Miele KWT 6833 SG Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Armoire à vin
Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH M.-Nr. 10 439 320
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... 4
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 12
Comment économiser de l'énergie ? ................................................................13
Description de l'appareil..................................................................................... 14
Explication des symboles...................................................................................... 15
Accessoires .........................................................................................................17
Accessoires fournis avec l'appareil....................................................................... 17
Accessoires disponibles en option........................................................................ 17
Mise en marche et arrêt de l'armoire à vin ....................................................... 18
Avant la première utilisation .................................................................................. 18
Utiliser l'armoire à vin............................................................................................ 18
Mise en marche de l'armoire à vin ...................................................................18
Arrêt de l'armoire à vin ..................................................................................... 19
En cas d'absence prolongée................................................................................. 19
Procéder à d'autres réglages............................................................................. 20
Verrouillage....................................................................................................... 20
Signaux sonores .............................................................................................. 21
Luminosité de l'affichage .................................................................................. 22
Température et qualité de l'air optimales..........................................................23
La température optimale ....................................................................................... 23
Réglage des températures .................................................................................... 24
Affichage de température...................................................................................... 25
Qualité de l'air et taux d'humidité ......................................................................... 26
DynaCool (humidité de l'air constante) ............................................................ 26
Circulation de l'air avec le filtre Active AirClean.................................................... 27
Alarme de température et de porte ................................................................... 28
Eclairage de présentation................................................................................... 30
Activation et désactivation de l'éclairage de présentation.................................... 30
Modifier l'intensité de l'éclairage de présentation............................................30
Réglage de la durée de l'éclairage de présentation.........................................31
Stockage des bouteilles de vin .......................................................................... 32
Clayettes en bois................................................................................................... 32
Déplacement des clayettes en bois ................................................................. 33
Réglage des clayettes en bois .........................................................................33
Inscription sur les clayettes en bois ................................................................. 34
Présentoir à bouteilles........................................................................................... 34
Table des matières
Capacité maximale................................................................................................ 35
Dégivrage automatique....................................................................................... 36
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 37
Conseils concernant les détergents...................................................................... 37
Avant de nettoyer l'armoire à vin........................................................................... 38
Intérieur, accessoires, parois externes, porte de l'appareil................................... 38
Nettoyez les prises d'air........................................................................................ 39
Nettoyage du joint de porte................................................................................... 39
Paroi arrière nettoyer le compresseur et la grille métallique .............................. 39
Filtre Active AirClean........................................................................................... 40
Changer les filtres Active AirClean ........................................................................ 40
Que faire si . . . ? .................................................................................................. 42
Origines des bruits .............................................................................................. 47
Miele@home......................................................................................................... 48
Service après-vente et garantie.........................................................................50
Informations pour les revendeurs...................................................................... 51
Mode expo ......................................................................................................... 51
Branchement électrique .....................................................................................53
Installation de l'armoire à vin ............................................................................. 54
Emplacement de l'appareil.................................................................................... 54
Classe climatique .................................................................................................. 54
Aération et ventilation............................................................................................ 55
Monter les entretoises murales jointes.................................................................. 55
Installer l'armoire à vin........................................................................................... 56
Sol de niche...................................................................................................... 56
Ajuster l'armoire à vin............................................................................................ 56
Limiteur d'ouverture de porte................................................................................ 57
Dimensions de l'appareil....................................................................................... 57
Dimensions porte ouverte ..................................................................................... 58
Changement de la butée de porte ..................................................................... 59

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cette armoire à vin satisfait aux prescriptions de sécurité en vi­gueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon­tage avant de mettre votre appareil en marche. Ils contiennent des conseils importants en matière d'installation, de sécurité, de mon­tage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre armoire à vin.
Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re­mettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Bris de verre! Risque de blessure par bris de verre! À une altitude supérieure à 1500m, la vitre de la porte de l'armoire risque de se briser en raison des changements de pression d'air. Les éclats de verre tranchants peuvent provoquer de graves bles­sures.

Utilisation conforme aux dispositions

Cette armoire à vin est exclusivement destinée à l'utilisation dans
un cadre domestique et dans des environnements assimilables à un cadre domestique. Cette armoire à vin n'est pas destinée à une utilisation à l'extérieur.
L'armoire à vin ne doit être utilisée que conformément à l'usage
domestique, pour stocker du vin. Toute autre utilisation est interdite.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'armoire à vin ne convient pas pour stocker et réfrigérer des mé-
dicaments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les substances ou produits similaires sur lesquels est fondée la di­rective sur les produits médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cette armoire risque d'altérer ou d'endommager les produits entre­posés. Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux comportant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani­pulation.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen-
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette armoire en toute sécurité, doit être supervisée pendant l'utilisation. Ces personnes sont autorisées à utiliser cette armoire à vin sans sur­veillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent la manipuler en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques qui en résultent.

En présence d'enfants dans le ménage

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de
l'armoire à vin, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cette ar-
moire à vin sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent la manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'armoire à vin
sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'ar-
moire à vin. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'armoire à vin.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en
s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Sécurité technique

Le circuit d'agent réfrigérant a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéi-
té. L'armoire à vin est conforme aux dispositions de sécurité appli­cables ainsi qu'aux directives CE pertinentes.
Cette armoire à vin contient, comme agent réfrigérant, de l'isobu-
tane (R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environne­ment, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n'ont absolu­ment aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'au­cune partie du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions ocu­laires. En cas de dommages :
– éloignez toute source de flamme, – débranchez l'armoire à vin, – aérez intégralement la pièce dans laquelle se trouve l'armoire à
vin pendant quelques minutes, et
– contactez le service après-vente.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Plus une armoire à vin contient d'agent réfrigérant, plus la pièce
dans laquelle elle est installée doit être grande. En cas de fuite, le gaz se mélangeant à l'air ambiant crée un composé qui peut s'avérer inflammable dans une pièce trop petite. Le volume de la pièce doit être au moins d'1m3 pour 8g d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
Afin que l'armoire à vin ne s'endommage pas, les données de
branchement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalé­tique de l'armoire à vin doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez-les avant de la brancher. En cas de doute, renseignez­vous auprès d'un électricien professionnel.
La sécurité électrique de cette armoire à vin n’est assurée que si
elle est raccordée à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce dispositif de sécurité revêt une importance fondamen­tale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'armoire à vin est
uniquement garanti lorsque cette dernière est raccordée au réseau électrique public.
Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla-
cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né-
cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas l'armoire à vin au ré­seau électrique par ce moyen.
Si de l'humidité atteint des pièces électroconductrices ou le cor-
don d'alimentation, cela peut provoquer un court-circuit. Par consé­quent, n'utilisez pas l'armoire à vin dans une zone humide ou avec projection d'eau (par exemple un garage, une buanderie, etc.).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cette armoire à vin ne doit pas être utilisée à un emplacement non
stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
Une armoire à vin endommagée peut présenter des risques pour
votre sécurité. Vérifiez qu'elle ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service une armoire à vin endommagée.
Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il
faut que l'armoire à vin soit déconnectée du secteur. Vous n'aurez débranché votre appareil du secteur que si:
– le disjoncteur de l'installation domestique est éteint, ou – le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
sorti de son logement, ou
– le cordon d'alimentation est débranché du secteur. Pour débran-
cher l'appareil du secteur, ne tirez pas le cordon d'alimentation mais la fiche.
Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa­teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Si l'armoire à vin a été réparée par un service après-vente non
agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré-
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

L'armoire à vin est conçue pour une classe climatique définie
(plage de température ambiante), dont les limites doivent être res­pectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'armoire. Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé du compresseur et l'appareil ne peut alors maintenir la température voulue.
Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. Cela gê-
nerait la circulation d'air, la consommation d'électricité augmenterait et il n'est pas à exclure que des composants s'endommagent.
Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile
à l'intérieur de l'armoire à vin ou dans la contre-porte de celle-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les pièces en matière plastique de l'appareil. Ces substances pourraient endommager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se déchirer.
Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant
un gaz propulseur (p. ex. une bombe aérosol) dans l'armoire à vin. Des mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants électriques. Risque d’incendie et d’explo­sion !
Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques dans votre ar-
moire à vin. Des étincelles risqueraient de se produire. Risque d'ex­plosion !
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon­dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Nettoyage et entretien

Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
Cela le rendrait poreux à la longue.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des
pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'armoire à vin, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé-
nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'armoire à vin. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– éliminer des couches de givre, – décoller des résidus tels que des étiquettes.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Transport

L'armoire à vin doit impérativement être transportée à la verticale
et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
L'armoire à vin étant très lourde, transportez-la à deux personnes.
Risque de blessure et de dégâts matériels!

Elimination de l'appareil usagé

Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre
ancienne armoire à vin avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse­ment, par exemple
– en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de
l'agent réfrigérant, – en pliant les conduites rigides, – ou en rayant le revêtement de surface.
11

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de transport

Les emballages ont pour fonction de protéger votre armoire à vin des dom­mages dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de fa­cilité d'élimination. Ils sont donc recy­clables.
Le recyclage de l'emballage dans le cir­cuit des matériaux économise des ma­tières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'embal­lage sur place.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électro­niques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à l'environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Utilisez plutôt les déchetteries installées dans votre commune ou votre ville pour la récupération et la valorisation des ap­pareils électriques et électroniques usa­gés.
12
Veillez à ce que les tubulures de votre armoire à vin ne soit pas endommagées en attendant son évacuation en vue de son élimination dans le respect des normes environnementales. On évitera ainsi que l'agent réfrigérant contenu dans le circuit et l'huile conte­nue dans le compresseur ne soient libé­rés dans l'atmosphère.
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à le tenir hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s'y rapportant au chapitre "Prescrip­tions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.

Comment économiser de l'énergie ?

Installation/Entre­tien
Réglage de la température
Consommation d'énergie normale
Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées,
Sans exposition directe aux rayons du soleil.
Loin d'une source de cha­leur (radiateur, cuisinière).
Température ambiante idéale aux alentours de 20°C.
Ne pas obstruer les prises d'air et les dépoussiérer ré­gulièrement.
Dépoussiérer au moins une fois par an le compresseur et la grille métallique (échan­geur thermique) sur la face arrière de l'appareil.
10°C à 12°C Plus la température réglée
Forte consommation d'énergie
non aérées. Exposition directe aux ra-
yons du soleil. Près d'une source de cha-
leur (radiateur, cuisinière). Température ambiante plus
élevée. Prises d'air obstruées ou
poussiéreuses.
Dépôts de poussière sur le compresseur et la grille mé­tallique (échangeur ther­mique).
est basse, plus la consom­mation d'énergie est élevée!
Utilisation Disposition des clayettes en
bois comme à la livraison. N'ouvrir la porte de l'appareil
que si nécessaire et aussi brièvement que possible. Ranger les bouteilles de vin bien triées.
Ne pas surcharger les com­partiments, afin que l'air puisse circuler.
Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud. L'armoire à vin es­saie alors de se refroidir et la durée de fonctionnement du compresseur augmente.
Une mauvaise circulation d'air provoque une baisse de la puissance frigorifique.
13

Description de l'appareil

Bandeau de commande

a
Mise en marche et arrêt de l'amoire à vin
b
Interface optique (uniquement pour le service après­vente)
c
Sélection des zones supérieure, in­termédiaire et inférieure de mise en température des vins
d
Activation/Désactivation de la fonc­tion DynaCool (humidité de l'air constante)
e
Activation/Désactivation de l'éclai­rage de présentation
f
Réglage de la température (: plus froid)
g
Confirmation d'une sélection (touche OK)
h
Réglage de la température (: plus chaud)
i
Sélection/Désélection du mode de réglage
j
Désactivation de l'alarme de tempé­rature ou de porte
k
Ecran avec affichage de la tempéra­ture et symboles (les symboles ne sont visibles qu'en mode de réglage; voir le tableau pour plus d'explica­tions sur les symboles)
14
Description de l'appareil

Explication des symboles

Symbole Signification Fonction
Verrouillage Sécurité empêchant l'arrêt involontaire et la
modification des réglages
Signaux sonores Possibilités de sélection de bip des touches
et d'avertisseur sonore en cas d'alarme de porte.
Miele@home Visible seulement si le module de commu-
nication ou le stick de communication Miele@home est installé et connecté (voir "Miele@home").
Mode expo
(visible uniquement lorsque le mode expo est activé)
Luminosité de l'affi-
chage
Filtre Active AirClean S'allume lorsque les filtres Active AirClean
Branchement au ré-
seau électrique
Alarme S'allume en cas d'alarme de porte, clignote
Désactivation du mode expo
Réglage de la luminosité de l'affichage
doivent être changés Confirme que l'appareil est bien raccordé
électriquement lorsqu'il n'est pas enclen­ché; clignote en cas de panne de courant
en cas d'alarme de température, de cou­pure de courant et d'autres messages d'er­reur
15
Description de l'appareil
a
Baguette d'éclairage (dans les trois zones de mise en température des vins)
b
Présentoir à bouteilles (Sélecteur)
c
Filtre Active AirClean (dans les trois zones de mise en température des vins)
d
Clayettes en bois avec liteau pour étiquettes (cadres FlexiFrame avec NoteBoard)
e
Commande des zones supérieure, intermédiaire et inférieure de mise en température/Plaque isolante assu­rant la séparation thermique des zones de mise en température
f
Porte vitrée en verre de sécurité ré­sistant aux UV
g
Poignée intégrée
h
Plaque isolante assurant la sépara­tion thermique des zones de mise en température
16
i
Baguettes isolantes assurant la sé­paration thermique des zones de mise en température

Accessoires

Accessoires fournis avec l'ap­pareil

Filtre Active AirClean

Les filtres Active AirClean logés dans la paroi arrière de l'appareil assurent une circulation d'air optimale et, ainsi, une excellente qualité de l'air dans l'armoire à vin.

Craie

Utilisez la craie fournie pour écrire sur les bandeaux magnétiques des clayettes. Vous visualiserez ainsi parfai­tement les types de vins entreposés.
Accessoires disponibles en op­tion
Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de net­toyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele.

Filtre Active AirClean

Description, voir "Accessoires fournis avec l'appareil".

Chiffon microfibre polyvalent

Le chiffon microfibre contribue à élimi­ner les traces de doigts et les petites salissures sur les façades en inox, les panneaux d'appareil, les fenêtres, les meubles, les vitres de voiture, etc.

Entretien de l'inox

Le produit d'entretien spécial inox (dans le flacon) dépose un film protec­teur contre l'eau et les salissures à chaque application. Il élimine facilement les traces d'eau, les marques de doigts et autres taches, et laisse une surface uniforme et brillante.
Le chiffon d'entretien de l'inox est im­prégné de produit spécial inox. Il pos­sède les mêmes propriétés nettoyantes et protectrices que le produit spécial inox.
Pour commander des accessoires en option, veuillez vous rendre sur notre site en ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Miele.
Boutique en ligne Miele:
www.miele-shop.ch
17

Mise en marche et arrêt de l'armoire à vin

Avant la première utilisation

Matériaux d'emballage

Retirez tout l'emballage qui se trouve
à l'intérieur de l'appareil.

Film de protection

Les surfaces en inox sont recouvertes d'un film destiné à les protéger contre les dégâts risquant de survenir pendant le transport.
Ne retirez le film qu'après avoir instal-
lé l'armoire à vin à l'emplacement prévu à cet effet. Pour ce faire, com­mencez par un angle supérieur.

Nettoyage et entretien

Veuillez respecter les indications figu­rant au chapitre "Nettoyage et entre­tien".
Conseil : nous vous conseillons de net­toyer immédiatement les surfaces en inox après avoir retiré le film de protec­tion, à l'aide du produit d'entretien spé­cial pour acier inoxydable Miele (voir "Accessoires –Accessoires disponibles en option").

Utiliser l'armoire à vin

Pour utiliser cette armoire à vin, il suffit d'effleurer du doigt les touches sensi­tives.
Tout contact est signalé par un bip touches. Vous pouvez également dé­sactiver le bip touches (voir chapitre "Procéder à d'autres réglages Si­gnaux sonores").

Mise en marche de l'armoire à vin

Dès que l'armoire à vin est branchée sur le réseau électrique, le symbole de raccordement au réseau apparaît à l'écran peu de temps après.
Effleurez la touche Marche/Arrêt. Le symbole de raccordement au ré-
seau s'éteint et l'armoire commence à refroidir.
Important ! A chaque utilisation, le produit d'entretien spécial inox de Miele dépose un film protecteur contre l'eau et la poussière!
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.
18
Sur le bandeau de commande appa­raissent les touches sensitives des trois zones de mise à température des vins sélectionnables: une zone de mise en température supérieure, intermédiaire et inférieure. La zone de mise en tempéra­ture sélectionnée est en jaune et à l'écran apparaît la température de la zone de mise en température réglée. Lors de la première mise en service, les touches sensitives des zones de mise en température et le symbole d'alarme clignotent jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
Mise en marche et arrêt de l'armoire à vin
Dès que la température atteint le niveau réglé, la touche sensitive de la zone de mise en température des vins reste allu­mée en permanence. Le symbole d'alarme s'éteint dès que les tempé­ratures réglées sont atteintes.
L'éclairage intérieur s'allume lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
Vous pouvez effectuer des réglages dif­férents pour chaque zone de mise en température des vins.
Effleurez pour cela la touche sensitive
de la zone de mise en température pour laquelle vous souhaitez procé­der à des réglages.
La couleur de fond de la touche sensi­tive sélectionnée passe alors au jaune. Vous pouvez maintenant
– régler la température, – activer la fonction DynaCool. Vous trouverez d'autres informations
aux chapitres correspondants.

Arrêt de l'armoire à vin

Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Si ce n'est pas possible, c'est que le verrouillage est enclenché!
Sur le bandeau de commande, les touches sensitives des trois zones de mise en température s'éteignent. L'affiche de température disparaît et le symbole de raccordement au réseau s'éteint.
L'éclairage intérieur s'éteint et le pro­cessus de réfrigération est désactivé.

En cas d'absence prolongée

Si l'armoire à vin doit rester longtemps sans fonctionner:
éteignez l'armoire à vin,débranchez la fiche de la prise sec-
teur ou désactivez le fusible de l'ins­tallation domestique,
nettoyez l'armoire à vin, etlaissez l'armoire à vin ouverte afin
d'aérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
Si une autre zone de mise en tempéra­ture est ensuite sélectionnée, les ré­glages de la zone sélectionnée aupa­ravant sont conservés.
En cas d'arrêt prolongé de l'armoire à vin sans l'avoir nettoyée et en lais­sant les portes fermées, vous risquez de favoriser l'apparition de moisis­sures à l'intérieur.
19

Procéder à d'autres réglages

Certains réglages ne peuvent être effec­tués qu'en mode de réglage.
Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte est auto­matiquement supprimée.
Verrouillage
Le verrouillage vous permet de protéger l'armoire à vin en empêchant :
– sa mise hors tension involontaire, – une modification involontaire de la
température,
– la sélection involontaire de la fonction
DynaCool,
– l'activation involontaire de l'éclairage
de présentation.

Activer/désactiver le verrouillage

appuyez sur la touche des réglages. Tous les symboles sélectionnables ap-
paraissent à l'écran, et le symbole clignote.
En appuyant sur la touche ou ,
vous pouvez maintenant choisir d'ac­tiver ou de désactiver le verrouillage:
0: verrouillage désactivé 1: verrouillage activé
Appuyez sur la touche OK pour vali-
der votre sélection.
Le réglage choisi est enregistré et le symbole clignote.
Appuyez sur la touche des réglages
pour quitter le mode de réglage. Sinon, l'électronique quittera automa­tiquement le mode de réglage au bout d'une minute environ.
Lorsque le verrouillage est activé, le symbole s'allume à l'écran.
Appuyez sur la touche OK pour vali-
der votre sélection.
Le dernier réglage sélectionné clignote à l'écran et le symbole s'allume.
20
Procéder à d'autres réglages

Signaux sonores

L'armoire à vin est dotée de signaux so­nores tels que le bip des touches et le signal sonore en cas d'alarme de porte ou de température.
Il est possible d'activer ou de désacti­ver le bip des touches ainsi que le si­gnal sonore en cas d'alarme de porte, mais l'alarme de température ne peut pas être désactivée.
Vous avez le choix entre quatre ré­glages possibles. L'appareil est réglé en usine sur le réglage3, à savoir que le bip des touches et l'alarme de porte sont activés.
Activer/désactiver les signaux so­nores
appuyez sur la touche des réglages. Tous les symboles sélectionnables ap-
paraissent à l'écran, et le symbole clignote.
Le dernier réglage sélectionné clignote à l'écran et le symbole s'allume.
En appuyant sur la touche ou ,
vous pouvez désormais choisir: 0: bip des touches désactivé; alarme de porte désactivée 1: bip des touches désactivé; alarme de porte activée (au bout de 4 minutes) 2: bip des touches désactivé; alarme de porte activée (au bout de 2 minutes) 3: bip des touches activé; alarme de porte activée (au bout de 2 minutes)
Appuyez sur la touche OK pour vali-
der votre sélection.
Le réglage choisi est enregistré et le symbole clignote.
Appuyez plusieurs fois sur les
touches de réglage de la température ( ou ), jusqu'à ce que le symbole clignote.
Appuyez sur la touche OK pour vali-
der votre sélection.
Appuyez sur la touche des réglages
pour quitter le mode de réglage. Sinon, l'électronique quittera automa­tiquement le mode de réglage au bout d'une minute environ.
21
Procéder à d'autres réglages

Luminosité de l'affichage

Vous pouvez adapter l'intensité lumi­neuse de l'affichage à la luminosité am­biante.
La luminosité de l'affichage peut être modifiée par degrés, de 1 à 3. Le ré­glage d'usine est le niveau 3 (luminosité maximale).

Modifier la luminosité de l'affichage

En appuyant sur la touche ou ,
vous pouvez maintenant modifier la luminosité de l'affichage:
1: luminosité minimale 2: luminosité intermédiaire 3: luminosité maximale.
appuyez sur la touche des réglages. Tous les symboles sélectionnables ap-
paraissent à l'écran, et le symbole clignote.
Appuyez plusieurs fois sur les
touches de réglage de la température ( ou ), jusqu'à ce que le symbole clignote.
Appuyez sur la touche OK pour vali-
der votre sélection.
Le dernier réglage sélectionné clignote à l'écran et le symbole s'allume.
Appuyez sur la touche OK pour vali-
der votre sélection.
Le réglage choisi est enregistré et le symbole clignote.
Appuyez sur la touche des réglages
pour quitter le mode de réglage. Sinon, l'électronique quittera automa­tiquement le mode de réglage au bout d'une minute environ.
22
Loading...
+ 50 hidden pages