Használati és szerelési utasítás
Bortemperáló hűtő
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt.
Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 10 439 040
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 5
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ..................................................12
Hogyan tud energiát megtakarítani?.................................................................13
Méretek nyitott készülékajtónál............................................................................. 58
Az ajtó nyitási irányának módosítása................................................................ 59
4
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ez a bortemperáló hűtő megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez
vezethet.
A bortemperáló hűtő üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a használati és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad
a készülék beszerelésével, biztonságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát, és elkerüli
a bortemperáló hűtő károsodását.
A Miele nem vonható felelősségre az útmutatások figyelmen kívül
hagyásából eredő károkért.
Őrizze meg a használati és szerelési utasítást, és adja át az esetleges következő tulajdonosnak is!
Üvegtörés!
Az üvegtörés sérülésveszéllyel jár!
1500 m feletti magasságban a szekrényajtó üveglapja a megváltozott légnyomás miatt eltörhet. Az eltört üveg éles pereme súlyos
sérüléseket okozhat!
Rendeltetésszerű használat
Ez a bortemperáló hűtő kizárólag háztartásokban és a háztartáso-
khoz hasonló környezetben használható.
A bortemperáló hűtő a szabadban nem állítható fel.
A bortemperáló hűtőt kizárólag háztartási keretek között, borok
hűtésére és tárolására használja.
Minden más felhasználás tilos.
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A bortemperáló hűtő nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, labo-
ratóriumi preparátumok vagy más hasonló, a gyógyszerkészítményekről szóló irányelv hatálya alá tartozó anyagok és termékek tárolására és hűtésére. A bortemperáló hűtő nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt áru károsodásához vagy megromlásához vezethet. A bortemperáló hűtő nem alkalmas továbbá robbanásveszélyes közegben történő használatra.
A Miele nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból
vagy helytelen kezelésből eredő károkért.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a bortemperáló hűtőt biztonsággal kezelhetnék,
nem szabad felügyelet nélkül kezelniük azt.
Ezek a személyek csak akkor használhatják felügyelet nélkül a bortemperáló hűtőt, ha a biztonságos felhasználást és a használattal
járó veszélyeket elmagyarázták nekik.
Gyermekek a háztartásban
A nyolc év alatti gyermekeket felügyelet nélkül ne engedjen a bor-
temperáló hűtőhöz.
Nyolc év feletti gyermekek csak akkor használhatják felügyelet
nélkül a bortemperáló hűtőt, ha annak biztonságos kezelését elmagyarázták nekik. A gyermekeknek képesnek kell lenniük arra, hogy
felismerjék és megértsék a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy kar-
bantartaniuk a bortemperáló hűtőt.
Figyeljen a bortemperáló hűtő közelében tartózkodó gyermekekre.
Soha se hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Műszaki biztonság
A hűtőkör tömítettségét bevizsgálták. A bortemperáló hűtő
megfelel az idevágó biztonsági előírásoknak és az alkalmazandó EUirányelveknek.
A bortemperáló hűtő hűtőközege az izobután (R600a), egy nagyon
környezetkímélő természetes gáz, amely azonban éghető. Nem károsítja az ózonréteget, és nem növeli az üvegházhatást.
E környezetkímélő hűtőközeg alkalmazása miatt részben megnőtt az
üzemi zajszint. A kompresszor működési zaja mellett áramlási zajok
léphetnek fel a teljes hűtőkörben. Ezek a zajok sajnos nem kerülhetők el, azonban a bortemperáló hűtő teljesítményét nem befolyásolják.
A bortemperáló hűtő szállítása közben és a beépítés/felállítás során
ügyeljen arra, hogy a hűtőkör részei ne sérüljenek meg. A kifreccsenő hűtőközeg szemsérülést okozhat!
A rendszer megsérülése esetén a következőkre ügyeljen:
– Kerülje a nyílt láng vagy egyéb tűzforrás használatát,
– kapcsolja le a bortemperáló hűtőt az elektromos hálózatról,
– néhány percig szellőztessen abban a helyiségben, ahol a bortem-
peráló hűtő áll, és
– értesítse a vevőszolgálatot.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Minél több hűtőközeg van a bortemperáló hűtőben, annál na-
gyobbnak kell lennie annak a helyiségnek, ahol felállítják. Szivárgás
esetén a túl kis helyiségekben éghető gáz-levegő keverék képződhet. 8 g hűtőközegenként legalább 1m3 légtérre van szükség a
helyiségben. A hűtőközeg mennyisége a bortemperáló hűtő belsejében található adattáblán látható.
A bortemperáló hűtő adattábláján található csatlakoztatási adato-
knak (frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a bortemperáló hűtő ne károsodjon.
Csatlakoztatás előtt hasonlítsa össze ezeket az adatokat. Kétség
esetén forduljon szakemberhez.
A bortemperáló hűtő elektromos biztonsága csak akkor garantált,
ha szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ezt az alapvető biztonsági berendezést ki kell
építeni. Kétség esetén szakemberrel ellenőriztesse az elektromos
hálózatot.
A bortemperáló hűtő megbízható és biztonságos működése csak
akkor garantált, ha a készülék a nyilvános elektromos hálózatra van
csatlakoztatva.
Amennyiben a csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által fel-
hatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében.
Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálja a megkövetelt bizton-
ságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a bortemperáló hűtőt az elektromos hálózatra.
Ha nedvesség kerül a feszültségvezető alkatrészekre vagy a háló-
zati csatlakozókábelre, az rövidzárlatot okozhat. Ezért ne üzemeltesse a bortemperáló hűtőt olyan helyen, ahol nedvesség vagy ráfröccsenő víz érheti (pl. garázs, mosókonyha stb.).
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ezt a bortemperáló hűtőt nem szabad nem rögzített helyeken (pl.
hajókon) üzemeltetni.
A bortemperáló hűtő sérülései veszélyeztethetik az Ön bizton-
ságát. Ellenőrizze, hogy vannak-e a készüléken látható sérülések.
Soha ne helyezzen üzembe sérült bortemperáló hűtőt.
Telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítás előtt kapcsolja
le a bortemperáló hűtőt a hálózatról. A készülék csak akkor van
leválasztva az elektromos hálózatról, ha:
– az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy
– az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak
csavarva, vagy
– a hálózati csatlakozókábel le van választva az elektromos hálóza-
tról. A csatlakozó dugasszal ellátott csatlakozóvezetékeket ne a
kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki a hálózatból.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek.
Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele
által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A garanciális igény nem érvényesíthető, ha a bortemperáló hűtő
javítását nem a Miele által engedélyezett vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni.
Szakszerű használat
A bortemperáló hűtőt egy meghatározott klímaosztályra (a
helyiség hőmérséklet-tartománya) méretezték, amelynek a
határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a bortemperáló hűtő belső terében lévő adattáblán található. Alacsonyabb szobahőmérsékleten a kompresszor hosszabb ideig áll, így a bortemperáló hűtő nem
tudja tartani a kívánt hőmérsékletet.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorla-
szolni.Úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik az
energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása.
Ha a bortemperáló hűtőben vagy a készülék ajtajában zsír- vagy
olajtartalmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő
zsír vagy olaj ne kerüljön érintkezésben a bortemperáló hűtő
műanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek
a műanyagban, és a műanyag eltörik vagy megreped.
Ne tároljon a bortemperáló hűtőben robbanóanyagokat és éghető
hajtógázzal működő termékeket (pl. spray-ket). A gyúlékony gázkeverékek az elektromos alkatrészek hatására meggyulladhatnak. Tűzés robbanásveszély!
Ne üzemeltessen elektromos készülékeket a bortemperáló hűtő-
ben, mert ez szikraképződést válthat ki. Robbanásveszély!
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára,
jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
Tisztítás és ápolás
Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal.
Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik.
Egy gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat
és rövidzárlatot okozhat.
A bortemperáló hűtő tisztításához soha ne használjon gőztisztító
készüléket.
A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort, és emiatt
a bortemperáló hűtő működésképtelenné válik. Ezért ne használjon
hegyes vagy éles tárgyakat
– a jégréteg eltávolításához,
– a maradványok, pl. címkék eltávolításához.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szállítás
A bortemperáló hűtőt mindig felállítva, a szállítási csomagolásá-
ban szállítsa, hogy ne sérülhessen meg.
A bortemperáló hűtőt a nagy súlya miatt egy másik ember segít-
ségével szállítsa. Fennáll a sérülés és károsodás veszélye!
A régi készülék ártalmatlanítása
Leselejtezéskor adott esetben tegye tönkre a régi bortemperáló
hűtő ajtózárját.
Ezzel megakadályozza, hogy a játszó gyermekek bezárják magukat,
és életveszélybe kerüljenek.
A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg
a hűtőkör elemeit, pl.
– a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával,
– a csővezetékek megtörésével,
– a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által.
11
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A szállítási csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás megóvja a bortemperáló
hűtőt a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok
alapján választottuk ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg, és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A használt elektromos és elektronikus
készülékek még jelentős mennyiségben
tartalmaznak értékes anyagokat. Azonban káros anyagokat is tartalmaznak,
amelyekre a készülék működése és biztonságossága érdekében volt szükség.
Ezek a háztartási hulladék közé kerülve,
illetve nem megfelelő kezelés esetén
károsíthatják az emberi egészséget és a
környezetet. Ezért semmi esetre se
tegye háztartási hulladék közé a régi
készüléket.
Ehelyett vegye igénybe a helyi önkormányzat által a használt elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására kialakított hulladékgyűjtő helyeket.
12
Ügyeljen arra, hogy a bortemperáló
hűtő csővezetékei a szakszerű, környezetbarát ártalmatlanítás céljából történő
elszállításig ne sérüljenek meg.
Így biztosítható, hogy a hűtőkörben
található hűtőközeg és a kompresszorban lévő olaj nem jutnak a környezetbe.
Gondoskodjon arról, hogy selejtezendő
készülék az elszállításig a gyermekek
elől elzárt helyen legyen tárolva. Erről a
használati utasítás "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" című fejezete ad tájékoztatást.
Hogyan tud energiát megtakarítani?
normál energiafogyasztásmegnövekedett energia-
fogyasztás
Felállítás / Karbantartás
Hőmérsékletbeállítás
HasználatA farostélyok elrendezése a
Szellőztetett helyiségekben.Zárt, nem szellőző helyisé-
Védve a közvetlen napsugárzástól.
Nem hőforrás mellett
(fűtőtest, kályha).
Ideális, 20 °C-os szobahőmérséklet esetén.
A szellőző réseket ne takarja
le, és rendszeresen tisztítsa
meg a portól.
A készülék hátoldalán lévő
kompresszort és fémrácsot
(hőleadó) legalább évente
egyszer portalanítani kell.
10–12°CMinél alacsonyabb a
kiszállítási állapot szerint.
gekben.
Közvetlen napsugárzás
esetén.
Hőforrás mellett (fűtőtest,
tűzhely).
Magas szobahőmérséklet
mellett.
Letakart vagy poros szellőző
rések esetén.
A kompresszoron és a
fémrácson (hőleadó) lévő
porlerakódások esetén.
beállított hőmérséklet, annál
magasabb az energiafogyasztás!
A készülékajtót csak szükség esetén és a lehető legrövidebb ideig nyissa ki. A
boros palackokat
megfelelően válogatva rendezze el.
A rekeszeket ne rakja meg
túlságosan, hogy a levegő
keringeni tudjon.
A gyakori és lassú ajtónyitás
miatt a hideg kiszökik, és
meleg levegő áramlik be. A
bortemperáló hűtő próbálja
lehűteni a hűtőteret, ezért a
kompresszor működési ideje
nő.
A rossz légkeringés a hűtési
teljesítmény csökkenéséhez
vezet.
13
Készülékleírás
Kezelőpanel
a
A teljes bortemperáló hűtő
be-/kikapcsolása
b
Optikai interfész
(csak az Miele vevőszolgálat
számára)
c
A felső, középső vagy alsó bortem-
peráló zóna kiválasztása
d
A DynaCool funkció (állandó páratar-
talom) be-/kikapcsolása
e
Bemutató világítás be-/kikapcsolása
f
A hőmérséklet beállítása
( = hidegebbre)
g
Egy kiválasztás megerősítése (OK
gomb)
h
A hőmérséklet beállítása
( = melegebbre)
i
Beállítási mód
kiválasztása és elhagyása
j
A hőmérséklet- vagy ajtóriasztás
kikapcsolása
k
Kijelző hőmérséklet-kijelzővel és piktogramokkal (a piktogramok csak
beállítási módban láthatók; a piktogramok magyarázatát lásd a táblázatban)
14
A piktogramok magyarázata
Készülékleírás
Piktogram
ReteszelésAkaratlan kikapcsolás és a beállítások
HangjelzésA gombhangok és az ajtóriasztáskor
Miele@homeCsak behelyezett és bejelentett
Bemutató mód
A kijelző fényerejeA kijelző fényerejének beállítása
Active AirClean szűrőVilágít, ha cserélni kell az Active AirClean
Hálózati csatlakozásMegerősíti, hogy a hűtőkészüléket elektro-
JelentésFunkció
elállítása elleni biztosítás
megszólaló figyelmeztető hang kiválasztási
lehetőségei
Miele@home kommunikációs modul ill.
kommunikációs stick esetén látható (lásd a
"Miele@home" fejezetet).
Bemutató mód kikapcsolása
(csak bekapcsolt bemutató mód esetén
látható)
szűrőt
mosan csatlakoztatták, ha nincs bekapcso-
lva; áramkimaradás esetén villog
RiasztásAjtórisztás esetén világít, hőmérsklet ria-
sztás, áramkimaradás és más hibajelenté-
sek esetén villog
15
Készülékleírás
a
Világító sáv
(mindhárom bortemperáló zónában)
b
Palackbemutató (Selector)*
c
Active AirClean szűrő
(mindhárom bortemperáló zónában)
Szigetelő lécek a temperáló zónák
termikus elválasztásához
16
j
Üvegajtó UV-álló
biztonsági üvegből
k
Díszítő rostély*
l
Integrált fogantyúmélyedés
* A SommelierSet a következőkből
áll:
Két további palackbemutató, három
farostély (két dekantáló rostély, egy
díszítő rostély), két léc a dekantáló rostély számára, egy pohártartó, egy palacktartó, egy tartozékdoboz és négy
borítás a kihúzható sínek számára.
Tartozékok
Mellékelt tartozékok
Active AirClean szűrő
A készülék hátfalán elhelyezett Active
AirClean szűrő gondoskodik az optimális légcseréről és ezáltal a bortemperáló hűtőben uralkodó kiváló levegőminőségéről.
Kréta
A mellékelt krétát használja a farostélyokon lévő mágneslécek feliratozásához. Így jól át tudja tekinteni a
betárolt borfajtákat.
Utólag vásárolható tartozékok
A hűtőkészülékhez praktikus tartozékok,
valamint tisztító- és ápolószerek kaphatók a Miele termékválasztékában.
Active AirClean szűrő
A leírást lásd a "Mellékelt tartozékok"
fejezetben.
Univerzális mikroszálas kendő
A mikroszálas kendő segít az ujjlenyomatok és enyhébb szennyeződések eltávolításában a nemesacél előlapokon,
készülékpaneleken, ablakokon, bútorokon, autóüvegen stb.
A nemesacél ápolása
A nemesacél-ápoló szer (az üvegben)
minden használat után a vizet és
szennyeződéseket taszító védőréteget
képez. Kíméletesen távolítja el a vízcsíkokat, ujjlenyomatokat és más foltokat, és egyenletes, ragyogó felületet hagy maga után.
Utólag vásárolható tartozékokat rendelhet a Miele webshopjában. Ezek a
termékek kaphatók a Miele ügyfélszolgálatánál is (lásd a használati útmutató
végét), és a Miele szakkereskedőknél.
17
A bortemperáló hűtő be- és kikapcsolása
Az első használat előtt
Csomagolóanyagok
Távolítsa el az összes csoma-
golóanyagot a belső térből.
Védőfólia
A nemesacél felületeket védőfóliával
látták el, hogy szállítás közben védjék a
sérülésektől.
Csak azután húzza le a védőfóliát,
hogy a bortemperáló hűtőt a rendeltetési helyén felállította. Az egyik felső
saroknál kezdve húzza le a fóliát.
Tisztítás és ápolás
Vegye figyelembe ehhez a "Tisztítás
és karbantartás" fejezet megfelelő
útmutatásait.
Tisztítsa le a szekrény belsejét és a
tartozékokat.
A bortemperáló hűtő kezelése
E bortemperáló hűtő kezeléséhez elegendő megérinteni az érintőgombokat.
Minden érintést gombhang nyugtáz. Ezt
a gombhangot ki is kapcsolhatja (lásd a
"További beállítások elvégzése – Hangjelzések" részt).
A bortemperáló hűtő bekapcsolása
Amint csatlakoztatta a bortemperáló
hűtőt az elektromos hálózathoz, megjelenik a kijelzőn a hálózati csatlakozás
piktogramja.
Érintse meg a be/ki gombot.
A hálózati csatlakozás piktogramja
kialszik, a bortemperáló hűtő pedig elkezd hűteni.
18
A kezelőpanelen megjelennek a három
kiválasztható bortemperáló zóna, azaz a
felső, középső és alsó zóna érintőgombjai. A kiválasztott bortemperáló zóna
világító sárga hátterű, a kijelzőn pedig
megjelenik a kiválasztott bortemperáló
zóna hőmérséklete.
Az első üzembe helyezésnél villognak a
bortemperáló zónák érintőgombjai, valamint a riasztás piktogramja, amíg a
mindenkor beállított hőmérsékletet el
nem érik.
A bortemperáló hűtő be- és kikapcsolása
Amint a bortemperáló zóna elérte a
beállított hőmérsékletet, folyamatosan
világít a zóna érintőgombja. A riasztás
piktogramja kialszik, amint a zóna
elérte a beállított hőmérsékletet.
A belső világítás nyitott készülékajtónál
világít.
Mindegyik bortemperáló zónán egyéni
beállításokat végezhet.
Ehhez érintse meg annak a bortem-
peráló zónának az érintőgombját,
amelyen a beállításokat el kívánja végezni.
A kiválasztott érintőgomb világító sárga
hátterűvé válik. Most már
– beállíthatja a hőmérsékletet,
– bekapcsolhatja a DynaCool funkciót.
További információkat a megfelelő feje-
zetekben talál.
Ha ezután egy másik bortemperáló
zónát választ ki, akkor az előtte kiválasztott bortemperáló zóna beállításai
megmaradnak.
A bortemperáló hűtő kikapcsolása
Érintse meg a be/ki gombot.
Ha ez nem lehetséges, akkor a reteszelés be van kapcsolva!
A kezelőpanelen kialszik a három bortemperáló zóna érintőgombja.
A kijelzőn kialszik a hőmérséklet-kijelző,
és megjelenik a hálózati csatlakozás
piktogramja .
A belső világítás kialszik, a hűtés pedig
kikapcsol.
Hosszabb távollét esetén
Ha hosszabb ideig nem használja a bortemperáló hűtőt, akkor
kapcsolja ki a bortemperáló hűtőt,
húzza ki a csatlakozó dugót, vagy
kapcsolja ki a ház biztosítóját,
tisztítsa meg a bortemperáló hűtőt, és
a megfelelő szellőzés és a sza-
gképződés elkerülése érdekében hagyja nyitva a bortemperáló hűtő ajtaját.
Ha hosszabb távollét esetén kikapcsolja a bortemperáló hűtőt, de nem
tisztítja ki, akkor zárt ajtó mellett
fennáll a penészesedés veszélye.
19
További beállítások elvégzése
Bizonyos beállításokat csak a beállítási
módban tud elvégezni a bortemperáló
hűtőn.
Beállítási módban az ajtóriasztás automatikusan le van tiltva.
Reteszelés
A reteszeléssel a következők ellen biztosíthatja a bortemperáló hűtőt:
– akaratlan kikapcsolás,
– akaratlan hőmérséklet-elállítás,
– a DynaCool akaratlan kiválasztása,
– a bemutató világítás akaratlan bekap-
csolása.
A reteszelés be-/kikapcsolása
Érintse meg a beállítások gombját.
A kijelzőn megjelenik az összes választ-
ható piktogram, a piktogram villog.
Az vagy gombok megérintésével
most beállíthatja, hogy a reteszelés
ki- vagy bekapcsolt állapotban
legyen: