Miele KWT 6722 iS assembly instructions

Bruks- och monteringsanvisning Vinkyl
Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.
sv-SE M.-Nr. 10 830 830
Innehåll
Bidra till att skona miljön.................................................................................... 13
Energispartips...................................................................................................... 14
Beskrivning av vinkylen ......................................................................................15
Symbolförklaring ................................................................................................... 16
Dörröppningshjälp................................................................................................. 18
Tillbehör ............................................................................................................... 19
Medföljande tillbehör............................................................................................. 19
Extra tillbehör ........................................................................................................ 19
Slå på och stänga av vinkylen............................................................................ 20
Innan den första användningen............................................................................. 20
Använda vinkylen .................................................................................................. 20
Starta vinkylen..................................................................................................20
Stänga av vinkylen ...........................................................................................21
Om vinkylen ska stå oanvänd under en längre tid ................................................ 22
Göra ytterligare inställningar.............................................................................. 23
Driftspärr........................................................................................................... 23
Ljudsignaler..................................................................................................... 24
Displayens ljusstyrka........................................................................................ 25
Optimal temperatur och luftkvalitet................................................................... 26
Temperatur ............................................................................................................ 26
Ställa in temperatur ..........................................................................................27
Möjliga inställningsvärden för temperaturen ....................................................28
Temperaturdisplay............................................................................................28
Luftkvalitet och luftfuktighet.................................................................................. 29
DynaCool (konstant luftfuktighet) ................................................................ 29
Luftutbyte med Active AirClean-filter ............................................................... 30
Temperatur- och dörrlarm .................................................................................. 31
Presentationsbelysning ......................................................................................33
Koppla in och stänga av presentationsbelysningen............................................. 33
Ställa in presentationsbelysningens ljusstyrka.................................................33
Ställa in tiden för presentationsbelysningen ....................................................34
2
Innehåll
Lagra vinflaskor................................................................................................... 36
Trähyllor................................................................................................................. 36
Flytta trähyllor................................................................................................... 37
Anpassa trähyllor.............................................................................................. 38
Skriva på trähyllorna......................................................................................... 38
Ställa upp flaskpresentatören...........................................................................39
Maximal lagringskapacitet..................................................................................... 40
SommelierSet ......................................................................................................43
Göra i ordning SommelierSetet............................................................................. 43
Täckskydd för teleskopskenor..........................................................................43
Sätta in glashållaren .........................................................................................44
Sätt in avställningsytan ....................................................................................44
Automatisk avfrostning....................................................................................... 45
Rengöring och skötsel........................................................................................ 46
Anvisningar för rengöringsmedel........................................................................... 46
Innan du gör rent vinkylen..................................................................................... 47
Insida, tillbehör, vinkylens dörr.............................................................................. 47
Rengöra ventilationsöppningarna ......................................................................... 48
Rengöra dörrens tätning........................................................................................ 48
Active AirClean-filter........................................................................................... 49
Byta Active AirClean-filter ..................................................................................... 49
Hur du klarar av mindre fel själv ........................................................................ 51
Orsaker till ljud.....................................................................................................56
Miele service........................................................................................................ 57
Få hjälp vid eventuella störningar.......................................................................... 57
Miele-garanti.......................................................................................................... 57
Information för återförsäljare............................................................................. 58
Demoläge........................................................................................................... 58
Elanslutning .........................................................................................................60
Monteringsanvisning........................................................................................... 61
Uppställningsplats................................................................................................. 62
Maximal belastning nischbotten.......................................................................62
Klimatklass ............................................................................................................ 63
Placering "side-by-side" ....................................................................................... 64
Ventilation.............................................................................................................. 64
Innan du bygger in vinkylen................................................................................... 66
3
Innehåll
Dörröppningsbegränsare....................................................................................... 66
Inbyggnadsmått .................................................................................................... 66
Justera gångjärnen ............................................................................................. 67
Ändra dörrupphängning...................................................................................... 68
Bygga in vinkylen................................................................................................. 74
Förbereda vinkylen................................................................................................ 75
Bygga in vinkylen .................................................................................................. 79
4

Säkerhetsanvisningar och varningar

Denna kyl uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar an­vända kylen. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och med det undviker du olyckor och skador på kylen.
Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsan­visningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte.
Risk för att du gör dig illa på glassprickor! Om vinkylen står uppställd på över 1500 meters höjd kan glas­skivan i dörren spricka på grund av förändrat lufttryck. Du kan skära dig illa på vassa glaskanter!

Användningsområde

Vinkylen är avsedd att användas i privata hushåll och i hushållslik-
nande miljöer. Vinkylen är inte avsedd att användas utomhus.
Vinkylen är endast avsedd att användas i hushåll eller i hushållslik-
nande miljöer för kylning och förvaring av vin. Alla andra användningssätt är otillåtna och kan innebära fara för an­vändaren.
Kylen lämpar sig inte för lagring och kylning av mediciner, blod-
plasma, laboratoriepreparat och liknande ämnen eller produkter. Vid sådan användning kan de lagrade sakerna/varorna skadas eller för­störas. Vidare är kylen inte lämpad att användas på platser med risk för explosion. Miele ansvarar inte för skador som har uppkommit till följd av otillå­ten eller felaktig användning.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan an­vända kylen på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person. Dessa personer får endast använda kylen utan uppsikt om de har blivit instruerade i hur den ska användas samt förstått vad som kan gå fel.

Om det finns barn i hemmet

Barn under åtta år bör hållas borta från kylen. De får endast an-
vända den under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda vinkylen utan upp-
sikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en fel­aktig användning.
Barn får inte rengöra eller göra underhåll på kylen utan uppsikt.Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av vinkylen. Låt
inga barn leka med den.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Kvävningsrisk! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmate-
rial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.

Teknisk säkerhet

Kylsystemets täthet är kontrollerad. Vinkylen uppfyller gällande sä-
kerhetsbestämmelser och EG-riktlinjer.
Denna vinkyl innehåller köldmedlet isobutan (R600a), en miljömäs-
sigt hållbar men brännbar naturgas. Den skadar inte ozonskiktet och förstärker inte växthuseffekten. Användning av detta miljövänliga köldmedium har delvis lett till ökat driftljud. Förutom ljud från kompressorn kan det också uppstå ström­ningsljud i hela kylsystemet. Dessa effekter kan tyvärr inte undvikas. De påverkar dock inte kylens prestanda. Se till att inga delar av kylsystemet skadas under transport, uppställ­ning och montering. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonska­dor! Vid skador:
– Undvik öppen eld och saker som är lättantändliga – bryt strömmen till vinkylen – vädra rummet där vinkylen står i några minuter och – kontakta Miele service.
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Ju mer köldmedium som finns i en vinkyl desto större måste rum-
met vara där kylen ska stå. Om kylen skulle börja läcka kan det hän­da att det bildas en lättantändlig blandning av gas och luft. Per 11g köldmedium måste rummet vara minst 1m3 stort. Mängden köld­medium står på typskylten på insidan av vinkylen.
Anslutningsinformationen (säkring, frekvens och spänning) på typ-
skylten måste absolut överensstämma med elnätets för att undvika skador på vinkylen. Jämför denna information före anslutning. Rådfråga en elektriker vid tveksamhet.
Vinkylens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet.
Tillförlitlig och säker drift av kylen garanteras endast när den är
ansluten till det offentliga elnätet.
För att undvika risker för användaren måste anslutningskabeln,
om den är skadad, bytas ut av Miele service eller en av Miele aukto­riserad fackman.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte kylen till elnätet med hjälp av så­dana.
Om spänningsförande delar eller nätanslutningskabeln kommer i
kontakt med fukt kan det orsaka kortslutning. Ta därför inte kylen i bruk på platser där exempelvis mycket fukt och stänk kan förekom­ma (till exempel garage, tvättstugor och så vidare).
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Vinkylen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fas-
ta (till exempel båtar).
En skadad vinkyl kan vara en fara för din säkerhet. Kontrollera att
den inte har några synliga skador. Ta aldrig en skadad vinkyl i drift.
Använd endast vinkylen när den är inbyggd. På så vis garanteras
en säker funktion.
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste vinkylen
vara spänningsfri. Det är den endast i något av följande fall:
– När säkringarna är frånslagna. – När skruvsäkringarna är helt utskruvade. – När anslutningskabeln är utdragen ur eluttaget. Dra i stickpropp-
en, inte i anslutningskabeln, för att bryta strömmen.
Ej fackmässigt utförd installation, underhåll och reparation kan
medföra avsevärda risker för användaren. Installationer, underhåll och reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman.
Garantianspråk går förlorade om vinkylen repareras av andra än
servicetekniker som auktoriserats av Miele.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot origi­nalreservdelar.

Användning

Beroende på vinkylens klimatklass får vissa fastställda rumstem-
peraturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen står på typ­skylten inuti kylen. Låg rumstemperatur leder till att kompressorn bara är inkopplad kortare stunder och på så vis kan inte kylen hålla den erforderliga temperaturen.
Om ventilationsöppningarna täcks för eller blockeras ökar energi-
förbrukningen och skador på skåpet kan inte uteslutas.
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om fett- eller oljehaltiga livsmedel förvaras i vinkylen, se till att det
fett eller den olja som eventuellt rinner ut inte kommer i kontakt med vinkylens plastdelar. Då kan spänningssprickor i plasten bildas som kan leda till att plasten spricker helt.
Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med antändliga driv-
gaser (till exempel sprayburkar) i kylen. Lättantändliga gasblandning­ar kan antändas av elektriska komponenter. Risk för brand och ex­plosion!
Använd inga elektriska maskiner i vinkylen. Det kan leda till att det
uppstår gnistor. Risk för explosion!
Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör an-
vänds gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
10
Säkerhetsanvisningar och varningar

Rengöring och skötsel

Behandla aldrig tätningarna med olja eller fett.
De blir då porösa med tiden.
Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande
delar och orsaka kortslutning. Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring.
Spetsiga och vassa föremål skadar kylslingorna och vinkylen slu-
tar fungera. Använd därför aldrig spetsiga eller vassa föremål för att
– ta bort isskikt – ta bort till exempel etiketter.
11
Säkerhetsanvisningar och varningar

Transport

Transportera alltid vinkylen stående och i transportförpackningen
för att den inte ska skadas.
Var alltid två när ni transporterar och flyttar kylen eftersom den är
mycket tung. Risk för personskador och skador på kylen!

Hantering av uttjänad vinkyl

Se till att göra låset obrukbart innan vinkylen lämnas in för återvin-
ning. Därmed förhindras att barn som leker råkar låsa in sig och därmed utsätts för livsfara.
Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador. Skada inga
delar av skåpets kylsystem genom att exempelvis
– sticka hål på förångarens kylmedelskanaler – bryta av rörledningar – skrapa av ytbeläggningar.

Symbol på kompressorn (beroende på modell)

Denna anvisning har endast betydelse vid återvinning. Vid normal drift är det ing­en fara!
Oljan i kompressorn kan vara dödlig om man sväljer den eller om
den kommer ner i luftvägarna.
12

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar vinkylen mot transportskador. Förpackningsmaterial­en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå­varuförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt vinkyl

Uttjänade elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall mate­rial som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana äm­nen hamnar i hushållsavfallet eller han­teras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjäna­de vinkylen i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en åter­vinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga upp­gifter som kan stå på maskinen.
Se till att rören i kylen inte går sönder innan den lämnas in för miljövänligt om­händertagande så att köldmediet i kylkretsloppet och oljan i kompressorn inte läcker ut.
Se till att den uttjänta vinkylen förvaras barnsäkert tills den lämnas in. Se även information i bruksanvisningen under rubriken ”Säkerhetsanvisningar och var­ningar”.
13

Energispartips

Normal energiförbrukning
Uppställning/sköt­sel
Temperatur­inställning
Användning När trähyllorna är placerade
I ventilerade rum. I stängda, oventilerade rum. Skyddad från direkt solljus. I direkt solljus. Inte bredvid en värmekälla
(element och/eller spis). Vid idealisk rumstemperatur
på 20°C. Täck inte över ventilations-
öppningarna och rengör dem regelbundet från damm.
10 till 12°C Ju lägre temperatur, desto
som vid leverans. Öppna dörren bara när det
verkligen behövs och så snabbt som möjligt. Sortera vinflaskorna.
Ökad energiförbrukning
Bredvid en värmekälla (ele­ment och/eller spis).
Vid hög rumstemperatur från 25 °C.
Vid övertäckta och igen­dammade ventilationsöpp­ningar.
högre energiförbrukning!
Om dörren öppnas ofta och länge blir det kylförlust och varm luft strömmar in. Vinky­len försöker kyla ner och kompressorns gångtid ökar.
14
För att luftcirkulationen ska fungera bör lådor och hyll­plan inte vara överfyllda.
En försämrad luftström orsa­kar minskad kyleffekt.

Manöverpanel

Beskrivning av vinkylen

a
Slå på/stänga av
hela vinkylen.
b
Optiskt gränssnitt
(endast för Miele service)
c
Val av övre respektive undre vintem-
pereringszon
d
Till/Frånkoppling av funktionen
DynaCool (konstant luftfuktighet)
e
Tända/släcka presentationsbelys-
ningen
f
Inställning av temperatur ( kallare)
g
Bekräftelse av val (OK-knapp)
h
Inställning av temperatur ( varmare)
i
Aktivering och avaktivering av inställningsläge
j
Avstängning av temperatur- och dörrlarm
k
Display med temperaturvisning och symboler (symbolerna är enbart syn­liga i inställningsläge; för symbolför­klaring se tabell)
15
Beskrivning av vinkylen

Symbolförklaring

Symbol Betydelse Funktion
Driftspärr Förhindrar oavsiktlig avstängning och änd-
ring av inställningar
Ljudsignaler Valmöjligheter för ljudsignaler och varnings-
signal vid dörrlarm
Miele@home Syns bara om det finns en monterad och
inloggad Miele@home-kommunikationsmo­dul respektive kommunikationssticka.
Demoläge
(syns endast när demoläget är inkopp­lat)
Displayens ljusstyrka Inställning av displayens ljusstyrka Active AirClean-filter Lyser när filtret måste bytas Nätanslutning Bekräftar att vinkylen är ansluten till elnätet
Alarm Lyser vid dörrlarm, blinkar vid temperatur-
Frånkoppling av demoläge
när den inte är inkopplad; blinkar vid ström­avbrott
larm, strömavbrott och andra felmeddelan­den
16
Beskrivning av vinkylen
a
Dörröppnare (Push2open)
b
Belysningslist (i båda vintempereringszonerna)
c
Trähyllor med lister att skriva på (FlexiFrames med Noteboard)
d
Glashållare*
e
Plats för öppnade vinflaskor* (ConvinoBox)
f
Användning av den övre och undre vintempereringszonen Temperaturavdelare för att skilja temperaturzonerna åt
g
Active AirClean Filter
h
Isoleringslist för att avskilja vintem­pereringszonerna
i
Glasdörr av UV-beständigt säker­hetsglas
j
Flaskpresentatör
* SommelierSet består av:
En glashållare, en avställningsyta och fyra täckskydd för utdragsskenorna.
17
Beskrivning av vinkylen

Dörröppningshjälp

Push2open-systemet underlättar öpp­ning av vinkylsdörren. Dörren är känslig för tryck utifrån, det vill säga med hand­en.
Vid leverans är Push2open-systemet avaktiverat. Du måste aktivera denna funktion med ett tryck på På/Av­knappen (se "Sätta på och slå av vinkylen") när vinkylen har byggts in i nischen.

Öppna dörren

Skaderisk!
För att undvika skador på dörröpp­ningshjälpen: Blockera inte dörren när den ska öppnas. Medan dörren stängs ska du inte trycka på dörren eller hålla fast den.
För att eventuellt återbringa dörröpp­naren till sin ursprungliga position, dra ut stickproppen och sätt in den igen efter fem sekunder.
Tryck kort på dörrens övre vänstra
del och släpp den sedan. Dörren
öppnar sig en liten bit av sig själv.
Öppna sedan dörren helt.
Skydd mot oavsiktlig öppning av dör­ren: Om du inte drar upp dörren, stängs den igen efter cirka tre sekund­er.

Stänga dörren

Tryck igen dörren.
Tänk på att du kan råka öppna dörren om du håller magneter framför dörren till vinkylen. Det här beror på hur dörr­stängningsmekaniken för vinkylen är konstruerad.
18

Medföljande tillbehör

Krita

Använd den medföljande kritan för att skriva på trähyllornas magnetlister. På så vis få du en bra överblick över dina lagrade viner.

Extra tillbehör

Passande till vinkylen finns tillbehör och rengörings- och skötselmedel att köpa.

Mikrofibertrasa för allrengöring

Med mikrofibertrasan får du enkelt bort fingeravtryck och lättare smuts på front­er i rostfritt stål, manöverpaneler, fön­ster, möbler, vindrutor och så vidare.

MicroCloth Kit

Mikrofibertrasorna består av en univer­sal-, glas- och en polertrasa. Trasorna är väldigt slittåliga. De fina mikrofibrerna gör rengöringen enkel och effektiv.

Tillbehör

Active AirClean Filter

Active AirClean-filtret i den bakre vägg­en sörjer för ett optimalt luftutbyte och på så vis också för en hög luftkvalitet.
Extra tillbehör kan du köpa i Mieles online-shop. Du kan också köpa dem via Miele service (se slutet av bruksan­visningen) och hos en Miele-återför­säljare.
19

Slå på och stänga av vinkylen

Innan den första användningen

Förpackningsmaterial

Ta bort allt förpackningsmaterial som
finns inuti skåpet.

Göra rent vinkylen

Beakta anvisningarna i avsnittet "Ren­göring och skötsel".
Rengör kylen invändigt och även alla
tillbehör.

Använda vinkylen

Det räcker med att röra vid touchknapp­arna för att kunna använda vinkylen.
Varje knapptryckning bekräftas med ett knappljud. Detta knappljud kan du stänga av (se avsnittet "Ytterligare in­ställningar - Ljudsignaler").

Starta vinkylen

Så snart vinkylen är ansluten till ett elut­tag visas nätanslutningssymbolen i displayen.
Tryck på På/Av-knappen. När nätanslutningssymbolen slock-
nar börjar vinkylen att kyla. Den valda vintempereringszonen lyser
gult och i displayen visas temperaturen för den valda vintempereringszonen. Vid den första idrifttagningen blinkar touchknapparna för vintempereringszo­nerna, såväl som alarmsymbolen , tills de respektive inställda temperatu­rerna har uppnåtts.
20
Slå på och stänga av vinkylen
Så snart den inställda temperaturen är uppnådd lyser vintempereringszonens touchknapp konstant och alarmsymbol­en slocknar.
Innerbelysningen lyser när dörren är öppen.
Du kan göra individuella inställningar för varje vintempereringszon.
Tryck på touchknappen för den vint-
empereringszon för vilken du vill göra inställningar.
Den valda touchknappen lyser nu gult. Nu kan du
– ställa in temperatur, – koppla in funktionen DynaCool. Mer information hittar du i respektive
avsnitt.
Om sedan en annan vintempererings­zon väljs, sparas inställningarna för den tidigare valda zonen.

Stänga av vinkylen

Tryck på På/Av-knappen.
Om det inte skulle gå så är driftspärr­en inkopplad.
I manöverpanelen slocknar touch­knapparna för de två vintempererings­zonerna. I displayen slocknar temperaturvisning­en och nätanslutningssymbolen visas.
Innerbelysningen släcks och kylningen stängs av.
21
Slå på och stänga av vinkylen

Om vinkylen ska stå oanvänd under en längre tid

gör du som följer:
stäng av vinkylendra ut stickproppen eller skruva ur
säkringen
gör rent kylen ochlåt den stå öppen för att den ska luf-
tas tillräckligt och för att undvika att det börjar lukta.
Om kylen är avstängd en längre tid och inte är rengjord kan det bildas mögel om dörren är stängd.
22
Vissa inställningar kan endast utföras i inställningsläge.
Under tiden du befinner dig i inställ­ningsläget är larmet till dörren automa­tiskt avaktiverat.
Driftspärr
Med driftspärren kan du undvika: – oavsiktlig avstängning – oavsiktliga ändringar av temperaturen

Göra ytterligare inställningar

Genom att trycka på knappen eller
kan du nu ställa in om driftspärren
ska vara aktiverad eller avaktiverad:
0: Driftspärren är avaktiverad 1: Driftspärren är aktiverad.
– oavsiktlig aktivering av DynaCool – oavsiktlig inkoppling av presenta-
tionsbelysningen.

Aktivera och avaktivera driftspärren

Tryck på inställningsknappen. I displayen visas alla symboler som kan
väljas och symbolen blinkar.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
I displayen blinkar den senast gjorda in­ställningen och symbolen lyser.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
Den valda inställningen verkställs och symbolen blinkar.
Tryck på inställningsknappen för att
lämna inställningsläget. I annat fall lämnas det automatiskt efter ungefär en minut.
När driftspärren är aktiverad lyser sym­bolen i displayen.
23
Göra ytterligare inställningar
Ljudsignaler
Vinkylen är utrustad med ljudsignaler, som knappljud och varningssignal vid dörr- och temperaturlarm.
Knappljudet och varningssignalen vid dörrlarm kan aktiveras och avaktiveras. Temperaturlarmet kan däremot inte stängas av.
Du kan välja mellan fyra inställningsmöj­ligheter. Vid leverans är alternativet3 in­ställt, det vill säga knappljud och var­ningssignal vid dörrlarm är inställda.

Koppla in och stänga av ljudsignaler

Tryck på inställningsknappen. I displayen visas alla symboler som kan
väljas och symbolen blinkar.
Genom att trycka på knappen eller
kan du nu välja:
0: Knappljud av; larm på 1: Knappljud av; larm på
(efter fyra minuter) 2: Knappljud av, larm på (efter två minuter) 3: Knappljud på; larm på (efter två minuter)
Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
Den valda inställningen verkställs och symbolen blinkar.
Tryck på knapparna för temperaturin-
ställning ( och ) tills symbolen blinkar i displayen.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
I displayen blinkar den senast gjorda in­ställningen och symbolen lyser.
24
Tryck på inställningsknappen för att
lämna inställningsläget. I annat fall lämnas det automatiskt efter ungefär en minut.
Displayens ljusstyrka
Du kan anpassa displayens ljusstyrka efter ljusförhållandena i omgivningen.
Displayens ljusstyrka kan ändras steg­vis från1 till 3. Vid leverans är3 inställt (maximal ljusstyrka).

Ändra displayens ljusstyrka

Tryck på inställningsknappen. I displayen visas alla symboler som kan
väljas och symbolen blinkar.
Tryck på knapparna för temperaturin-
ställning ( och ) tills symbolen blinkar i displayen.
Göra ytterligare inställningar
Genom att trycka på knappen eller
kan du nu ändra displayens ljus-
styrka:
1: Minimal ljusstyrka 2: Medelljusstyrka 3: Maximal ljusstyrka.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
Den valda inställningen verkställs och symbolen blinkar.
Tryck på inställningsknappen för att
lämna inställningsläget. I annat fall lämnas det automatiskt efter ungefär en minut.
Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
I displayen blinkar den senast gjorda in­ställningen och symbolen lyser.
25

Optimal temperatur och luftkvalitet

Viner utvecklas beroende av omgivande förhållanden. Därmed är både tempera­tur och luftkvalitet utslagsgivande för vinets hållbarhet.
En konstant och för vinet idealisk tem­peratur, hög luftfuktighet i vinkylen och en luktfri omgivning utgör optimala lag­ringsförhållanden för ditt vin.
Dessutom garanterar vinkylen att vinet får en vibrationsskyddad omgivning, vil­ket gör att dess mognadsprocess inte störs.

Temperatur

Du kan lagra viner på temperaturer mellan 6 och 18°C. Om du lagrar röd­och vitviner tillsammans ska du välja en temperatur mellan 12 och 14°C. Dessa temperaturer fungerar bra för båda sor­ters viner. Rödviner ska tas ut och öppnas minst två timmar innan serve­ring så att vinet syresätts och kan ut­veckla sina smaker.
En för hög lagringstemperatur (över 22°C) gör att vinerna mognar för snabbt och aromerna utvecklas därmed inte. Och vid en för låg lagringstemperatur (under 5°C) kan vinerna inte mogna op­timalt.
Vid värme utvidgar sig vinet och vid kyla drar det ihop sig. Temperaturvaria­tioner stressar vinet och mognadspro­cessen avbryts. Därför är det viktigt att ha en så stabil temperatur som möjligt.
Vinsorter Rekommenderad
dricktemperatur*
Lätta, fruktiga rödviner
Tunga rödviner
Roséviner +8°C till +10°C Fina, aromatiska
vitviner Tunga eller
söta vitviner Champagne och
mousserande vi­ner
* Lagra vinet 1–2°C svalare än rekom­menderad dricktemperatur eftersom det värms upp något när det hälls upp i gla­set.
Tips! Tunga rödviner bör stå 2–3 timmar innan de dricks så att de kan ta upp sy­re och avge sina aromer.
+14°C till +16°C
+18°C
+8°C till +12°C
+12°C till +14°C
+6°C till +10°C
26
Optimal temperatur och luftkvalitet
Säkerhetsanordning vid låga tempe­raturer i omgivningen
För att vinet ska vara skyddat från låga temperaturer ser en säkerhetstermostat till att temperaturen i vinkylen inte kan sjunka så mycket. Om omgivningstem­peraturen skulle sjunka, kopplas auto­matiskt uppvärmning i vinkylen in och håller innertemperaturen konstant. Om omgivningstemperaturen stiger igen, kopplas värmen av automatiskt.

Temperaturavdelare

Vinkylen har en fast temperaturavdelare som delar kylen i två olika vintempere­ringszoner. På så vis kan du lagra olika vinsorter som exempelvis rödvin och champagne. Isoleringslisterna på insidan av glasdör­ren skyddar mot temperaturutbyte mellan de två zonerna.

Ställa in temperatur

Du kan ställa in temperaturen i de två zonerna oberoende av varandra.
Tryck på touchknappen för den vint-
empereringszon för vilken du vill änd­ra temperatur så att den lyser gult.
I displayen visas den aktuella tempera­turen för den valda tempereringszonen.
Ställ in önskad temperatur med de
båda touchknapparna under display­en.
Om du trycker på knappen
– sjunker temperaturen
– höjs temperaturen.
27
Loading...
+ 61 hidden pages