Miele KWT 6834 SGS Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Enoteca
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di po­sizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di in­fortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CH M.-Nr. 10 450 520
Indice
Tutela dell'ambiente ............................................................................................ 13
Come risparmiare elettricità ..............................................................................14
Descrizione apparecchio.................................................................................... 15
Accessori .............................................................................................................18
Accessori in dotazione .......................................................................................... 18
Accessori acquistabili............................................................................................ 18
Accendere e spegnere l'enoteca ....................................................................... 19
Operazioni preliminari............................................................................................ 19
Uso dell'enoteca ................................................................................................... 19
Accendere l'enoteca.........................................................................................19
Spegnere l'enoteca ..........................................................................................20
In caso di assenza prolungata............................................................................... 20
Effettuare altre impostazioni.............................................................................. 21
Dispositivo di blocco........................................................................................ 21
Segnali acustici................................................................................................ 22
Luminosità del display...................................................................................... 23
Temperatura e qualità dell'aria ottimali............................................................. 24
Temperatura ottimale............................................................................................. 24
Impostare le temperature ...................................................................................... 25
Indicatore della temperatura.................................................................................. 26
Qualità e umidità dell'aria...................................................................................... 27
DynaCool (umidità costante dell'aria)............................................................... 27
Ricambio di aria mediante i filtri Active AirClean................................................... 28
Allarme temperatura e sportello ........................................................................ 29
Luce di presentazione......................................................................................... 31
Accendere e spegnere la luce di presentazione.................................................... 31
Impostare l'intensità della luce di presentazione .............................................31
Regolare la durata di accensione della luce di presentazione ......................... 32
Collocare le bottiglie nell'enoteca .....................................................................33
Griglie in legno....................................................................................................... 33
Spostare le griglie............................................................................................. 34
Adattare le griglie .............................................................................................34
Denominare i vini..............................................................................................35
Espositore bottiglie................................................................................................ 35
Capienza massima ................................................................................................ 36
2
Indice
Set sommelier......................................................................................................37
Predisporre il set sommelier.................................................................................. 37
Sistemare in sede le mascherine di copertura per i binari ............................... 37
Sistemare in sede il supporto per bicchieri......................................................37
Sistemare in sede il ripiano per bottiglie ..........................................................38
Agganciare il box degli accessori.....................................................................38
Preparare le griglie di decantazione .................................................................39
Sistemare in sede la griglia di esposizione.......................................................39
Espositori di bottiglie supplementari................................................................39
Sbrinamento automatico .................................................................................... 40
Manutenzione e pulizia .......................................................................................41
Indicazioni sui prodotti per le pulizie..................................................................... 41
Prima di pulire l'enoteca........................................................................................ 42
Superfici interne ed esterne, accessori, sportello ................................................. 42
Pulire le aperture di aerazione e sfiato .................................................................. 43
Pulire la guarnizione dello sportello....................................................................... 43
Parte posteriore - Pulire compressore e griglia in metallo..................................... 43
Filtri Active AirClean............................................................................................ 44
Sostituire i filtri Active AirClean ............................................................................. 44
Cosa fare se. . .?................................................................................................. 46
Cause dei rumori .................................................................................................51
Miele@home......................................................................................................... 52
Servizio assistenza e garanzia ........................................................................... 54
Informazioni per i rivenditori .............................................................................. 55
Modalità fiera...................................................................................................... 55
Collegamento elettrico .......................................................................................57
Collocare l'enoteca .............................................................................................58
Collocazione.......................................................................................................... 58
Classe climatica .................................................................................................... 58
Aerazione e sfiato.................................................................................................. 59
Montare i distanziatori da parete in dotazione...................................................... 59
Collocare l'enoteca................................................................................................ 60
Pavimento del vano..........................................................................................60
Allineare l'enoteca ................................................................................................. 60
Limitatore apertura sportello ................................................................................. 61
Dimensioni apparecchio........................................................................................ 61
3
Indice
Dimensioni a sportello aperto................................................................................ 62
Cambiare l'incernieratura dello sportello..........................................................63
4

Consigli e avvertenze

Questa enoteca è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non conformi a quello previsto possono essere cau­sa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio.
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, leggere attenta­mente le istruzioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene pure le istruzioni per l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'enoteca.
Miele declina qualsiasi responsabilità derivante dall'inosservanza delle avvertenze.
Conservare il libretto delle istruzioni d'uso e di montaggio. Potreb­be servire ad un altro utente.
Rottura del vetro! Pericolo di infortunarsi se il vetro si rompe! A un'altitudine di oltre 1500m la lastra di vetro dello sportello dell'enoteca potrebbe rompersi a causa della pressione dell'aria diversa. Pericolo quindi di ferirsi seriamente con le schegge di ve­tro acuminate!

Uso corretto

Questa enoteca è destinata ad uso domestico o in ambienti simili.
Non è consentito usarla all'aperto.
L'enoteca è destinata esclusivamente ad uso domestico per con-
servare vini. Ogni altro uso non è consentito.
5
Consigli e avvertenze
L'enoteca non è indicata per conservare e mantenere al fresco
medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostanze e prodotti del campo medico. L'uso non adeguato dell'enoteca può danneggiare o guastare la merce conservata. L'enoteca, inoltre, non è indicata per essere installata in ambienti a rischio di esplosione. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non con­formi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun­zionare correttamente l'enoteca devono essere sorvegliate se la usa­no. Dette persone possono usare l'enoteca senza essere sorvegliate so­lo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso.

Sorvegliare i bambini

Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'enoteca a
meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare l'enoteca sen-
za essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in mo­do da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata mani­polazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'enoteca. Evitare che i bam-
bini giochino con l'enoteca.
6
Consigli e avvertenze
Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del-
l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.

Sicurezza tecnica

La tenuta stagna del circuito del prodotto refrigerante è stata con-
trollata. L'enoteca corrisponde alle vigenti norme di sicurezza e alle direttive CE.
L'enoteca contiene il prodotto refrigerante isobutano (R600a), un
gas naturale rispettoso in larga misura dell'ambiente naturale ma in­fiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta l'ef­fetto serra. L'uso di questo prodotto refrigerante eco-sostenibile aumenta i ru­mori dell'apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provoca­to dal compressore possono verificarsene altri, purtroppo inevitabili, causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Ta­le inconveniente, tuttavia, non compromette minimamente la funzio­nalità dell'enoteca. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le ope­razioni d'incasso e d'installazione non venga danneggiato il circuito refrigerante. Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! In caso di perdite:
– evitare contatti col fuoco o fonti di accensione; – staccare l'enoteca dalla rete elettrica; – arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l'enoteca; e – avvisare il servizio assistenza.
7
Consigli e avvertenze
Più prodotto refrigerante è contenuto nell'enoteca, più spazioso
dovrà essere il locale dove viene installata. Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria e gas. Per 8g di refrigerante il locale dovrà avere un volume di 1m3. La quantità di refrigerante contenuta nell'enoteca è riportata nella tar­ghetta di matricola nel vano interno.
I dati di collegamento (protezione, frequenza e tensione) riportati
nella targhetta di matricola dell'enoteca devono assolutamente corri­spondere a quelli della rete elettrica per evitare danni all'apparec­chio. Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'enoteca è garantita solo se è allacciata a
un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremo­do importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualifi­cato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'enoteca è garantito solo
se l'enoteca è allacciata alla rete elettrica pubblica.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà
essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi l'enoteca alla rete elettrica con queste prese.
L'umidità può provocare un corto circuito se giunge a contatto
con parti sotto tensione o col cavo elettrico. Evitare quindi di usare l'enoteca in ambienti umidi, ad es. garage, lavanderia e simili.
8
Consigli e avvertenze
Questa enoteca non deve venire installata e usata in luoghi non
fissi (ad es. imbarcazioni).
Se l'enoteca è danneggiata, la sicurezza dell'utente non è garanti-
ta. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai l'eno­teca se si notano danni!
Per i lavori di installazione e nel caso di interventi, si dovrà stacca-
re l'enoteca dalla rete elettrica. È staccata dalla rete elettrica solo se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
– la sicurezza elettrica dell'impianto elettrico è disinserita, oppure – il fusibile a vite dell'impianto elettrico è svitato e rimosso di sede,
oppure
– il cavo di collegamento è staccato dalla rete elettrica. Per staccare
il cavo dalla presa afferrare sempre la spina e non tirare il cavo.
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono pertanto essere ef­fettuati esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.
Se eventuali riparazioni dell'enoteca non vengono eseguite da un
servizio assistenza autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non so­no più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.
9
Consigli e avvertenze

Uso corretto

L'enoteca è predisposta per una determinata classe climatica, di-
pendente dalla temperatura ambiente, i cui valori vanno mantenuti. I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta di matricola nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di funzionamento del compressore può prolungarsi al punto che l'enoteca non riesce a mantenere la temperatura necessaria.
Le aperture di aerazione e sfiato non dovranno in nessun caso es-
sere ostruite. La ventilazione corretta dell'apparecchio risulterebbe compromessa. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio po­trebbe rimanere danneggiato.
Se nell'enoteca o nello sportello si sistemano alimenti contenenti
grassi o olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero verificar­si incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
Non conservare nell'enoteca sostanze detonanti o bombolette con
propellenti infiammabili, ad es. spray. Composti gassosi infiammabili potrebbero prendere fuoco a contatto con le parti elettriche. Pericolo di incendio e di esplosione!
Non usare apparecchiature elettriche nell'enoteca. Potrebbero ge-
nerarsi scintille. Pericolo di esplosione!
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-
tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa pro­duttrice non sono più validi.

Manutenzione e pulizia

Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.
10
Consigli e avvertenze
Non usare mai la macchina a vapore per pulire o sbrinare l'enote-
ca. Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto con componenti elettrici provocando un corto circuito.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'enoteca può rimanere danneggiata. Non usare quindi oggetti ap­puntiti o affilati per
– rimuovere strati di brina; – rimuovere residui come ad es. etichette.
11
Consigli e avvertenze

Trasporto

Trasportare l'enoteca sempre in verticale e nell'imballaggio per
evitare danni.
Trasportare l'enoteca facendosi aiutare da un'altra persona, dato
che il peso è consistente. Pericolo di ferirsi e di danneggiare l'appa­recchio!

Smaltimento apparecchi fuori uso

Prima di eliminare la vecchia enoteca rendere inservibile la chiusu-
ra a scatto per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all'interno col rischio di soffocare.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
– forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell'evaporatore, – piegando i tubi, – raschiando il rivestimento superficiale.
12

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio protegge l'enoteca duran­te il trasporto ed è fabbricato con mate­riali conformi alla tutela dell'ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.

Smaltimento apparecchio fuori uso

In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate­riali riutilizzabili. Contengono pure com­ponenti nocivi per l'ambiente ma neces­sari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti coi rifiuti di casa o non correttamente, questi componenti possono danneggia­re la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con­venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che le tubature dell'enoteca non si danneggino fino al momento del­lo smaltimento. In questo modo è garantito che il refri­gerante contenuto nel circuito e l'olio del compressore non possano disper­dersi nell'ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
13

Come risparmiare elettricità

Consumo normale Consumo maggiore
Collocazione/ma­nutenzione
Impostazione temperatura
Uso Disposizione delle griglie in
In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati. Al riparo dai raggi diretti del
sole. Non vicino a una sorgente di
calore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale attorno a 20°C.
Evitare di ostruire le aperture di aerazione e sfiato e spol­verarle regolarmente.
Spolverare almeno una volta l'anno il compressore e la griglia (scambiatore di calo­re) sulla parete posteriore dell'apparecchio.
10-12°C Più bassa è la temperatura
legno come alla consegna.
Esposizione diretta ai raggi del sole.
Vicino a una sorgente di ca­lore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ele­vata.
Aperture di aerazione e sfia­to coperte o impolverate.
Depositi di polvere sul com­pressore e sulla griglia (scambiatore di calore).
selezionata, maggiore è il consumo di elettricità!
14
Aprire lo sportello solo se necessario e per il minor tempo possibile. Inserire le bottiglie in modo ordinato.
Per una corretta ventilazio­ne, non riempire eccessiva­mente gli scomparti.
Se lo sportello viene aperto spesso subentrano perdite di freddo per l'afflusso di aria calda dall'esterno. Il compressore entra in funzio­ne e rimane attivo più a lun­go per abbassare la tempe­ratura.
Una scarsa circolazione dell'aria fa sì che si disperda potenza refrigerante.

Pannello comandi

Descrizione apparecchio

a
On/Off
per l'intera enoteca
b
interfaccia ottica
(solo per il servizio assistenza)
c
selezione della zona climatizzata su-
periore, centrale o inferiore
d
On/Off per la funzione DynaCool (te-
nore costante di umidità)
e
On/Off luce di presentazione
f
impostazione temperatura (per più freddo)
g
confermare la selezione (tasto OK)
h
impostazione temperatura (per più caldo)
i
attivare/disattivare la modalità Impostazioni
j
disattivare l'allarme temperatura o l'allarme sportello
k
display con indicatore temperatura e simboli (i simboli sono visibili solo con la modalità impostazioni; spiega­zione dei simboli nella tabella)
15
Descrizione apparecchio

Spiegazione simboli

Simbolo Significato Funzione
Dispositivo di blocco sicurezza contro lo spegnimento involonta-
rio e la modifica delle impostazioni
Segnali acustici possibilità di selezionare il segnale acustico
dei tasti e del segnale acustico di allarme in caso di allarme sportello
Miele@home visibile solo se il modulo di comunicazione
Miele@home o lo stick di comunicazione è inserito e collegato (v. "Miele@home")
Modalità fiera
(visibile solo se la mo­dalità fiera à attivata)
Luminosità display regolare la luminosità del display Filtri Active AirClean si accende quando è necessario sostituire i
Collegamento elettrico conferma che l'apparecchio è collegato alla
Allarme acceso in caso di allarme sportello; lam-
disattivazione modalità fiera
filtri Active AirClean
rete elettrica quando è spento; lampeggia in caso di sospensione dell'erogazione elet­trica
peggia in caso di allarme temperatura, in­terruzione della corrente e altre indicazioni di anomalia
16
Descrizione apparecchio
a
listello luminoso (in tutte e tre le zone climatizzate)
b
espositore bottiglie (Selector)
c
filtro Active AirClean (in tutte e tre le zone climatizzate)
d
griglie in legno con listello iscrizioni (FlexiFrames con spazio per le scrit­te)
e
selezione della zona climatizzata su­periore, centrale o inferiore
f
pannello per isolazione termica delle zone di temperatura con griglie di decantazione*
g
supporto bicchieri*
h
ripiano per bottiglie (ConvinoBox) con box accessori in dotazione
i
listelli isolanti per separare termica­mente le zone climatizzate
j
sportello in vetro di sicurezza schermato dai raggi UV
k
griglia di esposizione*
l
incavo maniglia integrato
*Il set sommelier è composto da:
due ulteriori espositori, tre griglie (due griglie di decantazione e una griglia di esposizione), due listelli per la griglia di decantazione, un supporto bicchie­ri, un ripiano per bottiglie, un box ac­cessori e quattro mascherine di coper­tura per i binari.
17

Accessori

Accessori in dotazione

Filtri Active AirClean

I filtri Active AirClean sulla parete poste­riore dell'apparecchio garantiscono in modo ottimale il ricambio e la qualità dell'aria nell'enoteca.

Gessetto

Usare il gessetto in dotazione per ap­portare le scritte sui listelli magnetici delle griglie in legno. In tal modo si avrà una chiara panoramica dei vini conser­vati.

Accessori acquistabili

Nell'assortimento Miele sono disponibili utili accessori e prodotti specifici per la manutenzione realizzati appositamente per l'apparecchio.

Filtri Active AirClean

Descrizione v. "Accessori in dotazione".

Straccio multiuso in microfibre

Lo straccio in microfibre elimina impron­te digitali e macchie superficiali poco tenaci da pannelli frontali in acciaio, pannelli di comando, vetri di finestre e di automobili, mobili, ecc.

Prodotto per la manutenzione dell'acciaio

Il prodotto specifico per l'acciaio (in bottiglia) forma a ogni uso una pellicola idrorepellente e contro lo sporco. Elimi­na delicatamente striature lasciate dall'acqua, impronte digitali, macchie e fa brillare omogeneamente la superficie.
18
straccio è impregnato di prodotto
Lo per la manutenzione dell'acciaio e ha le stesse proprietà pulenti e protettive dei prodotti convenzionali per l'acciaio.
Gli accessori acquistabili si possono ordinare in Internet, presso il servizio assistenza Miele o presso il conces­sionario Miele.
Shop online di Miele:
shop.miele.ch

Accendere e spegnere l'enoteca

Operazioni preliminari

Imballaggi

Togliere tutti gli imballaggi dal vano
interno.

Foglio protettivo

Le superfici in acciaio inox sono protet­te da un foglio protettivo per evitare danni durante il trasporto.
Staccare il foglio protettivo solo dopo
aver sistemato in sede l'enoteca. Ini­ziare a staccarlo da un angolo in alto.

Pulizia e manutenzione

Attenersi alle relative avvertenze nel capitolo "Pulizia e manutenzione".
Consiglio: dopo aver tolto il foglio pro­tettivo, consigliamo di strofinare le su­perfici in acciaio inox col prodotto spe­cifico Miele per la manutenzione dell'acciaio (v. "Accessori –Accessori acquistabili").

Uso dell'enoteca

Per attivare le diverse funzioni dell'eno­teca basta sfiorare i sensori col dito.
Ogni volta che si tocca un sensore si at­tiva un segnale acustico di conferma. È possibile disattivare il segnale acustico di conferma (v. capitolo "Effettuare altre impostazioni - Segnali acustici").

Accendere l'enoteca

Appena l'enoteca viene collegata alla rete elettrica, dopo un po' di tempo nel display viene visualizzato il simbolo di collegamento alla rete elettrica.
Sfiorare il sensore On/Off. Il simbolo di collegamento alla rete elet-
trica si spegne e l'enoteca comincia a raffreddare.
Importante! Dopo averlo applicato, il prodotto specifico Miele per l'acciaio forma una pellicola protettiva idrore­pellente e contro lo sporco!
Pulire l'interno dell'apparecchio e gli
accessori.
Nel pannello comandi appaiono i sen­sori delle tre zone climatizzate selezio­nabili: zona superiore, centrale e inferio­re. La zona climatizzata selezionata è evidenziata su uno sfondo giallo e nel display appare la temperatura della zo­na climatizzata selezionata. Alla prima messa in funzione i sensori delle zone climatizzate lampeggiano unitamente al simbolo fino a quando la relativa temperatura impostata viene raggiunta.
19
Accendere e spegnere l'enoteca
Dopo che la relativa temperatura impo­stata è stata raggiunta, il sensore della zona climatizzata rimane acceso. Il sim­bolo di allarme si spegne appena è stata raggiunta la temperatura imposta­ta.
La luce interna si accende se si apre lo sportello.
Per le singole zone climatizzate è possi­bile effettuare impostazioni diverse.
Sfiorare il sensore della zona climatiz-
zata per la quale si desiderano effet­tuare le impostazioni.
Il sensore attivato è evidenziato su uno sfondo giallo. Ora è possibile
– impostare la temperatura; – accendere la funzione DynaCool. Informazioni dettagliate sono riportate
nei rispettivi capitoli.
Se si seleziona un'altra zona climatiz­zata, le impostazioni effettuate per quella precedente rimangono memo­rizzate.

Spegnere l'enoteca

Sfiorare il tasto On/Off.
Se non è possibile, è stato attivato il dispositivo di blocco!
Nel pannello comandi si spengono i sensori delle tre zone climatizzate. L'indicazione della temperatura nel di­splay si spegne e appare il simbolo di collegamento alla rete elettrica.
La luce interna e il sistema di refrigera­zione si spengono.

In caso di assenza prolungata

Se l'enoteca non viene usata per un pe­riodo di tempo prolungato:
spegnere l'enoteca;togliere la spina dalla presa o stacca-
re l'interruttore generale dell'impianto di casa;
pulire l'enoteca; elasciare aperta l'enoteca per garantire
una sufficiente aerazione e per evitare che si formino odori sgradevoli.
Se in caso di assenza prolungata l'enoteca rimane spenta, l'interno non viene pulito e l'enoteca rimane chiusa, all'interno può formarsi muf­fa.
20
Per effettuare determinate impostazioni, si dovrà attivare la "modalità imposta­zioni".

Effettuare altre impostazioni

Quando si accede alla modalità impo­stazioni, il segnale acustico di allarme sportello si disattiva.
Dispositivo di blocco
Il dispositivo di blocco evita di: – spegnere inavvertitamente l'apparec-
chio;
– modificare inavvertitamente la tempe-
ratura;
– attivare inavvertitamente la funzione
DynaCool;
– accendere inavvertitamente la luce di
presentazione.

Attivare/disattivare il dispositivo di blocco

Premere il tasto per le impostazioni. Nel display appaiono i simboli selezio-
nabili e il simbolo lampeggia.
Operando coi sensori o è possi-
bile attivare o disattivare il dispositivo di blocco.
0: il dispositivo di blocco è disattivato 1: il dispositivo di blocco è attivato
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
L'impostazione viene memorizzata e il simbolo lampeggia.
Premere il tasto per le impostazioni
per uscire dalla modalità impostazio­ni. Altrimenti, si esce automaticamente da questa modalità dopo un minuto circa.
Se il dispositivo di blocco è attivato, nel display viene visualizzato il simbolo.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Nel display lampeggia l'impostazione selezionata la volta precedente e il sim­bolo rimane acceso.
21
Effettuare altre impostazioni
Segnali acustici
L'enoteca è dotata di segnali acustici per i tasti e di allarme per lo sportello aperto e la temperatura.
È possibile attivare o disattivare i se­gnali acustici per i tasti e il segnale acu­stico di allarme per lo sportello ma non quello per la temperatura.
È possibile selezionare una delle quat­tro seguenti possibilità. Alla consegna è attiva la possibilità3: segnale acustico tasti e allarme sportello attivati.

Attivare/disattivare i segnali acustici

Premere il tasto per le impostazioni.
Operando con i tasti o è possi-
bile selezionare: 0: acustica tasti, allarme sportello di­sattivati 1: acustica tasti disattivata, allarme sportello attivato (dopo 4 minuti) 2: acustica tasti disattivata, allarme sportello attivato (dopo 2 minuti) 3: acustica tasti attivata, allarme sportello attivato (dopo 2 minuti).
Nel display appaiono i simboli selezio­nabili e il simbolo lampeggia.
Premere ripetutamente i tasti per im-
postare la temperatura ( o ) fino a quando il simbolo lampeggia nel display.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Nel display lampeggia l'impostazione selezionata la volta precedente e il sim­bolo rimane acceso.
22
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
L'impostazione viene memorizzata e il simbolo lampeggia.
Premere il tasto per le impostazioni
per uscire dalla modalità impostazio­ni. Altrimenti, si esce automaticamente da questa modalità dopo un minuto circa.
Luminosità del display
È possibile adattare la luminosità del di­splay alle condizioni ambientali.
La luminosità si può modificare a scatti da1 a 3. Alla consegna è attivo il livel­lo3 (massima intensità).

Modificare la luminosità del display

Premere il tasto per le impostazioni. Nel display appaiono i simboli selezio-
nabili e il simbolo lampeggia.
Premere ripetutamente i tasti per im-
postare la temperatura ( o ) fino a quando il simbolo lampeggia nel display.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Effettuare altre impostazioni
Operando con i tasti o è possi-
bile modificare la luminosità del di­splay.
1: intensità minima 2: intensità media 3: intensità massima
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
L'impostazione viene memorizzata e il simbolo lampeggia.
Premere il tasto per le impostazioni
per uscire dalla modalità impostazio­ni. Altrimenti, si esce automaticamente da questa modalità dopo un minuto circa.
Nel display lampeggia l'impostazione selezionata la volta precedente e il sim­bolo rimane acceso.
23
Loading...
+ 53 hidden pages