Miele KWT 6832 SGS User manual [tr]

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.
M.-Nr. 09 507 400tr-TR
Ýçindekiler
Cihazýn Tanýtýmý ...................................................5
Aksesuar.........................................................8
Çevre Korumaya Katkýnýz ...........................................9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar.....................................10
Nasýl Enerji Tasarrufu Yapýlabilir? ...................................18
Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý ....................................19
Ýlk Kullanýmdan Önce...............................................19
Koruyucu Folyo.................................................19
Bakým ve Temizlik ...............................................19
Cihazýn Kullanýmý ..................................................19
Cihazýn Açýlmasý ..................................................19
Cihazýn Kapatýlmasý ................................................20
Uzun Süre Kullanýlmayan Cihaz.......................................20
Diðer Ayarlarýn Yapýlmasý ..........................................21
Kilitleme 0 .......................................................21
Akustik Sinyaller ) ................................................22
Ekran Iþýk Gücü s .................................................23
Isý ve Hava Kalitesi................................................24
Isý Derecesi ......................................................24
Isý Ayarý .......................................................25
Isý Göstergesi.....................................................26
Hava Kalitesi ve Nem...............................................27
Aktif Karbon Filtresiyle Hava Dolaþýmý ...............................28
Isý- ve Kapak Alarmý...............................................29
Þiþe Sergileme Iþýðý ...............................................31
Þiþe Sergileme Iþýðýnýn Açýlmasý ve Kapatýlmasý ..........................31
Þiþe Sergileme Iþýðýnýn Aydýnlýk Ayarý ................................31
2
Ýçindekiler
Þarap Þiþelerinin Saklanmasý .......................................33
Ahþap Izgara .....................................................33
Ahþap Izgaranýn Yerinin Deðiþtirilmesi ...............................34
Þiþe Sergileme Desteði .............................................35
Maksimum Kapasite ...............................................36
SommelierSet ....................................................37
SommelierSet Düzeni...............................................37
Kýzak Kapaklarý.................................................37
Þiþe Askýsý.....................................................37
Þiþe Bölmeleri ..................................................38
Aksesuar Kutusu................................................38
Karaf Izgarasý ..................................................39
Dekor Izgara ...................................................39
Otomatik Eritme ..................................................41
Temizlik ve Bakým ................................................42
Dolabýn Ýçi, Aksesuarý, Dýþ Yüzeyi, Cihaz Kapaðý .........................43
Hava Giriþ Çýkýþ Delikleri ............................................44
Kapak Contasý ....................................................44
Dolap Arkasý - Metal Kafes ..........................................44
Temizlikten Sonra..................................................44
Aktif Kömür Filtre.................................................45
Aktif Kömür Filtre Deðiþimi...........................................45
Arýzalarda Yardým.................................................47
Seslerin Sebepleri ................................................52
Miele|home .....................................................53
Müþteri Hizmetleri/Garanti..........................................55
Test Enstitüsü için Bilgiler .........................................56
Bayiler için Bilgiler................................................57
Fuar Modu r ......................................................57
Elektrik Baðlantýsý ................................................59
3
Ýçindekiler
Cihazýn Yerleþtirilmesi.............................................60
Kurulma Yeri .....................................................60
Ýklim Sýnýfý .....................................................60
Hava Giriþ- Çýkýþ Delikleri............................................60
Cihazýn Yerleþtirilmesi ..............................................60
Niþ zemini .....................................................61
Cihazýn Hizalanmasý ...............................................61
Cihaz Kapaðýný Koruma .............................................61
Kapak Açma Ayarý .................................................61
Cihaz Ölçüleri ....................................................62
Kapak Açma Yönünün Deðiþtirilmesi ................................63
Adresler ........................................................75
4
Cihazýn Tanýtýmý
a Tüm Cihazý Açma-/Kapama Þalteri
b Optik Göz
(sadece teknik servis içindir)
c Üst, orta veya alt ýsý ayarlý þarap
saklama rafýnýn seçimi içindir.
d DynaCool Açma-/Kapama
Fonksiyonu (sabit nem ayarý)
e Görüntüleme Iþýðýný Açma-/Kapama
f Isý Derecesi Ayarý
(X daha soðuk)
g Bir seçimin onayý içindir (OK-Tuþu)
h Isý Derecesi Ayarý
(Y daha sýcak)
i Bir Ayar Modunun seçimi veya iptali
j Isý veya Kapak Alarmý Kapama Tuþu
k Isý Göstergeli ve Sembollü Ekran
(Semboller sadece ayar modunda görülür; sembol açýklamalarý için tabloya bakýn)
5
Cihazýn Tanýtýmý
Ayar Modu Sembolleri
Sembol Anlamlarý Fonksiyon
0 Kilitleme Yanlýþlýkla Kapatma ve Ayar Sapmalarýna
Karþý Önlem
) Akustik Sinyal Tuþ sesinin açýlmasý ve kapatýlmasý kapak
alarmýnda sinyal sesi
< Miele|home Miele|Home iletiþim modül baðlantýsýnda
yanar
r Fuar Modu
(sadece fuar modu fonksiyonu açýldýðýnda görülür)
s Ekran Iþýk Gücü Ekran Iþýk Gücü Ayarý
Aktif Kömür Filtre Aktif kömür filtresinin deðiþimi
t Þebeke Baðlantýsý (sa-
dece cihaz kapandýðýnda, örneðin elektrik kesintisi gibi görülür)
; Alarm
(sadece ýsý ve kapak alarmýnda görülür)
Fuar Modunun Kapatýlmasý
gerektiðinde yanar
Cihazýn elektrik baðlantýsýný onaylar, elektrik kesintisinde yanýp söner
Bir ýsý veya kapak alarmýný gösterir
6
a Iþýklý Çýta
(her üç ýsý ayarlý rafta)
b Þiþe Sergileme Desteði (Selector)*
c Aktif Kömür Filtre
(her üç ýsý ayarlý rafta)
d Etiket çýtalý ahþap ýzgara
(FlexiFrames)
e Üst, orta veya alt ýsý ayarlý þarap
saklama rafýnýn kullanýmý
f Isý ayarlý raflarýn termik açýdan
birbirinden ayrýlmasý için süzgeçli* izolasyon plakalarý
g Þiþe Askýsý*
h Þiþe Kutusu (ConvinoBox)
ve Aksesuar Kutusu*
Cihazýn Tanýtýmý
i Isý ayarlý raflarýn termik açýdan
ayrýlmasý için izolasyon çýtalarý
j UV-dayanýklý güvenlik camlý cam
kapak
k Dekor Izgara*
l Cihazýn Kapak Açma Çýtasý
*SommelierSet þu parçalardan oluþur:
Ýlave bir þiþe sergileme desteði, üç ahþap ýzgara (iki karaf ýzgarasý, bir dekor ýzgara), karaf ýzgarasý için iki çýta, bir þiþe askýsý, bir þiþe bölmesi, bir aksesuar kutusu ve dört kapak.
7
Aksesuar
Cihazla Verilen Aksesuar
Aktif Kömür Filtre
Aktif kömür filtre mükemmel bir hava dolaþýmýnýn yanýnda yüksek bir hava kalitesi de saðlar.
Çelik Bakýmý
Çelik-bakým bezine çelik maddesi emdirilmiþtir. Bu bez ayný çelik-bakým maddesi gibi temizleyici ve koruyucu özelliðe sahiptir.
Tebeþir
Cihazla birlikte verilen tebeþiri ahþap ýzgaralar üzerindeki mýknatýslý çýtalarýn yazýlýmý için kullanýn. Böylece dolaba yerleþtirilen þarap cinsleri ile ilgili iyi bir tablo oluþacaktýr.
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
Aktif Kömür Filtre
("Cihazla Verilen Aksesuar" böl.bak.).
Çelik Bakýmý
Çelik bakým maddesi (þiþede) her
kullanýmda yüzeyde su ve kir tutmayan koruyucu bir film tabakasý meydana getirir. Bu madde su izlerini , parmak izlerini ve diðer lekeleri yok eder ve parlak bir yüzey görünümü saðlar.
– Çelik-Bakým Bezi
("Cihazla Verilen Aksesuar" böl.bak.).
Her amaç için-Mikrofazerli Bez
Mikrofazerli bez ile çelik yüzeyler, kumanda panelleri, pencere ve mobilyalardaki parmak izleri ve hafif kirler kolayca çýkarýlabilir.
Aksesuarlarý Miele yetkili servislerinden satýn alabilirsiniz.
8
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalaj Malzemelerinin Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi geri dönüþümlü maddelerden seçildiði için ham madde tasarrufu saðladýðý kadar çöp oluþumunu da azaltýr.
Bu malzemelerin geri dönüþümlü olmasý ham madde tasarrufu saðlar ve çöp oluþumunu azaltýr.
Eski Cihazýn Çýkarýlmasý
Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmalarýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe vermeyiniz.
Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz.
Eski dolabýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar soðutucu borularýnýn çevreyi koruma amacýyla hasar görmemesine dikkat ediniz.. Ancak bu þekilde borunun içindeki soðutucu maddesinin ve kompresördeki yaðýn çevreye zarar vermeden kurallara uygun biçimde ortadan kaldýrýlmasý saðlanabilir.
Eski cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklar açýsýndan güvenli bir yerde saklayýnýz. Bununla ilgili bilgileri kullaným kýlavuzunun "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar" bölümünde bulabilirsiniz.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu cihaz yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir. Cihazý çalýþtýrmadan önce kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný okuyun. Bu kitapçýðýn içinde cihazýn montajý, güvenliði kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli bilgiler bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve cihazý meydana gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz. Bu uyarýlarýn dikkate alýnmamasý sonucunda meydana gelen zararlardan Miele sorumlu tutulamaz. Bu kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný saklayýn ve gerektiðinde cihazýn sizden sonraki sahibine teslim edin.
Yaralanma tehlikesi:
,
Denizden yüksekliði 1500 metreden daha yüksek yerlerde cihaz kapaðýndaki cam deðiþen hava basýncý nedeniyle kýrýlabilir! Keskin camlar aðýr yaralanmalara sebep olabilir!
Kullaným Kurallarý
Bu cihaz sadece ev ve ev benzeri yerlerde kullanýlabilir.
~
Bu cihaz dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
Bu cihazý sadece þaraplarýn saklanmasý gibi evsel iþlerde
~
kullanabilirsiniz. Bunun dýþýndaki tüm kullaným türlerine izin verilemez.
10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu cihaz ilaç, kan plazmasý, laboratuar preparatlarýnýn veya
~
benzer maddelerin ve ürünlerin saklanmasý için uygun deðildir. Cihazýn yanlýþ kullanýlmasý sonucunda saklanan malzemelerin zarar görmesine ve bozulmasýna sebep olabilir. Ayrýca bu cihaz patlama tehlikesi olan alanlar için uygun deðildir. Miele kurallara aykýrý veya yanlýþ kullaným sonucunda meydana gelen zararlardan sorumlu tutulamaz.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve
~
bilgisizlik nedenleriyle cihazý çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler sadece bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. Bu kiþiler ancak cihazýn nasýl güvenle kullanýlacaðý anlatýldýktan sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir kiþi olmadan cihazý kullanabilirler. Cihazý kullanacak olanlar yanlýþ kullaným sonucunda ortaya çýkabilecek tehlikeleri algýlayacak ve anlayacak durumda olmalýdýr.
Evdeki Çocuklar
Sekiz yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile
~
cihazdan uzak tutulmalýdýr.
Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren cihazý güvenle
~
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan derin dondurucuyu çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
Çocuklar cihazý yanlarýnda bir büyük olmadan temizleyemez ve
~
bakýmýný yapamazlar.
Cihazýn çevresindeki çocuklara çok dikkat edin. Çocuklarýn
~
cihazla oynamasýna asla izin vermeyin.
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Boðulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi)
~
ile oynarken baþlarýna geçirebilir ve boðulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Teknik Güvenlik
Soðutma maddesinin dolaþým sýzdýrmazlýðý kontrol edilmiþtir.
~
Cihaz güvenlik þartlarýna ve bununla ilgili Avrupa normlarýna uygundur.
Bu cihazda Ýzobutan isimli (R600a) soðutucu bir madde
~
bulunmaktadýr. Bu madde çevreye uyumlu doðal bir gazdýr, fakat yanýcýdýr. Bu gaz Ozon tabakasýna zarar vermez ve sera etkisi yapmaz. Çevre dostu bu soðutucu madde az da olsa cihazýn motor sesinin artmasýna sebep olur. Kompresörün çalýþma sesinin yanýnda tüm soðuk hava dolaþýmýnýn sesi duyulabilir. Önlenmesi mümkün olmayan bu sesler cihazýn çalýþma gücünü olumsuz etkilemez. Dolap taþýnýrken ve kurulurken soðuk hava d olaþým sistemlerinin zarar görmemesine dikkat edin. Dýþarý sýzacak soðutucu madde gözde yaralanmalara yol açabilir! Böyle bir durumda:
açýk ateþ veya parlayýcý maddelerle temasý engelleyin,
cihazýn elektrik baðlantýsýný þebekeden ayýrýn.
derin dondurucunun bulunduðu yeri birkaç dakika havalandýrýn ve
yetkili servise haber verin.
12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Cihaz içindeki soðutucu madde kurulduðu yerin büyüklüðü ile
~
orantýlý olmalýdýr. Borulardaki bir delinme küçük mekanlarda parlayýcý bir gaz-hava karýþýmý oluþturabilir. Her 8 gr. soðutucu madde için en az 1 m maddenin miktarý ile ilgili bilgiyi dondurucu içindeki tip etiketinden öðrenebilirsiniz.
Cihazýn montajýndan önce tip etiketindeki baðlantý deðerlerini
~
(frekans, gerilim ve sigorta) evinizin elektrik þebeke verileri ile karþýlaþtýrýn. Bu verilerin birbirleri ile uyuþmasý þarttýr. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danýþýn.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu
~
bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde saðlanabilir. Bu temel güvenlik þartýnýn mevcut olmasý çok önemlidir. Gerektiðinde binadaki elektrik donanýmýný bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz.
Cihazý kullanan kiþi için tehlike yaratmamasý açýsýndan hasarlý
~
olan elektrik baðlantý kablosu Miele yetkili personeli tarafýndan yenisi ile deðiþtirilmelidir.
3
alan gereklidir. Soðutucu
Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliði saðlayamazlar
~
(yangýn tehlikesi). Cihaz bunlarla elektrik þebekesine baðlanmamalýdýr.
Elektrik ileten parçalarýn veya þebeke aðýna baðlantý kablosunun
~
nemlenmesi kýsa devreye neden olabilir. Bunun için cihazý nemli veya ýslak ortamlarda ( örneðin garaj veya bulaþýkhane gibi) kullanmayýn.
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu cihaz ev dýþýnda bir yerde (örneðin: tekne gibi) çalýþtýrýlamaz.
~
Hasarlý bir cihaz güvenliðinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür bir
~
hasarýn olup olmadýðýný kontrol edin. Hasarlý bir cihazý asla çalýþtýrmayýn.
Montaj, bakým ve tamir iþlerinde cihaz elektrik þebekesinden
~
ayrýlmalýdýr. Aþaðýdaki þartlar yerine getirildiðinde cihaza þebekeden gelen cereyan kesilmiþ olur:
Evdeki sigortalar kapatýlmalýdýr veya
Evdeki telli sigorta yuvasýndan tamamen çýkarýlmalýdýr veya
– – Cihazýn fiþi prizden çekilmelidir.
Fiþi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, cihazý elektrikten ayýrmak için fiþi tutarak prizden çýkartýn.
Hatalý tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler
~
ortaya çýkabilir. Tamir iþleri ancak Miele yetkili personelleri tarafýndan yapýlabilir.
Cihaz Miele yetkili servisi tarafýndan tamir edilmediðinde garanti
~
hakký ortadan kalkar.
Miele ancak orijinal yedek parçalar ile cihazýn güvenle çalýþmasýný
~
saðlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir.
14
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
Cihaz belirli bir iklim sýnýfýna (oda sýcaklýðý) göre tasarlanmýþtýr.
~
Bunun sýnýrlarýnýn aþýlmamasý gerekir. Ýklim sýnýfý cihazýn içindeki tip etiketinde belirtilmiþtir. Daha düþük oda sýcaklýðý soðutma motorunun uzun süre çalýþmamasýna sebep olur, bu durumda cihaz gerekli ýsý derecesini koruyamaz.
Soðutucunun bazasýndaki havalandýrma kafesinin önünü
~
kapatmayýn. Aksi takdirde hava dolaþýmý engellenmiþ olur. Elektrik tüketimi artar ve soðutucu arýzalanabilir.
Cihazda veya cihaz kapaðýnda katý yað veya sývý yað
~
sakladýðýnýzda, dolap içine dökülmemesine ve cihazýn plastik kýsýmlarýna temas etmemesine dikkat edin. Plastik zarar görebilir, zamanla yýrtýlabilir veya kýrýlabilir.
Ýçinde yanýcý gazlar bulunan sprey kutularýný ve patlayýcý
~
maddeleri dolabýnýzda saklamayýn. Termostat çalýþmaya baþlarken kývýlcým çýkabilir. Bu kývýlcýmlar patlamaya sebep olabilir.
Dolabýn içinde elektrikli alet çalýþtýrmayýn (Hafif-buz yapma cihazý
~
gibi). Oluþan kývýlcýmlar nedeniyle patlama tehlikesi!
Yüksek oranda alkol içeren içecekleri, mutlaka dik ve aðzý sýkýca
~
kapalý olarak soðutma bölgesine yerleþtirin. Patlama tehlikesi!
Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar cihaza
~
monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
15
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Temizlik ve Bakým
Dolap kapaðýndaki lastik contayý yaðlamayýn.
~
Yað lastiðin zamanla delinmesine sebep olabilir.
Bir buharlý temizlik aletinin buharý elektrik ileten parçalara sýzabilir
~
ve kýsa devreye sebep olabilir. Cihazýn temizliði için asla buharlý temizlik aleti kullanmayýn.
Aþaðýdaki iþlemleri yapmak için asla sivri uçlu ve keskin aletler
~
kullanmayýn,
buz tabakalarýnýn kaldýrýlmasý,
– – donmuþ kaplarýn ve besinlerin yerinden sökülmesi gibi.
Soðutma sistemine zarar verir ve cihazýn bozulmasýna sebep olabilirsiniz.
Buzlarý eritmek için dolabýn içine asla elektrikli ýsýtýcýlar veya
~
mumlar koymayýn. Plastik bölmeler zarar görebilir.
Buz çözücüler veya eritme spreyleri kullanmayýnýz.
~
Bunlar patlayýcý gazlar oluþturabilir ve saðlýða zararlýdýr.
16
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Eski Cihazýn Çýkarýlmasý
Eski derin dondurucunun/soðutucunun yaylý veya sürgülü kilidini
~
bozun. Böylece çocuklarýn oynarken dolabýn içinde saklanýp hayatlarýný tehlikeye sokmalarý önlenmiþ olacaktýr.
Soðuk hava dolaþýmýný saðlayan parçalarýn hasar görmemesi için
~
aþaðýda belirtilen hususlara özellikle dikkat ediniz, örneðin:
Buhar sistemindeki soðuk hava kanallarýnýn delinmemesine,
Borularýn kývrýlmamasýna,
– – Yüzey kaplamalarýnýn kazýnmamasýna.
Dýþarý sýzabilecek soðutucu madde gözlere zarar verebilir.
17
Nasýl Enerji Tasarrufu Yapýlabilir?
Normal Enerji Tüketimi Yüksek Enerji Tüketimi
Cihazýn Yerleþtirilmesi/ Bakýmý
Isý­Ayarý
Kullaným Ahþap ýzgaralar cihazýn
Havalandýrýlabilen yerlerde. Kapalý, havalandýrýlamayan
Doрrudan gelen gьneю эюэрэndan korunmuю.
Bir ýsý kaynaðýnýn (radyatör, ocak) yanýnda olmamasý.
20 °C gibi ideal bir oda sýcaklýðý.
Havalandýrma kesitlerinin önünü kapatmayýn ve düzenli olarak tozunu alýn.
Dolabýn arkasýnda bulunan metal kafes (ýsý dolaþýmý) en az yýlda bir kere tozlarý alýnmalýdýr.
10 ile 12 °C arasý Ayarlanan ýsý ayarý ne kadar
fabrika çýkýþýnda olduðu gibi düzenlenmelidir.
yerlerde.
Doрrudan gьneю эюэрэ altэnda.
Bir ýsý kaynaðýnýn (radyatör, ocak) yanýnda olmamasý.
Yüksek oda sýcaklýðýnda,
Önü kapalý veya tozlanmýþ havalandýrma kesitlerinde.
Soðutma motorunda ve metal kafeste biriken tozlar (ýsý dolaþýmý).
düþük veya ne kadar yüksek olursa, enerji tüketimi o kadar fazla olur.
18
Cihaz kapaðý sadece gerektiðinde kýsa bir süre için açýlmalýdýr. Þarap þiþeleri iyi sýralanmalýdýr.
Hava dolaþýmýnýn saðlanabilmesi için raflarý çok doldurmayýnýz.
Sýk sýk ve uzun süreli kapak açýlýmlarý soðuk hava kaybý ve içeri oda sýcaklýðýnýn sýzmasý demektir. Cihaz daha fazla soðumaya çalýþacak ve soðutma motorunun çalýþma süresi uzayacaktýr.
Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý
Ýlk Kullanýmdan Önce
Koruyucu Folyo
Çelik cihazlarýn dýþ yüzeyi koruyucu bir folyo ile kaplanmýþtýr.
Dolabý uygun görülen yere
^
yerleþtirdikten sonra üstündeki koruyucu folyoyu çekip alýn.
Bakým ve Temizlik
Çelik yüzeyleri koruyucu folyoyu
^
çekip aldýktan sonra cihazla verilen çelik bakým maddesi ile silin.
Önemli! Miele çelik bakým maddesi koruyucu bir film tabakasý oluþturarak yüzeyi suya ve kire karþý korur.
^ Dolabýn içini ve aksamýný ýlýk su ile
temizleyin ve bir bezle kurulayýn.
Cihazýn Kullanýmý
Bu cihazýn kullanýmýnda sensörlü tuþlara parmakla dokunmak yeterli olacaktýr.
Her dokunuþ bir tuþ sesi ile onaylanýr. Bu tuþ sesini arzu ederseniz kapatabilirsiniz ("Diðer Ayarlarýn Yapýlmasý - Akustik Sinyaller" böl.bakl.)
Cihazýn Açýlmasý
Cihaz elektriðe baðlandýktan sonra ekranda þebeke baðlantý sembolü t görülür.
Açma/Kapama-tuþuna dokunun.
^
Юebeke baрlantэ sembolьnьn эюэрэ t söner ve cihaz soðutmaya baþlar.
Kumanda panelinde üç seçilebilen ýsý ayarlý þarap saklama raflarýnýn sensörlü tuþlarý görülür: Seçilen raf fonu sarýdýr ve ekranda seçilen ýsý ayarlý rafýn ýsý derecesi görülür. Ýlk çalýþtýrmada ýsý ayarlý raflarýn sensörlü tuþlarýnýn ve alarm sembolünün ; ýþýklarý ayarlanan ýsý derecesine ulaþýlýncaya kadar yanýp söner.
Ayarlanan ýsý derecesine ulaþýldýktan sonra ýsý ayarlý þarap saklama bölmesinin sensörlü tuþu devamlý yanmaya baþlar. Alarm sembolü ; ayarlanan ýsý derecesine ulaþýlýr ulaþýlmaz söner.
Dolap içindeki lamba kapak açýldýðýnda yanar.
19
Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý
Her ýsý ayarlý raf için özel ayar yapabilirsiniz.
içinde daha baþka ayarlar yapmak
^
istediðiniz cihaz bölmesinin sensörlü tuþuna dokunun.
Seçilen sensörlü tuþun fonu sarýdýr. Þunlar yapýlabilir:
Isý derecesi ayarlanabilir,
Dynacool fonksiyonu açýlabilir,
Konu hakkýnda ayrýntýlý bilgileri ilgili bölümde bulabilirsiniz.
Bunun sonunda baþka bir ýsý ayarlý raf seçilirse, daha önce seçilen ýsý ayarlý rafýn ayarlarý saklý kalýr.
Cihazýn Kapatýlmasý
Açma/Kapama-tuþuna dokunun.
^
Bu mümkün olmazsa kilitleme 0 fonksiyonu devrede demektir!
Kumanda panelinde üç ýsý ayarlý rafýn sensörlü tuþlarý söner. Ekranda ýsý göstergesi söner ve þebeke baðlantý sembolü t görülür.
Ýç aydýnlatmanýn lambasý söner ve soðutma motoru durur.
Uzun Süre Kullanýlmayan Cihaz
Cihazý uzun bir süre kullanmayacaksanýz,
^ cihazý kapatýn,
^ fiþi çekin veya evdeki sigortayý
kapatýn,
20
^
cihazý temizleyin, ve
^
koku oluþumunu önlemek için kapaðýný biraz aralýk býrakýn.
Eðer dolap uzun bir süre kullanýlmayacaðý için fiþi prizden çekilmiþ ve içinin temizliði yapýlmadan kapaklarý kapalý býrakýlmýþ ise, o zaman dolap içinde küflenmeler meydana gelebilir.
Cihazdaki belirli ayarlarý ancak ayar modunda yapabilirsiniz.
Ayar modunda bulunuyorsanýz, kapak sinyali otomatik olarak bastýrýlýr.
Kilitleme 0
Kilitleme sayesinde:
cihazýn yanlýþlýkla açýlmasý,
yanlýþ ýsý ayarý,
yanlýþlýkla DynaCool seçimi,
yanlýþlýkla þiþe ýþýklandýrmasýnýn
açýlmasý önlenmiþ olur.
Diðer Ayarlarýn Yapýlmasý
Kilitlemenin açýlmasý veya kapatýlmasý
^
X veya Y tuþlarýna basarak ayarlanabilir:
0: Kilitleme kapalýdýr 1: Kilitleme açýktýr.
Seçiminizi onaylamak için OK-tuþuna
^
basýn.
Kilidin Açýlmasý-/Kapatýlmasý
^ Ayarlar tuþuna basýn.
Ekranda seçilebilen semboller görülür, 0 sembolьnьn эюэрэ yanэp sцner.
^
Seçiminizi onaylamak için OK-tuþuna basýn.
Ekranda son seçilen ayar yanýp söner, 0 sembolьnьn эюэрэ yanar.
Seçilen ayar kabul edilir, sembol 0 yanýp söner.
^ Ayar modundan çýkmak için ayar
tuþuna basýn. Aksi halde elektronik bir dakika sonra otomatik olarak ayar modundan çýkar.
Kilitleme devrede ise ekranda 0 sembolьnьn эюэрэ yanar.
21
Diðer Ayarlarýn Yapýlmasý
Akustik Sinyaller )
Cihazda kapak ve ýsý alarmýnda tuþ sesi ve uyarý sesi duyulur.
Kapak alarmýnda tuþ sesini veya uyarý sesini açabilir veya kapatabilirsiniz, ýsý alarmýnda sinyal sesi kapatýlamaz.
Ayar olanaklarý arasýnda dört seçenek bulunmaktadýr. Fabrika çýkýþýnda 3 seçeneði ayarlanmýþtýr, bunun anlamý tuþ sesi ve kapak alarmý açýk demektir.
Akustik Sinyallerin Açýlmasý/-Kapatýlmasý
Seçiminizi X veya Y tuþlarýna
^
basarak yapabilirsiniz: 0: Tuþ sesi kapalý; Kapak alarmý kapalý 1: Tuþ sesi kapalý; Kapak alarmý açýk
(4 dakika sonra)
2: Tuþ sesi kapalý; Kapak alarmý açýk
(2 dakika sonra)
3: Tuþ sesi açýk; Kapak alarmý açýk
(2 dakika sonra)
^ Ayarlar tuþuna basýn.
Ekranda seçilebilen semboller görülür, 0 sembolьnьn эюэрэ yanэp sцner.
^
Isý derecesini ayarlamak için (X veya Y) tuþuna ekranda ) sembolü yanýp
sönmeye baþlayýncaya kadar basýn.
^
Seçiminizi onaylamak için OK-tuþuna basýn.
Ekranda son seçilen ayar yanýp söner, ) sembolü yanar.
^ Seçiminizi onaylamak için OK-tuþuna
basýn.
Seçilen ayar kabul edilir ) sembolü yanýp söner.
^
Ayar modundan çýkmak için ayar tuþuna basýn. Aksi halde elektronik bir dakika sonra otomatik olarak ayar modundan çýkar.
22
Ekran Iþýk Gücü s
Ekran ýþýk gücünü dolabýn bulunduðu ortamýn ýþýk durumuna göre ayarlayabilirsiniz.
Ekran ýþýk gücü kademeli olarak 1 ile 3 arasý ayarlanabilir. Fabrika çýkýþý ýþýk gücü kademesi 3 olarak ayarlanmýþtýr (maks. ýþýk gücü).
Ekran Iþýk Gücünün Deðiþtirilmesi
^ Ayarlar tuþuna basýn.
Ekranda seçilebilen semboller görülür, 0 sembolьnьn эюэрэ yanэp sцner.
Diðer Ayarlarýn Yapýlmasý
Ekran ýþýk gücünü X veya Y tuþlarý ile
^
deðiþtirebilirsiniz:
1: Minimum ýþýk gücü 2: Orta ýþýk gücü 3: Maksimum ýþýk gücü.
Seçiminizi onaylamak için OK-tuþuna
^
basýn.
Seçilen ayar kabul edilir s sembolü yanýp söner.
^ Isý derecesini ayarlamak için (X veya
Y), tuþuna ekranda s sembolü yanýp
sönmeye baþlayýncaya kadar basýn.
^
Seçiminizi onaylamak için OK-tuþuna basýn.
Ekranda son seçilen ayar yanýp söner, s sembolьnьn эюэрэ yanar.
^ Ayar modundan çýkmak için ayar
tuþuna basýn. Aksi halde elektronik bir dakika sonra otomatik olarak ayar modundan çýkar.
23
Loading...
+ 53 hidden pages