Miele KWT 6722 iGS User Manual [sr]

Uputstvo za upotrebu i montažu Vinska vitrina
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.
sr-RS M.-Nr. 11 783 640
Sadržaj
Uključivanje vinske vitrine .............................................................................. 21
Isključivanje vinske vitrine .............................................................................. 22
Podešavanje temperature............................................................................... 28
Moguće vrednosti podešavanja temperature................................................. 29
Indikator temperature..................................................................................... 29
Upotreba funkcije DynaCool (konstantna vlažnost vazduha) .................... 30
Razmena vazduha preko filtera Active AirClean............................................. 31
Uključivanje i isključivanje
Podešavanje intenziteta svetla za prezentaciju .............................................. 34
Podešavanje trajanja osvetljenja za prezentaciju ........................................... 35
2
Sadržaj
Premeštanje drvenih polica............................................................................ 38
Podešavanje drvenih polica ........................................................................... 39
Pisanje naziva vina na drvenoj polici.............................................................. 40
Postavljanje 3D podnog prezentera................................................................ 40
Postavljanje pokrivki za teleskopske vođice .................................................. 47
Posavljanje nosača za flaše............................................................................ 48
Postavljanje nosača za flaše .......................................................................... 48
Opterećenje poda u ormanu .......................................................................... 64
3
Sadržaj
Pre ugradnje vinske vitrine ............................................................................. 76
Pripremanje vinske vitrine .............................................................................. 78
4

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ova vinska vitrina odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što vinsku vitrinu pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na vinskoj vitrini.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji vinske vitrine, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja, koja su na­stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, i prosledite ga eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.
Opasnost od povređivanja usled loma stakla. Na nadmorskoj visini iznad 1.500m staklena ploča na vratima vitri-
ne bi mogla da se slomi zbog promenjenog vazdušnog pritiska. Oštri polomljeni delovi bi mogli da prouzrokuju teške povrede.

Namenska upotreba

Vinska vitrina je namenjena za upotrebu u domaćinstvu i za posta-
vljanje u sredinama sličnim domaćinstvima, npr
- u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim sredinama
- za korisnike usluga u hotelima, motelima, pansionima sa doručkom i ostalim tipičnim sredinama za boravak. Ova vinska vitrina nije predviđena za upotrebu na otvorenom prosto­ru.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Koristite ovu vinsku vitrinu isključivo u uslovima uobičajenim za
domaćinstvo za hlađenje i čuvanje vina. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
Ova vinska vitrina nije pogodna za čuvanje i hlađenje lekova, krv-
ne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materija ili proizvoda koji su osnov smernice za medicinske proizvode. Pogrešno korišće­nje vinske vitrine može prouzrokovati oštećenja robe koju ste stavili u uređaj ili može doći do njenog kvarenja. Ova vinska vitrina takođe ni­je pogodna za rad u oblastima u kojima postoji opasnost od eksplo­zije. Firma Miele nije odgovorna za oštećenja koja nastanu nenamenskom upotrebom ili pogrešnim rukovanjem.
Osobe (uključujući deca), koje zbog svog fizičkog ili mentalnog
stanja ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju vinskom vitrinom, ne smeju da je koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste vinsku vitrinu bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom i ukoliko su razu­mele moguće opasnosti koje bi mogle iz toga da proisteknu.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od 8 godina ne smete da puštate blizu vin-
ske vitrine, osim ukoliko ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od 8 godina smeju da koriste vinsku vitrinu
bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razume­ju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju vinsku vitrinu bez nadzora.Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini vinske vitrine. Nika-
da nemojte da dozvolite deci da se igraju vinskom vitrinom.
Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Tehnička bezbednost

Zaptivenost kruga cirkulacije rashladnog sredstva je proverena.
Vinska vitrina ispunjava relevantne sigurnosne odredbe, kao i odgo­varajuće direktive EU.
Ova vinska vitrina sadrži rashladno sredstvo izobutan (R600a), pri-
rodni gas koji nije štetan za životnu sredinu, ali je zapaljiv. Rashladno sredstvo ne oštećuje ozonski omotač i ne povećava efekat staklene bašte.Upotreba ovog ekološkog rashladnog sredstva je delimično dovela do povećanja šumova prilikom rada uređaja. Osim šumova prilikom rada kompresora mogu da se pojave i šumovi strujanja u ce­lom rashladnom sistemu uređaja. Ovi efekti ne mogu nažalost da se izbegnu, ali nemaju nikakvog uticaja na efikasnost vinske vitrine. Prilikom transporta i ugradnje/postavljanja vinske vitrine vodite raču­na da ne bude oštećen nijedan deo u rashladnom sistemu uređaja. Rasprskavajuće rashladno sredstvo može da prouzrokuje povrede očiju. U slučaju oštećenja:
- Izbegavajte otvoreni plamen ili izvore paljenja.
- Odvojite vinsku vitrinu od električne mreže.
- Provetrite nekoliko minuta prostoriju, u kojoj se vinska vitrina nala­zi.
- Obavestite servisnu službu.
Što ima više rashladnog sredstva u vinskoj vitrini, to treba da bude
veća prostorija u kojoj se postavlja vinska vitrina. Ako eventualno po­stoji pukotina, u suviše malim prostorijama bi mogla da se stvori za­paljiva smeša gasa i vazduha. Na 11g rashladnog sredstva prostori­ja mora da bude veličine najmanje 1m3. Količina rashladnog sred­stva je navedena na natpisnoj pločici koja se nalazi u unutrašnjosti vinske vitrine.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Podaci o priključku (osigurač, frekvencija, napon) na natpisnoj plo-
čici vinske vitrine moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu, kako ne bi došlo do oštećenja na vinskoj vitrini. Pre priključenja uporedite ove podatke. U slučaju nedoumice raspi­tajte se kod kvalifikovanog električara.
Za električnu bezbednost vinske vitrine se garantuje samo ako je
priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše kvalifikova­ni električar.
Za pouzdan i bezbedan rad vinske vitrine se garantuje samo ako
je vinska vitrina priključena na javnu električnu mrežu.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga instalira stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele, da bi se izbegle opasnosti za korisni­ka.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte vinsku vitrinu na elek­tričnu mrežu na ovaj način.
Ukoliko vlaga dospe do delova pod naponom ili priključnog pro-
vodnika, to može da izazove kratki spoj. Zato ne koristite vinsku vitri­nu u prostorijama gde ima vlage ili gde prska voda (npr. u garaži, ve­šernici itd.).
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova vinska vitrina ne sme da se koristi na nestacionarnim mesti-
ma (npr. na brodovima).
Oštećenja na vinskoj vitrini bi mogla ga ugroze Vašu bezbednost.
Proverite da li na njoj ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavaj­te oštećenu vinsku vitrinu.
Koristite vinsku vitrinu samo ako je ugrađena, da bi se osigurala
njena bezbedna funkcija.
Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki vinska vitrina mora
da bude isključena iz električne mreže. Vinska vitrina je isključena iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:
- osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili
- navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti ili
- mrežni priključni provodnik je odvojen od električne mreže. Kod priključnih kablova sa mrežnim utikačem ne vucite za kabl već za utikač ako želite da ga isključite iz struje.
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Prava iz garancije se gube ukoliko vinsku vitrinu popravlja servis
koji nije ovlastila firma Miele.
Neispravni delovi smeju da se zamene samo Mieleoriginalnim re-
zervnim delovima. Samo za ove delove firmaMiele garantuje da će u potpunosti ispuniti zahteve o bezbednosti.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova vinska vitrina je zbog posebnih zahteva (npr. u pogledu tem-
perature, vlažnosti, hemijske otpornosti, otpornosti na habanje i vi­bracije) opremljena specijalnim rasvetnim telom. Ovo rasvetno telo sme da se koristi samo za predviđenu namenu. Rasvetno telo nije pogodno za osvetljavanje prostorija. Zamenu ove sijalice sme da vrši isključivo ovlašćeno stručno lice ili Mieleservis. Ova vinska vitrina sadrži izvore svetlosti klase energetske efikasnosti E.

Pravilna upotreba

Vinska vitrina je konstruisana za određen klimatski razred (u opse-
gu sobne temperature), čijih granica se treba pridržavati. Klimatski razred je naveden na natpisnoj pločici sa oznakom tipa u unutrašnjo­sti vinske vitrine. Niža sobna temperatura će dovesti do toga da kompresor miruje duži vremenski period, tako da vinska vitrina ne može da održi potrebnu temperaturu.
Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili
zapušeni. U tom slučaju više nije garantovan besprekoran dovod va­zduha. Povećava se potrošnja energije i postoji mogućnost ošteće­nja delova uređaja.
Ako u vinskoj vitrini čuvate namirnice koje sadrže mast ili ulje, pa-
zite da mast ili ulje koje eventualno iscuri ne dođe u dodir sa plasti­čnim delovima vinske vitrine. Na plastici mogu zbog naprezanja da nastanu pukotine, tako da ona naprsne ili pukne.
Opasnost od požara i eksplozije. U vinsku vitrinu ne stavljajte eks-
plozivne materije ni proizvode koji sadrže zapaljive pogonske gasove (npr. sprejeve). Zapaljive smeše gasova bi mogle da se zapale zbog električnih delova konstrukcije.
Opasnost od eksplozije. U vinskoj vitrini ne uključujte električne
uređaje. Moglo bi da dođe do stvaranja varnica.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Dodatna oprema i rezervni delovi

Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
FirmaMiele vam daje 15-godišnju, a najmanje 10-godišnju garan-
ciju na dostavljanje funkcionalnih rezervnih delova nakon prestanka proizvodnje serije vaše vinske vitrine.

Čišćenje i održavanje

Zaptivku vrata ne premazujte uljima ili masnoćama.
Usled toga će zaptivka vrata tokom vremena postati porozna.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova koji su pod naponom i da izazove kratki spoj. Za čišćenje vinske vitrine ni u kom slučaju ne koristite uređaj za či­šćenje uz pomoć pare.
Šiljati predmeti ili predmeti sa oštrim ivicima oštećuju uređaje za
hlađenje i vinska vitrina neće ispravno funkcionisati. Zato ne koristite šiljate predmete ili predmete sa oštrim ivicama
- za uklanjanje naslaga inja,
- za skidanje ostataka npr. od etiketa.

Transportovanje uređaja

Vinsku vitrinu treba uvek transportovati u uspravnom položaju i u
transportnoj ambalaži kako ne bi došlo do oštećenja.
Opasnost od povređivanja i oštećenja. Vinsku vitrinu treba trans-
portovati uz pomoć druge osobe zato što je dosta teška.
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Odlaganje Vašeg starog uređaja

Eventualno uništite bravu na vratima vaše vinske vitrine ili starog
rashladnog uređaja. Na taj način sprečavate da se u njemu zatvore deca prilikom igre i ta­ko dospeju u životnu opasnost.
Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzro-
kuje povrede očiju. Pazite da ne oštetite delove rashladnog sistema na uređaju, npr.
- bušenjem kanala za rashladno sredstvo na isparivaču;
- savijanjem cevi;
- grebanjem površinskih slojeva.

Simbol na kompresoru (zavisno od modela)

Ova napomena je značajna samo za reciklažu. Pri normalnom radu ne postoji opasnost.
Ulje iz kompresora može da bude smrtonosno ako se proguta ili
dospe u disajne puteve.
12

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odlaganje transportne ambala­že
Ambalaža štiti vinsku vitrinu od ošteće­nja prilikom transporta. Materijali za am­balažu su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže če­sto vredne materijale. Oni takođe sa­drže i štetne materije, smeše i kompo­nente koje su bile neophodne za njihovo funkcionisanje i bezbednost. U kućnom otpadu, kao i kod nestručnog tretmana one mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Zato nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni ot­pad.
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje, kao i reci­kliranje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri­sanje eventualnih ličnih podataka na starom uređaju koji se odlaže.
Vodite računa da cevi Vaše vinske vitri­ne ne budu oštećene do transportova­nja na mesto za pravilno, ekološko odlaganje. Na taj način ćete obezbediti da rashlad­no sredstvo u rashladnom sistemu ure­đaja i ulje koje se nalazi u kompresoru ne odu u okolinu.
Molimo da vodite računa o tome da Vaš stari uređaj do odnošenja čuvate tako da deca budu bezbedna. Informišite se o tome u ovom uputstvu za upotrebu i montažu u poglavlju „Sigurnosna uput­stva i upozorenja“.
13

Ušteda energije

Normalna potrošnja energije
Postavljanje/odr­žavanje
Podešavanje temperature
Upotreba Raspored drvenih rešetka-
U prostorijama koje se pro­vetravaju.
Zaštićeno od direktnog sun­čevog zračenja.
Ne u blizini izvora toplote (grejno telo, šporet).
Na idealnoj sobnoj tempera­turi od oko 20°C.
Ne pokrivajte otvore za do­vod i odvod vazduha i re­dovno ih čistite od prašine.
10 do 12°C Što je niža podešena tempe-
stih polica kao prilikom ispo­ruke.
Povećana potrošnja energije
U zatvorenim prostorijama koje se ne provetravaju.
Kada ima direktnog sunče­vog zračenja.
U blizini izvora toplote (grej­no telo, šporet).
Na visokoj sobnoj tempera­turi višoj od 25°C.
Kada su otvori za dovod i odvod vazduha pokriveni ili puni prašine.
ratura, to je veća potrošnja energije!
14
Vrata uređaja otvarajte samo po potrebi i što je moguće kraće. Složite sortirane flaše za vino.
Nemojte da pretovarite pre­grade, da bi vazduh mogao da cirkuliše.
Prilikom čestog i dugog otvaranja vrata dolazi do gu­bitka hladnoće i topli vazduh iz prostorije ulazi u uređaj. Vinska vitrina pokušava da rashladi vazduh i kompresor radi duže.
Slabije strujanje vazduha prouzrokuje smanjenje učin­ka hlađenja.

Opis uređaja

Komandna ploča

a
Uključivanje/isključivanje kompletne vinske vitrine
b
Optički interfejs (samo za servis)
c
Biranje gornje, tj. donje zone za temperiranje vina
d
Uključivanje/isključivanje funkcije DynaCool (konstantna vlažnost vazduha)
e
Uključivanje/isključivanje svetla za prezentaciju
f
Podešavanje temperature ( za hladnije)
g
Potvrda izbora (taster OK)
h
Podešavanje temperature ( za toplije)
i
Aktiviranje, tj. isključivanje menija podešavanja
j
Isključivanje alarma za temperaturu tj. alarma za vrata
k
Displej sa indikatorom temperature i simbolima (simboli se vide samo u meniju podešavanja; za tumačenje simbola vidi tabelu)
15
Opis uređaja

Tumačenje simbola

Simbol Značenje Funkcija
Zaključavanje Osiguranje od neželjenog isključivanja i me-
njanja podešavanja
Zvučni signali Mogućnost biranja tona tastera i zvučnog
signala upozorenja kod alarma za vrata
Miele@home Vidi se samo kada je postavljen i prijavljen
Miele@home komunikacioni stik, odn. ko­munikacioni modul
Demo program
(vidi se samo kada je uključen demo pro­gram)
Svetlosni intenzitet di-
spleja
Filter Active AirClean Svetli kada je potrebna zamena Mrežni priključak
(vidljiv samo kada je vinska vitrina isključe­na)
Alarm
(vidljiv samo kod alar­ma za vrata ili tempe­raturu)
Isključivanje demo programa
Podešavanje svetlosnog intenziteta displeja
Potvrđuje da je vinska vitrina priključena, treperi prilikom prekida napajanja električ­nom energijom
Svetli kada se aktivira alarm za vrata, trepe­ri kada se aktivira alarm za temperaturu, prekine napajanje strujom i kod drugih pri­java greške
16
Opis uređaja
17
Opis uređaja
a
Mehanizam za otvaranje vrata (Pus­h2open)
b
Lajsna za osvetljenje (postoji u obe zone za temperiranje vina)
c
Drvene police sa lajsnama za ozna­čavanje (FlexiFrames sa Noteboard­om)
d
Držač za čaše*
e
Nosač za flaše* (ConvinoBox)
f
Rukovanje gornjom i donjom zonom za temperiranje vina/ Izolaciona ploča za termičko odvaja­nje temperaturnih zona
g
Filter Active AirClean
h
Izolaciona lajsna za termičko odvajanje temperaturnih zona
i
Staklena vrata od sigurnosnog stakla otpornog na UV zrake
j
3D podni prezenter

* SommelierSet čine:

Držač za čaše, nosač za flaše i četi­ripokrivke za teleskopske vođice.
18
Opis uređaja

Pravilna upotreba mehanizma za otvaranje vrata

Sistem Push2open na Vašoj vinskoj vi­trini olakšava otvaranje vrata uređaja. Vrata Vaše vinske vitrine su osetljiva na pritisak.
Sistem push2open je fabrički deaktivi­ran. Ovu funkciju morate posle ugrad­nje u orman prvo da aktivirate dodiri­vanjem tastera za uključivanje/isključi­vanje (videti poglavlje „Uključivanje i isključivanje vinske vitrine“).

Otvaranje vrata uređaja

Opasnost od oštećenja usled
pogrešnog rukovanja mehanizmom za otvaranje vrata.
Blokiranje vrata uređaja tokom otva­ranja ili pritiskanje ili pridržavanje me­hanizma za otvaranje vrata tokom za­tvaranja može da ošteti ovaj pomoćni mehanizam.
Nemojte da rukujete ovim mehani­zmom za otvaranje vrata.
Da biste eventualno vratili mehani­zam za otvaranje vrata u početni po­ložaj, izvucite mrežni utikač i ponovo ga utaknite posle 5sekundi.
Zatim širom otvorite vrata uređaja.
Zaštita od neželjenog otvaranja: Ako ne otvorite širom vrata uređaja, ona će automatski da se zatvore posle otprili­ke 3sekunde.

Zatvaranje vrata uređaja

Pritisnite vrata uređaja.
Molimo, imajte na umu da prinošenje magneta neposredno ispred vrata vin­ske vitrine može da dovede do slučaj­nog otvaranja vrata uređaja. Razlog za ovaj sporedni efekat je mehanizam za otvaranje vrata vinske vitrine.
Kratko pritisnite gornji levi deo vrata
uređaja i zatim pustite. Vrata uređaja
će se sama malo otvoriti.
19

Pribor

Priloženi pribor

Kreda u olovci

Priloženu kredu upotrebite za pisanje na magnetnim lajsnama na drvenim polica­ma. Tako ćete imati dobar pregled uskladištenih vrsta vina.

Pribor koji se posebno kupuje

Prilagođeni vinskoj vitrini možete da na­ručite korisne delove pribora i sredstva za čišćenje i održavanje iz Miele asorti­mana.

Univerzalna krpa od mikrovlakana

Krpa od mikrovlakana Vam je korisna prilikom uklanjanja otisaka prstiju i ma­nje prljavštine na prednjim stranama od plemenitog čelika, na komandnim plo­čama uređaja, prozorima, nameštaju, prozorima automobila, itd.

MicroCloth set

MicroCloth set se sastoji od univerzalne krpe, krpe za staklo i krpe za visoki sjaj. Ove krpe su posebno otporne na kida­nje i habanje. Zbog svojih vrlo finih mi­krovlakana ove krpe postižu izuzetan efekat čišćenja.
Pribor koji se posebno kupuje možete da poručite preko Miele Webshop-a. Ove proizvode možete da nabavite i preko Miele servisne službe (vidi na kraju ovog uputstva za upotrebu) i kod Vašeg Miele specijalizovanog prodav­ca.

Filter Active AirClean

Filter Active AirClean obezbeđuje opti­malnu razmenu vazduha a time i visok kvalitet vazduha u vinskoj vitrini.

WLAN adapter (Miele@Home)

Pomoću WLAN adaptera kod Vaše vin­ske vitrine postoji mogućnost komuni­kacije tako da u svako doba možete da tražite podatke o uređaju.
20

Uključivanje i isključivanje vinske vitrine

Pre prve upotrebe

Ambalaža

Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjo-
sti uređaja.

Čišćenje vinske vitrine

U vezi sa tim obratite pažnju na odgo­varajuće napomene u poglavlju „Či­šćenje i održavanje“.
Očistite unutrašnjost vitrine i pribor.

Upravljanje vinskom vitrinom

Da biste upravljali ovom vinskom vitri­nom, dovoljno je da prstom dodirnete senzorske tastere.
Svaki dodir se potvrđuje zvukom taste­ra. Ovaj zvuk tastera možete da isključi­te (vidi "Aktiviranje drugih podešavanja
- Zvučni signali “).

Uključivanje vinske vitrine

Čim je vinska vitrina priključena na stru­ju, nakon kratkog vremena se na disple­ju pojavljuje simbol mrežnog priključka .
Dodirnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Simbol mrežnog priključka se gasi, a vinska vitrina počinje da hladi.
Odabrana zona za temperiranje vina svetli žutom bojom, a na displeju se pri­kaže temperatura odabrane zone za temperiranje vina. Prilikom prvog puštanja u rad trepere senzorski tasteri zona za temperiranje vina, kao i simbol alarma dok se ne dostigne podešena temperatura.
Čim se dostigne podešena temperatura, senzorski taster zone za temperiranje vina svetli konstantno a simbol za alarm se gasi.
Osvetljenje unutrašnjosti se upali kada su vrata uređaja otvorena.
21
Uključivanje i isključivanje vinske vitrine

Aktiviranje podešavanja

Za svaku zonu za temperiranje vina možete da izvršite individualna pode­šavanja.
U tu svrhu dodirnite senzorski taster
zone za temperiranje vina u kojoj želi­te da izvršite podešavanja.
Odabrani senzorski taster svetli žutom bojom. Sada možete da
- podesite temperaturu,
- uključite funkciju DynaCool.
Savet: Ostale informacije ćete naći u odgovarajućim poglavljima.
Ukoliko potom odaberete neku drugu zonu za temperiranje vina, zadržavaju se podešavanja zone temperiranja ko­ja je prethodno odabrana.

Isključivanje vinske vitrine

Dodirnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje. Ukoliko to nije moguće, uključena je funkcija zaključavanja.
Na komandnoj ploči se gase senzorski tasteri dvezone za temperiranje vina. Na displeju se gasi indikator temperatu­re, a pojavljuje se simbol mrežnog pri­ključka .
Osvetljenje unutrašnjosti uređaja se gasi i hlađenje je isključeno.
22
Uključivanje i isključivanje vinske vitrine

Ako ste duže vreme odsutni

Ako vinsku vitrinu nećete da koristite duže vreme, onda uradite sledeće:
Isključite vinsku vitrinu.Izvucite utikač iz struje ili isključite
osigurač u kućnoj instalaciji.
Očistite vinsku vitrinu.Ostavite vinsku vitrinu otvorenu da bi-
ste je dovoljno provetrili i sprečili stvaranje neprijatnih mirisa.
Ukoliko zbog dužeg odsustva isklju­čite vinsku vitrinu, ali je ne očistite, postoji opasnost da će se stvoriti buđ ako vrata uređaja ostanu zatvo­rena.
Obavezno očistite vinsku vitrinu.
23

Aktiviranje drugih podešavanja

Određena podešavanja na vinskoj vitrini možete da izvršite samo u meniju pode­šavanja.
Dok se nalazite u meniju podešavanja, alarm za vrata je automatski prigušen.

Zaključavanje

Sa funkcijom zaključavanja možete da zaštitite vinsku vitrinu od:
- neželjenog isključivanja,
- neželjenog podešavanja temperature,
- neželjenog odabira funkcije DynaCool,
- neželjenog uključivanja svetla za pre­zentaciju.
Uključivanje/isključivanje funkcije za­ključavanja
Dodirnite taster za podešavanja. Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirivanjem tastera ili možete
sada da podesite da li funkcija zaklju­čavanja treba da bude isključena ili uključena:
0: zaključavanje je isključeno 1: zaključavanje je uključeno
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto, simbol treperi.
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili meni podešavanja. U protivnom će elektronika automat­ski napustiti meni podešavanja kada prođe otprilike jedan minut.
Kada je uključeno zaključavanje na di­spleju svetli .
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.
24
Aktiviranje drugih podešavanja

Zvučni signali

Vinska vitrina ima zvučne signale kao što su zvuk tastera i zvučni signal upo­zorenja kada se aktivira alarm za vrata i alarm za temperaturu.
Zvuk tastera kao i zvučni signal upozo­renja kod alarma za vrata možete da uključite ili isključite, alarm za tempera­turu ne možete da isključite.
Možete da birate četiri opcije za pode­šavanje. Fabrički je podešena opcija 3, tj. uključeni su zvuk tastera i alarm za vrata.

Uključivanje/isključivanje zvučnih signala

Dodirivanjem tastera ili možete
sada da birate sledeće: 0: zvuk tastera je isključen; alarm za vrata je isključen 1: zvuk tastera je isključen; alarm za vrata je uključen (nakon 4 minuta) 2: zvuk tastera je isključen; alarm za vrata je uključen (nakon 2 minuta) 3: zvuk tastera je uključen; alarm za vrata je uključen (nakon 2 minuta).
Dodirnite taster za podešavanja. Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirnite više puta tastere za pode-
šavanje temperature ( ili ) dok na displeju ne počne da treperi simbol .
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto, simbol treperi.
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili program podešavanja. U protivnom elektronika posle oko jednog minuta automatski napušta meni podešavanja.
25
Aktiviranje drugih podešavanja

Svetlosni intenzitet displeja

Svetlosni intenzitet displeja možete da prilagodite osvetljenju u prostoriji.
Svetlosni intenzitet displeja možete po­stepeno da menjate od 1 do 3. Fabrički je podešeno 3 (maksimalni intenzitet osvetljenja).
Promena svetlosnog intenziteta di­spleja
Dodirivanjem tastera ili možete
sada da promenite svetlosni intenzitet displeja:
1: minimalni svetlosni intenzitet 2: srednji svetlosni intenzitet 3: maksimalni svetlosni intenzitet.
Dodirnite taster za podešavanja. Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirnite više puta tastere za pode-
šavanje temperature ( ili ) dok na displeju ne počne da treperi .
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto, simbol treperi.
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili meni podešavanja. U protivnom će elektronika automat­ski napustiti meni podešavanja kada prođe otprilike jedan minut.
26

Optimalna temperatura i kvalitet vazduha

Vina se stalno razvijaju u zavisnosti od okolnih uslova. Za održivost vina je osim temperature presudan i kvalitet va­zduha.
Zahvaljujući konstantnoj i vinu prilago­đenoj temperaturi, povećanoj vlažnosti vazduha, kao i okruženju bez mirisa, u ovoj vinskoj vitrini vladaju optimalni uslovi za skladištenje.
Vinska vitrina (za razliku od frižidera) dodatno garantuje okruženje skoro bez vibracija, tako da ne dolazi do ometanja procesa sazrevanja vina.

Optimalna temperatura

Vina možete da čuvate na temperaturi između 6 i 18°C. Ako želite da čuvate zajedno crvena i bela vina, odaberite temperaturu između 12 i 14°C. Ona je pogodna kako za bela tako i za crvena vina. Većina belih vina se pije posle ču­vanja na ovoj temperaturi. Crvena vina bi trebalo izvaditi i otvoriti dva sata pre konzumiranja kako bi vino primilo kiseo­nik i pravilno razvilo svoju aromu.
Previše visoka temperatura skladištenja (preko 22°C) dovodi do brzog sazreva­nja vina, tako da arome ne mogu dalje da se razvijaju. Nasuprot tome, previše niska temperatura skladištenja (ispod 5°C) ne dopušta vinima da optimalno sazru.
Vrsta vina Preporučena
temperatura konzumiranja
Laka crvena vina sa voćnim nota­ma:
Teška crvena vina:
Roze vina: +8°C do +10°C Fina, aromatična
bela vina: Teška ili
slatka bela vina: Šampanjac, pe-
nušava vina, pro­secco:
* Skladištite vino na temperaturi koja je 1 do 2°C niža od temperature koja se preporučuje za konzumiranje, pošto se vino prilikom sipanja u čašu zagreva.
Savet: Teška crvena vina bi trebalo pre konzumiranja da odstoje 2 – 3 sata na­kon otvaranja, kako bi upila kiseonik i na taj način mogla da otpuste sve aro­me.
+14°C do +16°C
+18°C
+8°C do +12°C
+12°C do +14°C
+6°C do +10°C
Na toploti se vino širi, a na hladnoći se skuplja - kolebanja temperature pred­stavljaju stres za vino i usled toga se prekida njegovo sazrevanje. Zbog toga je veoma važno da se obezbedi stalna temperatura sa što manje kolebanja.
27
Optimalna temperatura i kvalitet vazduha
Bezbednosni uređaj za niske tempe­rature okoline
Kako bi vina bila zaštićena od niskih temperatura, bezbednosni termostat vodi računa o tome, da temperatura u uređaju ne opadne previše. Ukoliko bi temperatura u okolini u nekom trenutku postala previše niska, automatski se uključuje grejanje u uređaju, tako da se temperatura u unutrašnjosti vinske vitri­ne održava konstantnom. Ukoliko bi temperatura u okolini i dalje opadala, uređaj se na kraju sam isključuje.
Izolaciona ploča za termičko razdva­janje
Vinska vitrina ima fiksiranu izolacionu ploču koja deli unutrašnji prostor na dve različite zone za temperiranje. Tako mo­žete istovremeno da skladištite različite vrste vina, npr. crveno vino i šampanjac.

Podešavanje temperature

Temperature možete da podesite u zo­nama za temperiranje vina nezavisno jednu od druge.
Dodirnite senzorski taster zone za
temperiranje vina, u kojoj želite da promenite temperaturu, tako da svetli žutom bojom.
Na displeju se prikaže trenutna tempe­ratura odabrane zone za temperiranje vina.
Podesite temperaturu uz pomoć oba
tastera ispod displeja.
Pri tom dodirivanje tastera utiče na sle­deći način:
- temperatura se smanjuje,
28
- temperatura raste.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor
ili
sačekajte otprilike 5 sekundi nakon
poslednjeg pritiska na taster.
Za vreme podešavanja se vrednost temperature prikaže treperenjem.
Optimalna temperatura i kvalitet vazduha
Prilikom dodirivanja tastera na displeju možete da posmatrate sledeće prome­ne:
- Kada pritisnete prvi put: Treperenjem se prikazuje poslednja podešena vrednost temperature.
- Svakim sledećim pritiskom: Vrednost temperature se menja u ko­racima po 1°C.
- Ukoliko prst držite na tasteru: Vrednost temperature se menja ne­prekidno.
Nakon dostizanja najviše, odnosno najniže vrednosti temperature čuje se negativni zvuk tastera (ukoliko je zvuk tastera uključen).
Otprilike 5 sekundi nakon poslednjeg pritiska na taster se indikator tempera­ture automatski prebaci na stvarnu vrednost temperature, koja je trenutno u zoni temperiranja.
Kada promenite temperaturu, potreb­no je izvesno vreme dok se ne podesi odgovarajuća temperatura.
Moguće vrednosti podešavanja tem­perature
Temperaturu u obe zone za temperira­nje vina može da se podesi od 5 do 20 °C.
Visoka sobna temperatura (iznad 32°C) eventualno dovodi do toga da temperatura u donjem delu vinske vi­trine neznatno raste, tako da je tem­peratura za oko 2 °C viša od podeše­ne temperature.
Vina, koja ne smeju da budu izložena ovom malom povećanju temperature skladištenja, pre svega ne stavljajte na 3D podni prezenter već na neku od drvenih prečki iznad njega.

Indikator temperature

Indikator temperature na displeju prika­zuje pri normalnom radu stvarnu tempe­raturu u određenoj temperaturnoj zoni.
Ukoliko se temperatura u nekoj zoni ne nalazi u mogućem rasponu prikaza tem­perature, na displeju trepere samo crti­ce.
Indikator temperature na displeju pri­kazuje uvek stvarnu temperaturu.
Zavisno od temperature okoline i pode­šavanja može potrajati nekoliko sati dok se ne dostigne odgovarajuća tempera­tura i ne prikaže konstantno.
29
Optimalna temperatura i kvalitet vazduha

Kvalitet i vlažnost vazduha

U običnom frižideru je vlažnost vazduha previše niska za vino i zbog toga on nije pogodan za čuvanje vina. Visoka vla­žnost vazduha je veoma važna za čuva­nje vina da bi zapušač od plute spolja ostao vlažan. Kada je niska vlažnost va­zduha, zapušač se sa spoljašnje strane rasušuje i ne može više dobro da zatva­ra bocu. Boce vina bi stoga uvek treba­lo čuvati položene kako bi vino iznutra natopilo zapušač. Ukoliko vazduh uđe u bocu, svako vino će se sigurno pokvari­ti!
Opasnost od oštećenja usled
dodatnog vlaženja. Vlažnost vazduha bi u tom slučaju
porasla i vlaga bi se kondenzovala u unutrašnjosti. Kondenzat može da prouzrokuje oštećenje na uređaju, npr. koroziju.
Nemojte dodatno ovlaživati vazduh u uređaju, tako što ćete npr. u njega postavljati činiju sa vodom.
Upotreba funkcije DynaCool (kon­stantna vlažnost vazduha)
Pomoću funkcije DynaCool povećava se relativna vlažnost vazduha u kom­pletnoj vinskoj vitrini. Istovremeno se vlažnost vazduha i temperatura ravno­merno raspoređuju, tako da su sva Va­ša vina uskladištena u jednako dobrim uslovima. Na taj način se u unutrašnjem prostoru trajno uspostavljaju klimatski uslovi koji odgovaraju uslovima u vinskom podrumu.

Uključivanje funkcije DynaCool

Ako želite da koristite vinsku vitrinu za skladištenje vina na duži rok, u načelu preporučujemo da ostavite uključenu funkciju DynaCool.
Dodirnite taster za uključivanje i is-
ključivanje funkcije DynaCool tako da svetli žutom bojom.
30
U slučaju da ne uključite funkciju DynaCool , vinska vitrina automatski uključuje ventilatore čim uključi hlađe­nje. Time se obezbeđuje održavanje optimalne klime za Vaše vino.
Kada su vrata uređaja otvorena, venti­latori se automatski privremeno isklju­čuju!
Optimalna temperatura i kvalitet vazduha

Isključivanje funkcije DynaCool

Kada je uključena funkcija DynaCool, potrošnja energije se malo povećava, a vinska vitrina pravi i malo veću buku. Ovu trajnu funkciju DynaCool možete u međuvremenu da isključite.
Dodirnite taster za uključivanje i is-
ključivanje funkcije DynaCool tako da više ne svetli žutom bojom.
Razmena vazduha preko filtera Acti­ve AirClean
Filter Active AirClean obezbeđuje opti­malnu razmenu vazduha i na taj način visok kvalitet vazduha.
Svež vazduh dolazi u uređaj preko filte­ra Active AirClean. On se potom pomoću ventilatora (funk­cija DynaCool) ravnomerno rasporedi u unutrašnjosti uređaja. Filtriranje spoljašnjeg vazduha kroz filter Active AirClean obezbeđuje da samo svež vazduh bez primesa prašine i miri­sa dopre u uređaj. Na taj način je Vaše vino dodatno zašti­ćeno od eventualnog prenošenja mirisa, jer mirisi mogu da se prenesu na vino preko čepova.
Filter Active AirClean treba redovno me­njati, a indikacija na displeju Vas podseća na to (vidi „Filteri Active AirClean“).
31

Alarm za temperaturu i alarm za vrata

Vinska vitrina je opremljena sistemom za upozoravanje da temperatura ne bi mogla neprimetno da raste ili pada, što bi moglo da škodi vinu.

Alarm za temperaturu

Ukoliko temperatura u nekoj zoni za temperiranje vina poraste ili padne za određenu vrednost, na komandnoj ploči treperi senzorski taster te zone, a isto­vremeno treperi na displeju simbol za alarm . Dodatno se čuje zvučni signal upozorenja.
Akustički i optički signal se oglašava npr. u sledećim slučajevima:
- kada uključite vinsku vitrinu, a tempe­ratura u temperaturnoj zoni previše odstupa od podešene temperature,
- ako prilikom sortiranja i vađenja flaša sa vinom uđe previše toplog vazduha iz prostorije,
- ukoliko skladištite novu veću količinu boca vina,
Dodirnite taster za isključivanje alar-
ma za temperaturu.
Zvučni signal upozorenja se više ne ču­je. Odgovarajuća zona za temperiranje vina na komandnoj ploči i simbol za alarm trepere dalje dok se alarm ne isklju­či.
- u slučaju nestanka struje,
- ako je vinska vitrina neispravna.
Čim prestane stanje alarma, zvučni sig­nal upozorenja utihne, a simbol alarma se gasi. Senzorski taster odgovara­juće zone za temperiranje vina ponovo svetli konstantno.

Isključivanje alarma za temperaturu pre vremena

Ako Vam zvučni signal upozorenja sme­ta, možete da ga isključite ranije.
32
Alarm za temperaturu i alarm za vrata

Alarm za vrata

Ako vrata uređaja stoje otvorena duže od oko dva minuta, začuje se zvučni signal upozorenja. Na komandnoj ploči trepere senzorski tasteri zona za tempe­riranje vina. Simbol za alarm na di­spleju svetli.
Čim zatvorite vrata uređaja, zvučni sig­nal upozorenja se više ne čuje. Senzor­ski tasteri zona za temperiranje vina i simbol za alarm se gase.
Ukoliko se ne čuje zvučni signal upo­zorenja, iako je dat alarm za vrata, zvuk alarma je isključen u meniju po­dešavanja (vidi poglavlje „Aktiviranje drugih podešavanja“, odeljak „Zvučni signali “).
Isključivanje alarma za vrata pre vre­mena
Ako Vam zvučni signal upozorenja sme­ta, možete da ga isključite ranije.
Dodirnite taster za isključivanje alar-
ma za vrata.
Zvučni signal upozorenja se više ne ču­je. Senzorski tasteri zona za temperiranje vina trepere, a simbol za alarm i da­lje svetli dok se ne zatvore vrata uređa­ja.
33

Svetlo za prezentaciju

Ukoliko želite da prezentujete Vaše flaše sa vinom i kada su vrata uređaja zatvo­rena, možete da podesite unutrašnje osvetljenje tako da ono ostane uključe­no i kada su vrata zatvorena.
Svaka zona za temperiranje vina je opremljena vlastitom lajsnom za osve­tljenje, tako da sve tri zone budu osve­tljene.
Korišćenjem LED lajsni za osvetljenje ne postoji opasnost od uticaja na vino zbog zagrevanja ili UV-svetla.

Uključivanje i isključivanje svetla za prezentaciju

Dodirnite taster za uključivanje i is-
ključivanje svetla za prezentaciju tako da svetli žutom bojom.
Unutrašnje osvetljenje je sada uključeno i kada su vrata uređaja zatvorena.

Podešavanje intenziteta svetla za prezentaciju

Intenzitet svetla za prezentaciju možete da promenite.
Dodirnite taster za uključivanje i is-
ključivanje svetla za prezentaciju tako da svetli žutom bojom.
Ponovo dodirnite senzorski taster
svetla za prezentaciju toliko dugo (oko četiri sekunde) dok na displeju ne zatreperi (nakon dve sekunde tre­peri ).
Podesite osvetljenost uz pomoć ta-
stera za podešavanje temperature ( i ). Pri tom držite tastere pritisnute. Podešavanje se vrši direktno i konti­nualno, rezultat podešavanja se ne vi­di na displeju.
Dodirivanje tastera pri tom utiče na sle­deći način:

Da biste ponovo isključili svetlo za prezentaciju,

Dodirnite taster za uključivanje i is-
ključivanje svetla za prezentaciju tako da više ne svetli žutom bojom.
Osvetljenje unutrašnjosti je sada isklju­čeno kada su vrata uređaja zatvorena.
34
- Osvetljenje postaje slabije.
- Osvetljenje postaje jače.
Radi potvrde odabranog podešavanja
dodirnite taster OK.
Podešena osvetljenost se memoriše. Na displeju se ponovo prikaže indikacija temperature.
Čim zatvorite vrata uređaja, svetlo za prezentaciju svetli podešenim intenzite­tom. Čim otvorite vrata uređaja, ponovo svetli normalno osvetljenje unutrašnjo­sti.
Svetlo za prezentaciju

Podešavanje trajanja osvetljenja za prezentaciju

Trajanje osvetljenja za prezentaciju je fa­brički podešeno na 30minuta. Trajanje možete da podesite na 30, 60, 90minuta do 00 (beskonačno). Osve­tljenje za prezentaciju tada svetli inten­zitetom koji ste odabrali.
Otvorite vrata uređaja.
Dodirnite taster za uključivanje i is-
ključivanje svetla za prezentaciju tako da svetli žutom bojom.
Ponovo dodirnite senzorski taster
svetla za prezentaciju toliko dugo (oko dve sekunde) dok na displeju ne zatreperi .
Podesite trajanje osvetljenja uz po-
moć tastera za podešavanje tempera­ture ( i ). Vremena (u minutima) se prikazuju treperenjem.
35
Svetlo za prezentaciju
Pri tom dodirivanje tastera utiče na sle­deći način:
- Trajanje osvetljenja se skrati za 30mi­nuta.
- Trajanje osvetljenja se produži za 30minuta.
Radi potvrde odabranog podešavanja
dodirnite taster OK.
Podešeno trajanje osvetljenja se memo­riše. Na displeju se ponovo prikazuje in­dikator temperature.
Podešeno trajanje osvetljenja počinje nakon otvaranja i zatvaranja vrata ure­đaja ponovo od početka.
Opasnost od povreda usled LED
osvetljenja. Ovo osvetljenje odgovara rizičnoj
grupi RG2. Ukoliko je oštećen po­klopac, može doći do povrede očiju.
Ukoliko je poklopac sijalice oštećen, ne gledajte pomoću optičkih instru­menata (lupe ili sličnim) iz neposred­ne blizine direktno u svetlo.
36

Čuvanje boca vina

Vibracije i pokreti se negativno odraža­vaju na proces sazrevanja vina, i time mogu da pokvare ukus vina.
Kako biste i nakon vađenja vinskih flaša obezbedili dalje skladištenje ostalih vin­skih flaša bez turbulencija, trebalo bi po mogućstvu da iste vrste vina držite jed­nu pored druge na istoj drvenoj polici. Osim toga bi trebalo da izbegavate re­đanje vinskih flaša jedne preko drugih na jednoj polici.
Idealno je vina skladištiti u ležećem po­ložaju, tako da prirodni čep ostaje vla­žan i vazduh na taj način ne može da prodre u flašu.
Savet: Dodatno se preporučuje pove­ćanje vlažnosti vazduha u vinskoj vitrini za vinske flaše sa prirodnim čepovima (vidi poglavlje „Optimalna temperatura i kvalitet vazduha“, odeljak „DynaCool (konstantna vlažnost vazduha) “).
Opasnost od povreda usled pa-
danja vinskih flaša. Može se dogoditi da se vinske flaše
uklešte u drvene police koje se nala­ze iznad i da prilikom vađenja drve­nih polica ispadnu iz vinske vitrine.
Drvene police uvek izvlačite polako i promišljeno.
Opasnost od oštećenja i povreda
usled slomljenog stakla. Drvene prečke i vinske boce koje
štrče mogu da oštete staklena vrata ako se ona zatvore u tim uslovima.
Vodite računa o tome da drvene pre­čke i vinske boce ne izviruju!
Ne pokrivajte otvore za dovod i od­vod vazduha na zadnjoj strani uređa­ja – to je važno za snagu hlađenja!
37
Čuvanje boca vina

Drvene police

Drvene police koje klize na teleskop­skim vođicama možete znatno da izvu­čete napolje, tako da flaše sa vinom možete komotno da postavite i da ih ponovo izvadite.

Premeštanje drvenih polica

Drvene police možete da vadite i sta­vljate prema Vašoj želji.
Izvucite drvenu policu do graničnika
.
Podignite malo drvenu policu pozadi
levo i desno i na taj način izvucite njen zadnji kraj .
Izvucite drvenu policu napolje.
38
Ukoliko vam je potrebno još mesta,
sa obe strane pokrijte gornje oslobo­đene teleskopske vođice isporučenim pokrivkama. Deblja strana pokrivke je pri tome okrenuta napred. Pokrivke se drže pomoću magneta.
Da biste ponovo postavili drvenu poli-
cu, stavite je na izvučene vođice. Otvori na drvenoj polici tačno naležu na držače. Magnetna lajsna je pri tom okrenuta napred.
Čuvanje boca vina

Podešavanje drvenih polica

Pojedinačne prečke na drvenim polica­ma možete individualno da pomerite i prilagodite veličini flaše. Tako ćete sva­ku flašu moći da postavite na bezbednu poziciju.
Pomerite ili uklonite pojedine prečke
na drvenoj polici, tako što ćete jedno­stavno da ih podignete. Tako je drve­na polica idealno usklađena sa veliči­nom Vaših vinskih flaša.
Gurnite drvenu policu do graničnika u
uređaj .
Pritisnite drvenu policu skroz do kraja
sve dok napred ne nalegne u ležište.
Pritisnite drvenu policu pozadi nadole
sve dok pozadi ne nalegne u ležište .
39
Čuvanje boca vina

Pisanje naziva vina na drvenoj polici

Da biste imali dobar pregled uskladište­nih vrsta vina, na magnetnim lajsnama na drvenim policama, koje su premaza­ne bojom za table, možete da ispišete nazive vina.
Za to koristite priloženu kredu. Možete da pišete direktno na magnetnoj lajsni ili da je u tu svrhu skinete sa drvene poli­ce:
Uhvatite magnetnu lajsnu sa strane i
skinite je napred. Magnetne lajsne se magnetima drže za drvene police.
Nazive vina koji Vam više nisu potreb-
ni uklonite sa magnetne lajsne vla­žnom krpom.
Opasnost od oštećenja usled ne-
adekvatnih sredstava za čišćenje. Čišćenjem magnetnih lajsni uz po-
moć sredstva za čišćenje njihov sloj boje za table može da se ošteti.
Magnetne lajsne čistite isključivo či­stom vodom.

Postavljanje 3D podnog prezentera

U prezentacione svrhe, postavite 3D podni prezenter u donju oblast vinske vitrine:
Podignite zadnje lajsne 3D podnog
prezentera.
Pomerite ili uklonite pojedine prečke
na drvenoj polici, tako što ćete
jednostavno da ih pomerite prema napred. Tako ćete idealno uskladiti 3D podni prezenter sa veličinom Va­ših vinskih boca.
Bocu vina pažljivo položite na 3D
podni prezenter.
Savet: Kredu u olovci možete da čuvate u pregradi 3D podnog prezentera, ta­ko je nećete izgubiti.
Priloženom kredom u olovci napišite
nazive vina na magnetnu lajsnu i po­novo je fiksirajte napred na drvenu policu.
40
Ukoliko ne želite da koristite 3D pre-
zenter za prezentacije, odnosno želite da koristite maksimalan kapacitet Va­še vinske vitrine, jednostavno sklopite zadnje lajsne.
Sklopljeni 3D prezenter položite na
pod vinske vitrine i pažljivo ga gurnite unazad dok ne udari u zadnji zid ure­đaja.
Kada sada stavite Vaše boce vina na
3D prezenter, vodite računa da i njih pažljivo gurnete što je moguće više prema zadnjem zidu.
Opasnost od oštećenja i povre-
da! Drvene prečke i vinske boce koje
štrče mogu da oštete staklena vrata ako se ona zatvore u tim uslovima.
Vodite računa o tome da drvene pre­čke i vinske boce ne izviruju!
U principu, na sklopljenom 3D pre­zenteru mogu da se skladište samo vinske boce visine do maksimalno 300mm. Ukoliko želite da čuvate boce vina koje prevazilaze ovu visinu, skladišti­te vinske boce na jednoj od drugih drvenih polica.
Čuvanje boca vina
41
Čuvanje boca vina

Maksimalni kapacitet

Opasnost od oštećenja usled
preopterećenja. Drvene police bi mogle da se oštete
usled preopterećenja. Svaka pojedinačna drvena polica
sme da se optereti sa najviše 25kg. Izbegavajte ređanje flaša sa vinom
na policama jedne preko drugih. Izuzetak predstavlja sklopljeni 3Dpodni prezenter, na kome mogu da se ređaju vinske flaše i jedna pre­ko druge.
Bez SommelierSet-a
- sa sklopljenim
3Dpodnim prezenterom
42
Čuvanje boca vina
U vinskoj vitrini možete da skladištite maksimalno 83flaše (0,75l; oblik flaše: flaša tipa „bordo“), i to 33 flaše u gor­njoj zoni i 50flaša u donjoj zoni.
Broj od 83flaše možete da uskladištite samo uz korišćenje svih drvenih polica i sa sklopljenim 3Dpodnim prezenterom.
- sa postavljenim
3Dpodnim prezenterom
43
Čuvanje boca vina
Sa postavljenim 3Dprezenterom u vin­skoj vitrini možete da skladištite maksi­malno 70flaša (0,75l; oblik flaše: flaša tipa „bordo“), i to 33flaše u gornjoj zoni i 37flaša u donjoj zoni.
Sa SommelierSet-om
- sa sklopljenim
3Dpodnim prezenterom
44
Čuvanje boca vina
U vinskoj vitrini možete da skladištite maksimalno 65flaša (0,75l; oblik flaše: flaša tipa „bordo“), i to 15flaša u gor­njoj zoni i 50flaša u donjoj zoni.
- sa postavljenim
3Dpodnim prezenterom
45
Čuvanje boca vina
Sa postavljenim 3Dprezenterom u vin­skoj vitrini možete da skladištite maksi­malno 52flaše (0,75l; oblik flaše: flaša tipa „bordo“), i to 15flaša u gornjoj zoni i 37flaša u donjoj zoni.
46

Somelije komplet

Podešavanje SommelierSet-a

Pomoću SommelierSet-a možete da pripremite vaša vina za uživanje u njima već u vinskoj vitrini. Tako u vinskoj vitrini možete da čuvate čaše i pribor za vino, da dekantirate vino, kao i da tamo skla­dištite već otvorene flaše vina.
SommelierSet opciono možete da po­stavite u gornju ili donju zonu za tempe­riranje vina, za to je potrebno da samo izvadite drvene police koje se nalaze iz­nad.

Postavljanje pokrivki za teleskopske vođice

Uklonite obe drvene police koje se
nalaze iznad SommelierSet-a, tako što ćete ih izvući napred do kraja i podići nagore sa teleskopskih vođica. Pri tom ih uhvatite za okvir.
Postavite četiriisporučene pokrivke
na oslobođene teleskopske vođi-
ce. Odgovarajuća deblja strana po­krivke je pri tom okrenuta napred.
47
Somelije komplet

Posavljanje nosača za flaše

Po potrebi možete da čuvate i prethod­no hladite vaše čaše za vino.
Za postavljanje nosača za čaše
uklonite potreban broj prečki iz drve­ne police.
Postavite držač za čaše na drvenu
policu.
Savet: Ispod vešalice za čaše se nalaze dve fioke koje pružaju mesto za dodat­nu opremu poput otvarača za vino, za­tvarača za flaše ili olovke.

Postavljanje nosača za flaše

U nosaču za flaše možete da čuvate otvorene vinske flaše.
Uklonite potreban broj prečki iz drve-
ne police i postavite nosač za flaše
.
Prilagodite separatore  u nosaču za
flaše veličinama vinskih flaša, tako da stabilno stoje i ne udaraju jedna o drugu.
Savet: Kod otvorenih vina preporučljivo je ukloniti kiseonik iz flaše, jer ce u pro­tivnom vino izgubiti aromu i ukus i brže se pokvariti. Specijalni uređaji (npr. za­tvarač za flaše sa pumpicom) isisavaju vazduh i stvaraju vakuum.
48
Vinska vitrina se automatski otapa.

Automatsko otapanje

49

Čišćenje i održavanje

Vodite računa da voda ne dospe u elektroniku ili osvetljenje.
Opasnost od oštećenja usled
prodora vlage. Para iz paročistača može da ošteti
plastične i električne delove. Za čišćenje vinske vitrine nemojte da
koristite paročistač.
Natpisnu pločicu u unutrašnjosti vin­ske vitrine ne smete da uklanjate. Ona je potrebna u slučaju neke smetnje!

Napomene vezane za sredstvo za čišćenje

Kako ne biste oštetili površine, prilikom čišćenja nemojte da koristite sledeće:
- sredstva za čišćenje koja sadrže so­du, amonijak, kiseline ili hlor,
- sredstva za čišćenje koja rastvaraju kamenac,
- abrazivna sredstva za čišćenje (npr. prašak i kremu za ribanje, kamen za čišćenje),
- sredstva za čišćenje koja sadrže ras­tvarače,
- sredstva za čišćenje plemenitog čeli­ka,
- sredstva za čišćenje mašine za pranje sudova,
- sprejeve za čišćenje rerni,
- sredstva za čišćenje stakla (izuzetak je staklo na vratima uređaja),
50
- abrazivne grube sunđere i četke (npr. sunđere za pranje lonaca),
- magične sunđere,
- oštre metalne strugače.
U unutrašnjosti vinske vitrine koristite samo sredstva za čišćenje i održava­nje koja su neškodljiva za namirnice.
Za čišćenje Vam preporučujemo mlaku vodu i malo sredstva za ručno pranje sudova.
Čišćenje i održavanje

Pre čišćenja vinske vitrine

Isključite vinsku vitrinu.Iz vinske vitrine izvadite vinske flaše i
stavite vinske flaše na hladno mesto.
Radi čišćenja izvadite napolje sve
ostale delove koji mogu da se izvade.
Pre čišćenja odvojite magnetne lajsne
sa drvenih polica.

Unutrašnjost uređaja, pribor, vrata uređaja

Redovno čistite vinsku vitrinu, bar jednom mesečno.
Ne dozvolite da se prljavština osuši, već je odmah uklonite.
Očistite unutrašnjost uređaja mlakom
vodom u koju ćete dodati malo deter­dženta za ručno pranje sudova.
Očistite sve drvene delove krpom ko-
ja je blago navlažena, jer oni ne sme-
ju da se pokvase.
Čišćenje otvora za dovod i od­vod vazduha
Naslage prašine povećavaju potrošnju energije.
Otvore za dovod i odvod vazduha či-
stite redovno uz pomoć četkice ili usi­sivača (za to koristite npr. usisnu čet­ku za Miele usisivače).

Čišćenje zaptivke na vratima

Opasnost od oštećenja usled
pogrešnog čišćenja. Prilikom tretiranja zaptivke na vratima
uljima ili mastima ona može da po­stane porozna.
Zaptivku na vratima ne premazujte uljima ili mastima.
Zaptivku na vratima redovno čistite
samo vodom i na kraju je temeljno obrišite suvom krpom.
Opasnost od oštećenja usled ne-
pravilnog čišćenja. Sloj boje za table na magnetnim laj-
snama bi mogao da se ošteti. Magnetne lajsne koje se nalaze na-
pred na drvenim policama ne čistite sredstvom za čišćenje već samo či­stom vodom.
Unutrašnjost uređaja i pribor operite
posle čišćenja čistom vodom i sve obrišite krpom. Vrata vinske vitrine ostavite kratko vreme otvorena.
Staklene površine na vratima uređaja
očistite uz pomoć sredstva za čišće­nje stakla.
51
Čišćenje i održavanje

Nakon čišćenja

Stavite sve delove u vinsku vitrinu.Ponovo priključite vinsku vitrinu, pa je
uključite.
Ponovo stavite vinske flaše u vinsku
vitrinu i zatvorite vrata uređaja.
52
Kroz filter Active AirClean dospeva svež spoljni vazduh u vinsku vitrinu. Filtrira­nje spoljnog vazduha kroz filter Active AirClean obezbeđuje da samo svež va­zduh bez primesa prašine i mirisa do­spe u vinsku vitrinu.
Zahtev za promenu filtera Active AirClean se pojavi najkasnije svakih 12 meseci.
Čim na displeju zasvetli indikacija za zamenu filtera Active AirClean , mo­rate da zamenite filter Active AirClean.
Zamena ActiveAirCleanfiltera

Filter Active AirClean

Postavite novi filter.
Pritisnite pokrivku gore desno u leži-
šte, tako da se čuje klik, i ponovo pu­stite pokrivku.
Pritisnite pokrivku gore desno, tako
da se čuje klik, i ponovo pustite po­krivku.
Izvucite filter.
Filtere ActiveAirClean možete da na­bavite u Mieleservisnoj službi, u spe­cijalizovanoj prodavnici ili preko inter­net prezentacije firmeMiele.
53
Filter Active AirClean
Da biste potvrdili zamenu filtera,
Dodirnite taster za podešavanja. Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto, simbol treperi.
Dodirnite više puta tastere za pode-
šavanje temperature ( ili ) dok na displeju ne počne da treperi .
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi (to znači: filter Acti­ve AirClean je instaliran u uređaj), sim­bol svetli.
Dodirnite više puta tastere za pode-
šavanje temperature ( ili ) dok se na displeju ne prikaže (to znači: brojač vremena je resetovan).
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili meni podešavanja. U protivnom će elektronika automat­ski napustiti meni podešavanja kada prođe otprilike jedan minut.
Indikator na displeju se gasi.
54
Šta treba uraditi ako...
Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada ure­đaja, možete da otklonite sami. U mnogim slučajevima ćete uštedeti vreme i no­vac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i da otklonite kvar.
Ako je moguće, ne otvarajte vinsku vitrinu do otklanjanja smetnje, da bi gubitak hladnoće bio što manji.
Problem Uzrok i otklanjanje
Vinska vitrina nema uči­nak hlađenja, osvetlje­nje unutrašnjosti ne funkcioniše kada su vrata uređaja otvorena i displej ne svetli.
Na displeju svetli simbol , vinska vitrina nema snagu hlađenja, ali funkcioniše rukovanje vinskom vitrinom, kao i unutrašnje osvetljenje.
Vinska vitrina nije uključena, a na displeju svetli sim­bol priključka za mrežu.
Uključite vinsku vitrinu. Mrežni utikač nije pravilno utaknut u utičnicu.
Gurnite utikač u utičnicu. Kada je vinska vitrina is-
ključena, na displeju se pojavljuje simbol mrežnog priključka.
Osigurač u kućnoj instalaciji se aktivirao. Vinska vitri­na, napon u kućnoj instalaciji ili neki drugi uređaj bi mogli biti neispravni.
Pozovite kvalifikovanog električara ili servisnu slu-
žbu.
Demo program je uključen, simbol svetli na disple­ju.
Isključite demo program (videti „Informacije za pro-
davce - Demo program“).
55
Šta treba uraditi ako...
Problem Uzrok i otklanjanje
Kompresor se uključuje sve češće i duže, a tem­peratura u vinskoj vitrini opada.
Kompresor se uključuje sve ređe i sve kraće, a temperatura u vinskoj vitrini raste.
Ventilator neprekidno radi iako funkcija „DynaCool“ nije uklju­čena.
Podešena je preniska temperatura u vinskoj vitrini. Podesite drugu temperaturu.
Vrata uređaja nisu pravilno zatvorena. Proverite da li se vrata uređaja pravilno zatvaraju.
Vrata uređaja su često otvarana. Vrata uređaja otvarajte samo po potrebi i što je
moguće kraće.
Otvori za dovod i odvod vazduha su zaklonjeni ili pra­šnjavi.
Ne pokrivajte otvore za dovod i odvod vazduha i
redovno ih čistite od prašine.
Sobna temperatura je previsoka. Pobrinite se da sobna temperatura bude niža.
Nije greška. Podešena temperatura je previsoka.
Promenite podešavanje temperature.Još jednom prekontrolišite temperaturu posle 24
sata.
To nije greška! U zavisnosti od podešene tempera­ture i temperature okoline ventilator se povremeno automatski isključuje.
56

Poruke na displeju

Poruka Uzrok i otklanjanje
Simbol za alarm na displeju svetli i na ko­mandnoj ploči trepere oba senzorska tastera zona za temperiranje vi­na. Čuje se i zvučni sig­nal upozorenja.
Na displeju trepere sim­bol alarma i senzor­ski taster jedne zone za temperiranje vina. Do­datno se čuje zvučni signal upozorenja.
Indikator za zamenu fil­tera Active AirClean svetli.
Na indikatoru tempera­ture svetli/treperi jedna crtica.
Na displeju se pojavljuje „F0“, „F1“, „F8“,„E1“, „E2“, „E7“ ili „E8“.
Aktiviran je alarm za vrata. Zatvorite vrata uređaja. Oba senzorska tastera zo-
na za temperiranje vina i simbol za alarm se ga­se i zvučni signal upozorenja se više ne čuje.
Ova temperaturna zona je zavisno od podešene tem­perature previše topla ili previše hladna. Razlozi za to mogu npr. da budu:
– Vrata uređaja su često otvarana. – Otvori za dovod i odvod vazduha su pokriveni. – Bio je duži prekid u napajanju (nestanak struje).
Otklonite uzrok stanja alarma. Simbol za alarm
se gasi a senzorski taster odgovarajuće zone za temperiranje vina ponovo svetli konstantno. Zvučni signal upozorenja se više ne čuje.
Ovo je zahtev za zamenu filtera Active AirClean. Zamenite filter Active AirClean i zatim potvrdite za-
menu filtera u meniju podešavanja (vidi „Filter Acti­ve AirClean“).
Temperatura se prikazuje samo ukoliko se temperatu­ra u vinskoj vitrini nalazi u oblasti koja može da se prikaže.
Postoji neka greška. Pozovite servisnu službu.
Šta treba uraditi ako...
57
Šta treba uraditi ako...

Osvetljenje unutrašnjosti ne funkcioniše.

Problem Uzrok i otklanjanje
LED osvetljenje unutra­šnjosti ne funkcioniše.
Vinska vitrina nije uključena. Uključite vinsku vitrinu.
LED osvetljenje se zbog pregrevanja automatski is­ključuje ako su vrata uređaja bila otvorena oko 15mi­nuta. Ukoliko to nije razlog, postoji neka smetnja.
Opasnost od povreda usled strujnog udara!
Ispod poklopca osvetljenja se nalaze delovi koji su pod naponom.
LED osvetljenje sme da zameni i popravi isključivo servisna služba.
Opasnost od povreda usled LED osvetljenja.
Ovo osvetljenje odgovara rizičnoj grupi RG2. Uko­liko je oštećen poklopac, može doći do povrede očiju.
Ukoliko je poklopac sijalice oštećen, ne gledajte pomoću optičkih instrumenata (lupe ili sličnim) iz neposredne blizine direktno u svetlo.
LED osvetljenje unutra­šnjosti svetli i kada su vrata uređaja zatvorena.
58
Pozovite servisnu službu! Svetlo za prezentaciju je uključeno.
Isključite svetlo za prezentaciju (vidi „Svetlo za pre-
zentaciju“).

Opšti problemi sa vinskom vitrinom

Problem Uzrok i otklanjanje
Zaptivka na vratima je oštećena ili treba da se zameni.
Ne čuje se zvučni signal upozorenja iako vrata uređaja već dugo stoje otvorena.
Vinska vitrina ne može da se isključi.
Prečke na drvenim poli­cama su se deformisa­le.
Na etiketama vinskih flaša se stvara buđ.
Na čepovima vinskih flaša se stvori bela na­slaga
Zaptivka na vratima se može zameniti bez alata. Zamenite zaptivku na vratima. Nju možete da na-
bavite u specijalizovanoj prodavnici ili servisu.
Nije greška. Zvuk alarma u meniju podešavanja je isključen (vidi poglavlje „Aktiviranje drugih podeša­vanja“, odeljak „Zvučni signali“).
Uključena je funkcija Zaključavanje. Isključite funkciju zaključavanja (vidi poglavlje „Ak-
tiviranje drugih podešavanja“, odeljak „Uključiva­nje / isključivanje funkcije Zaključavanje “).
Promena zapremine zbog upijanja vlage tj. sušenja je svojstvo tipično za drvo. Veća vlažnost vazduha u uređaju prouzrokuje da drveni delovi u uređaju „ra­de“. Tako se pod određenim okolnostima drveni delo­vi deformišu, mogu da nastanu pukotine. Kvrge i go­dovi spadaju u karakteristike drveta.
Zavisno od vrste lepka za etikete može doći do bla­gog stvaranja buđi na etiketama.
Uklonite buđ tako da nema ostataka. Očistite vin-
ske flaše i uklonite eventualne ostatke lepka.
Čepovi su oksidirali usled kontakta sa vazduhom. Obrišite naslage suvom krpom. Naslage nemaju
uticaj na kvalitet vina.
Šta treba uraditi ako...
59

Uzroci šumova

Sasvim nor­malni šumovi
Brrrrr ... Brujanje dolazi od motora (kompresora). Privremeno može da
Klo, klo .... Zvuk klokotanja ili zujanje dolazi od rashladnog sredstva koje
Klik ... Škljocanje može da se čuje uvek kada termostat uključuje ili is-
Sssrrrrr.... Kod vinske vitrine sa više zona blago šuštanje može da potiče
Krc ... Krckanje može da se čuje uvek kada se materijal u vinskoj vitri-
Imajte na umu da zvuci rada motora i strujanja u rashladnom sistemu ne mogu da se izbegnu!
Zvuci koji mogu lako da se otklo­ne
Lupkanje, klopa­ranje, zveckanje
Kako oni nastaju?
bude malo glasnije, kada se uključuje motor.
teče kroz cevi.
ključuje motor.
od strujanja vazduha u unutrašnjosti uređaja.
ni širi.
Uzrok Otklanjanje
Vinska vitrina stoji neravno. Uz pomoć libele namestite
vinsku vitrinu da stoji ravno. Pri tom koristite podesive nogice ispod uređaja ili pod­metnite nešto.
60
Police za odlaganje se klima­ju ili su zaglavljene.
Flaše ili posude se dodiruju. Flaše ili posude odmaknite
Držač kabla za transport je još uvek okačen na zadnji zid uređaja.
Prekontrolišite delove koji mogu da se vade i eventual­no ih ponovo postavite.
malo jednu od druge. Uklonite držač kabla.

Servisna služba

SN-ST
R600a:
XXXXXX
Nr. XX/ XXXXXXXXX.
XXX l
XXg

Kontakt za prijavu smetnji

U slučaju smetnji koje ne možete da ot­klonite, obratite se npr. Vašem specijali­zovanom Mieleprodavcu ili Mieleservi­su.
Mieleservis možete rezervisati putem interneta na https://www.miele.rs/do­macinstvo/servisni-upit-3147.htm.
Podatke za kontakt Mieleservisa ćete naći na kraju ovog dokumenta.
Servisu je potrebna identifikaciona oznaka modela i fabrički broj (fabr./SB/ br.). Oba podatka ćete naći na natpisnoj pločici sa oznakom tipa.
Natpisnu pločicu naći ćete u unutra­šnjosti vinske vitrine.

EPREL baza podataka

Od 1.marta2021.godine, informacije o označavanju energetske efikasnosti i zahtevima eko-dizajna moći ćete da na­đete u evropskoj bazi podataka proizvo­da (EPREL). Putem sledeće veze https://eprel.ec.europa.eu/ dospećete u bazu podataka proizvoda. Tamo ćete dobiti upit da unesete identifikacionu oznaku modela.
Identifikacionu oznaku modela naći ćete na natpisnoj pločici.

Garancija

Garantni rok iznosi 2 godine. Ostale informacije o uslovima garancije
u Vašoj zemlji možete dobiti od Miele servisne službe.
61
*INSTALLATION*

Instalacija

Mesto postavljanja uređaja

Opasnost od oštećenja i povre-
đivanja usled prevrtanja vinske vitri­ne.
Vinska vitrina je veoma teška i postoji mogućnost da se prevrne napred ka­da su vrata uređaja otvorena.
Držite vrata uređaja zatvorena sve dok vinska vitrina ne bude ugrađena i u skladu sa uputstvom za upotrebu i montažu ne bude pričvršćena u ugradnom ormanu.
Opasnost od oštećenja i povre-
đivanja usled prevrtanja vinske vitri­ne.
Vinska vitrina je veoma teška i postoji mogućnost da se prevrne napred ka­da su vrata uređaja otvorena.
Ukoliko vinsku vitrinu ugrađujete u odvojeni ugradni ormar, onda taj ugradni ormar mora da bude čvrsto spojen sa zidom.
Opasnost od požara i oštećenja
usled uređaja koji emituju toplotu. Uređaji koji emituju toplotu mogu da
se zapale i zapale vinsku vitrinu. Vinska vitrina ne sme da se ugrađuje
iznad grejne fioke.
Opasnost od oštećenja usled
prevelike težine. Ukoliko je vinska vitrina ugrađena iz-
nad fioke za vakuumiranje, to može da dovede do oštećenja fioke za va­kuumiranje.
Vinska vitrina ne sme da se ugrađuje iznad fioke za vakuumiranje.
Opasnost od oštećenja i povre-
đivanja usled prevrtanja vinske vitri­ne.
Ako vinsku vitrinu ugrađuje jedna osoba, postoji povećana opasnost od povređivanja i oštećenja.
Vinsku vitrinu ugradite uz pomoć druge osobe.
Opasnost od požara i oštećenja
usled uređaja koji emituju toplotu. Uređaji koji emituju toplotu mogu da
se zapale i zapale vinsku vitrinu. Vinska vitrina ne sme da se ugrađuje
ispod ploče za kuvanje.
62
*INSTALLATION*
Instalacija
Opasnost od oštećenja. Vinska vitrina ima nadole produžena
staklena vrata i ni u kom slučaju ne sme da se spušta vertikalno.
63
*INSTALLATION*
Instalacija
Pogodna je suva prostorija sa dobrim provetravanjem.
Prilikom izbora mesta postavljanja imaj­te na umu da se potrošnja energije vin­ske vitrine povećava ako se postavlja u neposrednoj blizini radijatora, šporeta ili nekog drugog izvora toplote. Treba iz­begavati i direktno sunčevo zračenje. Što je viša sobna temperatura, utoliko duže radi kompresor i utoliko je veća potrošnja energije.
Prilikom ugradnje vinske vitrine obratite pažnju na sledeće:
- Utičnica ne sme da se nalazi iza zad­nje stranice uređaja i treba da bude lako pristupačna u slučaju potrebe.
- Utikač i mrežni kabl ne smeju da do­diruju zadnju stranicu vinske vitrine, pošto bi mogli da se oštete zbog vi­bracija vinske vitrine.
- Na utičnice koje se nalaze iza zadnje stranice vinske vitrine ne smete tako­đe da priključujete druge uređaje.

Opterećenje poda u ormanu

Za bezbedno postavljanje vinske vitrine i obezbeđenje svih garantovanih funkci­ja, pod ormana mora da bude ravan i horizontalan.
Pod ormana mora da bude od tvrdog, nepopustljivog materijala.
Zbog velike težine potpuno napunjene vinske vitrine neophodna je naročito stabilna podloga.
Težina potpuno napunjene vinske vitrine iznosi oko 200kg.
64
*INSTALLATION*
Instalacija
Opasnost od povređivanja usled
loma stakla! Opasnost od povređivanja usled lo-
ma stakla! Na nadmorskoj visini iznad 1500m staklena ploča na vratima vitrine bi mogla da se slomi zbog promenje­nog vazdušnog pritiska! Oštri polo­mljeni delovi bi mogli da prouzrokuju teške povrede!
Opasnost od oštećenja usled vi-
soke vlažnosti vazduha. Kada je velika vlažnost vazduha, na
spoljnim površinama vinske vitrine može da se stvori kondenzat i pro­uzrokuje koroziju.
Vinsku vitrinu postavite u suvu i/ili kli­matizovanu prostoriju sa dovoljnim provetravanjem.
Nakon ugradnje obezbedite da se vrata uređaja pravilno zatvaraju, da otvori za dovod i odvod vazduha bu­du postavljeni kako je navedeno i da vinska vitrina bude ugrađena kao što je opisano u ovom uputstvu za upo­trebu i montažu.
Klimatski razred Sobna tempera-
tura
SN +10°C do +32°C
N +16°C do +32°C
ST +16°C do +38°C
T +16°C do +43°C
Niža sobna temperatura dovodi do du­žeg mirovanja kompresora. Zbog toga temperatura u vinskoj vitrini može da poraste, što može prouzrokovati posle­dična oštećenja.

Side-by-side

Ova vinska vitrina može sa još jednom vinskom vitrinom ili rashladnim uređa­jem da se ugradi „Side-by-Side“.
Raspitajte se kod Vašeg specijalizova­nog prodavca o tome koja kombinaci­ja sa Vašom vinskom vitrinom je mo­guća.

Klimatski razred

Vinska vitrina je konstruisana za odre­đen klimatski razred (opseg sobne tem­perature), čijih granica se treba pridrža­vati. Klimatski razred je naveden na nat­pisnoj pločici koja se nalazi u unutra­šnjosti vinske vitrine.
65
*INSTALLATION*
Instalacija

Dovod i odvod vazduha

Opasnost od požara i oštećenja
usled nedovoljnog provetravanja. Ukoliko vinska vitrina nema dovoljno
ventilacije, kompresor će se češće uključivati i radiće duže vremena. To će dovesti do povećanja potrošnje energije i povećanja radne tempera­ture kompresora što za posledicu može imati kvar kompresora.
Vodite računa o dovoljnoj ventilaciji vinske vitrine.
Obavezno se pridržavajte navedenih dimenzija otvora za dovod i odvod vazduha. Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili zapušeni.
Vazduh se zagreva na zadnjoj strani vin­ske vitrine. Zbog toga ugradni orman mora biti urađen tako da se obezbedi besprekorna ventilacija (vidi i poglavlje „Instalacija“, odeljak „Ugradne mere“):
- Za dovod i odvod vazduha treba predvideti odvodni kanal dubine naj­manje 40 mm na zadnjoj strani vinske vitrine.
- Otvori za dovod i odvod vazduha u postolju elementa, u ugradnom orma­nu i ispod tavanice moraju da imaju celom dužinom slobodan propust od najmanje 200cm², kako bi zagrejani vazduh mogao nesmetano da izlazi.
Ukoliko želite da u otvore za dovod i odvod vazduha ugradite ventilacione rešetke, onda otvor za dovod i odvod vazduha mora da bude veći od 200cm². Slobodan propust od 200cm² predstavlja zbir preseka otvora na rešetki.
- Važno! Što su veći otvori za dovod i odvod vazduha, utoliko je manja po­trošnja energije prilikom rada vinske vitrine.
Vazduh ulazi dole kroz postolje , a iz­lazi gore, u zadnjem delu kuhinjskog elementa .
66
*INSTALLATION*
Instalacija
Gornji otvor za odvod vazduha može da se izvede na različite načine:
- : direktno iznad vinske vitrine
- : iznad gornjeg ormana
- : na gornjem ormanu sa prednjom ventilacionom rešetkom
Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili zapušeni. Osim toga redovno morate da ih či­stite od prašine.

Ugradne mere

Dužina mrežnog kabla iznosi
2.800mm.
Utičnica ne sme da se nalazi iza zad­nje stranice uređaja i treba da bude lako pristupačna u slučaju potrebe.
67
*INSTALLATION*
Instalacija

Podešavanje šarki na vratima

Šarke vrata na vinskoj vitrini su fabrički podešene tako da vrata uređaja mogu širom da se otvore.
Ukoliko iz određenih razloga ugao otva­ranja vrata uređaja ipak treba da bude ograničen, to može da se podesi na šarkama.
Ukoliko bi vrata uređaja npr. prilikom otvaranja udarala o susedni zid, trebalo bi da ograničite ugao otvaranja vrata uređaja na oko90°.
Klinove za ograničenje otvaranja vra­ta treba montirati pre ugradnje vinske vitrine (vidi poglavlje „Instalacija“, odeljak „Ugradnja vinske vitrine“).
Bočni prikaz
68
U šarke odozgo stavite priložene kli-
nove za ograničenje otvaranja vrata.
Ugao otvaranja vrata uređaja je sada ograničen na oko90°.
*INSTALLATION*
Instalacija

Promena smera otvaranja vrata

Vinska vitrina se isporučuje sa vratima pričvršćenim na desnoj strani. Ako je potrebno da se vrata otvaraju ulevo, morate da promenite smer otvaranja vrata.
Da biste promenili smer otvaranja vrata, potreban Vam je sledeći alat:
Opasnost od povređivanja i ošte-
ćenja. Staklena vrata bi mogla da se polo-
me. Staklena vrata su teška (oko 33kg).
Promenu smera otvaranja vrata vršite obavezno uz pomoć druge osobe.
Opasnost od oštećenja.
Staklena vrata bi mogla da se polo­me.
Vinska vitrina ima nadole produžena staklena vrata i ni u kom slučaju ne sme da se spušta vertikalno.
Vodite računa da ne oštetite zaptivku vrata. Ako se zaptivka vrata ošteti, vrata uređaja možda nećete moći pravilno da zatvorite i hlađenje neće biti zadovoljavajuće.
Otvorite vrata uređaja i skinite pokriv-
ke i levo i desno na vinskoj vitri­ni.
Skinite pokrivku dole na vinskoj vi-
trini.
Opasnost od povređivanja i ošte-
ćenja. Staklena vrata bi mogla da ispadnu. Prilikom promene smera otvaranja
vrata vodite računa da sve pričvrsne delove dobro zategnete.
Savet: Da biste prilikom promene sme­ra otvaranja vrata zaštitili vrata uređaja i vaš pod od oštećenja, na podu ispred vinske vitrine postavite pogodnu pro­stirku.
Uklonite transportnu blokadu . Savet: Sačuvajte transportnu blokadu
za slučaj kasnijeg transporta.
69
*INSTALLATION*
6
Instalacija
Opasnost od povređivanja i ošte-
ćenja. Čim posle toga skinete zavrtnje na
šarkama, vrata uređaja više nisu osi­gurana.
Druga osoba mora da pridrži vrata.
Opasnost od povreda usled skla-
panja šarki. Ukoliko se šarke sklope, postoji opa-
snost od povrede. Ostavite šarke otklopljene.
Opasnost od oštećenja.
Staklena vrata bi mogla da se polo­me.
Vinska vitrina ima nadole produžena staklena vrata i ni u kom slučaju ne sme da se spušta vertikalno.
Pažljivo spustite demontirana vrata
uređaja na meku podlogu.
Sada potpuno odvrnite zavrtnje.Oprez. Obratite pažnju da se šarke ne
sklope.
Malo odvrnite donje i gornje zavrtnje
iz šarki . Za to vreme druga osoba treba da pridržava vrata uređaja.
Skinite vrata uređaja.
70
Malo izvucite zaptivku vrata u gor-
njem uglu vrata uređaja i skinite po­krivku .
*INSTALLATION*
Instalacija
Savet: Pazite da zavrtnji, koje ste odvr-
nuli, ne upadnu u proreze vrata uređaja.
Odvrnite zavrtnje na pokrivci .
Malo povucite nazad zaptivku na vra-
tima u donjem uglu vrata uređaja i skinite pokrivku .
Savet: Pazite da zavrtnji, koje ste odvr­nuli, ne upadnu u proreze vrata uređaja.
Uklonite dole transportnu blokadu .  Zavrtnje sklonite sa strane, oni će ka-
snije opet biti potrebni.
Izvucite gornji ugaoni držač i pre-
mestite ga na suprotnu stranu.
71
*INSTALLATION*
Instalacija
Izvucite čep iz vrata uređaja.Odvrnite graničnik za odstojanje sa
vrata uređaja i pričvrstite ga zavrtnji­ma, okrenutog za 180°, na suprotnoj strani.
Ponovo postavite čep na suprotnoj
strani.
Malo izvucite zaptivku vrata u gor-
njem i donjem uglu vrata uređaja i ski­nite pokrivke .
72
Odvrnite šarke sa vrata uređaja.
*INSTALLATION*
Odvrnite zavrtnje sa ploče za fiksira-
nje sa šarke A i pričvrstite zavrtnjima ovu ploču za fiksiranje na šarku B.
Instalacija
Odvrnite zavrtnje sa ploče za fiksira-
nje sa šarke B i pričvrstite zavrtnjima ovu ploču za fiksiranje na šarku A.
Sada pričvrstite šarke dijagonalno
na suprotnoj strani.
73
*INSTALLATION*
Instalacija
Ponovo stavite pokrivke .
Pričvrstite poklopac , kao i isporu-
čenu pokrivku . Za to koristite sa­čuvane zavrtnje kojima je pre toga bi­la montirana transportna blokada .
74
Pričvrstite zaptivku .  Vodite računa da zaptivka bude do-
bro i čvrsto postavljena.
*INSTALLATION*
6
18
Instalacija
Ponovo stavite pokrivke i .
Pričvrstite zaptivku .
Opasnost od povređivanja i ošte-
ćenja. Staklena vrata bi mogla da ispadnu. Druga osoba mora da pridržava vrata
uređaja tokom sledećih radnih kora­ka.
Zavrnite zavrtnje gore i dole kroz šar-
ke najpre samo malo.
Postavite vrata uređaja a zatim priteg-
nite zavrtnje prvo dole a onda gore.
Stavite gore poklopce i tako da
upadnu u ležište.
Stavite dole poklopac tako da
upadne u ležište.
Proverite da li vinska vitrina čvrsto i
sigurno stoji u ugradnom ormanu i da li vrata uređaja dobro zatvaraju.
75
*INSTALLATION*
Instalacija

Ugradnja vinske vitrine

Pre ugradnje vinske vitrine

Pre ugradnje izvadite pribor iz vinske
vitrine.
Skinite držač kabla sa zadnje strane
uređaja (zavisno od modela).
Opasnost od oštećenja i povre-
đivanja usled prevrtanja vinske vitri­ne.
Ako vinsku vitrinu ugrađuje jedna osoba, postoji povećana opasnost od povređivanja i oštećenja.
Vinsku vitrinu ugradite obavezno uz pomoć druge osobe.
Ugradite vinsku vitrinu samo u stabil-
ne, čvrste ugradne kuhinjske elemen­te koji stoje na vodoravnom i ravnom podu.
Niša za ugradnju mora da bude hori-
zontalno i vertikalno iznivelisana.
Obavezno se pridržavajte preseka
ventilacionih otvora (vidi poglavlje „In­stalacija“, odeljak „Dovod i odvod va­zduha“ i „Ugradne mere“).
76
*INSTALLATION*
Sledeći montažni delovi su priloženi uz vinsku vitrinu:
Svi montažni delovi su označeni brojevi­ma. Ovu oznaku montažnog dela ćete ponovo naći i u svakoj fazi montaže.
- za ugradnju vinske vitrine u nišu:
Instalacija
77
*INSTALLATION*
Instalacija
Sve faze montaže su prikazane na vin­skoj vitrini sa vratima pričvršćenim na desnoj strani. Ukoliko promenite smer otvaranja vrata nalevo, uzmite to u ob­zir prilikom pojedinačnih koraka mon­taže.

Pripremanje vinske vitrine

Na zadnjoj strani vinske vitrine sa obe
strane odvrnite transportne blokade
i izvadite ih nagore.
Sprovedite priključni kabl do mesta
sa utičnicom.
Opasnost od požara usled krat-
kog spoja. Neispravan priključni kabl može da
dovede do kratkog spoja. Prilikom ubacivanja vinske vitrine vo-
dite računa da ne bude pritisnut pri­ključni kabl. Vinsku vitrinu nikada ne puštajte u rad ako je priključni kabl neispravan.
Opasnost od oštećenja.
Staklena vrata bi mogla da se polo­me.
Vinska vitrina ima nadole produžena staklena vrata i ni u kom slučaju ne sme da se spušta vertikalno.
78
Ubacite dve trećine vinske vitrine u
ugradni orman.
Priloženim viljuškastim ključem zavr-
nite prednje podesive nožice skroz unutra.
*INSTALLATION*
5
6
Priloženu ploču za izjednačavanje
gurnite spreda u ležišta segmenta na vinskoj vitrini.
Instalacija
Ako to već niste učinili, uklonite trans-
portnu blokadu napred na vinskoj vitrini.
Savet: Sačuvajte transportnu blokadu za slučaj kasnijeg transporta.
Samo za stranice kuhinjskog elemen­ta debljine 16mm:
Ako je vinska vitrina sa vratima na le-
voj strani, uzmite u obzir poziciju spojnica (vidi sliku gore).
Ako je vinska vitrina sa vratima na de-
snoj strani, uzmite u obzir poziciju spojnica (vidi sliku gore).
Zakačite priložene odbojnike i
desno na šarke.
Otvorite vrata uređaja.
79
*INSTALLATION*
Instalacija
Skinite gornji polopac .
Priloženi ugaonik za fiksiranje  ovlaš
pričvrstite priloženim zavrtnjima le­vo gore na vinskoj vitrini (1. i 3. rupica s leva). Ne pritežite zavrtnje tako da može još da se pomera ugaonik za fiksiranje .
Stavite priloženi odbojnik na ugao-
nik za fiksiranje koji je takođe prilo­žen.
Ugaonik za fiksiranje ovlaš pričvr-
stite priloženim zavrtnjima dole na vinskoj vitrini. Ne pritežite jako zavrt­nje da bi ugaonik za fiksiranje još uvek mogao da se pomera.
80
*INSTALLATION*
Instalacija
Skinite zaštitnu foliju sa priložene ke-
der trake .
Uklonite sa svih strana zaštite ivica sa
vrata uređaja.
Ubacite dve trećine vinske vitrine u
ugradni orman.
Zalepite keder traku frontalno rav-
no na stranu uređaja na kojoj se otva­raju vrata.
1. Pri tom stavite keder traku na do­nju ivicu gornjeg ugaonika za fiksira­nje.
2. Čvrsto je zalepite deo po deo.
U šarke odozgo stavite sada prilože-
ne klinove za ograničenje otvaranja vrata (vidi poglavlje „Instalacija“, ode­ljak „Ograničavanje ugla otvaranja vrata na uređaju“).
81
*INSTALLATION*
Instalacija

Ugradnja vinske vitrine

Ako se vinska vitrina ubaci previše u ugradni orman, vrata uređaja neće dobro zatvarati. Zbog toga može do­ći do stvaranja leda, kondenzovane vode i drugih funkcionalnih smetnji, što može imati za posledicu veću po­trošnju energije.
Gurnite vinsku vitrinu u ugradni or­man toliko da sa svih strana ostane odstojanje od 42mm između tela uređaja i prednjeg dela bočnih zidova ugradnog ormana.
Gurnite vinsku vitrinu u ugradni ele-
ment samo toliko da svi ugaoni delovi za fiksiranje, gore i dole, dodiruju prednju ivicu bočnih stranica ugrad­nog ormana.
- Za stranice kuhinjskog elementa de- bljine 16mm:
Odbojnici dodiruju gore i dole pred­nju ivicu bočne stranice elementa.
- Za stranice kuhinjskog elementa de- bljine 19mm:
Prednje ivice šarki gore i dole su u ravni sa prednjom ivicom bočne stra­nice elementa.
Proverite još jednom, da li ugaoni de-
lovi za pričvršćivanje naležu gore i dole na prednju ivicu bočne stranice kuhinjskog elementa.
Tako se sa svih strana drži rastojanje od 42mm u odnosu na prednje ivice boč­nih stranica elementa.
Zatvorite vrata uređaja i nivelišite vin-
sku vitrinu ravno u odnosu na okolna prednja vrata kuhinjskih elemenata, eventualno izvucite vinsku vitrinu koli­ko je potrebno napred.
Nivelišite vinsku vitrinu po visini na
obe strane u odnosu na okolna pred­nja vrata kuhinjskih elemenata pode­šavajući nožice uz pomoć priloženog viljuškastog ključa.
82
*INSTALLATION*
1.
2.
3
.
4.
Instalacija
Pomerite ugaonike za fiksiranje i
koliko god je moguće prema zidu ugradnog elementa.
Pritisnite vinsku vitrinu na strani gde
su šarke uz stranicu kuhinjskog ele­menta.
Da biste povezali vinsku vitrinu sa
ugradnim ormanom, zavrnite najpre priložene zavrtnje za ivericu gore i dole kroz spojnice šarki (1. + 2.).
83
*INSTALLATION*
16
17
17
18
18
1
8
Instalacija
Sada pričvrstite vinsku vitrinu na dru-
goj strani sa ugradnim ormanom tako što ćete priložene zavrtnje za ivericu i zavrnuti dole i gore kroz spoj­nice šarki (3. + 4.).
Čvrsto pritegnite zavrtnje i .
Odlomite krajeve ugaonika za fiksira-
nje i , koji štrče. Oni Vam više ni­su potrebni i mogu se baciti u kućno smeće.
Radi dodatnog obezbeđenja vinske vi­trine u ugradnom ormanu ubacite iz­među vinske vitrine i dna elementa na donjoj strani uređaja priložene stabili­zatore:
Prvo pričvrstite ručku na jedan od
stabilizatora .
Stavite poklopac na gornji ugaonik
za fiksiranje.
Stavite priloženi poklopac na donji
ugaonik za fiksiranje.
84
Ubacite stabilizator u kanal vođice
koliko god je moguće. Sada uklonite ručku , stavite je na drugi priloženi stabilizator i ubacite i njega u kanal vođice.
Savet: Važno. Sačuvajte ručku ako budete kasnije ponovo želeli da ugrađu­jete vinsku vitrinu.
Proverite da li vinska vitrina čvrsto i
sigurno stoji u ugradnom ormanu i da li vrata uređaja dobro zatvaraju.
*INSTALLATION*
19
20
19
Ako to već niste učinili, uklonite trans-
portnu blokadu na sledeći način:
Malo izvucite zaptivku vrata u donjem
uglu vrata uređaja i skinite poklopac .
Instalacija
Zavrtnjima pričvrstite dole priloženi
poklopac .
Uklonite dole transportnu blokadu .
Postavite ponovo poklopac i pri-
čvrstite zaptivku.
Na kraju proverite da li vinska vitrina
čvrsto i sigurno stoji u ugradnom or­manu i da li vrata uređaja dobro za­tvaraju.
85
*INSTALLATION*
Instalacija

Podešavanje vrata uređaja

Podignite zaptivku sa vrata uređaja i
skinite pokrivke.
Nivelišite vrata uređaja po širini (X) u
odnosu na okolne kuhinjske elemen­te.
Opasnost od oštećenja usled
fronta kuhinjskog elementa u blizini. Front kuhinjskog elementa bi mogao
da se ošteti. Prilikom podešavanja vrata uređaja
obratite pažnju na okolna vrata ku­hinjskih elemenata na strani sa šar­kama.
Nakon nameštanja vrata uređaja po­kušajte prvo pažljivo da ih otvorite i prema potrebi izvršite dodatno pode­šavanje vrata uređaja.
86
Odvrnite zavrtanj i prebacite ga u
poziciju .
Odvrnite zavrtanj .  Ove radnje izvršite i dole na vratima
uređaja.
Podesite vrata uređaju po širini (X) ta-
ko da odstojanje bude isto sa obe strane vrata uređaja.
Čvrsto pritegnite zavrtnje na pozicija-
ma i .
*INSTALLATION*
Instalacija
Ponovo stavite poklopce .
Ponovo pričvrstite zaptivku na vrati-
ma uređaja.
Na sledeći način možete da proverite da li je vinska vitrina pravilno ugrađe­na:
- Vrata uređaja se dobro zatvaraju.
- Vrata uređaja ne naležu na telo ele­menta.
- Zaptivka u gornjem uglu na strani gde je drška čvrsto naleže.
Radi kontrole stavite u vinsku vitrinu
uključenu džepnu lampu i zatvorite vrata uređaja.
87
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugasite osvetljenje u prostoriji i pro­verite da li se vidi svetlo na stranica­ma vinske vitrine. Ukoliko se vidi, pro­verite pojedinačne faze montaže.
88
*INSTALLATION*
Instalacija

Električni priključak

Vinska vitrina je serijski opremljena uti­kačem za priključenje na utičnicu sa za­štitnim kontaktom.
Vinsku vitrinu postavite tako da utičnica bude pristupačna. Ukoliko utičnica nije pristupačna, uverite se da na strani in­stalacije postoji uređaj koji razdvaja sve polove napajanja.
Opasnost od požara usled pre-
grevanja. Rad vinske vitrine preko višestrukih
utičnica i produžnih kablova može da dovede do preopterećenja kablova.
Iz bezbednosnih razloga nemojte da koristite višestruke utičnice i produ­žne kablove.
Električna instalacija mora da bude iz­vedena prema standardu VDE0100.
Iz bezbednosnih razloga preporučujemo da za električni priključak vinske vitrine u kućnoj instalaciji koristite zaštitnu sklopku (RCD) tipa.
U ovom uputstvu za upotrebu ili na nat­pisnoj pločici možete pronaći informaci­je o nazivnoj snazi i odgovarajućoj zašti­ti. Uporedite ove podatke sa podacima za električni priključak na licu mesta. U slučaju nedoumice raspitajte se kod električara.
Vinska vitrina ne sme da bude priključe­na na ostrvske invertore koji se koriste kod autonomnog napajanja strujom, kao npr. solarnog napajanja električnom energijom. U protivnom može prilikom uključivanja vinske vitrine da dođe do sigurnosnog isključivanja zbog napon­skih vrhova. Elektronika može da se ošteti.
Oštećeni mrežni priključni kabl sme da se zameni samo specijalnim priključnim provodnikom istog tipa (može se naba­viti kod Mieleservisa). Iz bezbednosnih razloga zamenu sme da vrši samo kvali­fikovano stručno lice ili Mieleservis.
89

Informacije za trgovce

Demo program

Vinska vitrina može da bude prezento­vana sa funkcijom „Demo program“ u prodavnici ili u izložbenim prostorijama. Pri tom rukovanje uređajem i osvetljenje unutrašnjosti i dalje funkcionišu, ali kompresor ostaje isključen, tako da ure­đaj nema učinak hlađenja.

Uključivanje demo programa

Isključite vinsku vitrinu tako što ćete
dodirnuti taster za uključivanje/isklju­čivanje.
Na displeju se gasi indikator temperatu­re, a pojavljuje se simbol priključka na mrežu.
Držite prst na tasteru dok se na di-
spleju ne pojavi simbol . Oslobodite taster. Demo program je uključen, simbol
svetli na displeju.

Isključivanje demo programa

Simbol svetli na displeju.
Dodirnite taster za podešavanja. Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Stavite prst na taster i držite prst
još malo na tasteru.
Dodirnite i jednom taster za uključiva-
nje/isključivanje (pri tom ne puštajte taster!).
90
Dodirnite više puta tastere za pode-
šavanje temperature ( ili ) dok na
displeju ne počne da treperi simbol.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor. Na displeju treperi 1 (to znači: Demo
program je aktiviran), simbol svetli.
Dodirnite taster ili tako da se na
displeju pojavi 0 (to znači: Demo pro­gram je isključen).
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto, simbol treperi.
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili meni podešavanja. U protivnom će elektronika automat­ski napustiti meni podešavanja kada prođe otprilike jedan minut.
Informacije za trgovce
Demo program je isključen, simbol se gasi.
91
KWT 6722 iG S
M.-Nr. 11 783 640 / 01sr-RS
Loading...