Miele KWT 6831 SG User manual

Gebruiksen montage-aanwijzing Wijnklimaatkast

Lees beslist de gebruiksen montage-

aanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat.

nl - NL

M.-Nr. 09 687 820

Inhoud

Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Gebruik van toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Het besparen van energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Het inen uitschakelen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Vòòr het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Beschermfolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Het bedienen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Het inschakelen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Het uitschakelen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Bij langere afwezigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Het wijzigen van instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vergrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Geluidssignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lichtsterkte van het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Temperatuur en luchtkwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 De temperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Het instellen van de temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Mogelijke temperatuurinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Temperatuuraanduiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Luchtkwaliteit en luchtvochtigheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 DynaCool (constante luchtvochtigheid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Luchtverversing door de actief koolstoffilters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Temperatuuren deuralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Presenteerverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Het uitschakelen van de presenteerverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Het instellen van de lichtsterkte van de presenteerverlichting. . . . . . . . . . . . . 30 Het instellen van de duur van de presenteerverlichting. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Het opslaan van wijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Houten plateaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Het verplaatsen van de plateaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Het aanpassen van de plateaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Het beschrijven van de plateaulijsten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Flespresenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Maximale beladingscapaciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

2

Inhoud

Het automatisch ontdooien van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Het reinigen en onderhouden van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Het reinigen van de binnenruimte, de toebehoren, de buitenwanden en de deur 37 Het reinigen van de deurdichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Het reinigen van de ventilatiegleuven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Het reinigen van het metalen rooster aan de achterkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Actief koolstoffilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Het vervangen van de actief koolstoffilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Nuttige tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Geluiden en de oorzaken ervan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Miele home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Afdeling Klantcontacten / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Garantietermijn en garantievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Informatie voor onderzoeksinstituten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Informatie voor de handelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Demofunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Het plaatsen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Plaats van opstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Klimaatklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Luchttoevoer en luchtafvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Het plaatsen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Bodem van de inbouwkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Het stellen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Extra houvast voor de deur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Deuropeningsbegrenzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Afmetingen van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Afmetingen bij geopende deur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Het veranderen van de draairichting van de deur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Adressen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

3

Beschrijving van het apparaat

Aan/Uit - toets

van het hele apparaat

Optische interface

(alleen voor Miele-technici)

Keuzetoetsen van de bovenste, middelste en onderste wijnklimaatzone

Aan/Uit - toets van de DynaCoolfunctie

(constante luchtvochtigheid)

Aan/Uit - toets van de presenteerverlichting

Temperatuurtoets ( = kouder)

Toets voor het bevestigen van een keuze (OK - toets)

Temperatuurtoets ( = warmer)

Aan/Uit - toets

van de instellingsmodus

Toets voor het uitschakelen van het temperatuuralarm / deuralarm

Display met temperatuuraanduiding en symbolen

De symbolen zijn alleen zichtbaar in de instellingsmodus; voor de verklaring van de symbolen zie tabel.

4

 

 

Beschrijving van het apparaat

 

 

 

Verklaring van de symbolen

 

 

 

 

 

 

Symbool

Betekenis

 

Functie

 

 

 

 

 

Vergrendeling

 

Hiermee wordt voorkomen dat per onge-

 

 

 

luk het apparaat wordt uitgeschakeld en

 

 

 

instellingen worden gewijzigd.

 

 

 

 

 

Geluidssignalen

 

Inen uitschakeling van toetssignaal en

 

 

 

zoemer bij deuralarm

 

 

 

 

 

Miele home

 

Brandt bij een geplaatste en aangemelde

 

 

 

Miele home communicatiemodule

 

 

 

 

 

Demofunctie

 

Uitschakeling demofunctie

 

(Symbool alleen zicht-

 

 

 

baar als functie is inge-

 

 

 

schakeld)

 

 

 

 

 

 

 

Lichtsterkte van het dis-

 

Instelling lichtsterkte display

 

play

 

 

 

 

 

 

 

Actief koolstoffilters

 

Brandt wanneer de actief koolstoffilters

 

 

 

moeten worden vervangen.

 

 

 

 

 

Elektrische aansluiting

 

Bevestigt dat het apparaat elektrisch wel

 

(Symbool alleen zicht-

 

is aangesloten, ook wanneer het niet is in-

 

baar wanneer het appa-

 

geschakeld; knippert na stroomuitval.

 

raat is uitgeschakeld en

 

 

 

wanneer de stroom is uit-

 

 

 

gevallen)

 

 

 

 

 

 

 

Alarm

 

Geeft temperatuur-, resp. deuralarm aan.

 

(Symbool alleen zicht-

 

 

 

baar bij temperatuur-,

 

 

 

resp. deuralarm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Miele KWT 6831 SG User manual

Beschrijving van het apparaat

Lichtlijst

(in alle drie de wijnklimaatzones)

Flespresenter (Selector)

Actief koolstoffilters

(in alle drie de wijnklimaatzones)

Houten roosterplateaus met lijsten met opschriften

(FlexiFrames met noteboard)

Bediening van de bovenste, middelste en onderste wijnklimaatzone / Isolatieplaat voor de thermische scheiding van de wijnklimaatzones

Glazen deur met UV-bestendig glas

Geïntegreerde greep

Isolatieplaat voor de thermische scheiding van de wijnklimaatzones

Isolatielijsten voor de thermische scheiding van de wijnklimaatzones

6

Gebruik van toebehoren

Bijgeleverde accessoires

Na te bestellen accessoires

Actief koolstoffilters

In de achterwand van het apparaat zitten actief koolstoffilters. Deze zorgen voor een optimale ventilatie en voor een hoge luchtkwaliteit in het apparaat.

Doekje voor het onderhoud van roestvrij staal

Dit doekje bevat een onderhoudsmiddel voor roestvrij staal en heeft dezelfde reinigende en beschermende eigenschappen als het onderhoudsmiddel.

Krijtstiften

Gebruik de krijtstiften voor het beschrijven van de lijsten op de houten roosterplateaus. Zo krijgt u een goed overzicht over de opgeslagen wijnsoorten.

Actief koolstoffilters

Zie vorige kolom.

Middel voor het onderhoud van roestvrij staal

Dit middel is verkrijgbaar in een fles. Het brengt iedere keer wanneer het wordt gebruikt een film over het roestvrij staal aan met een wateren vuilwerende werking, verwijdert waterstrepen, vingerafdrukken en andere vlekken en laat het oppervlak stralen.

Doekje voor het onderhoud van roestvrij staal.

Zie vorige kolom.

Universeel microvezeldoekje

Het microvezeldoekje is handig bij het verwijderen van vingerafdrukken en ander licht vuil op roestvrijstalen fronten, panelen, ramen enz.

Accessoires kunt u nabestellen bij de vakhandel, bij de afdeling Onderdelen van Miele Nederland B.V. en op internet.

7

Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu

Het verpakkingsmateriaal

De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade.

Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen omdat dit het milieu relatief weinig belast en kan worden hergebruikt.

Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd.

Uw vakhandelaar neemt de verpakking in het algemeen terug.

Het afdanken van het apparaat

Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal nog waardevolle materialen.

Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functioneren.

Wanneer u uw oude apparaat bij het gewone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu.

Verwijder uw oude apparaat dan ook nooit samen met het gewone afval, maar lever het in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur.

Het afgedankte apparaat moet tot die tijd buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen.

Let erop dat de buisleidingen van uw apparaat niet worden beschadigd, wanneer dit wordt weggebracht om op vakkundige wijze en zonder het milieu al te veel schade te berokkenen te worden verschroot. Dan kan men er zeker van zijn dat koelmiddelen die zich in het koelsysteem bevinden en de olie die zich in de compressor bevindt niet in het milieu terechtkomen.

8

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben.

Lees daarom de gebruiksen montagehandleiding aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. In de handleiding vindt u belangrijke instructies met betrekking tot inbouw, veiligheid, gebruik en onderhoud.

Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan doordat de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet in acht zijn genomen.

Bewaar de gebruiksen montagehandleiding en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar.

Attentie:

Op een hoogte van meer dan 1500 m kan het glas van de deur breken door wisselingen in de luchtdruksituatie!

Afgebroken stukken glas kunnen ernstige verwondingen veroorzaken!

Efficiënt gebruik

Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk of vergelijkbaar gebruik.

Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.

Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor de opslag van wijn. Gebruik voor andere doeleinden is ontoelaatbaar.

9

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Het apparaat is niet geschikt voor het koelen en bewaren van medicamenten, bloedplasma, laboratoriumpreparaten en dergelijke. Opslag van deze producten in het apparaat kan tot kwaliteitsverlies en zelfs tot bederf van de opgeslagen levensmiddelen leiden.

Het apparaat mag niet worden gebruikt in explosiegevoelige ruimten.

De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan door gebruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door een foutieve bediening.

Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid, hun onervarenheid of gebrek aan kennis van het apparaat niet in staat zijn om het veilig te bedienen, mogen het alleen gebruiken als ze onder toezicht staan van of worden geïnstrueerd door een verantwoordelijk persoon.

Wanneer er kinderen in huis zijn

Kinderen onder de acht jaar mogen alleen in de buurt van het apparaat komen als ze constant onder toezicht staan.

Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat zonder toezicht gebruiken, maar alleen als ze weten hoe het werkt en wat voor gevaar zij lopen wanneer ze het fout bedienen.

Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden.

Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de buurt van het apparaat bevinden. Laat ze nooit met het apparaat spelen.

Houd verpakkingsmateriaal zoals plastic buiten het bereik van kinderen in verband met verstikkingsgevaar.

10

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Technische veiligheid

Het koelsysteem is op lekken gecontroleerd. Het apparaat voldoet aan de desbetreffende veiligheidsbepalingen en EU-richtlijnen.

Dit apparaat bevat het koelmiddel isobutaan (R600a).

Dit is een natuurlijk gas dat het milieu weinig belast, maar wel brandbaar is. Het gas is niet schadelijk voor de ozonlaag en versterkt het broeikaseffect niet, maar het gebruik van dit koelmiddel heeft er wel toe geleid dat het apparaat meer lawaai maakt wanneer het aanstaat. Behalve de geluiden van de compressor kunnen er dan in het hele koelsysteem stromingsgeluiden optreden.

Deze effecten zijn helaas niet te vermijden, maar hebben geen negatieve invloed op de capaciteit van het apparaat.

Let er bij het transport en bij de plaatsing van het apparaat op dat er geen onderdelen van het koelsysteem worden beschadigd. Vrijkomend koelmiddel kan oogletsel veroorzaken.

Wordt het koelsysteem toch beschadigd:

vermijd dan open vuur of andere brandhaarden,

haal de spanning van het apparaat,

lucht het vertrek waar het apparaat staat enkele minuten lang door

en schakel de afdeling Klantcontacten in.

11

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Hoe meer koelmiddel een apparaat bevat, des te groter moet het vertrek zijn waarin dit apparaat wordt geplaatst.

Wanneer het vertrek te klein is kan zich bij een eventuele lek een brandbaar mengsel van gas en lucht vormen.

Per 8 g koelmiddel moet het vertrek minstens 1 m3 groot zijn.

De hoeveelheid koelmiddel van dit apparaat staat op het typeplaatje in de binnenkant van het apparaat.

Vergelijk vóórdat u het apparaat aansluit de aansluitgegevens (zekering, spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van het elektriciteitsnet. Deze moeten beslist overeenkomen.

Raadpleeg bij twijfel een elektricien.

De elektrische veiligheid van het apparaat is uitsluitend gegarandeerd als het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende veiligheidsbepalingen is geïnstalleerd.

Laat de huisinstallatie bij twijfel door een vakman / vakvrouw inspecteren.

Wanneer de aansluitkabel is beschadigd, moet deze door een erkend vakman / vakvrouw worden vervangen.

Dit apparaat mag niet op het elektriciteitsnet worden aangesloten via meervoudige stopcontacten of via verlengsnoeren die daarvoor niet geschikt zijn.

Dit in verband met gevaar voor oververhitting.

Wanneer er vocht op spanningvoerende delen of de elektrische kabel terechtkomt, kan dat kortsluiting veroorzaken.

Gebruik het apparaat daarom niet in ruimtes waar met water wordt gespetterd.

12

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie (bijv. op een schip) worden gebruikt.

Controleer vóórdat het apparaat wordt geplaatst, of het zichtbaar beschadigd is.

Een beschadigd apparaat mag niet worden geplaatst en niet in gebruik genomen.

Bij installatie-, onderhoudsen reparatiewerkzaamheden mag er geen elektrische spanning op het apparaat staan.

Dat is het geval als aan één van de volgende voorwaarden is voldaan:

als de hoofdschakelaar van de huisinstallatie is uitgeschakeld,

als de stekker uit het stopcontact is getrokken.

Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.

Installatie-, onderhoudsen reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een erkend vakman / vakvrouw worden uitgevoerd. Gebeurt dat niet, dan kan de gebruiker risico's lopen waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk is.

Reparaties mogen tijdens de garantieperiode alleen door een technicus van Miele worden uitgevoerd.

Gebeurt dat niet, dan vervalt de garantie.

Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderde- len worden vervangen. Alleen van deze Miele-onderdelen kunnen wij garanderen, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen.

13

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Verdere tips voor het gebruik

Het apparaat heeft een bepaalde klimaatklasse. De klimaatklasse is een kamertemperatuurbereik waar de temperatuur niet boven of onder mag liggen en staat aangegeven op het typeplaatje aan de binnenkant van uw apparaat.

Een te lage temperatuur heeft tot gevolg dat de compressor voor langere tijd afslaat, zodat het apparaat de vereiste temperatuur niet kan aanhouden.

Sluit de ventilatiegleuven niet af om te voorkomen dat de luchtgeleiding niet goed functioneert, het stroomverbruik stijgt en onderdelen beschadigd raken.

Bevinden zich vetof oliehoudende levensmiddelen in het apparaat, let er dan op dat er geen vet of olie uitloopt om scheuren in het kunststof te voorkomen.

Bewaar geen stoffen in het apparaat die drijfgassen of andere verstuivingsmiddelen bevatten.

Wanneer de thermostaat wordt ingeschakeld kunnen vonken ontstaan. Deze kunnen licht ontvlambare producten tot explosie brengen.

Gebruik geen elektrische apparaten in dit apparaat, bijv. voor het maken van ijs.

Dit om vonken en een explosie te voorkomen.

Plaats dranken met een hoog alcoholpercentage alleen rechtop en altijd goed gesloten in het apparaat in verband met explosiegevaar.

Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat garantie-aanspraken vervallen.

14

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Reiniging en onderhoud

Behandel de deurdichting niet met olie of vet om te voorkomen dat deze in de loop van de tijd poreus wordt.

Gebruik voor het ontdooien en reinigen van het apparaat nooit een stoomreiniger, aangezien stoom in aanraking kan komen met spanningvoerende delen van het apparaat en zo kortsluiting veroorzaken.

Gebruik geen scherpe voorwerpen om

rijpen ijslagen te verwijderen

en vastgevroren ijsbakjes en/of vastgevroren levensmiddelen los te wrikken.

Doet u dat wel, dan beschadigt u de verdampers en functioneert het apparaat niet meer.

Plaats wanneer u wilt ontdooien nooit elektrische verwarmingsapparaten of kaarsen in het apparaat om te voorkomen dat het kunststof beschadigd raakt.

Gebruik geen ontdooisprays of andere middelen om te ontdooien.

Deze kunnen explosieve gassen vormen, oplosmiddelen of drijfgassen bevatten die het kunststof beschadigen of schadelijk zijn voor de gezondheid.

15

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Wat te doen wanneer u het apparaat afdankt

Maak het slot onbruikbaar om te voorkomen dat kinderen niet in het apparaat ingesloten kunnen raken en in levensgevaar komen.

Beschadig geen delen van het koelsysteem, bijv. door

koelmiddelkanalen van de verdamper open te prikken;

buisleidingen om te buigen;

beschermende lagen af te krabben.

Vrijkomend koelmiddel kan oogletsel veroorzaken.

16

Het besparen van energie

 

Normaal energieverbruik

Te hoog energieverbruik

 

 

 

 

 

 

Belangrijk bij plaat-

Plaats het apparaat in een

In gesloten, niet geventileer-

sing en onderhoud

geventileerde ruimte.

de ruimtes

 

 

 

 

Stel het apparaat niet bloot

Direct blootgesteld aan

 

aan zonnestralen.

zonnestralen

 

 

 

 

Plaats het apparaat niet naast

Naast een warmtebron (ver-

 

een warmtebron.

warming, fornuis)

 

 

 

 

Zorg voor een omgevingstem-

Bij een hoge omgevingstem-

 

peratuur van ca. 20 °C.

peratuur

 

 

 

 

Dek ventilatiegleuven niet af

Met ventilatiegleuven die

 

en maak ze regelmatig stof-

zijn afgedekt of vol zitten

 

vrij.

met stof

 

 

 

 

Compressor en metalen roos-

Compressor en metalen

 

ter (warmtewisselaar) aan de

rooster (warmtewisselaar)

 

achterwand van het apparaat

aan de achterwand van het

 

worden minstens 1x per jaar

apparaat zitten vol met stof.

 

stofvrij gemaakt.

 

 

 

 

 

 

 

Belangrijk bij de

10 tot 12°C

Hoe lager de temperatuur,

temperatuurinstel-

 

des te hoger het energiever-

ling

 

bruik.

 

 

 

 

 

 

Belangrijk bij be-

Laat de houten roosterpla-

 

diening en gebruik

teaus liggen op de plaats

 

 

waar ze lagen toen het appa-

 

 

raat werd geleverd.

 

 

 

 

 

Open de deur alleen indien

Deur vaak en lang openen

 

nodig en zo kort mogelijk.

betekent koudeverlies en in-

 

Leg de flessen wijn bij het in-

stroom van warme omge-

 

ruimen meteen op de goede

vingslucht.

 

plek.

Het apparaat heeft tijd nodig

 

 

om daartegenop te koelen

 

 

en de compressor moet

 

 

langer werken.

 

 

 

 

Zorg ervoor dat de plateaus

 

 

niet te zwaar worden bela-

 

 

den, zodat de lucht kan cir-

 

 

culeren.

 

 

 

 

17

Het inen uitschakelen van het apparaat

Vòòr het eerste gebruik

Beschermfolie

De roestvrijstalen gedeelten zijn voorzien van een folie die dient ter bescherming van het apparaat tijdens het transport.

Het inschakelen van het apparaat

Zodra het apparaat elektrisch is aangesloten, verschijnt symbool in het display.

Trek de folie er pas af, nadat het ap-

paraat op de juiste plaats is gezet.

Begin aan èèn van de hoeken boven. Tip de Aan/Uit – toets aan.

Reiniging en onderhoud

Wrijf de roestvrijstalen gedeelten direct daarna in met het bijgevoegde Miele-middel voor het onderhoud van roestvrij staal.

Belangrijk!

Bovengenoemd middel brengt een film over het roestvrij staal aan met een wateren vuilwerende werking.

Reinig de binnenkant van het apparaat en de toebehoren.

Gebruik daarvoor lauwwarm water met een beetje reinigingsmiddel.

Wrijf daarna alles met een doek droog.

Het bedienen van het apparaat

U bedient dit apparaat door de sensortoetsen aan te tippen.

Iedere keer wanneer u een sensortoets aantipt, klinkt er een signaal.

Dit toetssignaal kunt u uitschakelen. Zie hoofdstuk: "Het wijzigen van instellingen", paragraaf: "Geluidssignalen".

Symbool gaat uit en het apparaat begint te koelen.

In het bedieningsveld verschijnen de sensortoetsen van de drie wijnklimaatzones. Deze zones bevinden zich aan de bovenkant, in het midden en aan de onderkant.

De toets van de gekozen wijnklimaatzone licht geel op en in het display verschijnt de temperatuur van deze wijnklimaatzone.

Wordt het apparaat voor het eerst in gebruik genomen, knipperen de sensortoetsen van de wijnklimaatzones en tevens alarmsymbool , totdat de voor de zones ingestelde temperatuur is bereikt.

Zodra de voor de gekozen wijnklimaatzone ingestelde temperatuur is bereikt, brandt de sensortoets van deze zone constant.

Alarmsymbool gaat uit, zodra de voor de zones ingestelde temperatuur is bereikt.

De binnenverlichting gaat branden wanneer de deur wordt geopend.

18

Het inen uitschakelen van het apparaat

Voor alle drie de wijnklimaatzones kunt u instellingen wijzigen.

Tip de sensortoets van die zone aan, waarin u instellingen wilt wijzigen.

De gekozen sensortoets licht geel op. U kunt nu

de temperatuur instellen,

de DynaCool-functie inschakelen.

Nadere informatie vindt u in de desbetreffende hoofdstukken.

Kiest u na het aanpassen een andere wijnklimaatzone, blijven de instellingen van de eerder gekozen wijnklimaatzone van kracht.

Het uitschakelen van het apparaat

Tip de Aan/Uit – toets aan.

Is dat niet mogelijk, dan is vergrendeling ingeschakeld.

In het bedieningsveld gaan de sensortoetsen van de drie wijnklimaatzones uit.

In het display gaat de temperatuuraanduiding uit en verschijnt symbool .

De binnenverlichting gaat uit. De koeling wordt uitgeschakeld.

Bij langere afwezigheid

Wanneer u het apparaat langere tijd niet meer wilt gebruiken, doe dan het volgende.

Schakel het apparaat uit.

Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de hoofdschakelaar uit.

Reinig het apparaat.

Laat de deur van het apparaat een beetje openstaan om te voorkomen dat er luchtjes ontstaan.

Wordt het apparaat in zulke gevallen wel uitgeschakeld, maar niet gereinigd en niet opengezet, bestaat het gevaar dat zich schimmel vormt.

19

Het wijzigen van instellingen

Bepaalde instellingen van het apparaat kunt u alleen in de instellingsmodus wijzigen.

Zit u in de instellingsmodus, wordt het deuralarm automatisch onderdrukt.

Vergrendeling

Met de vergrendeling kunt u voorkomen dat per ongeluk:

het apparaat wordt uitgeschakeld;

een andere temperatuur wordt ingesteld;

de DynaCool wordt ingeschakeld

en de presenteerverlichting wordt ingeschakeld.

Het inen uitschakelen van de vergrendeling

Tip de Aan/Uit - toets van de instellingsmodus aan.

In het display verschijnen alle symbolen voor de instellingsmodus. Symbool knippert.

Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen.

In het display knippert de laatst ingestelde variant. Symbool brandt.

Schakel met de en - toetsen de vergrendeling in of uit.

0: De vergrendeling is uitgeschakeld.

1: De vergrendeling is ingeschakeld.

Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen.

Wat u heeft ingesteld, wordt overgenomen. Symbool knippert.

Tip de Aan/Uit - toets van de instellingsmodus aan om deze modus te verlaten.

Doet u dat niet, verlaat de elektronica na ca. èèn minuut automatisch de instellingsmodus.

Is de vergrendeling ingeschakeld, brandt in het display symbool .

20

Het wijzigen van instellingen

Geluidssignalen

Het apparaat beschikt over geluidssignalen, nl. een toetssignaal en een zoemer bij deuren temperatuuralarm.

Het toetssignaal en de zoemer bij deuralarm kunt u inen uitschakelen. De zoemer bij temperatuuralarm kunt u niet uitschakelen.

Er zijn vier varianten. Vanuit de fabriek is variant 3 ingesteld, d.w.z. toetssignaal en zoemer bij deuralarm zijn ingeschakeld.

Het inen uitschakelen van de geluidssignalen

Tip de Aan/Uit - toets van de instellingsmodus aan.

In het display verschijnen alle symbolen voor de instellingsmodus. Symbool knippert.

Tip de en - toetsen zo vaak aan, totdat in het display symbool begint te knipperen.

Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen.

In het display knippert de laatst ingestelde variant. Symbool brandt.

Kies met en - toetsen de gewenste variant.

0: Toetssignaal uit en zoemer uit

1: Toetssignaal uit en zoemer aan (na 4 minuten)

2: Toetssignaal uit en zoemer aan (na 2 minuten)

3: Toetssignaal aan en zoemer aan (na 2 minuten)

Tip de OK - toets aan om uw keuze te bevestigen.

Wat u heeft ingesteld, wordt overgenomen. Symbool knippert.

Tip de Aan/Uit - toets van de instellingsmodus aan om deze modus te verlaten.

Doet u dat niet, verlaat de elektronica na ca. èèn minuut automatisch de instellingsmodus.

21

Loading...
+ 47 hidden pages