Miele KWT 6833 SG Instructions Manual [lv]

Lietošanas un montāžas instrukcija Vīna skapis
Obligāti izlasiet iekārtas lietošanas un montāžas instrukciju pirms uzstādīšanas, pieslēgšanas un ekspluatācijas sākšanas. Tā jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet iekārtas bojājumu iespēju.
lv-LV M.-Nr. 10 439 430
Saturs
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā .....................................................11
Kā var ietaupīt elektroenerģiju?......................................................................... 12
Iekārtas apraksts................................................................................................. 13
Piederumi ............................................................................................................. 16
Pievienotie piederumi............................................................................................ 16
Papildus pasūtāmie piederumi.............................................................................. 16
Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana ............................................................... 17
Pirms pirmās lietošanas reizes.............................................................................. 17
Vīna skapja darbināšana ....................................................................................... 17
Vīna skapja ieslēgšana ..................................................................................... 17
Vīna skapja izslēgšana .....................................................................................18
Ilgstošas prombūtnes gadījumā............................................................................ 18
Citu iestatījumu veikšana ...................................................................................19
Bloķēšana ......................................................................................................... 19
Skaņas signāli .................................................................................................. 20
Displeja spilgtums ............................................................................................ 21
Optimālā temperatūra un gaisa kvalitāte.......................................................... 22
Optimālā temperatūra............................................................................................ 22
Temperatūras iestatīšana....................................................................................... 23
Temperatūras rādījums .......................................................................................... 24
Gaisa kvalitāte un mitrums.................................................................................... 25
"DynaCool" (nemainīgs gaisa mitrums) ............................................................ 25
"Active AirClean" filtra nodrošinātā gaisa apmaiņa............................................... 26
Temperatūras un durvju brīdinājuma signāls ...................................................27
Eksponēšanas apgaismojums ...........................................................................29
Eksponēšanas apgaismojuma ieslēgšana un izslēgšana...................................... 29
Eksponēšanas apgaismojuma spilgtuma iestatīšana.......................................29
Eksponēšanas apgaismojuma ilguma iestatīšana............................................ 30
Vīna pudeļu uzglabāšana.................................................................................... 31
Koka režģi.............................................................................................................. 31
Koka režģu ievietošana .................................................................................... 32
Koka režģu pielāgošana................................................................................... 32
Koka režģu marķēšana..................................................................................... 33
Pudeļu eksponēšanas statīvs................................................................................ 33
Maksimālā ietilpība................................................................................................ 34
2
Saturs
Automātiskā atkausēšana .................................................................................. 35
Tīrīšana un kopšana............................................................................................ 36
Norādījumi par tīrīšanas līdzekļiem........................................................................ 36
Pirms vīna skapja tīrīšanas.................................................................................... 37
Iekšpuse, piederumi, ārsienas, iekārtas durvis ..................................................... 37
Aerācijas un ventilācijas eju šķērsgriezumu tīrīšana.............................................. 38
Durvju blīvējuma tīrīšana ....................................................................................... 38
Aizmugure— kompresora un metāla režģa tīrīšana.............................................. 38
"Active AirClean" filtrs ........................................................................................ 39
"Active AirClean" filtra maiņa ................................................................................ 39
Ko darīt, ja.......................................................................................................... 41
Trokšņu cēloņi ..................................................................................................... 46
"Miele@home" .....................................................................................................47
Klientu apkalpošanas dienests un garantija..................................................... 49
Informācija testēšanas institūcijām................................................................... 50
Informācija tirgotājiem........................................................................................ 51
Demonstrācijas režīms....................................................................................... 51
Pieslēgums elektrotīklam ................................................................................... 53
Vīna skapja uzstādīšana ..................................................................................... 54
Uzstādīšanas vieta ................................................................................................ 54
Klimata klase ......................................................................................................... 54
Gaisa pievadīšana un novadīšana......................................................................... 55
Komplektā iekļauto sienas distanceru montāža.................................................... 55
Vīna skapja uzstādīšana........................................................................................ 55
Nišas pamatne .................................................................................................55
Vīna skapja līmeņošana......................................................................................... 56
Durvju atvēruma ierobežotājs................................................................................ 56
Iekārtas izmēri ....................................................................................................... 57
Izmēri, ja iekārtas durvis ir atvērtas....................................................................... 57
Durvju eņģu maiņa ..............................................................................................58
Garantijas noteikumi........................................................................................... 68
3

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šis vīna skapis atbilst visiem obligātajiem drošības noteikumiem. Tomēr nepareiza tā lietošana var radīt kaitējumu personām un ma­teriālus zaudējumus.
Pirms vīna skapja lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas un mon­tāžas instrukciju. Tajā ir svarīgi iekārtas uzstādīšanas, drošības, lie­tošanas un apkopes norādījumi. Tā jūs pasargāsiet sevi un novēr­sīsiet vīna skapja bojājumus.
"Miele" neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies šo no­rādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju un, ja nepiecie­šams, nododiet to turpmākajam īpašniekam.
Plīstošs stikls! Plīstoša stikla izraisīts savainojumu risks! Uzstādot augstumā, kas pārsniedz 1500m, skapja durvju stikls mainīto gaisa spiediena apstākļu dēļ var plīst. Asas stikla šķembu malas var radīt smagus savainojumus.

Paredzētā izmantošana

Šis vīna skapis ir paredzēts lietošanai tikai mājsaimniecībā un māj-
saimniecībai līdzīgos apstākļos. Šis vīna skapis nav paredzēts lietošanai ārā.
Izmantojiet vīna skapi tikai mājsaimniecībā vīna uzglabāšanai.
Nekādi citi lietojuma veidi nav pieļaujami.
4
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Vīna skapis nav piemērots medikamentu, asins plazmas, laborato-
risko preparātu vai līdzīgu Medicīnas ierīču direktīvā noteikto vielu vai produktu dzesēšanai un uzglabāšanai. Neatbilstoša vīna skapja iz­mantošana var kaitēt uzglabājamajam produktam vai izraisīt tā pilnī­gu sabojāšanos. Vīna skapis nav piemērots arī lietošanai sprādzien­bīstamās vietās. "Miele" neatbild par kaitējumu, kas radies, iekārtu neatbilstoši lietojot vai nepareizi darbinot.
Personas, kuras savu fizisko, uztveres vai garīgo spēju, pieredzes
trūkuma vai nezināšanas dēļ nav spējīgas droši izmantot vīna skapi, darbošanās laikā ir jāuzrauga. Šīs personas drīkst lietot vīna skapi bez uzraudzības tikai tad, ja tām ir izskaidrota iekārtas droša lietošana un riski, ko rada nepareiza ie­kārtas lietošana.

Bērni un sadzīves tehnika

Bērniem, kuri ir jaunāki par astoņiem gadiem, jāatrodas drošā at-
tālumā no vīna skapja vai jābūt pastāvīgā uzraudzībā.
Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot vīna skapi bez pieaugu-
šo uzraudzības, ja vīna skapja darbība viņiem ir izskaidrota tā, lai lie­tošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāpazīst un jāsaprot iespējamie riski, ko var radīt nepareiza lietošana.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt vīna skapi vai veikt tā apkopi.Uzraugiet bērnus, kuri uzturas vīna skapja tuvumā. Nekad neļaujiet
bērniem spēlēties ar vīna skapi.
5
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Nosmakšanas risks! Bērni, spēlējoties ar iepakojuma materiālu
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai pārvilkt to sev pār galvu un no­smakt. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.

Tehniskā drošība

Dzesēšanas sistēmas hermētiskums ir pārbaudīts. Vīna skapis at-
bilst saistošajiem drošības noteikumiem, kā arī piemērojamajām EK direktīvām.
Šis vīna skapis satur dzesinātāju izobutānu (R600a), dabasgāzi,
kas ir ļoti draudzīga videi, taču uzliesmojoša. Šī gāze nekaitē ozona slānim un nepalielina siltumnīcas efektu. Šī dabai draudzīgā dzesinātāja izmantošana daļēji ir izraisījusi iekār­tas darbības trokšņa palielināšanos. Visā dzesēšanas sistēmā līdz ar kompresora darbības troksni var būt dzirdama šalcoša skaņa. No šīs parādības diemžēl nav iespējams izvairīties, taču tā nekādā veidā ne­ietekmē vīna skapja veiktspēju. Transportējot un iebūvējot/uzstādot vīna skapi, nodrošiniet, lai nevie­na dzesēšanas sistēmas daļa netiktu bojāta. Izlijis dzesinātājs var iz­raisīt acu traumas! Bojājumu gadījumā:
– izvairieties no atklātas uguns un uzliesmojošiem avotiem; – atvienojiet vīna skapi no elektrotīkla; – dažas minūtes vēdiniet telpu, kurā atrodas vīna skapis, un – sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
6
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Jo vairāk dzesinātāja ir vīna skapī, jo lielākai jābūt telpai, kurā vīna
skapis tiks novietots. Iespējamas noplūdes gadījumā pārāk mazā tel­pā var izveidoties uzliesmojošs gāzes un gaisa maisījums. Uz 8g dzesinātāja telpai jābūt vismaz 1m3 lielai. Dzesinātāja daudzums ir norādīts uz tehnisko datu plāksnītes iekārtas iekšpusē.
Uz vīna skapja tehnisko datu plāksnītes norādītajiem pieslēguma
datiem (drošinātājiem, frekvencei, spriegumam) ir jāsakrīt ar elektro­tīkla datiem, lai neradītu vīna skapja bojājumus. Salīdziniet datus pirms iekārtas pieslēgšanas. Ja rodas šaubas, kon­sultējieties ar kvalificētu elektrotehnikas speciālistu.
Vīna skapja elektrodrošība ir garantēta tikai tad, ja tas ir savienots
ar atbilstoši ierīkotu zemējuma sistēmu. Šī drošības pamatprasība ir obligāti jāievēro. Ja rodas šaubas, lūdziet, lai elektroinstalāciju pār­bauda kvalificēts elektrotehnikas speciālists.
Vīna skapja stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garantēt ti-
kai tad, ja vīna skapis ir pievienots publiskajam elektrotīklam.
Ja barošanas kabelis ir bojāts, tā nomaiņu drīkst veikt tikai "Miele"
pilnvarots speciālists, lai neradītu apdraudējumu lietotājam.
Sadalītāji vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (uguns-
grēka risks). Neizmantojiet tos vīna skapja pievienošanai pie elektro­tīkla.
Ja mitrums iekļūst iekārtas elektriskajās daļās vai barošanas ka-
belī, var rasties īssavienojums. Tāpēc nedarbiniet vīna skapi mitrās vietās vai vietās, kur to var apšļakstīt (piemēram, garāžā, veļas maz­gātavā utt.).
7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šo vīna skapi nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās
(piemēram, uz kuģiem).
Vīna skapja bojājumi var apdraudēt jūsu drošību. Pārbaudiet, vai
iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu vīna skapi.
Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remontdarbu laikā vīna skapis ir
jāatvieno no elektrotīkla. Vīna skapis no elektrotīkla ir atvienots tikai tad, ja:
– elektroinstalācijas drošinātāji ir izslēgti vai – elektroinstalācijas skrūvējamie drošinātāji ir pilnībā izskrūvēti, vai – barošanas kabelis ir atvienots no elektrotīkla. Ja barošanas kabe-
lis ir aprīkots ar kontaktdakšu, atvienojiet to no elektrotīkla, velkot kontaktdakšu, nevis kabeli.
Nepareizi veikti uzstādīšanas un apkopes vai remonta darbi var
nopietni apdraudēt iekārtas lietotāju. Uzstādīšanas un apkopes vai remonta darbus drīkst veikt tikai "Mie­le" pilnvaroti speciālisti.
Garantijas prasības tiek zaudētas, ja vīna skapja remontu neveic
"Miele" pilnvarots klientu apkalpošanas dienests.
Tikai tad, ja tiek lietotas oriģinālās rezerves daļas, uzņēmums
"Miele" var garantēt drošības prasību izpildi. Bojātās detaļas nomai­niet tikai ar "Miele" oriģinālajām rezerves daļām.

Pareiza lietošana

Vīna skapis ir paredzēts lietošanai noteiktā klimata klasē (telpas
temperatūras diapazonā), kuras robežas ir jāievēro. Klimata klase ir norādīta uz vīna skapja iekšpusē piestiprinātās identifikācijas datu plāksnītes. Zemāka telpas temperatūra izraisa ilgāku kompresora dīkstāves periodu, un vīna skapis nevar uzturēt nepieciešamo tem­peratūru.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Gaisa pievadīšanas un novadīšanas atveres nedrīkst noslēgt vai
aizsegt ar dažādiem priekšmetiem. Pretējā gadījumā netiek nodroši­nāta nevainojama ventilācija. Palielinās enerģijas patēriņš, un ir ie­spējami iekārtas detaļu bojājumi.
Uzglabājot vīna skapī vai tā durvju nodalījumos taukus vai eļļu sa-
turošus pārtikas produktus, nodrošiniet, lai tie nevarētu iztecēt un nonākt saskarē ar vīna skapja plastmasas daļām. Tas var radīt sprie­guma plaisas plastmasas daļās un izraisīt šo daļu lūšanu vai plīšanu.
Vīna skapī nedrīkst uzglabāt sprādzienbīstamas vielas un produk-
tus, kas satur degošas strauji izplūstošas gāzes (piemēram, aeroso­lus). Iekārtas elektriskās daļas var izraisīt uzliesmojošu gāzu maisīju­mu aizdegšanos. Ugunsgrēka un eksplozijas risks!
Nelietojiet vīna skapī elektriskās ierīces. Tās var radīt dzirksteļoša-
nu. Sprādziena risks!
Lietojiet tikai oriģinālos "Miele" piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī-
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildī­ba par izstrādājumu tiek zaudēta.

Tīrīšana un kopšana

Neapstrādājiet durvju blīvējumu ar eļļām vai ziedēm.
Pretējā gadījumā durvju blīvējums ar laiku kļūs porains.
Tvaika tīrītāja radītais mitrums var sasniegt zemsprieguma daļas
un izraisīt īsslēgumu. Nekad neizmantojiet tvaika tīrītāju vīna skapja tīrīšanai.
Smaili vai asi priekšmeti bojā aukstuma ģeneratoru, un vīna skapis
kļūst nelietojams. Tāpēc smailus un asus priekšmetus nedrīkst iz­mantot, lai:
– notīrītu apsarmojuma slāni; – noņemtu dažādas atliekas, piemēram, etiķetes.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Pārvadāšana

Lai izvairītos no bojājumiem, vīna skapi vienmēr pārvietojiet verti-
kālā pozīcijā un transportēšanai paredzētajā iepakojumā.
Pārvietojiet vīna skapi ar otras personas palīdzību, jo tas ir smags.
Savainojumu un bojājumu risks!

Atbrīvošanās no nolietotās iekārtas

Ja likvidējat nolietoto vīna skapi, iznīciniet tā durvju atslēgu.
Tā jūs nepieļausiet, ka bērni spēlējoties var ieslēgties un nokļūt dzīvī­bai bīstamā situācijā.
Dzesinātāja noplūde var izraisīt acu traumas! Nesabojājiet nevienu
saldēšanas sistēmas daļu, piemēram:
– pārdurot iztvaikotāja dzesētājvielas kanālus; – samezglojot cauruļvadus; – noskrāpējot virsmas pārklājumu.
10

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Transportēšanas iepakojuma likvidēšana

Iepakojums pasargā vīna skapi no ie­spējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un mate­riālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojumu otrreizēja pārstrāde ļauj taupīt izejmateriālus un mazina atkritu­mu daudzumu materiālu apritē. Jūsu piegādātājs iepakojumu pieņems atpa­kaļ.

Nolietotās iekārtas likvidēšana

Nolietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī kaitīgas vielas, kas bija ne­pieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šīs vielas nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tām rīkojas neatbilstoši, tās var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai vi­dei. Tādēļ nekādā gadījumā nepieļaujiet nolietotās iekārtas nokļūšanu sadzīves atkritumos.
Nolietoto elektrisko un elektronisko ie­kārtu nodošanai un utilizācijai izmanto­jiet vietējā pašvaldībā ierīkoto atkritumu savākšanas punktu.
Pārliecinieties, ka jūsu vīna skapja cau­ruļvadi netiek bojāti, līdz tas tiek nogā­dāts atbilstošā, videi draudzīgā atkritu­mu savākšanas vietā. Tā tiek nodrošināts, ka dzesēšanas sis­tēmā esošie dzesinātāji un kompresora eļļa nevar nokļūt apkārtējā vidē.
Lūdzu, nodrošiniet, lai nolietotā iekārta līdz aizvešanas brīdim tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā. Atbilstošas instrukcijas ir sniegtas nodaļā "Drošības norādījumi un brīdinājumi".
11

Kā var ietaupīt elektroenerģiju?

Uzstādīšana/ap­kope
Temperatūras iestatījumi
Normāls elektroenerģijas patēriņš
Vēdināmās telpās. Noslēgtās, nevēdināmās tel-
Pasargājot no tiešiem saules stariem.
Tālu no siltuma avota (radia­tora, plīts).
Ideālā telpas temperatūrā ap 20°C.
Aerācijas un ventilācijas eju šķērsgriezumi nav aizsegti un regulāri tiek atbrīvoti no putekļiem.
Kompresors un metāla rež­ģis iekārtas aizmugurē (sil­tummainis) vismaz reizi gadā jāattīra no putekļiem.
no 10°C līdz 12°C Jo zemāka iestatītā
Paaugstināts elektroener­ģijas patēriņš
pās. Tiešos saules staros.
Blakus siltuma avotam (ra­diatoram, plītij).
Augstā telpas temperatūrā.
Aerācijas un ventilācijas eju šķērsgriezumi ir aizsegti.
Putekļu nosēdumi uz kom­presora un metāla režģa (sil­tummaiņa).
temperatūra, jo augstāks elektroenerģijas patēriņš!
Lietošana Koka režģu izkārtojums kā
piegādes brīdī. Atveriet iekārtas durvis tikai
tik bieži un tik ilgu laiku, cik nepieciešams. Ievietojiet at­bilstoši sašķirotas vīna pu­deles.
Nepārpildiet plauktus, lai ie­kārtā varētu cirkulēt gaiss.
12
Bieža un ilga durvju virināša­na rada aukstuma zudumu un silta gaisa ieplūšanu. Lai vīna skapī uzturētu vēlamo temperatūru, kompresora darbības laiks palielinās.
Samazināta gaisa cirkulācija izraisa aukstuma zudumus.

Vadības panelis

Iekārtas apraksts

a
Visa vīna skapja
ieslēgšana/izslēgšana
b
Optiskā saskarne
(tikai klientu apkalpošanas dienesta
vajadzībām)
c
Augšējās, vidējās vai apakšējās vīna
dzesēšanas zonas izvēle
d
"DynaCool" funkcijas (nemainīgs gai-
sa mitrums) ieslēgšana/izslēgšana
e
Eksponēšanas apgaismojuma ieslēg-
šana/izslēgšana
f
Temperatūras regulēšana ( zemāka temperatūra)
g
Izvēles apstiprināšana (taustiņš "OK")
h
Temperatūras iestatīšana ( augstāka temperatūra)
i
Iestatīšanas režīma izvēle vai atcelšana
j
Temperatūras vai durvju brīdinājuma signāla izslēgšana
k
Displejs ar temperatūras rādījumu un simboliem (simboli redzami tikai ie­statījumu režīmā; simbolu skaidroju­mu skatīt tabulā)
13
Iekārtas apraksts

Simbolu skaidrojums

Simbols Nozīme Funkcija
Bloķēšana Nodrošinājums pret nejaušu izslēgšanu un
iestatījumu maiņu
Skaņas signāli Taustiņu skaņas un durvju trauksmes brīdi-
nājuma skaņas izvēle
"Miele@home" Redzams tikai tad, ja ir ieslēgts un pieslēgts
"Miele@home" komunikācijas modulis vai komunikācijas spraudnis (skatiet nodaļu "Miele@home")
Demonstrācijas režīms
(redzams tikai ieslēgtā demonstrācijas režīmā)
Displeja spilgtums Displeja spilgtuma iestatīšana "Active AirClean" filtrs Iedegas, kad nepieciešams mainīt "Active
Savienojums ar elek-
trotīklu
Trauksme Iedegas durvju trauksmes gadījumā, mirgo
Demonstrācijas režīma izslēgšana
AirClean" filtru Apstiprina, ka aukstumiekārta, kas nav ie-
slēgta, ir pieslēgta elektrotīklam; mirgo energopadeves pārtrauces gadījumā
temperatūras trauksmes gadījumā, energo­padeves pārtrauces gadījumā un citu kļū­das ziņojumu gadījumā
14
Iekārtas apraksts
a
Apgaismojuma līstes (visās trijās vīna uzglabāšanas zo­nās)
b
Pudeļu eksponēšanas statīvs (selek­tors)
c
"Active AirClean" filtrs (visās trijās vīna uzglabāšanas zo­nās)
d
Koka režģi ar marķēšanas līstēm ("FlexiFrames" ar līsti piezīmju veik­šanai)
e
Augšējās, vidējās un apakšējās vīna uzglabāšanas zonas/izolācijas pane­ļa darbība uzglabāšanas zonu ter­miskai atdalīšanai
f
Stikla durvis no UV starus necaurlai­dīga drošības stikla
g
Integrēta roktura iedobe
h
Termoizolācijas plāksne uzglabāša­nas zonu termiskai atdalīšanai
i
Izolācijas paneļi termiskai uzglabā­šanas zonu atdalīšanai
15

Piederumi

Pievienotie piederumi

"Active AirClean" filtrs

"Active AirClean" filtri iekārtas aizmugu­rējā sienā nodrošina vīna skapī optimālu gaisa apmaiņu un augstu gaisa kvalitāti.

Krīts

Izmantojiet komplektā iekļauto krītu, lai pierakstītu datus uz koka režģa magnē­tiskajām līstēm. Tā jūs varat ērti pārska-
tīt uzglabāšanai ievietotās vīna šķirnes.

Papildus pasūtāmie piederumi

"Miele" sortimentā ir pieejami daudzi aukstumiekārtai piemēroti noderīgi pie­derumi, kā arī tīrīšanas un kopšanas lī­dzekļi.

"Active AirClean" filtrs

Aprakstu skatīt sadaļā "Komplektā ie­kļautie piederumi".

Universāla mikrošķiedras drāna

Mikrošķiedras drāna noder pirkstu no­spiedumu un nelielu netīrumu notīrīša­nai no nerūsējošā tērauda virsmām, ie­kārtu paneļiem, logiem, mēbelēm, auto­mobiļu stikliem utt.
Nerūsējošā tērauda kopšana Nerūsējošā tērauda kopšanas līdzek-
lis (pudelē) katrā tā lietošanas reizē iz-
veido aizsargslāni, kas atgrūž ūdeni un netīrumus. Tas saudzīgi notīra ūdens ra­dītās švīkas, pirkstu nospiedumus un citus traipus, un virsma ir gluda un tīra.
16
Nerūsējošā tērauda kopšanas drāna ir piesūcināta ar nerūsējošā tērauda kopšanas līdzekli. Tai ir tādas pašas tīrī­šanas un aizsardzības īpašības kā nerū­sējošā tērauda kopšanas līdzeklim.
Papildus pasūtāmos piederumus var pasūtīt internetā vai iegādāties "Miele" klientu apkalpošanas dienestā vai pie "Miele" specializētā tirgotāja.
"Miele" tiešsaistes internetveikals:
shop.miele.de

Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana

Pirms pirmās lietošanas reizes

Iepakojuma materiāli

Izņemiet visus iepakojuma materiālus
no iekārtas iekšpuses.

Aizsargplēve

Nerūsējošā tērauda virsmas ir pārklātas ar aizsargplēvi, kas tās aizsargā pārva­dāšanas laikā.
Noņemiet aizsargplēvi tikai pēc tam,
kad vīna skapis ir uzstādīts tai pare­dzētajā vietā. Sāciet no viena augšējā stūra.

Tīrīšana un kopšana

Lūdzu, ievērojiet atbilstošos norādīju­mus nodaļā "Tīrīšana un kopšana".
Ieteikums: Uzreiz pēc aizsargplēves noņemšanas ieteicams ierīvēt nerūsējo­šā tērauda virsmas ar "Miele" nerūsējo­šā tērauda kopšanas līdzekli (skatīt no­daļu "Piederumi — Papildus pasūtāmie piederumi").

Vīna skapja darbināšana

Lai šis vīna skapis darbotos, pietiek ar pirkstu pieskarties skārientaustiņiem.
Katru pieskārienu apstiprina taustiņu to­nis. Šo taustiņu toni var izslēgt (skatīt "Turpmāku iestatījumu veikšana — Ska­ņas signāli").

Vīna skapja ieslēgšana

Kad vīna skapis ir pievienots elektrotīk­lam, pēc īsa brīža displejā tiek parādīts elektrotīkla pieslēguma simbols.
Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņam.
Elektrotīkla pieslēguma simbols no­dziest, un vīna skapis sāk dzesēšanu.
Svarīgi! Lietojot "Miele" nerūsējošā tē­rauda kopšanas līdzekli, katrā lietoša­nas reizē uz virsmām tiek izveidota aizsargkārta, kas atgrūž ūdeni un netī­rumus.
Notīriet iekārtas iekšējās virsmas un
piederumus.
Vadības panelī tiek parādīti trīs izvēlei pieejamo vīna uzglabāšanas zonu skā­rientaustiņi: augšējās, vidējās un apak­šējās vīna uzglabāšanas zonas skārien­taustiņi. Izvēlētās vīna uzglabāšanas zo­nas skārientaustiņš displejā ir izgais­mots dzeltenā krāsā, un displejā tiek parādīta izvēlētās vīna uzglabāšanas zonas temperatūra. Pirmo reizi uzsākot iekārtas ekspluatā­ciju, vīna uzglabāšanas zonu skārien­taustiņi un trauksmes simbols mirgo, līdz tiek sasniegta iestatītā temperatūra.
17
Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana
Tiklīdz iestatītā temperatūra ir sasnieg­ta, vīna uzglabāšanas zonas skārien­taustiņš deg nepārtraukti. Trauksmes simbols nodziest, tiklīdz ir sasnieg­tas iestatītās temperatūras.
Iekšējais apgaismojums darbojas, ja ir atvērtas iekārtas durvis.
Varat izvēlēties individuālus iestatījumus katrai vīna uzglabāšanas zonai.
Šim nolūkam pieskarieties tās vīna
uzglabāšanas zonas skārientausti­ņam, kurā vēlaties veikt iestatījumus.
Izvēlētais taustiņš izgaismojas dzeltenā krāsā. Tagad varat:
– iestatīt temperatūru; – ieslēgt funkciju "DynaCool". Papildinformācija ir sniegta attiecīgajās
nodaļās.
Vēlāk izvēloties citu vīna uzglabāšanas zonu, iepriekš izvēlētās vīna tempera­tūras zonas iestatījumi saglabājas.

Vīna skapja izslēgšana

Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņam. Ja taustiņš nedarbojas, ir ieslēgta bloķēšana .
Vadības panelī nodziest trīs vīna dzesē­šanas zonu skārientaustiņi. Displejā nodziest temperatūras rādī­jums, un iedegas elektrotīkla pieslēgu­ma simbols.
Nodziest iekšējais apgaismojums, un dzesēšana ir izslēgta.
Ilgstošas prombūtnes gadīju­mā
Ja vīna skapi nelietosiet ilgāku laiku, rī­kojieties šādi:
izslēdziet vīna skapi;atvienojiet kontaktdakšu vai izslēdziet
ēkas elektroinstalācijas drošinātājus;
iztīriet vīna skapi unatstājiet vīna skapja durvis atvērtas,
lai nodrošinātu pietiekamu gaisa cir­kulāciju un novērstu nevēlamu aro­mātu veidošanos.
18
Ja vīna skapis pirms ilgstoša nelieto­šanas perioda tiek izslēgts, taču ne­tiek iztīrīts un tā durvis paliek aizvēr­tas, iekārtā var veidoties pelējums.
Noteiktus iestatījumus vīna skapim ir ie­spējams veikt tikai iestatījumu režīmā.
Kamēr atrodaties iestatījumu režīmā, durvju brīdinājuma signāls automātiski tiek apturēts.

Bloķēšana

Ar bloķēšanas funkciju varat vīna skapi pasargāt no:
– nejaušas izslēgšanas; – nejaušas temperatūras pārregulēša-
nas;
– nejaušas "DynaCool" funkcijas izvē-
les;
– nejaušas eksponēšanas apgaismoju-
ma ieslēgšanas.

Bloķēšanas ieslēgšana/izslēgšana

Pieskarieties iestatījumu taustiņam. Displejā tiek parādīti visi izvēles simboli,
simbols mirgo.

Citu iestatījumu veikšana

Pieskaroties taustiņam vai , varat
iestatīt, vai bloķēšanai jābūt ieslēgtai vai izslēgtai:
0: bloķēšana ir izslēgta; 1: bloķēšana ir ieslēgta.
Pieskarieties taustiņam "OK", lai ap-
stiprinātu savu izvēli.
Izvēlētais iestatījums tiek pieņemts, mir­go simbols .
Pieskarieties iestatījumu taustiņam,
lai izietu no iestatījumu režīma. Pretējā gadījumā iekārtas elektronika pēc apmēram vienas minūtes auto­mātiski izies no iestatījumu režīma.
Ja ir ieslēgta bloķēšana, displejā ir iz­gaismots simbols .
Pieskarieties taustiņam "OK", lai ap-
stiprinātu savu izvēli.
Displejā mirgo pēdējais izvēlētais iesta­tījums, ir izgaismots simbols .
19
Citu iestatījumu veikšana

Skaņas signāli

Vīna skapim ir šādi skaņas signāli: taus­tiņu tonis un brīdinājuma signāls durvju un temperatūras trauksmei.
Varat ieslēgt vai izslēgt taustiņu toni, kā arī durvju brīdinājuma signālu; tempera­tūras brīdinājuma signālu izslēgt nav ie­spējams.
Varat izvēlēties vienu no četrām iestatī­jumu iespējām. Rūpnīcas iestatījums ir opcija3, proti, ir ieslēgts taustiņu tonis un durvju brīdinājuma signāls.
Skaņas signālu ieslēgšana/izslēgša­na
Pieskaroties taustiņam vai , ir
pieejamas šādas izvēles iespējas: 0: taustiņu tonis izslēgts, durvju brīdi­nājuma signāls izslēgts; 1: taustiņu tonis izslēgts, durvju brīdi­nājuma signāls ieslēgts (pēc četrām minūtēm); 2: taustiņu tonis izslēgts, durvju brīdi­nājuma signāls ieslēgts (pēc divām minūtēm); 3: taustiņu tonis ieslēgts, durvju brīdi­nājuma signāls ieslēgts (pēc divām minūtēm).
Pieskarieties iestatījumu taustiņam. Displejā tiek parādīti visi izvēles simboli,
simbols mirgo.
Pieskarieties temperatūras iestatījumu
taustiņam ( vai ) tik reižu, līdz dis­plejā sāk mirgot simbols .
Pieskarieties taustiņam "OK", lai ap-
stiprinātu savu izvēli.
Displejā mirgo pēdējais izvēlētais iesta­tījums, ir izgaismots simbols .
20
Pieskarieties taustiņam "OK", lai ap-
stiprinātu savu izvēli.
Izvēlētais iestatījums tiek pieņemts, mir­go simbols .
Pieskarieties iestatījumu taustiņam,
lai izietu no iestatījumu režīma. Pretējā gadījumā iekārtas elektronika pēc apmēram vienas minūtes auto­mātiski izies no iestatījumu režīma.

Displeja spilgtums

Varat pielāgot displeja spilgtumu telpas apgaismojumam.
Displeja spilgtumu var mainīt pakāpe­niski no 1 līdz 3. Rūpnīcas iestatījums ir 3 (maksimālais spilgtums).

Displeja spilgtuma maiņa

Citu iestatījumu veikšana
Pieskaroties taustiņam vai , var
mainīt displeja spilgtumu:
1: minimāls spilgtums; 2: vidējs spilgtums; 3: maksimāls spilgtums.
Pieskarieties iestatījumu taustiņam. Displejā tiek parādīti visi izvēles simboli,
simbols mirgo.
Pieskarieties temperatūras iestatījumu
taustiņam ( vai ) tik reižu, līdz dis­plejā sāk mirgot simbols .
Pieskarieties taustiņam "OK", lai ap-
stiprinātu savu izvēli.
Displejā mirgo pēdējais izvēlētais iesta­tījums, ir izgaismots simbols .
Pieskarieties taustiņam "OK", lai ap-
stiprinātu savu izvēli.
Izvēlētais iestatījums tiek pieņemts, mir­go simbols .
Pieskarieties iestatījumu taustiņam,
lai izietu no iestatījumu režīma. Pretējā gadījumā iekārtas elektronika pēc apmēram vienas minūtes auto­mātiski izies no iestatījumu režīma.
21

Optimālā temperatūra un gaisa kvalitāte

Atkarībā no vides apstākļiem vīni nepār­traukti turpina nobriest. Tāpēc gan temperatūra, gan gaisa kvalitāte ir izšķi­roši faktori vīna noturībai.
Vīna skapī valda optimāli apstākļi vīna uzglabāšanai, ja tajā ir konstanta un ar vīnu saskaņota temperatūra, paaugsti­nāts mitrums, kā arī vide bez nevēla­miem aromātiem.
Turklāt vīna skapis nodrošina vidi ar ze­mu vibrācijas līmeni (atšķirībā no ledus­skapja), lai vīna nobriešanas process netiktu traucēts.

Optimālā temperatūra

Vīnu var uzglabāt temperatūrā no 6°C līdz 18°C. Ja vēlaties uzglabāt sarkanvī­nu un baltvīnu kopā, izvēlieties tempe­ratūru no 12°C līdz 14°C. Šāda temperatūra ir piemērota gan baltvīnam, gan sarkanvīnam. Sarkanvīns tādā gadī­jumā vismaz divas stundas pirms dzer­šanas jāizņem un jāatver, lai vīns sa­ņemtu skābekli un atraisītos aromāts.
Pārāk augsta vīna uzglabāšanas temperatūra (virs 22°C) sekmē vīna straujāku nogatavošanos, un tā aromāts nevar pilnībā attīstīties. Pārāk zemā uz­glabāšanas temperatūrā (zem 5°C) vīns nevar optimāli nogatavoties.
Vīna šķirnes Ieteicamā lieto-
šanas temperatūra
Viegli augļu sar­kanvīni:
Piesātināti sarkanvīni:
Sārtvīni: +8°C līdz +10°C Maigi, aromātiski
baltvīni: Piesātināti vai
saldi baltvīni: Šampanieši,
dzirkstošie vīni, prosecco:
Ieteikums: Uzglabājiet vīnu temperatū­rā, kas ir par 1 līdz 2°C zemāka nekā ie­teicamā dzeršanas temperatūra, jo tas pēc ieliešanas glāzē sasilst.
Ieteikums: Piesātinātus sarkanvīnus pirms baudīšanas vajadzētu 2—3 stun­das turēt atvērtus, lai tie var uzņemt skābekli un atbrīvot aromātus.
+14°C līdz +16°C
+18°C
+8°C līdz +12°C
+12°C līdz +14°C
+6°C līdz +10°C
Siltumā vīns izplešas, aukstumā sarau­jas — temperatūras svārstības rada vī­nam stresu, un tādā veidā tiek pārtrauk­ta nobriešana. Tāpēc ir ļoti svarīgi no­drošināt praktiski nemainīgu temperatū­ru.
22
Loading...
+ 50 hidden pages