Detta skåp uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan
dock leda till personskador och skador på föremål.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar använda skåpet. Det är viktigt eftersom den innehåller information
om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och med det
undviker du olyckor och skador på skåpet.
Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid
ägarbyte.
Glassprickor!
Risk för att du gör dig illa på glassprickor!
Om skåpet står uppställt på över 1500 m kan glasskivan i dörren
spricka på grund av förändrat lufttryck. Du kan skära dig illa på
vassa glaskanter!
Användningsområde
Detta skåp får endast användas i privata hushåll eller i hushållslik-
nande miljöer.
Detta skåp är inte avsett att användas utomhus.
Skåpet är endast avsett att användas i hushåll eller i hushållslik-
nande miljöer för kylning och förvaring av vin.
Alla andra användningssätt är otillåtna och kan innebära fara för användaren.
4
Säkerhetsanvisningar och varningar
Skåpet lämpar sig inte för lagring och kylning av mediciner, blod-
plasma, laboratoriepreparat och liknande ämnen eller produkter. Vid
sådan användning kan de lagrade sakerna/varorna skadas eller förstöras. Vidare är skåpet inte lämpat att användas på platser med risk
för explosion.
Miele ansvarar inte för skador som har uppkommit till följd av otillåten eller felaktig användning.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan använda skåpet på ett säkert sätt, får endast använda det under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
Dessa personer får endast använda skåpet utan uppsikt om de har
blivit instruerade i hur det ska användas samt förstått vad som kan
gå fel.
Om det finns barn i hemmet
Barn under åtta år bör hållas borta från skåpet. De får endast an-
vända det under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda skåpet utan upp-
sikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på
ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
Barn får inte rengöra eller göra underhåll på skåpet utan uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av vinskåpet.
Låt inga barn leka med det.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpacknings-
material (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.
Teknisk säkerhet
Kylsystemets täthet är kontrollerad. Vinskåpet uppfyller gällande
säkerhetsbestämmelser och EG-riktlinjer.
Detta skåp innehåller köldmedlet isobutan (R600a), en miljömäs-
sigt hållbar men brännbar naturgas. Den skadar inte ozonskiktet och
förstärker inte växthuseffekten.
Användning av detta miljövänliga köldmedium har delvis lett till ökat
driftljud. Förutom ljud från kompressorn kan det också uppstå strömningsljud i hela kylsystemet. Dessa effekter kan tyvärr inte undvikas.
De påverkar dock inte skåpets prestanda.
Se till att inga delar av kylsystemet skadas under transport, uppställning och montering. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador!
Vid skador:
– Undvik öppen eld och saker som är lättantändliga
– bryt strömmen till vinskåpet
– vädra rummet där vinskåpet står i några minuter och
– kontakta Miele service.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Ju mer köldmedium ett skåp innehåller, desto större måste rum-
met där det står vara. Om det skulle uppstå läckage kan det i alltför
små rum bildas en lättantändlig blandning av gas och luft. Rummet
måste vara minst 1m3 per 8g köldmedium. Mängden köldmedium
framgår av typskylten som finns inuti skåpet.
Anslutningsinformationen (säkring, frekvens och spänning) på typ-
skylten måste absolut överensstämma med elnätets för att undvika
skador på vinskåpet.
Jämför denna information före anslutning. Rådfråga en elektriker vid
tveksamhet.
Skåpets elektriska säkerhet garanteras endast om det ansluts till
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är
mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är
uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet.
Tillförlitlig och säker drift av skåpet garanteras endast när det är
anslutet till det offentliga elnätet.
För att undvika risker för användaren måste anslutningskabeln,
om den är skadad, bytas ut av Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte skåpet till elnätet med hjälp av sådana.
Om spänningsförande delar eller nätanslutningskabeln kommer i
kontakt med fukt kan det orsaka kortslutning. Använd därför inte
skåpet på platser där exempelvis mycket fukt och stänk kan förekomma (till exempel garage, tvättstugor och så vidare).
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Skåpet får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta
(till exempel båtar).
Ett skadat skåp kan vara en fara för din säkerhet. Kontrollera att
det inte har några synliga skador. Ta aldrig ett skadat skåp i drift.
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste vinskå-
pet vara spänningsfritt. Det är det endast i något av följande fall:
– När säkringarna är frånslagna.
– När skruvsäkringarna är helt utskruvade.
– När anslutningskabeln är utdragen ur eluttaget. Dra i stickpropp-
en, inte i anslutningskabeln, för att bryta strömmen.
Ej fackmässigt utförd installation, underhåll och reparation kan
medföra avsevärda risker för användaren.
Installationer, underhåll och reparationer får endast utföras av en av
Miele auktoriserad fackman.
Garantianspråk går förlorade om skåpet repareras av andra än
servicetekniker som auktoriserats av Miele.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot originalreservdelar.
Användning
Beroende på skåpets klimatklass får vissa fastställda rumstempe-
raturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen står på typskylten
inuti skåpet. Låg rumstemperatur leder till att kompressorn bara är
inkopplad kortare stunder och på så vis kan inte skåpet hålla den erforderliga temperaturen.
Om ventilationsöppningarna täcks för eller blockeras ökar energi-
förbrukningen och skador på skåpet kan inte uteslutas.
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om fett- eller oljehaltiga livsmedel förvaras i skåpet eller i skåp-
dörren, se till att det fett eller den olja som eventuellt rinner ut inte
kommer i kontakt med skåpets plastdelar. Då kan spänningssprickor
i plasten bildas som kan leda till att plasten spricker helt.
Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med antändliga driv-
gaser (till exempel sprayburkar) i skåpet. Lättantändliga gasblandningar kan antändas av elektriska komponenter. Risk för brand och
explosion!
Använd inga elektriska maskiner i skåpet. Det kan leda till att det
uppstår gnistor. Risk för explosion!
Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör an-
vänds gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele
kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
Rengöring och skötsel
Behandla aldrig dörrtätningarna med olja eller fett.
Tätningslisterna blir porösa med tiden.
Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande
delar och orsaka kortslutning.
Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av skåpet.
Spetsiga och vassa föremål skadar kylslingorna och skåpet slutar
fungera. Använd därför aldrig spetsiga eller vassa föremål för att
– ta bort isskikt
– ta bort till exempel etiketter.
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Transport
Transportera alltid vinskåpet stående och i transportförpackningen
för att det inte ska skadas.
Var alltid två när ni transporterar och flyttar skåpet eftersom det är
mycket tungt. Risk för personskador och skador på skåpet!
Hantering av uttjänat skåp
Se till att göra dörrlåset obrukbart innan skåpet lämnas in för åter-
vinning.
Då förhindrar du att barn som leker råkar låsa in sig och utsättas för
livsfara.
Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador. Skada inga
delar av skåpets kylsystem genom att exempelvis
– sticka hål på förångarens kylmedelskanaler
– bryta av rörledningar
– skrapa av ytbeläggningar.
10
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Förpackningen skyddar skåpet mot
transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och
är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till
materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder
avfall.
Uttjänade elektriska och elektroniska
produkter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de
innehåller även skadliga ämnen som är
nödvändiga beståndsdelar för dess
funktion och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador
på människors hälsa och på miljön.
Kasta därför på inga villkor det uttjänade skåpet i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation.
Se till att rören i skåpet inte går sönder
innan skåpet lämnas in för miljövänligt
omhändertagande så att köldmediet i
kylkretsloppet och oljan i kompressorn
inte läcker ut.
Se till att det uttjänade skåpet förvaras
barnsäkert tills det lämnas in. Se även
information i bruksanvisningen under
rubriken ”Säkerhetsanvisningar och varningar”.
11
Energispartips
Normal energiförbrukningÖkad energiförbrukning
Uppställning/skötsel
Temperaturinställning
AnvändningNär trähyllorna är placerade
I ventilerade rum.I stängda, oventilerade rum.
Skyddad från direkt solljus.I direkt solljus.
Inte bredvid en värmekälla
(element och/eller spis).
Vid idealisk rumstemperatur
på 20°C.
Täck inte över ventilations-
öppningarna och rengör
dem regelbundet från
damm.
Damma av kompressor och
metallgaller (värmeväxlare)
på baksidan av skåpet minst
en gång om året.
10 till 12°CJu lägre temperatur, desto
som vid leverans.
Öppna vinskåpsdörren en-
dast vid behov och så
snabbt som möjligt. Sortera
vinflaskorna.
Bredvid en värmekälla (element och/eller spis).
Vid hög rumstemperatur.
Vid övertäckta och igendammade ventilationsöppningar.
Vid mycket damm på kompressor och metallgaller
(värmeväxlare).
högre energiförbrukning!
Om dörren öppnas ofta och
länge blir det kylförlust och
varm luft strömmar in. Skåpet försöker kyla ner och
kompressorns gångtid ökar.
12
För att luftcirkulationen ska
fungera bör lådor och hyllplan inte vara överfyllda.
En försämrad luftström orsakar minskad kyleffekt.
Manöverpanel
Beskrivning av skåpet
a
Slå på/stänga av
hela skåpet.
b
Optiskt gränssnitt
(endast för Miele service)
c
Val av övre, mittersta respektive und-
re vintempereringszon
d
Till/Frånkoppling av funktionen
DynaCool (konstant luftfuktighet)
e
Till/Frånkoppling av presentationsbe-
lysningen
f
Inställning av temperatur
( kallare)
g
Bekräftelse av val (OK-knapp)
h
Inställning av temperatur
( varmare)
i
Aktivering och avaktivering av
inställningsläge
j
Avstängning av
temperatur- och dörrlarm
k
Display med temperaturvisning och
symboler (symbolerna är enbart synliga i inställningsläge; för symbolförklaring se tabell)
13
Beskrivning av skåpet
Symbolförklaring
SymbolBetydelseFunktion
DriftspärrFörhindrar oavsiktlig avstängning och änd-
ring av inställningar
LjudsignalerValmöjligheter för ljudsignaler och varnings-
signal vid dörrlarm
Miele@home (ej i Sve-
rige)
Demoläge
(syns endast när
demoläget är inkopplat)
Displayens ljusstyrkaInställning av displayens ljusstyrka
Active AirClean FilterLyser när du behöver byta Active AirClean-
NätanslutningBekräftar att skåpet är anslutet till elnätet
AlarmLyser vid dörrlarm, blinkar vid temperatur-
Syns bara om det finns en monterad och
inloggad Miele@home-kommunikationsmodul respektive kommunikationssticka (se
avsnittet "Miele@home")
Frånkoppling av demoläge
filter
när det inte är inkopplat; blinkar vid strömavbrott
larm, strömavbrott och andra felmeddelanden
14
Beskrivning av skåpet
a
Belysningslist
(i samtliga tre tempereringszoner)
b
Flaskpresentatör (Selector)
c
Active AirClean-filter
(i alla tre vintempereringszoner)
d
Trähyllor med lister att skriva på
(FlexiFrames med Noteboard)
e
Användning av den övre, mitersta
och undre vintempereringszonen/
temperaturavdelare för att skilja temperaturzonerna åt
f
Glasdörr av UV-beständigt säkerhetsglas
g
Integrerat handtag
h
Temperaturavdelare för att skilja
temperaturzonerna åt
i
Isoleringslister för att skilja de båda
temperaturzonerna åt
15
Tillbehör
Medföljande tillbehör
Active AirClean Filter
Active AirClean-filtret i den bakre väggen sörjer för ett optimalt luftutbyte och
på så vis också för en hög luftkvalitet.
Krita
Använd den medföljande kritan för att
skriva på trähyllornas magnetlister. På
så vis få du en bra överblick över dina
lagrade viner.
Extra tillbehör
Passande till skåpet finns tillbehör och
rengörings- och skötselmedel att köpa.
Mikrofibertrasa för allrengöring
Med mikrofibertrasan får du enkelt bort
fingeravtryck och lättare smuts på fronter i rostfritt stål, manöverpaneler, fönster, möbler, vindrutor och så vidare.
Skötsel av rostfritt stål
Det vårdande medlet för rostfritt stål
(i flaska) bildar en vatten- och smutsavvisande skyddsfilm varje gång du använder det. Det tar skonsamt bort vattenränder, fingeravtryck och andra
fläckar och lämnar en jämn, skinande
yta.
Rengöringstrasan för rostfritt stål är
indränkt med rengöringsmedel för
rost-fritt stål. Det har samma
rengörande
egenskaper som ren-göringsmedel för
rostfritt stål.
och skyddande
16
Extra tillbehör kan du beställa på internet på www.miele.se eller hos Mieles
reservdelsavdelning och hos din
Mieleåterförsäljare.
Miele-Onlineshop:
shop.miele.se
Slå på och stänga av vinskåpet
Innan du använder skåpet
första gången
Förpackningsmaterial
Ta bort allt förpackningsmaterial som
finns inuti skåpet.
Skyddsfilm
De rostfria ytorna på vinskåpet är försedda med skyddsfilm som fungerar
som transportskydd.
Dra av skyddsfilmen först när vinskå-
pet är på plats. Börja i ett av de övre
hörnen.
Rengöring och skötsel
Beakta anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel".
Tips! Vi rekommenderar att du smörjer
in de rostfria ytorna med Mieles vårdande medel för rostfritt stål direkt efter
det att du har dragit bort skyddsfilmen
(se avsnittet "Extra tillbehör").
Använda vinskåpet
Det räcker med att röra vid touchknapparna för att kunna använda skåpet.
Varje knapptryckning bekräftas med ett
knappljud. Detta knappljud kan du
stänga av (se avsnittet "Ytterligare inställningar - Ljudsignaler").
Starta vinskåpet
Så snart vinskåpet är anslutet till ett eluttag visas nätanslutningssymbolen
i displayen.
Tryck på På/Av-knappen.
När nätanslutningssymbolen slock-
nar börjar vinskåpet att kyla.
Obs! Mieles vårdande medel för rostfritt stål bildar vid varje användning en
vatten- och smutsavvisande skyddsfilm.
Rengör skåpet invändigt och även
alla tillbehör.
I manöverpanelen visas touchknapparna för de tre valbara vintempereringszonerna: den övre, mittre och den undre.
Den valda vintempereringszonen lyser
gult och i displayen visas temperaturen
för den valda zonen.
Vid första idrifttagning blinkar vintempereringszonernas touchknappar samt
alarmsymbolen tills den inställda
temperaturen är uppnådd.
Så snart den inställda temperaturen är
uppnådd lyser vintempereringszonens
touchknapp konstant. Alarmsymbolen; slocknar så snart den inställda
temperaturen är uppnådd.
Innerbelysningen lyser när dörren är
öppen.
17
Slå på och stänga av vinskåpet
Du kan göra individuella inställningar för
vintempereringszonerna.
Tryck på touchknappen för den vint-
empereringszon för vilken du vill göra
inställningar.
Den valda touchknappen lyser nu gult.
Du kan nu
– ställa in temperatur
– koppla in funktionen DynaCool.
Mer information hittar du i respektive
avsnitt.
Om sedan en annan vintempereringszon väljs, sparas inställningarna för
den tidigare valda zonen.
Stänga av vinskåpet
Tryck på På/Av-knappen.
Om det inte skulle gå så är driftspärren inkopplad.
I manöverpanelen slocknar touchknapparna för de tre vintempereringszonerna.
I displayen slocknar temperaturvisningen och nätanslutningssymbolen
visas.
Innerbelysningen släcks och kylningen
stängs av.
Om skåpet ska stå oanvänt
under en längre tid
Om skåpet inte ska användas under en
längre tid:
stänger du av skåpet
18
dra ut stickproppen eller skruva ur
säkringen
gör rent skåpet och
låt skåpet stå öppet för att det ska
luftas tillräckligt och för att undvika
att det börjar lukta.
Om skåpet är avstängt en längre tid
men inte är rengjort kan det bildas
mögel om dörren är stängd.
Vissa inställningar kan endast utföras i
inställningsläge.
Under tiden du befinner dig i inställningsläget är dörrlarmet automatiskt
avaktiverat.
Driftspärr
Med driftspärren kan du undvika:
– oavsiktlig avstängning
– oavsiktliga ändringar av temperaturen
Ytterligare inställningar
Genom att trycka på knappen eller
kan du nu ställa in om driftspärren
ska vara aktiverad eller avaktiverad:
0: Driftspärren är avaktiverad
1: Driftspärren är aktiverad.
– oavsiktlig aktivering av DynaCool
– oavsiktlig inkoppling av presenta-
tionsbelysningen.
Aktivera och avaktivera driftspärren
Tryck på inställningsknappen.
I displayen visas alla symboler som kan
väljas och symbolen blinkar.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
I displayen blinkar den senast gjorda inställningen och symbolen lyser.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
Den valda inställningen verkställs och
symbolen blinkar.
Tryck på inställningsknappen för att
lämna inställningsläget.
I annat fall lämnas det automatiskt
efter ungefär en minut.
När driftspärren är aktiverad lyser symbolen i displayen.
19
Ytterligare inställningar
Ljudsignaler
Vinskåpet är utrustat med ljudsignaler,
som knappljud och varningssignal vid
dörr- och temperaturlarm.
Knappljudet och varningssignalen vid
dörrlarm kan aktiveras och avaktiveras.
Temperaturlarmet kan däremot inte
stängas av.
Du kan välja mellan fyra inställningsmöjligheter. Vid leverans är alternativet3 inställt, det vill säga knappljud och varningssignal vid dörrlarm är inställda.
Koppla in och stänga av ljudsignaler
Tryck på inställningsknappen.
I displayen visas alla symboler som kan
väljas och symbolen blinkar.
Genom att trycka på knappen eller
kan du nu välja:
0: Knappljud av; dörrlarm av
1: Knappljud av; dörrlarm på
(efter fyra minuter)
2: Knappljud av, dörrlarm på
(efter två minuter)
3: Knappljud på; dörrlarm på
(efter två minuter)
Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
Den valda inställningen verkställs och
symbolen blinkar.
Tryck på knapparna för temperaturin-
ställning ( och ) tills symbolen
blinkar i displayen.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
I displayen blinkar den senast gjorda inställningen och symbolen lyser.
20
Tryck på inställningsknappen för att
lämna inställningsläget.
I annat fall lämnas det automatiskt
efter ungefär en minut.
Displayens ljusstyrka
Du kan anpassa displayens ljusstyrka
efter ljusförhållandena i omgivningen.
Displayens ljusstyrka kan ändras stegvis från1 till 3. Vid leverans är3 inställt
(maximal ljusstyrka).
Ändra displayens ljusstyrka
Tryck på inställningsknappen.
I displayen visas alla symboler som kan
väljas och symbolen blinkar.
Tryck på knapparna för temperaturin-
ställning ( och ) tills symbolen
blinkar i displayen.