осветлението за презентация....................... 35
Настройване на продължителността на осветлението за презентация....36
Съхраняване на бутилки вино......................................................................... 38
Дървени скари..................................................................................................... 38
Преместване на дървените скари ................................................................39
Напасване на дървените скари..................................................................... 39
Надписване на дървените скари................................................................... 40
Съдържание
Стойка за презентиране на бутилки вино ......................................................... 40
Максимална вместимост .................................................................................... 41
Комплектът SommelierSet................................................................................ 42
Настройване на комплекта SommelierSet ......................................................... 42
Поставяне на капаците за телескопичните шини ........................................ 42
Поставяне на държача за чаши .................................................................... 42
Поставяне на чекмеджето за бутилки .......................................................... 43
Окачване на кутията за аксесоари ............................................................... 43
Сглобяване на скарите за декантиране .......................................................44
Поставяне на декоративната решетка ......................................................... 44
Допълнителна стойка за презентиране на бутилки вино............................45
Автоматично размразяване............................................................................. 46
Почистване и поддръжка................................................................................. 47
Указания за препарата за почистване............................................................... 47
Преди почистване на шкафа за вино: ............................................................... 48
Вътрешно пространство, принадлежности, външни стени, врата на уреда.. 48
Почистване на вентилационните и обезвъздушителните отвори ................... 49
Почистване на уплътненията на вратата........................................................... 49
Задна страна - почистване на компресора и металната решетка.................. 49
Филтър Active AirClean...................................................................................... 50
Смяна на филтър Active AirClean ....................................................................... 50
Какво да правим, когато ... ............................................................................. 52
Причини за шумовете........................................................................................ 57
Център за обслужване на клиенти и гаранция ............................................59
Контакт при неизправности ............................................................................... 59
Гаранция ............................................................................................................... 59
Информация за търговеца............................................................................... 60
Режим за презентация ..................................................................................... 60
Свързване към електричеството.................................................................... 62
Поставяне на шкафа за вино........................................................................... 63
Място за монтаж ................................................................................................. 63
Климатичен клас.................................................................................................. 64
Вентилация и обезвъздушаване ........................................................................ 65
Монтиране на доставените дистанционни елементи ....................................... 65
Поставяне на шкафа за вино ............................................................................. 65
Под на нишата.................................................................................................65
Съдържание
Нивелиране на шкафа за вино........................................................................... 66
Ограничител на отварянето на вратата............................................................. 66
Размери на уреда ................................................................................................ 67
Размери при отворена врата на уреда.............................................................. 67
Промяна на отварянето на вратата................................................................ 68

Указания за безопасност и предупреждения

Този шкаф за вино съответства на предписаните изисквания за безопасност. Неправилната употреба може да причини на­ранявания на хора и материални щети.
Внимателно прочетете ръководството за експлоатация и мон­таж, преди за започнете да употребявате шкафа за вино. То съдържа важни указания за монтажа, безопасността, употре­бата и техническото обслужване. По този начин вие се пред­пазвате и избягвате щети по шкафа за вино.
Miele не може да отговаря за щети, които са причинени от не­спазване на тези указания.
Съхранявайте ръководството за експлоатация и монтаж, и го предайте на евентуален следващ собственик!
Опасност от нараняване вследствие счупване на стъклото! На надморска височина над 1500m стъклото на вратата на шкафа може да се счупи вследствие промяна на атмосферно­то налягане. Острите ръбове на счупените парчета могат да причинят теж­ки наранявания!

Употреба по предназначение

Този шкаф за вино е предназначен за употреба в домакин-
ството и в среда, подобна на домашната, например – в магазини, офиси и друга подобна работна среда – в селскостопански постройки – от клиенти в хотели, мотели, закусвални и други типични жи­лищни пространства. Този шкаф за вино не е предназначен да се ползва на открито.
Използвайте шкафа за вино единствено и само в домакинство
за съхраняване на вино. Използването му за други цели е недопустимо.
Указания за безопасност и предупреждения
Шкафът за вино не е предназначен за съхраняване и охлаж-
дане на медикаменти, кръвна плазма, лабораторни препарати или подобни вещества и продукти, залегнали в основата на ме­дицинската продуктова линия. Неправилното използване на шкафа за вино може да доведе до увреждане на съхраняваните стоки или тяхното разваляне. Освен това шкафът за вино не е предназначен за работа във взривоопасни зони. Miele не отговаря за щети, причинени вследствие на несъответ­стваща на предназначението употреба или неправилно управле­ние.
Лица, които поради своите физически, сетивни или умствени
способности, или своята неопитност, или незнание, не са в със­тояние да използват правилно шкафа за вино, трябва да бъдат наблюдавани по време на експлоатацията. Тези лица могат да използват шкафа за вино без надзор, само когато работата с него им е обяснена така, че да могат да го из­ползват по безопасен начин и да разберат потенциалните опас­ности вследствие на неправилната употреба.

Деца в домакинството

Деца под осем години трябва да се държат далеч от шкафа за
вино, освен ако не са под постоянно наблюдение.
Деца над осем години могат да ползват шкафа за вино без
надзор само ако шкафът за вино им е бил обяснен така, че те могат да го обслужват сигурно. Децата трябва да разпознават и разбират възможните опасности вследствие на неправилно об­служване.
Децата не трябва да почистват или поддържат шкафа за вино
без надзор.
Наблюдавайте децата, които се намират близо до шкафа за
вино. Не позволявайте на децата да си играят с шкафа за вино.
Указания за безопасност и предупреждения
Опасност от задушаване! В процеса на игра децата могат да
се увият в опаковъчния материал (например фолиото) или да го поставят на главата си и да се задушат. Дръжте опаковката на недостъпно за деца място.

Техническа безопасност

Системата на охлаждащата течност е тествана за течове. Този
шкаф за вино съответства на предписаните изисквания за безо­пасност, както и съответните директиви на ЕО.
Този шкаф за вино съдържа охлаждащо средство Isobutan
(R600a), естествен газ високо екологичен, но запалим. Той не ув­режда озоновия слой и не повишава парниковия ефект. Използването на това екологично охлаждащо средство води от части до увеличаване на шума при работа. Освен шумовете от работата на компресора могат да възникнат шумове от протича­нето в цялата система на охлаждащото средство. Тези ефекти за съжаление не могат да бъдат избегнати, но не влияят на функ­ционалната годност на шкафа за вино. Внимавайте при транспортирането и монтажа/поставянето на шкафа за вино, да няма повредени части на системата на ох­лаждащото средство. Изтичащо охлаждащо средство може да причини нараняване на очите! При повреди:
– избягвайте пламъци или запалителни източници,
– разединете шкафа за вино от електрическата мрежа,
– проветрете за няколко минути помещението, в което се нами-
ра шкафът за вино и
– се свържете с центъра за обслужване на клиенти.
Указания за безопасност и предупреждения
Колкото повече хладилен агент има в шкафа за вино, толкова
по-голямо трябва да бъде помещението, в което се съхранява. При евентуален теч в прекалено малки помещения може да се образува възпламенима смес от газ и въздух. За всеки 11g хла­дилен агент помещението трябва да разполага с обем най-малко 1m3. Количеството на хладилния агент е отбелязано на табелка­та с данни във вътрешността на шкафа за вино.
Параметрите за свързване (предпазител, честота, напреже-
ние) върху табелката с данни на шкафа за вино трябва задължи­телно да съвпадат с данните на електрическата мрежа, за да се избегне опасността от увреждане на шкафа за вино. Сравнете ги преди свързването. Ако се колебаете, консултирай­те се с квалифициран електротехник.
Електрическата безопасност на шкафа за вино е гарантирана
само, ако той е свързан към правилно инсталирана защитна система. Тази основна защитна функция трябва да е налице. При съмнение възложете проверка на електрическата инстала­ция на електротехник.
Надеждната и сигурна работа на шкафа за вино е гарантира-
на само ако шкафът за вино е включен в обществената електри­ческа мрежа.
Ако мрежовият захранващ кабел е повреден, той трябва да
бъде сменен от оторизиран от Miele специалист, за да се избе­гнат опасности за потребителя.
Разклонителите или удължителите не осигуряват необходима-
та безопасност (опасност от пожар). Не свързвайте с тях шкафа за вино към електрическата мрежа.
Ако до токопроводящите части на електрическата мрежа или
до захранващия кабел проникне влага, тя може да предизвика късо съединение. Поради тази причина не използвайте шкафа за вино във влажна среда (например гараж, перално помещение и т.н.).
Указания за безопасност и предупреждения
Този шкаф за вино не може да бъде използван на нестацио-
нарни места на поставяне (напр. кораби).
Повреди по шкафа за вино могат да застрашат вашата безо-
пасност. Контролирайте го за видими повреди. Никога не из­ползвайте повреден шкаф за вино.
По време на работи по монтажа и техническото обслужване,
както и при ремонти, шкафът за вино трябва да бъде напълно изключен от електрическата мрежа. Шкафът за вино е разеди­нен от електрическата мрежа само ако:
– са свалени предпазителите на електротаблото или
– изцяло са развити предпазителите на електротаблото или
– щепселът е изключен от контакта. За да изключите щепсела
от контакта, издърпайте самия щепсел, а не захранващия ка­бел.
В следствие на неправилно извършена работа по монтажа,
техническото обслужване или ремонтни дейности може да въз­никне сериозна опасност за потребителя. Такъв вид дейности могат да бъдат извършвани само от специа­листи, оторизирани от Miele.
Гаранционните претенции ще отпаднат, ако шкафът за вино не
бъде ремонтиран от оторизирана сервизна служба на Miele.
Miele гарантира безопасната работа на уреда само ако са из-
ползвани оригинални резервни части. Повредените компоненти трябва да бъдат заменяни само с оригинални резервни части на Miele.
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

Шкафът за вино е създаден за използване при конкретни
климатични класове (обхват на околните температури), чиито граници трябва да бъдат спазвани. Климатичният клас е напи­сан на фабричната табелка във вътрешността на шкафа за вино. По-ниска околна температура може да доведе до изключване на компресора за дълъг период от време, така че шкафът за вино да не може да поддържа необходимата температура.
Не трябва да бъдат закривани или запушвани вентилационни-
те и обезвъздушителните отвори. В противен случай вече не е гарантирано безпрепятственото постъпване на въздух в уреда. Консумацията на електроенергия се повишава и не се изключ­ват повреди на отделни компоненти.
Ако държите в шкафа за вино хранителни продукти със съ-
държание на мазнини или масло, се уверете, че тези мазнини или масло няма да попаднат върху пластмасовите части на шка­фа за вино. В пластмасата могат да се образуват пукнатини и да се разруши.
В никакъв случай не съхранявайте взривоопасни вещества
или продукти, съдържащи запалими газови горива (напр. спре­йове) в шкафа за вино. Леснозапалимите газови смеси могат да се възпламенят от електрическите компоненти. Опасност от по­жар и взрив!
В шкафа за вино не използвайте електрически уреди. Въз-
можно е да се отделят искри. Опасност от експлозия!
Използвайте само оригинални аксесоари Miele. Ако се монти-
рат или вграждат други части, се губят правата на гаранция, га­ранционни услуги и/или отговорността на производителя.
10
Указания за безопасност и предупреждения

Почистване и поддръжка

Не използвайте масла или смазка за уплътнението на вратата.
Това ще увреди уплътнението на вратата и с течение на времето то ще започне да пропуска въздух.
Парата от парочистачка може да попадне върху токопроводя-
щи части и по този начин да предизвика късо съединение. Никога не използвайте парочистачка за почистване и размразя­ване на шкафа за вино.
Предметите с остри върхове или ръбове могат да повредят
ледогенератора и шкафът за вино да стане негоден за експлоа­тация. Поради тази причина не използвайте никакви остри пред­мети за
– отстраняване на заледявания,
– отстраняване на остатъци, например етикети.

Транспорт

Винаги транспортирайте шкафа за вино във вертикално поло-
жение и в оригиналната му опаковка, за да го защитите от по­вреди.
Транспортирайте шкафа за вино с помощта на втори човек,
тъй като е тежък. Опасност от наранявания или повреди!
11
Указания за безопасност и предупреждения

Изхвърляне на стария Ви уред

Преди изхвърляне разрушете ключалката на вашия стар
шкаф за вино. Така няма да е възможно играещи деца да се заключат сами въ­тре и да поставят живота си в опасност.
Изтичането на охладител може да увреди очите! Не увреждай-
те никакви части на охлаждащата верига, като например чрез:
– пробиване на охлаждащите канали в изпарителя,
– изкривяване на тръбопроводите,
– надраскване на покритията на повърхностите.
12

Вашият принос към опазването на околната среда

Изхвърляне на опаковката за транспортиране

Опаковката пази шкафа за вино от повреди при транспортиране. Опако­въчните материали са избрани от гледна точка на екологичната съв­местимост и технологиите за трети­ране на отпадъци, и могат да бъдат рециклирани.
Връщането на опаковката в кръго­врата на материалите спестява суро­вини и намалява натрупването на от­падъци. Вашият търговец ще приеме опаковката.

Изхвърляне на стария уред

Електрическите и електронните стари уреди съдържат много ценни матери­али. Те също така съдържат и опре­делени вещества, смеси и компонен­ти, които са били необходими за тях­ната функционалност и безопасност. В битовата смет, както и при непра­вилна обработка, те могат да бъдат опасни за човешкото здраве и за околната среда. Затова в никакъв случай не изхвърляйте вашия стар уред в битовата смет.
Вместо това използвайте за предава­не и рециклиране на електрически и електронни уреди официалните, съз­дадени пунктове за събиране и при­емане на отпадъци при общината, търговеца или Miele. За изтриване на евентуално запаметени персонални данни на уреда, който се предава, по закон сте отговорни само вие.
Уверете се, че до предаването на шкафа за вино за рециклиране тръ­бите му няма да бъдат повредени. По този начин ще бъде предотврате­но попадането в околната среда на хладилен агент от охладителната сис­тема и на масло от компресора.
До момента на предаване старият уред трябва да се съхранява в безо­пасно за децата състояние. Инфор­мацията и инструкциите за това са представени в глава “Указания за безопасност и предупреждения”.
13

Как можете да спестите електроенергия?

Инсталира­не/поддръж­ка
Настройка на темпера­турата
нормална консумация на електроенергия
В проветриви помещения. В затворени, непроветриви
На място, защитено от пряка слънчева светлина.
Далеч от топлинни източници (радиатор, готварска печка).
При оптимална температура на помещението от прибли­зително 20°C.
Не покривайте вентилацион­ните отвори и редовно ги по­чиствайте от праха.
Компресорът и металната решетка (топлообменникът) на задната страна на шкафа за вино трябва да се обез­прашават най-малко един път в годината.
10 до 12°C Колкото по-ниска е настрое-
повишена консумация на електроенергия
помещения.
На място, изложено на пряка слънчева светлина.
Близо до топлинен източник (радиатор, готварска печка).
При висока температура в помещението от над 25°C.
При затворени или зацапани с прах вентилационни отво­ри.
При натрупване на прах по компресора и металната ре­шетка (топлообменник).
ната температура, толкова е по-висока е консумацията на електроенергия!
14
Как можете да спестите електроенергия?
Употреба Разположение на дървените
скари като при доставката.
Отваряйте вратата на уреда само при необходимост и за възможно най-кратко време. Подреждайте бутилките вино добре сортирани.
Не препълвайте кутиите, за да може въздухът в тях да циркулира свободно.
Честото отваряне на вратите за дълъг период от време ще предизвика загуба на студе­нина и навлизане на топъл въздух от помещението. Шкафът за вино се опитва да намали температурата и вре­мето за работа на компресо­ра се увеличава.
Влошаването на въздушния поток води до загуба на сту­денина.
15

Описание на уреда

Панел за управление

a
Включване/Изключване на целия шкаф за вино
b
Оптичен интерфейс (само за центъра за обслужване на клиенти)
c
Избиране на горната, средната или долната темперираща зона на ви­ното
d
Включване/Изключване на функци­ята DynaCool (система с динамично охлаждане DynaCool) (постоянна влажност на въздуха)
e
Включване/изключване на освет­лението за презентация
f
Настройване на температурата ( за по-студен)
g
Потвърждаване на избора (бутон ОК)
h
Настройване на температурата ( за по-топъл)
i
Избиране или отхвърляне на режима на настройки
j
Изключване на сигнализацията за температура или врата
k
Дисплей с индикация на темпера­тури и символи (символите са ви­дими само в режим на настройки; обяснение на символите вижте таблицата)
16
Описание на уреда

Обяснение на символите

Символ Значение Функция
Заключване Защита от нежелано изключване и про-
мяна на настройките
Акустични сигнали Възможност за избор на звук при натис-
кане на бутон и предупредителен сигнал аларма за вратата
Miele@home Вижда се само при инсталиран, регис-
триран Miele@home комуникационен стик или комуникационен модул
Режим за презента-
ция (светва само при включен режим за презентация)
Яркост на дисплея Настройка на яркостта на дисплея
Филтър Active
AirClean
Свързване към елек-
трическата мрежа (вижда се само при изключен шкаф за вино)
Аларма
(вижда се само при аларма за отворена врата или за темпе­ратурата)
Изключване на режима за презентация
Свети при необходима смяна
Потвърждава, че шкафът за вино е свързан към електрическата мрежа, ми­га при прекъсване на електрозахранва­нето
Свети непрекъснато при аларма за отво­рена врата, мига при аларма за темпера­турата, прекъсване в електрозахранва­нето и други съобщения за неизправ­ности
17
Описание на уреда
a
Осветителна лайстна (във всичките три темпериращи зони на виното)
b
Стойка за презентиране на бутил­ки вино (селектор)*
c
Филтър Active AirClean (във всичките три темпериращи зони на виното)
d
Дървени скари с лайстни за над­писи (FlexiFrames с Noteboard)
e
Управление на горната, средната и долната темперираща зона на ви­ното
f
Изолационни плоскости за тер­мично разделяне на темперира­щите зони с намиращи се над тях скари за декантиране*
g
Държач за чаши*
h
Поставка за бутилки (ConvinoBox) с окачена кутия за аксесоари
i
Изолационни лайстни за термично разделяне на темпериращите зони
j
Стъклена врата от UV-устойчиво нетрошливо стъкло
k
Декоративна решетка*
l
Вградена лайстна за хващане
18
* Комплектът SommelierSet се състои от:
Две допълнителни стойки за пре­зентиране на бутилки вино, три дър­вени скари, (две скари за деканти­ране, една декоративна скара), две лайстни за скарите за декантиране, един държач за чаши, едно чекме­дже за бутилки, една кутия за аксе­соари и четири капака за телеско­пичните шини.
Описание на уреда
19

Принадлежности

Доставени принадлежности

Филтър Active AirClean

Филтрите Active AirClean в задната стена на уреда осигуряват оптимален обмен на въздуха и по този начин ви­соко качество на въздуха в шкафа за вино.

Тебешир

Използвайте доставения тебешир за надписване на магнитните лайстни върху дървените скари. Така ще има­те добър поглед върху складираните сортове вино.

Допълнително закупувана принадлежност

Съобразени с шкафа за вино, в асор­тимента на Miele се предлагат по­мощни аксесоари и препарати за по­чистване и поддръжка.

Филтър Active AirClean

Описание вижте “Доставени принад­лежности”.

Универсална микрофибърна кърпа

Микрофибърната кърпа помага при отстраняване на пръстови отпечатъ­ци и леки замърсявания върху фрон­талните части от неръждаема стома­на, капаците на уреда, прозорци, ме­бели, автомобилни стъкла и др.

Грижи за неръждаема стомана

Средството за поддръжка на не­ръждаема стомана (във вид на сп-
рей) с всяко приложение образува защитен слой, отблъскващ водата и замърсяванията. То щадящо отстра­нява водни следи, пръстови отпеча­тъци и други петна и оставя равно­мерно блестяща повърхност.
20
Допълнително закупувани принад­лежности можете да поръчате в ин­тернет магазина на Miele. Можете да поръчате тези продукти и чрез сервиза на Miele (вижте края на ръ­ководството за употреба) и вашия специализиран търговец на Miele.

Включване и изключване на шкафа за вино

Преди първото включване

Опаковъчни материали

Отстранете всички опаковъчни ма-
териали, намиращи се във вътрешността на уреда.

Предпазно фолио

Повърхностите от неръждаема сто­мана са покрити със защитно фолио, което служи за защита при транспор­тиране.
Отстранете защитното фолио едва
тогава, като сте поставили шкафа за вино на неговото място. Започ­нете от горен ъгъл.

Почистване на хладилника

Спазвайте съответните указания в глава “Почистване и поддръжка”.
Почистете вътрешната част на уре-
да и аксесоарите.
Управление на шкафа за ви­но
За управлението на този шкаф за ви­но е достатъчно докосване с пръсти на сензорните бутони.
Всяко докосване се потвърждава със звуков сигнал. Ако искате, можете да изключите звуковия сигнал (вижте глава “Предприемане на други на­стройки – Звуков сигнал”).

Включване на шкафа за вино

След включване на шкафа за вино към електрозахранването, кратко след това на дисплея ще се появи символ за свързване към електриче­ската мрежа .
Докоснете бутона Включване/Из-
ключване.
Символът за свързване към захран­ващата мрежа угасва и шкафът за вино започва да охлажда.
На панела за управление се появяват сензорните бутони на трите избира­еми темпериращи зони на виното: горна, средна и долна темперираща зона на виното. Избраната темпери­раща зона на виното свети на жълт фон и на дисплея се появява темпе­ратурата на избраната темперираща зона на виното. При първо пускане в експлоатация
21
Включване и изключване на шкафа за вино
мигат сензорните бутони на темпери­ращите зони на виното, както и сим­волът за аларма , докато се дос­тигне настроената температура.
Щом се достигне настроената темпе­ратура, постоянно свети сензорният бутон на темпериращата зона на ви­ното. Символът за аларма угасва, щом се достигнат настроените тем­ператури.
Вътрешното осветление свети при отворена врата на уреда.
За всяка темперираща зона на вино­то можете да направите индивидуал­ни настройки.
За целта докоснете сензорния бу-
тон на темпериращата зона на ви­ното, в която желаете да направите настройка.

Изключване на шкафа за вино

Докоснете сензорния бутон Включ-
ване/Изключване. Ако това не е възможно, значи е активирано заключването !
На панела за управление угасват сен­зорните бутони на трите темперира­щи зони на виното. На дисплея угасва индикацията за температурата и се появява симво­лът за свързване към електрическата мрежата .
Вътрешното осветление угасва и ох­лаждането се изключва.
Избраният сензорен бутон свети на жълт фон. Сега можете
– да настроите температурата,
– да включите функцията DynaCool.
Друга информация ще намерите в съответните глави.
Ако след това бъде избрана друга темперираща зона на виното, оста­ват запазени настройките на преди това избраната темперираща зона на виното.
22
Включване и изключване на шкафа за вино
При продължително отсъст­вие
Ако шкафът за вино бъде оставен за дълго време изключен, но непо­чистен, при затворена врата съ­ществува опасност от образуване на плесени.
Непременно почистете шкафа за вино.
Ако няма да използвате шкафа за ви­но за продължителен период от вре­ме, тогава
изключете шкафа за вино,извадете щепсела от контакта или
изключете предпазителя на инста­лацията на апартамента,
почистете шкафа за вино иго оставете отворен, за да се про-
ветри достатъчно и да се избегне образуването на миризми.
23

Предприемане на други настройки

Определени настройки на шкафа за вино можете да извършите само в режима на настройки.
Когато се намирате в режим на на­стройки, алармата за отворена вра­та автоматично ще бъде отменена.

Заключване

Чрез заключването можете да защи­тите шкафа за вино от:
– нежелано изключване,
– нежелана промяна на температу-
рата,
– нежелан избор на система с дина-
мично охлаждане DynaCool
– неволно включване на осветление-
то за презентация.
Включване/изключване на заключ­ване
Натиснете бутона за настройки.
На дисплея се появяват всички сим­воли, които могат да бъдат избрани, символът мига.
С натискане на бутоните или
можете да регулирате, дали за­ключването трябва да бъде вклю­чено или изключено:
0: заключването е изключено 1: заключването е включено.
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
Избраната настройка е активирана, символът мига.
Натиснете бутона за настройки, за
да излезете от режима на настрой­ки. В противен случай след около ми­нута електрониката автоматично ще излезе от режима на настройки.
При включенo заключване, на дис­плея свети символът .
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
На дисплея мига последно избраната настройка, символът свети.
24
Loading...
+ 56 hidden pages