Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle
apparecchiature.
it-ITM.-Nr. 10 439 050
Contenuto
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .............................................................. 5
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente.................................................... 12
Come risparmiare energia..................................................................................14
Misure con lo sportello aperto............................................................................... 62
Modificare l'incernieratura dello sportello........................................................63
Garanzia Italia ...................................................................................................... 73
4
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questa enoteca è conforme alle disposizioni vigenti in materia di
sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a
persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione l'enoteca, leggere attentamente il libretto di istruzioni e di montaggio. Contiene informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione onde evitare pericoli per le persone e danni materiali.
Miele non risponde di danni causati dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni.
Conservare queste istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali futuri utenti.
Rottura di vetri
Pericolo di ferirsi se il vetro si rompe!
A un'altitudine > 1500 m la lastra di vetro dello sportello enoteca
potrebbe rompersi a causa della pressione differente. Le schegge
di vetro potrebbero causare ferimenti seri!
Uso previsto
Questa enoteca è destinata esclusivamente all'uso domestico.
Non è predisposta all'utilizzo in ambienti esterni.
Utilizzare questa enoteca esclusivamente in ambienti domestici
per raffreddare e conservare vino.
Ogni altro tipo di impiego non è consentito e può addirittura rivelarsi
pericoloso.
5
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
L'enoteca non è predisposta per la conservazione e il raffredda-
mento di medicinali, plasma, preparati di laboratorio o sostanze e
prodotti che stanno alla base della direttiva sui dispositivi medici. Un
uso non adeguato dell'apparecchio può causare il deterioramento
dei prodotti conservati. Inoltre l'apparecchio non è indicato per essere installato in ambienti a rischio esplosione.
Miele non è responsabile dei danni causati da un utilizzo non appropriato o scorretto.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far funzionare correttamente l'enoteca devono essere sorvegliate durante
l'uso.
Dette persone possono usare l'enoteca senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso.
Bambini
Tenere lontano dall'enoteca i bambini al di sotto degli otto anni
oppure sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto
degli otto anni) possono utilizzare l'enoteca senza sorveglianza solo
ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in
grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non
corretto dell'apparecchio.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'enoteca. Evitare che i bam-
bini giochino con l'enoteca.
6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvol-
gersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellicola) o avvolgervi
la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballaggio.
Sicurezza tecnica
Il circuito di refrigerazione è stato testato per essere ermetico.
L'enoteca risponde alle disposizioni di sicurezza così come alle direttive europee in materia.
Questa enoteca contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas
naturale ecologico, ma infiammabile. Non è dannoso per lo strato di
ozono e non favorisce l'effetto serra.
L'impiego di questo refrigerante determina in parte un aumento della
rumorosità durante il funzionamento dell'apparecchio. Oltre ai rumori
di funzionamento del compressore possono verificarsi rumori di flusso nell'intero circuito refrigerante. Questi effetti non si possono purtroppo evitare, ma non compromettono in alcun modo la funzionalità
dell'enoteca.
Durante il trasporto e l'incasso/il posizionamento dell'enoteca prestare attenzione affinché non si danneggi alcun componente del circuito refrigerante. Il refrigerante è nocivo per gli occhi.
In caso di danneggiamento:
– evitare fiamme vive o fonti d'accensione,
– staccare l'enoteca dalla rete elettrica,
– arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l'enoteca e
– avvisare il servizio di assistenza tecnica.
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Maggiore è la quantità di refrigerante nell'enoteca, più grande de-
ve essere l'ambiente in cui viene posizionata. In caso di perdite, in
un ambiente troppo piccolo può formarsi una miscela infiammabile
di gas e aria. Per ogni 8 g di refrigerante dovrebbe corrispondere almeno 1 m3 di dimensione dell'ambiente. La quantità di refrigerante è
indicata sulla targhetta dati apposta all'interno dell'enoteca.
I dati di allacciamento (protezione, frequenza, tensione) riportati
sulla targhetta dati dell'enoteca devono corrispondere assolutamente a quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si danneggi.
Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'enoteca è garantita solo se l'elettrodo-
mestico è allacciato a un regolare conduttore di protezione (terra).
Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia
verificata. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un elettricista
specializzato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'enoteca è garantito solo
se l'enoteca è allacciata alla rete elettrica pubblica.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, farlo sostituire
completamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare
all'utente qualsiasi pericolo.
Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi l'enoteca alla rete
elettrica con questo tipo di dispositivi.
Se dovesse penetrare umidità a parti sotto tensione o al cavo di
alimentazione elettrica, potrebbe causare un cortocircuito. Non utilizzare l'enoteca in un ambiente umido o soggetto a spruzzi di acqua
(ad es. garage, lavanderia ecc.).
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare l'enoteca in luoghi non stazionari (p.es. sulle navi).
Se l'enoteca è danneggiata, la sicurezza dell'utente non è garanti-
ta. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai l'enoteca se si notano danni!
Per eseguire lavori di installazione, manutenzione o riparazione
staccare l'enoteca dalla rete elettrica. Accertarsene compiendo le
seguenti operazioni:
– disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure
– svitare del tutto i fusibili, oppure
– staccare il cavo di alimentazione elettrica dalla rete. Nel caso di
cavi dotati di spina, staccare il cavo afferrando la spina, senza tirare il cavo.
A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazione
eseguiti in modo non corretto possono insorgere gravi pericoli per
l'utente.
Far eseguire questo tipo di interventi solo da personale qualificato e
autorizzato Miele.
Il diritto alla garanzia decade se l'enoteca non viene riparata
dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri-
cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto
degli standard di sicurezza.
Impiego corretto
L'enoteca è predisposta per una determinata classe climatica
(area temperatura ambiente), i cui limiti devono essere rispettati. La
classe climatica può essere rilevata dalla targhetta dati, situata all'interno dell'apparecchio. Se la temperatura ambiente è troppo bassa
può causare un prolungato fermo del compressore, per cui l'enoteca
non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Le fessure di aerazione e di fuoriuscita dell'aria non devono essere
coperte o ostruite. In caso contrario non sarebbe garantita la circolazione dell'aria. Il consumo di corrente elettrica aumenta e non si
escludono danni ai componenti dell'apparecchio.
Se nell'enoteca o nello sportello dell'apparecchio vengono con-
servati alimenti contenenti oli e grassi, accertarsi che il grasso che
eventualmente fuoriesce non tocchi le parti dell'apparecchio in materiale plastico. Si possono formare delle crepe dovute a tensione e il
materiale plastico potrebbe rompersi.
Non conservare nell'enoteca sostanze esplosive o prodotti con
gas combustibili (p.es. bombolette spray). Miscele di gas infiammabili potrebbero incendiarsi a causa dei componenti elettrici. Pericolo
di incendio e di esplosione.
Non usare apparecchiature elettriche nell'enoteca. Potrebbero ge-
nerare scintille. Pericolo di esplosione!
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Pulizia e manutenzione
Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Con il passare del tempo, la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle
parti sotto tensione e causare un corto circuito.
Per pulire l'enoteca non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'enoteca potrebbe non funzionare correttamente. Non usare quindi
oggetti appuntiti o affilati per
– rimuovere strati di brina,
– rimuovere residui come ad es. etichette.
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Trasporto
Trasportare l'enoteca sempre in posizione eretta e nell'imballaggio
di trasporto affinché non possa danneggiarsi.
Trasportare l'enoteca facendosi aiutare da un'altra persona, per-
ché il peso è consistente. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'apparecchio!
Smaltimento del vecchio apparecchio
Rendere inservibile la serratura della vecchia enoteca prima di eli-
minarla per impedire che i bambini possano accidentalmente chiudersi nell'apparecchio mentre giocano.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
– bucando i canali refrigeranti dell'evaporatore;
– piegando le condutture;
– raschiando i rivestimenti della superficie.
11
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere
l'enoteca da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio
sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e
di facilità di smaltimento. L'imballaggio
può essere conservato per un'eventuale
spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o
guasti all'apparecchiatura. I singoli
componenti dell'imballaggio possono
essere raccolti separatamente secondo
i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di
raccolta dei materiali consente da una
parte di risparmiare materie prime e
dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr.
Legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in
attuazione della Direttiva
2012/19/UE sui RAEE sullo
smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti misti urbani. L’utente
dovrà conferire l’apparecchiatura giunta
a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnarla gratuitamente al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in
ragione di uno a uno.
12
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura.
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Accertarsi che le tubature dell'enoteca
non si danneggino fino al momento dello smaltimento.
In questo modo è garantito che il refrigerante contenuto nel circuito e l'olio
del compressore non possano disperdersi nell'ambiente.
Accertarsi che fino al momento del suo
effettivo smaltimento la vecchia apparecchiatura venga tenuta fuori dalla portata dei bambini. Il capitolo “Istruzioni
per la sicurezza e avvertenze” delle presenti istruzioni d’uso riporta informazioni a riguardo.
13
Come risparmiare energia
Posizionamento/
manutenzione
Consumo energetico normale
in ambienti aerati.in ambienti chiusi, non aera-
non direttamente esposto a
raggi solari.
non adiacente a una fonte di
calore (termosifoni, cucina
elettrica).
a una temperatura ambiente
ideale di 20°C.
Non coprire le sezioni di aerazione ed eliminare regolarmente la polvere depositatasi.
Eliminare la polvere dal
compressore e dalle griglie
in metallo (scambiatore di
calore) sul retro dell'apparecchio almeno una volta
all'anno.
Consumo energetico più
alto
ti.
direttamente esposto a raggi
solari.
adiacente a una fonte di ca-
lore (termosifoni, cucina elettrica).
a una temperatura ambiente
superiore.
In caso di sezioni di aerazione nascoste o ricoperte di
polvere.
In caso di depositi di polvere
su compressore e griglie
metalliche (scambiatore di
calore).
Impostazione
temperatura
14
da 10 °C a 12 °CPiù bassa è la temperatura
impostata, maggiore sarà il
consumo energetico.
Come risparmiare energia
UsoDisposizione delle griglie in
legno come al momento della fornitura.
Aprire lo sportello solo
all'occorrenza e tenerlo
aperto il meno possibile. Disporre le bottiglie di vino in
modo ordinato.
Non riempire eccessivamente gli scomparti per permettere all'aria di circolare.
Aprire frequentemente lo
sportello e tenerlo aperto a
lungo causano la fuoriuscita
di aria fredda e l'afflusso
nell'apparecchio di aria ambiente calda. L'enoteca cerca di raffreddare e il compressore funziona più a lungo.
Una scarsa circolazione
dell'aria fa sì che si disperda
potenza refrigerante.
15
Descrizione apparecchio
Pannello comandi
a
On/Off
Accensione/spegnimento dell'intera
enoteca
b
Interfaccia ottica
(solo per l'assistenza tecnica)
c
Selezionare la zona superiore, centrale o inferiore
d
Accensione/spegnimento funzione
DynaCool (umidità dell'aria costante)
e
Accensione e spegnimento luce di
presentazione
f
Impostazione temperatura
( più freddo)
g
Conferma selezione (tasto OK)
h
Impostazione temperatura
( più alta)
i
Attivazione e disattivazione
modalità impostazioni (tasto impostazioni)
j
Spegnimento allarme temperatura e
allarme sportello
k
Display con indicazione temperatura
e simboli (visibili solo in modalità impostazioni; spiegazione simboli v. tabella)
16
Descrizione apparecchio
Legenda
SimboloSignificatoFunzione
BloccoProtezione contro lo spegnimento indeside-
rato e la modifica delle impostazioni
Segnali acusticiPossibilità di selezione di toni acustici e se-
gnale acustico per allarme sportello
Miele@homeVisibile solo con modulo e/o chiavetta di
Luminosità displayImpostazione luminosità display
Filtri Active AirCleanSi accende quando è necessario sostituire i
Allacciamento rete
elettrica
AllarmeAcceso in caso di allarme sportello; lam-
Spegnimento modalità fiera
filtri Active AirClean
Conferma che l'apparecchio è collegato al-
la rete elettrica quando è spento; lampeggia in caso di sospensione dell'erogazione
elettrica
peggia in caso di allarme temperatura, interruzione della corrente e altre indicazioni
di anomalia
17
Descrizione apparecchio
a
Listello di illuminazione
(in tutte tre le zone)
b
Espositore di bottiglie (Selector)*
c
Filtri Active AirClean
(in tutte e tre le zone)
d
Griglie in legno con listelli lavagnetta
(FlexiFrames con Noteboard)
e
Comandi zona superiore, centrale e
inferiore
f
Piastre isolanti per la separazione
termica delle zone temperatura con
griglie di decantazione*
g
Supporto calici*
h
Portabottiglie (ConvinoBox)
con set utensili
i
Listelli per isolare termicamente le
zone temperatura
18
j
Sportello in vetro infrangibile, resistente ai raggi UV
k
Griglia decorativa*
l
Incavo maniglia integrata
* Il set sommelier è composto da:
due ulteriori espositori, tre griglie (due
di decantazione e una decorativa), due
listelli per le griglie di decantazione, un
supporto calici, un portabottiglie, un
set utensili e quattro coperture per le
guide estraibili.
Accessori
Accessori in dotazione
Filtri Active AirClean
I filtri Active AirClean sulla parete posteriore dell'apparecchio garantiscono in
modo ottimale il ricambio e la qualità
dell'aria nell'enoteca.
Gessetto
Utilizzare il gessetto in dotazione per
scrivere sui listelli magnetici delle griglie
in legno. In questo modo si ha una buona panoramica dei vini introdotti.
Accessori su richiesta
La gamma Miele comprende inoltre una
serie di utili accessori e prodotti per la
cura e la pulizia dell'apparecchio.
Filtri Active AirClean
Per la descrizione v. "Accessori in dotazione".
Panno in microfibra multiuso
Il panno in microfibra è un valido aiuto
nella rimozione di impronte e sporco lieve su frontali in acciaio inossidabile,
pannelli, finestre, mobili, finestrini di automobili, ecc.
Pulizia e manutenzione dell'acciaio
inossidabile
Il prodotto specifico per acciaio (flacone) forma ad ogni uso una pellicola
idrorepellente e antisporco. Elimina delicatamente striature lasciate dall'acqua,
impronte digitali, macchie e fa brillare
omogeneamente la superficie.
straccio è impregnato di prodotto
Lo
per la manutenzione dell'acciaio e ha
le stesse proprietà pulenti e protettive
dei prodotti convenzionali per acciaio.
Gli accessori si possono ordinare e
acquistare su internet, presso il servizio di assistenza tecnica Miele o un
negozio specializzato Miele.
Shop online di Miele:
shop.miele.it
19
Accendere e spegnere l'enoteca
Al primo avvio
Materiali d'imballaggio
Rimuovere tutti i materiali d'imballag-
gio dal vano interno.
Pellicola protettiva
Le superfici in acciaio inossidabile sono
dotate di una pellicola protettiva per il
trasporto.
Rimuovere la pellicola protettiva solo
dopo aver posizionato l'enoteca nel
luogo desiderato.
Pulizia e manutenzione
Attenersi alle indicazioni riportate al
capitolo "Pulizia e manutenzione".
Suggerimento: si consiglia di passare
le superfici in acciaio inossidabile con
l'apposito prodotto Miele (v. "Accessori
- Accessori su richiesta"), dopo aver rimosso la pellicola protettiva.
Importante! Il prodotto per acciaio
inossidabile Miele crea a ogni applicazione una pellicola protettiva idrorepellente e antisporco.
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori in dotazione.
Uso dell'enoteca
Per i comandi dell'enoteca è sufficiente
toccare i tasti sensore.
Ogni pressione è confermata da un segnale acustico. È possibile disattivare
l'acustica tasti (v. cap. "Altre impostazioni – Segnali acustici").
Accendere l'enoteca
Quando si collega l'enoteca alla rete
elettrica, dopo poco compare a display
il simbolo di allacciamento all'elettricità
.
Toccare il tasto On/Off.
Il simbolo di collegamento alla rete elet-
trica si spegne e l'enoteca comincia
a raffreddare.
Sul pannello comandi compaiono i tasti
sensore delle tre zone selezionabili:
quella superiore, centrale e inferiore. La
zona selezionata è retroilluminata di
giallo e a display appare la temperatura
della zona selezionata.
Al primo avvio lampeggiano i tasti sensore delle zone e il simbolo d'allarme
, finché si raggiunge la temperatura
impostata.
20
Non appena si raggiunge la temperatura
impostata, il tasto sensore della zona
resta costantemente acceso e il simbolo di allarme si spegne.
Accendere e spegnere l'enoteca
L'illuminazione interna si accende
quando si apre lo sportello.
Si possono effettuare impostazioni differenti a seconda della zona selezionata.
Toccare il tasto sensore della zona
dell'apparecchio per la quale si desiderano effettuare le impostazioni.
ll tasto sensore selezionato si retroillumina di giallo. È possibile
– impostare la temperatura
– attivare la funzione DynaCool.
Ulteriori informazioni si trovano nei ri-
spettivi capitoli.
Se si seleziona un'altra zona enoteca,
rimangono salvate le impostazioni delle zone precedentemente selezionate.
Spegnere l'enoteca
Toccare il tasto On/Off.
Se non è possibile, significa che è attivo il blocco !
Sul pannello si spengono i tasti sensore
delle tre zone temperatura.
A display si spegne la spia della temperatura e compare il simbolo di allacciamento alla rete elettrica .
L'illuminazione interna si spegne e l'apparecchio non raffredda più.
In caso di assenza prolungata
Se non si utilizza l'enoteca per un certo
periodo è opportuno:
spegnere l'enoteca,
sfilare la spina dalla presa oppure di-
sinserire l'interruttore principale dell'impianto elettrico,
pulire l'enoteca e
lasciare aperta l'enoteca per aerarla
abbastanza ed evitare che si formino
odori sgradevoli.
Se in caso di assenza prolungata
non si pulisce l'enoteca e si lascia
chiuso lo sportello, all'interno potrebbe formarsi della muffa.
21
Altre impostazioni
Alcune impostazioni dell'apparecchio
possono essere effettuate solo in questa modalità.
Mentre è attiva la modalità impostazioni, l'allarme sportello viene disattivato automaticamente.
Blocco
Grazie al blocco dell'enoteca si possono prevenire:
– lo spegnimento involontario,
– una variazione involontaria della tem-
peratura,
– la selezione involontaria di DynaCool,
– l'accensione involontaria della luce di
presentazione.
Attivare/disattivare il blocco
Premere il tasto impostazioni.
A display compaiono tutti i simboli, il
simbolo lampeggia.
Premendo i tasti o è possibile
impostare, se attivare o disattivare il
blocco:
0: il blocco non è attivo
1: il blocco è attivo
Premere il tasto OK, per confermare
la selezione effettuata.
Si memorizza l'impostazione selezionata, il simbolo lampeggia.
Premere il tasto impostazioni, per
uscire dalla modalità impostazioni.
Altrimenti dopo ca. un minuto l'elettronica esce automaticamente da
questa modalità.
Se il blocco è attivo, a display si accende .
Premere il tasto OK, per confermare
la selezione effettuata.
A display lampeggia l'ultima impostazione selezionata, il simbolo è acceso.
22
Segnali acustici
L'enoteca è dotata di segnali acustici
come l'acustica tasti e il segnale acustico degli allarmi sportello e temperatura.
È possibile attivare o disattivare il suono
dei tasti così come il segnale acustico
dell'allarme sportello, mentre l'allarme
temperatura non può essere disattivato.
Si può scegliere tra quattro impostazioni. Di serie è impostato 3, quindi acustica tasti e allarme sportello sono attivi.
Attivare/disattivare i segnali acustici
Altre impostazioni
Premendo i tasti o è possibile
selezionare:
0: acustica tasti off; allarme sportello
off
1: acustica tasti off; allarme sportello
on (dopo 4 minuti)
2: acustica tasti off; allarme sportello
on (dopo 2 minuti)
3: acustica tasti on; allarme sportello
on (dopo 2 minuti)
Premere il tasto impostazioni.
A display compaiono tutti i simboli, il
simbolo lampeggia.
Premere ripetutamente i tasti per im-
postare la temperatura ( o ), finché a display lampeggia il simbolo
.
Premere il tasto OK, per confermare
la selezione effettuata.
A display lampeggia l'ultima impostazione selezionata, il simbolo è acceso.
Premere il tasto OK, per confermare
la selezione effettuata.
Si memorizza l'impostazione selezionata, il simbolo lampeggia.
Premere il tasto impostazioni, per
uscire dalla modalità impostazioni.
Altrimenti dopo ca. un minuto l'elettronica esce automaticamente da
questa modalità.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.