Miele KWT 6834 SGS User manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Enoteca
Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio pri­ma di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in fun­zione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it-IT M.-Nr. 10 439 050
Contenuto
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .............................................................. 5
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente.................................................... 12
Come risparmiare energia..................................................................................14
Descrizione apparecchio....................................................................................16
Legenda................................................................................................................. 17
Accessori .............................................................................................................19
Accessori in dotazione .......................................................................................... 19
Accessori su richiesta ........................................................................................... 19
Accendere e spegnere l'enoteca ....................................................................... 20
Al primo avvio........................................................................................................ 20
Uso dell'enoteca ................................................................................................... 20
Accendere l'enoteca.........................................................................................20
Spegnere l'enoteca ..........................................................................................21
In caso di assenza prolungata............................................................................... 21
Altre impostazioni................................................................................................ 22
Blocco ............................................................................................................... 22
Segnali acustici ................................................................................................ 23
Luminosità display ............................................................................................ 24
Temperatura e qualità dell'aria ottimali............................................................. 25
La temperatura ottimale ........................................................................................ 25
Impostare la temperatura ...................................................................................... 26
Indicazione temperatura........................................................................................ 27
Qualità e umidità dell'aria...................................................................................... 28
DynaCool (umidità dell'aria costante) ............................................................... 28
Ricircolo dell'aria grazie ai filtri Active AirClean .................................................... 29
Allarmi temperatura e sportello ......................................................................... 30
Luce di presentazione......................................................................................... 32
Accensione e spegnimento luce di presentazione................................................ 32
Impostare l'intensità della luce di presentazione .............................................32
Impostare la durata della luce di presentazione...............................................33
Conservare le bottiglie di vino ........................................................................... 34
Griglie di legno ...................................................................................................... 34
Spostare le griglie in legno...............................................................................35
Adattare le griglie in legno................................................................................ 35
Scrivere sulle griglie .........................................................................................36
Espositore di bottiglie............................................................................................ 36
Contenuto
Massima capienza................................................................................................. 37
Il set per sommelier............................................................................................. 38
Attrezzare il set per sommelier.............................................................................. 38
Posizionare le coperture sulle guide................................................................. 38
Posizionare il supporto calici............................................................................38
Posizionare il portabottiglie..............................................................................39
Agganciare il set utensili................................................................................... 39
Montare le griglie di decantazione ...................................................................40
Posizionare la griglia decorativa.......................................................................40
Ulteriori espositori di bottiglie...........................................................................40
Sbrinamento automatico .................................................................................... 41
Pulizia e manutenzione ....................................................................................... 42
Indicazioni sui prodotti per la pulizia..................................................................... 42
Prima di pulire l'enoteca........................................................................................ 43
Vano interno, accessori, pareti laterali, sportello................................................... 43
Pulire le fessure di aerazione e fuoriuscita dell'aria............................................... 44
Pulire la guarnizione sportello ............................................................................... 44
Parte posteriore - pulire il compressore e la griglia in metallo .............................. 44
Filtri Active AirClean............................................................................................ 45
Sostituire i filtri Active AirClean ............................................................................. 45
Guasti, cosa fare...? ............................................................................................47
Possibili cause di rumori.....................................................................................52
Miele@home......................................................................................................... 53
Assistenza tecnica ..............................................................................................55
Informazioni per i rivenditori .............................................................................. 56
Modalità fiera ...................................................................................................... 56
Allacciamento elettrico.......................................................................................58
Posizionare l'enoteca.......................................................................................... 59
Luogo di posizionamento...................................................................................... 59
Classe climatica .................................................................................................... 59
Aerazione del locale di installazione e fuoriuscita dell'aria.................................... 60
Montare i distanziatori da parete in dotazione...................................................... 60
Posizionare l'enoteca ............................................................................................ 60
Base nicchia.....................................................................................................60
Registrare l'enoteca............................................................................................... 61
Contenuto
Limitatore di apertura sportello ............................................................................. 61
Misure apparecchio............................................................................................... 62
Misure con lo sportello aperto............................................................................... 62
Modificare l'incernieratura dello sportello........................................................63
Garanzia Italia ...................................................................................................... 73

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Questa enoteca è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione l'enoteca, leggere attentamente il li­bretto di istruzioni e di montaggio. Contiene informazioni impor­tanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione onde evitare peri­coli per le persone e danni materiali.
Miele non risponde di danni causati dalla mancata osservanza del­le presenti istruzioni.
Conservare queste istruzioni d'uso e consegnarle anche a even­tuali futuri utenti.
Rottura di vetri Pericolo di ferirsi se il vetro si rompe! A un'altitudine > 1500 m la lastra di vetro dello sportello enoteca potrebbe rompersi a causa della pressione differente. Le schegge di vetro potrebbero causare ferimenti seri!

Uso previsto

Questa enoteca è destinata esclusivamente all'uso domestico.
Non è predisposta all'utilizzo in ambienti esterni.
Utilizzare questa enoteca esclusivamente in ambienti domestici
per raffreddare e conservare vino. Ogni altro tipo di impiego non è consentito e può addirittura rivelarsi pericoloso.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
L'enoteca non è predisposta per la conservazione e il raffredda-
mento di medicinali, plasma, preparati di laboratorio o sostanze e prodotti che stanno alla base della direttiva sui dispositivi medici. Un uso non adeguato dell'apparecchio può causare il deterioramento dei prodotti conservati. Inoltre l'apparecchio non è indicato per esse­re installato in ambienti a rischio esplosione. Miele non è responsabile dei danni causati da un utilizzo non appro­priato o scorretto.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun­zionare correttamente l'enoteca devono essere sorvegliate durante l'uso. Dette persone possono usare l'enoteca senza essere sorvegliate so­lo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso.

Bambini

Tenere lontano dall'enoteca i bambini al di sotto degli otto anni
oppure sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto
degli otto anni) possono utilizzare l'enoteca senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano ricono­scere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'enoteca. Evitare che i bam-
bini giochino con l'enoteca.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvol-
gersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellicola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imbal­laggio.

Sicurezza tecnica

Il circuito di refrigerazione è stato testato per essere ermetico.
L'enoteca risponde alle disposizioni di sicurezza così come alle diret­tive europee in materia.
Questa enoteca contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas
naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di ozono e non favorisce l'effetto serra. L'impiego di questo refrigerante determina in parte un aumento della rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio. Oltre ai rumori di funzionamento del compressore possono verificarsi rumori di flus­so nell'intero circuito refrigerante. Questi effetti non si possono pur­troppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità dell'enoteca. Durante il trasporto e l'incasso/il posizionamento dell'enoteca pre­stare attenzione affinché non si danneggi alcun componente del cir­cuito refrigerante. Il refrigerante è nocivo per gli occhi. In caso di danneggiamento:
– evitare fiamme vive o fonti d'accensione, – staccare l'enoteca dalla rete elettrica, – arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l'enoteca e – avvisare il servizio di assistenza tecnica.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'enoteca, più grande de-
ve essere l'ambiente in cui viene posizionata. In caso di perdite, in un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile di gas e aria. Per ogni 8 g di refrigerante dovrebbe corrispondere al­meno 1 m3 di dimensione dell'ambiente. La quantità di refrigerante è indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'enoteca.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza, tensione) riportati
sulla targhetta dati dell'enoteca devono corrispondere assolutamen­te a quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi ri­volgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'enoteca è garantita solo se l'elettrodo-
mestico è allacciato a un regolare conduttore di protezione (terra). Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un elettricista specializzato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'enoteca è garantito solo
se l'enoteca è allacciata alla rete elettrica pubblica.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, farlo sostituire
completamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi l'enoteca alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
Se dovesse penetrare umidità a parti sotto tensione o al cavo di
alimentazione elettrica, potrebbe causare un cortocircuito. Non utiliz­zare l'enoteca in un ambiente umido o soggetto a spruzzi di acqua (ad es. garage, lavanderia ecc.).
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare l'enoteca in luoghi non stazionari (p.es. sulle navi).Se l'enoteca è danneggiata, la sicurezza dell'utente non è garanti-
ta. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai l'eno­teca se si notano danni!
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione
staccare l'enoteca dalla rete elettrica. Accertarsene compiendo le seguenti operazioni:
– disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure – svitare del tutto i fusibili, oppure – staccare il cavo di alimentazione elettrica dalla rete. Nel caso di
cavi dotati di spina, staccare il cavo afferrando la spina, senza ti­rare il cavo.
A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazione
eseguiti in modo non corretto possono insorgere gravi pericoli per l'utente. Far eseguire questo tipo di interventi solo da personale qualificato e autorizzato Miele.
Il diritto alla garanzia decade se l'enoteca non viene riparata
dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri-
cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.

Impiego corretto

L'enoteca è predisposta per una determinata classe climatica
(area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La classe climatica può essere rilevata dalla targhetta dati, situata all'in­terno dell'apparecchio. Se la temperatura ambiente è troppo bassa può causare un prolungato fermo del compressore, per cui l'enoteca non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Le fessure di aerazione e di fuoriuscita dell'aria non devono essere
coperte o ostruite. In caso contrario non sarebbe garantita la circola­zione dell'aria. Il consumo di corrente elettrica aumenta e non si escludono danni ai componenti dell'apparecchio.
Se nell'enoteca o nello sportello dell'apparecchio vengono con-
servati alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il grasso che eventualmente fuoriesce non tocchi le parti dell'apparecchio in ma­teriale plastico. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il materiale plastico potrebbe rompersi.
Non conservare nell'enoteca sostanze esplosive o prodotti con
gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele di gas infiamma­bili potrebbero incendiarsi a causa dei componenti elettrici. Pericolo di incendio e di esplosione.
Non usare apparecchiature elettriche nell'enoteca. Potrebbero ge-
nerare scintille. Pericolo di esplosione!
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta­zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.

Pulizia e manutenzione

Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle
parti sotto tensione e causare un corto circuito. Per pulire l'enoteca non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'enoteca potrebbe non funzionare correttamente. Non usare quindi oggetti appuntiti o affilati per
– rimuovere strati di brina, – rimuovere residui come ad es. etichette.
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

Trasporto

Trasportare l'enoteca sempre in posizione eretta e nell'imballaggio
di trasporto affinché non possa danneggiarsi.
Trasportare l'enoteca facendosi aiutare da un'altra persona, per-
ché il peso è consistente. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'appa­recchio!

Smaltimento del vecchio apparecchio

Rendere inservibile la serratura della vecchia enoteca prima di eli-
minarla per impedire che i bambini possano accidentalmente chiu­dersi nell'apparecchio mentre giocano.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
– bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore; – piegando le condutture; – raschiando i rivestimenti della superficie.
11

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere l'enoteca da eventuali danni di traspor­to. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati se­condo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento. L'imballaggio può essere conservato per un'eventuale spedizione al servizio di assistenza tec­nica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparecchiatura. I singoli componenti dell'imballaggio possono essere raccolti separatamente secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento rifiuti apparec­chiature elettriche ed elettroni­che (RAEE), ai sensi del Decr. Legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di appa­recchiature elettriche ed elet­troniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamen­te dagli altri rifiuti misti urbani. L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elet­trotecnici allestiti dai comuni o dalle so­cietà di igiene urbana oppure riconse­gnarla gratuitamente al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
12
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile contribui­sce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Accertarsi che le tubature dell'enoteca non si danneggino fino al momento del­lo smaltimento. In questo modo è garantito che il refri­gerante contenuto nel circuito e l'olio del compressore non possano disper­dersi nell'ambiente.
Accertarsi che fino al momento del suo effettivo smaltimento la vecchia appa­recchiatura venga tenuta fuori dalla por­tata dei bambini. Il capitolo “Istruzioni per la sicurezza e avvertenze” delle pre­senti istruzioni d’uso riporta informazio­ni a riguardo.
13

Come risparmiare energia

Posizionamento/ manutenzione
Consumo energetico nor­male
in ambienti aerati. in ambienti chiusi, non aera-
non direttamente esposto a raggi solari.
non adiacente a una fonte di calore (termosifoni, cucina elettrica).
a una temperatura ambiente ideale di 20°C.
Non coprire le sezioni di ae­razione ed eliminare regolar­mente la polvere depositata­si.
Eliminare la polvere dal compressore e dalle griglie in metallo (scambiatore di calore) sul retro dell'appa­recchio almeno una volta all'anno.
Consumo energetico più alto
ti. direttamente esposto a raggi
solari. adiacente a una fonte di ca-
lore (termosifoni, cucina elet­trica).
a una temperatura ambiente superiore.
In caso di sezioni di aerazio­ne nascoste o ricoperte di polvere.
In caso di depositi di polvere su compressore e griglie metalliche (scambiatore di calore).
Impostazione temperatura
14
da 10 °C a 12 °C Più bassa è la temperatura
impostata, maggiore sarà il consumo energetico.
Come risparmiare energia
Uso Disposizione delle griglie in
legno come al momento del­la fornitura.
Aprire lo sportello solo all'occorrenza e tenerlo aperto il meno possibile. Di­sporre le bottiglie di vino in modo ordinato.
Non riempire eccessivamen­te gli scomparti per permet­tere all'aria di circolare.
Aprire frequentemente lo sportello e tenerlo aperto a lungo causano la fuoriuscita di aria fredda e l'afflusso nell'apparecchio di aria am­biente calda. L'enoteca cer­ca di raffreddare e il com­pressore funziona più a lun­go.
Una scarsa circolazione dell'aria fa sì che si disperda potenza refrigerante.
15

Descrizione apparecchio

Pannello comandi

a
On/Off Accensione/spegnimento dell'intera enoteca
b
Interfaccia ottica (solo per l'assistenza tecnica)
c
Selezionare la zona superiore, cen­trale o inferiore
d
Accensione/spegnimento funzione DynaCool (umidità dell'aria costante)
e
Accensione e spegnimento luce di presentazione
f
Impostazione temperatura ( più freddo)
g
Conferma selezione (tasto OK)
h
Impostazione temperatura ( più alta)
i
Attivazione e disattivazione modalità impostazioni (tasto impo­stazioni)
j
Spegnimento allarme temperatura e allarme sportello
k
Display con indicazione temperatura e simboli (visibili solo in modalità im­postazioni; spiegazione simboli v. ta­bella)
16
Descrizione apparecchio

Legenda

Simbolo Significato Funzione
Blocco Protezione contro lo spegnimento indeside-
rato e la modifica delle impostazioni
Segnali acustici Possibilità di selezione di toni acustici e se-
gnale acustico per allarme sportello
Miele@home Visibile solo con modulo e/o chiavetta di
comunicazione Miele@home collegati (v. "Miele@home")
Modalità fiera
(visibile solo se attiva)
Luminosità display Impostazione luminosità display Filtri Active AirClean Si accende quando è necessario sostituire i
Allacciamento rete
elettrica
Allarme Acceso in caso di allarme sportello; lam-
Spegnimento modalità fiera
filtri Active AirClean Conferma che l'apparecchio è collegato al-
la rete elettrica quando è spento; lampeg­gia in caso di sospensione dell'erogazione elettrica
peggia in caso di allarme temperatura, in­terruzione della corrente e altre indicazioni di anomalia
17
Descrizione apparecchio
a
Listello di illuminazione (in tutte tre le zone)
b
Espositore di bottiglie (Selector)*
c
Filtri Active AirClean (in tutte e tre le zone)
d
Griglie in legno con listelli lavagnetta (FlexiFrames con Noteboard)
e
Comandi zona superiore, centrale e inferiore
f
Piastre isolanti per la separazione termica delle zone temperatura con griglie di decantazione*
g
Supporto calici*
h
Portabottiglie (ConvinoBox) con set utensili
i
Listelli per isolare termicamente le zone temperatura
18
j
Sportello in vetro infrangibile, resi­stente ai raggi UV
k
Griglia decorativa*
l
Incavo maniglia integrata
* Il set sommelier è composto da:
due ulteriori espositori, tre griglie (due di decantazione e una decorativa), due listelli per le griglie di decantazione, un supporto calici, un portabottiglie, un set utensili e quattro coperture per le guide estraibili.

Accessori

Accessori in dotazione

Filtri Active AirClean

I filtri Active AirClean sulla parete poste­riore dell'apparecchio garantiscono in modo ottimale il ricambio e la qualità dell'aria nell'enoteca.

Gessetto

Utilizzare il gessetto in dotazione per scrivere sui listelli magnetici delle griglie in legno. In questo modo si ha una buo­na panoramica dei vini introdotti.

Accessori su richiesta

La gamma Miele comprende inoltre una serie di utili accessori e prodotti per la cura e la pulizia dell'apparecchio.

Filtri Active AirClean

Per la descrizione v. "Accessori in dota­zione".

Panno in microfibra multiuso

Il panno in microfibra è un valido aiuto nella rimozione di impronte e sporco lie­ve su frontali in acciaio inossidabile, pannelli, finestre, mobili, finestrini di au­tomobili, ecc.

Pulizia e manutenzione dell'acciaio inossidabile

Il prodotto specifico per acciaio (fla­cone) forma ad ogni uso una pellicola idrorepellente e antisporco. Elimina deli­catamente striature lasciate dall'acqua, impronte digitali, macchie e fa brillare omogeneamente la superficie.
straccio è impregnato di prodotto
Lo per la manutenzione dell'acciaio e ha le stesse proprietà pulenti e protettive dei prodotti convenzionali per acciaio.
Gli accessori si possono ordinare e acquistare su internet, presso il servi­zio di assistenza tecnica Miele o un negozio specializzato Miele.
Shop online di Miele:
shop.miele.it
19

Accendere e spegnere l'enoteca

Al primo avvio

Materiali d'imballaggio

Rimuovere tutti i materiali d'imballag-
gio dal vano interno.

Pellicola protettiva

Le superfici in acciaio inossidabile sono dotate di una pellicola protettiva per il trasporto.
Rimuovere la pellicola protettiva solo
dopo aver posizionato l'enoteca nel luogo desiderato.

Pulizia e manutenzione

Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo "Pulizia e manutenzione".
Suggerimento: si consiglia di passare le superfici in acciaio inossidabile con l'apposito prodotto Miele (v. "Accessori
- Accessori su richiesta"), dopo aver ri­mosso la pellicola protettiva.
Importante! Il prodotto per acciaio inossidabile Miele crea a ogni applica­zione una pellicola protettiva idrorepel­lente e antisporco.
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori in dotazione.

Uso dell'enoteca

Per i comandi dell'enoteca è sufficiente toccare i tasti sensore.
Ogni pressione è confermata da un se­gnale acustico. È possibile disattivare l'acustica tasti (v. cap. "Altre imposta­zioni – Segnali acustici").

Accendere l'enoteca

Quando si collega l'enoteca alla rete elettrica, dopo poco compare a display il simbolo di allacciamento all'elettricità .
Toccare il tasto On/Off. Il simbolo di collegamento alla rete elet-
trica si spegne e l'enoteca comincia a raffreddare.
Sul pannello comandi compaiono i tasti sensore delle tre zone selezionabili: quella superiore, centrale e inferiore. La zona selezionata è retroilluminata di giallo e a display appare la temperatura della zona selezionata. Al primo avvio lampeggiano i tasti sen­sore delle zone e il simbolo d'allarme , finché si raggiunge la temperatura impostata.
20
Non appena si raggiunge la temperatura impostata, il tasto sensore della zona resta costantemente acceso e il simbo­lo di allarme si spegne.
Accendere e spegnere l'enoteca
L'illuminazione interna si accende quando si apre lo sportello.
Si possono effettuare impostazioni dif­ferenti a seconda della zona seleziona­ta.
Toccare il tasto sensore della zona
dell'apparecchio per la quale si desi­derano effettuare le impostazioni.
ll tasto sensore selezionato si retroillu­mina di giallo. È possibile
– impostare la temperatura – attivare la funzione DynaCool. Ulteriori informazioni si trovano nei ri-
spettivi capitoli.
Se si seleziona un'altra zona enoteca, rimangono salvate le impostazioni del­le zone precedentemente selezionate.

Spegnere l'enoteca

Toccare il tasto On/Off.
Se non è possibile, significa che è at­tivo il blocco !
Sul pannello si spengono i tasti sensore delle tre zone temperatura. A display si spegne la spia della tempe­ratura e compare il simbolo di allaccia­mento alla rete elettrica .
L'illuminazione interna si spegne e l'ap­parecchio non raffredda più.

In caso di assenza prolungata

Se non si utilizza l'enoteca per un certo periodo è opportuno:
spegnere l'enoteca,sfilare la spina dalla presa oppure di-
sinserire l'interruttore principale del­l'impianto elettrico,
pulire l'enoteca elasciare aperta l'enoteca per aerarla
abbastanza ed evitare che si formino odori sgradevoli.
Se in caso di assenza prolungata non si pulisce l'enoteca e si lascia chiuso lo sportello, all'interno potreb­be formarsi della muffa.
21

Altre impostazioni

Alcune impostazioni dell'apparecchio possono essere effettuate solo in que­sta modalità.
Mentre è attiva la modalità imposta­zioni, l'allarme sportello viene disatti­vato automaticamente.

Blocco

Grazie al blocco dell'enoteca si posso­no prevenire:
– lo spegnimento involontario, – una variazione involontaria della tem-
peratura, – la selezione involontaria di DynaCool, – l'accensione involontaria della luce di
presentazione.

Attivare/disattivare il blocco

Premere il tasto impostazioni. A display compaiono tutti i simboli, il
simbolo lampeggia.
Premendo i tasti o è possibile
impostare, se attivare o disattivare il blocco:
0: il blocco non è attivo 1: il blocco è attivo
Premere il tasto OK, per confermare
la selezione effettuata.
Si memorizza l'impostazione seleziona­ta, il simbolo lampeggia.
Premere il tasto impostazioni, per
uscire dalla modalità impostazioni. Altrimenti dopo ca. un minuto l'elet­tronica esce automaticamente da questa modalità.
Se il blocco è attivo, a display si accen­de .
Premere il tasto OK, per confermare
la selezione effettuata.
A display lampeggia l'ultima imposta­zione selezionata, il simbolo è acce­so.
22

Segnali acustici

L'enoteca è dotata di segnali acustici come l'acustica tasti e il segnale acusti­co degli allarmi sportello e temperatura.
È possibile attivare o disattivare il suono dei tasti così come il segnale acustico dell'allarme sportello, mentre l'allarme temperatura non può essere disattivato.
Si può scegliere tra quattro impostazio­ni. Di serie è impostato 3, quindi acusti­ca tasti e allarme sportello sono attivi.

Attivare/disattivare i segnali acustici

Altre impostazioni
Premendo i tasti o è possibile
selezionare: 0: acustica tasti off; allarme sportello off 1: acustica tasti off; allarme sportello on (dopo 4 minuti) 2: acustica tasti off; allarme sportello on (dopo 2 minuti) 3: acustica tasti on; allarme sportello on (dopo 2 minuti)
Premere il tasto impostazioni. A display compaiono tutti i simboli, il
simbolo lampeggia.
Premere ripetutamente i tasti per im-
postare la temperatura ( o ), fin­ché a display lampeggia il simbolo .
Premere il tasto OK, per confermare
la selezione effettuata.
A display lampeggia l'ultima imposta­zione selezionata, il simbolo è acce­so.
Premere il tasto OK, per confermare
la selezione effettuata.
Si memorizza l'impostazione seleziona­ta, il simbolo lampeggia.
Premere il tasto impostazioni, per
uscire dalla modalità impostazioni. Altrimenti dopo ca. un minuto l'elet­tronica esce automaticamente da questa modalità.
23
Loading...
+ 53 hidden pages