Miele KWT 6722 iGS Instructions Manual [lv]

Lietošanas un montāžas instrukcija Vīna skapis
Pirms uzstādīšanas, instalācijas, ekspluatācijas sākšanas obligāti iz­lasiet lietošanas un montāžas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet se­vi un izvairīsieties no iespējamiem iekārtas bojājumiem.
lv-LV M.-Nr. 11 324 440
Saturs
Vīna skapja ieslēgšana ................................................................................... 20
Vīna skapja izslēgšana ................................................................................... 21
Temperatūras iestatīšana................................................................................ 27
Iespējamā temperatūras iestatījumu vērtība................................................... 28
Temperatūras rādījums................................................................................... 28
“DynaCool” (nemainīgs gaisa mitrums) lietošana..................................... 29
“Active AirClean” filtra nodrošinātā gaisa apmaiņa ........................................ 30
Eksponēšanas apgaismojuma ieslēgšana un
Eksponēšanas apgaismojuma spilgtuma iestatīšana..................................... 33
Eksponēšanas apgaismojuma ilguma iestatīšana.......................................... 34
2
Saturs
Koka režģu pārvietošana................................................................................ 37
Koka režģu pielāgošana................................................................................. 38
Koka režģu marķēšana................................................................................... 39
3Deksponēšanas statīva uzstādīšana ........................................................... 39
Pārsegu uzlikšana izvelkamajām vadotnēm................................................... 44
Glāžu turētāja ievietošana .............................................................................. 45
Pudeļu plaukta ievietošana............................................................................. 45
Nišas pamatnes nestspēja ............................................................................. 61
3
Saturs
Pirms vīna skapja iebūvēšanas ...................................................................... 72
Vīna skapja sagatavošana.............................................................................. 74
4

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šis vīna skapis atbilst visiem obligātajiem drošības noteikumiem. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas personām un mate­riālus zaudējumus.
Pirms vīna skapja ekspluatācijas uzsākšanas rūpīgi izlasiet lietoša­nas un montāžas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par iebūvēšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet vīna skapja bojājumus.
Saskaņā ar standartu IEC60335-1 “Miele” norāda, ka nodaļa par vīna skapja uzstādīšanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdinā­jumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.
“Miele” nevar uzņemties atbildību par zaudējumiem, kas ir radu­šies šo norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju un nododiet to ko­pā ar iekārtu, ja mainās tās īpašnieks.
Plīstoša stikla izraisīts savainojumu risks. Uzstādot augstumā, kas pārsniedz 1500m, skapja durvju plākšņu
stikls atšķirīgo gaisa spiediena apstākļu dēļ var saplīst. Asas stikla šķembu malas var radīt smagus savainojumus.

Paredzētā izmantošana

Vīna skapis ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībās un mājsaim-
niecības apstākļiem līdzīgās uzstādīšanas vietās, piemēram, – veikalos, birojos un līdzīgā darba vidē; – zemnieku saimniecībās; – viesnīcās, moteļos, pansijās un citās līdzīgās iestādēs klientu vaja­dzībām. Šis vīna skapis nav paredzēts lietošanai ārpus telpām.
Izmantojiet vīna skapi tikai mājsaimniecībā vīna uzglabāšanai.
Nekādi citi lietojuma veidi nav pieļaujami.
5
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Vīna skapis nav piemērots medikamentu, asins plazmas, laborato-
risko preparātu vai līdzīgu Medicīnas ierīču direktīvā noteikto vielu vai produktu dzesēšanai un uzglabāšanai. Neatbilstoša vīna skapja iz­mantošana var kaitēt uzglabājamajam produktam vai izraisīt tā pilnī­gu sabojāšanos. Vīna skapis nav piemērots arī lietošanai sprādzien­bīstamās vietās. “Miele” neatbild par kaitējumu, kas radies, iekārtu neatbilstoši lietojot vai nepareizi darbinot.
Personas (tostarp bērni), kuras savu fizisko, garīgo vai uztveres
spēju vai pieredzes trūkuma, vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot vīna skapi, nedrīkst darboties ar to bez uzraudzības. Šādas personas drīkst darboties ar vīna skapi bez uzraudzības tikai tad, ja tām ir izskaidrota droša tā izmantošana un tās izprot iespēja­mos riskus.

Bērni un sadzīves tehnika

Bērniem, kuri ir jaunāki par 8gadiem, ir jāatrodas drošā attālumā
no vīna skapja vai jābūt pastāvīgā uzraudzībā.
Bērni no 8gadu vecuma drīkst lietot vīna skapi bez pieaugušo uz-
raudzības, ja vīna skapja darbība viņiem ir izskaidrota tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāzina un jāsaprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza lietošana.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt vīna skapi vai veikt tā apkopi.Uzraugiet bērnus, kuri uzturas vīna skapja tuvumā. Nekad neļaujiet
bērniem spēlēties ar vīna skapi.
Nosmakšanas risks! Bērni, spēlējoties ar iepakojuma materiālu
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai pārvilkt to sev pār galvu un no­smakt. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
6
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tehniskā drošība

Aukstumaģenta cirkulācijas kontūra hermētiskums ir pārbaudīts.
Vīna skapis atbilst attiecīgajiem drošības nosacījumiem, kā arī atbil­stošajām ES direktīvām.
Šis vīna skapis satur aukstumaģentu izobutānu (R600a), dabisku
gāzi, kas ir ļoti draudzīga videi, taču viegli uzliesmojoša. Šis auk­stumaģents nekaitē ozona slānim un nepalielina siltumnīcefektu. Šī videi draudzīgā aukstumaģenta izmantošana daļēji ir izraisījusi ierī­ces darbības trokšņa palielināšanos. Visā dzesēšanas sistēmā līdz ar kompresora darbības trokšņiem var būt dzirdamas šalcošas skaņas. Šos efektus diemžēl nevar novērst, taču tie nekādi neietekmē vīna skapja darbības jaudu. Transportējot un iebūvējot/uzstādot vīna skapi, pievērsiet uzmanī­bu, lai netiktu bojāta neviena dzesēšanas sistēmas daļa. Aukstum­aģenta noplūde var izraisīt acu bojājumus. Bojājumu gadījumā:
- izvairieties no atklātas uguns un liesmu avotiem;
- atvienojiet vīna skapi no elektrotīkla;
- dažas minūtes vēdiniet telpu, kurā atrodas vīna skapis;
- paziņojiet klientu apkalpošanas dienestam.
Jo vairāk dzesinātāja ir vīna skapī, jo lielākai jābūt telpai, kurā vīna
skapis tiks novietots. Iespējamas noplūdes gadījumā pārāk mazā tel­pā var izveidoties uzliesmojošs gāzes un gaisa maisījums. Uz 11g dzesinātāja jābūt vismaz 1m3 telpas. Dzesinātāja daudzums ir norā­dīts uz tehnisko datu plāksnītes vīna skapja iekšpusē.
7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Uz vīna skapja tehnisko datu plāksnītes norādītajiem pieslēguma
datiem (drošinātājiem, frekvencei, spriegumam) ir jāsakrīt ar elektro­tīkla datiem, lai neradītu vīna skapja bojājumus. Salīdziniet datus pirms iekārtas pieslēgšanas. Ja rodas šaubas, kon­sultējieties ar kvalificētu elektrotehnikas speciālistu.
Vīna skapja elektrodrošība ir garantēta tikai tad, ja tas ir savienots
ar atbilstoši ierīkotu zemējuma sistēmu. Šī drošības pamatprasība ir obligāti jāievēro. Ja rodas šaubas, lūdziet, lai elektroinstalāciju pār­bauda kvalificēts elektrotehnikas speciālists.
Vīna skapja stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garantēt ti-
kai tad, ja vīna skapis ir pievienots publiskajam elektrotīklam.
Ja barošanas kabelis ir bojāts, tā nomaiņu drīkst veikt tikai “Miele”
pilnvarots speciālists, lai neradītu apdraudējumu lietotājam.
Sadalītāji vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (uguns-
grēka risks). Neizmantojiet tos vīna skapja pievienošanai pie elektro­tīkla.
Ja mitrums iekļūst iekārtas elektriskajās daļās vai barošanas ka-
belī, var rasties īsslēgums. Tāpēc nedarbiniet vīna skapi mitrās vietās vai vietās, kur to var apšļakstīt (piemēram, garāžā, veļas mazgātavā).
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šo vīna skapi nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās
(piemēram, uz kuģiem).
Vīna skapja bojājumi var apdraudēt jūsu drošību. Pārbaudiet, vai
iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu vīna skapi.
Lai nodrošinātu drošu darbību, lietojiet vīna skapi tikai iebūvētā
veidā.
Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remontdarbu laikā vīna skapis ir
jāatvieno no elektrotīkla. Vīna skapis no elektrotīkla ir atvienots tikai tad, ja:
- elektroinstalācijas drošinātāji ir izslēgti vai
- elektroinstalācijas skrūvējamie drošinātāji ir pilnībā izskrūvēti, vai
- barošanas kabelis ir atvienots no elektrotīkla. Ja barošanas kabe­lis ir aprīkots ar kontaktdakšu, atvienojiet to no elektrotīkla, velkot kontaktdakšu, nevis kabeli.
Nepareizi veikti uzstādīšanas un apkopes vai remonta darbi var
nopietni apdraudēt iekārtas lietotāju. Uzstādīšanas un apkopes vai remonta darbus drīkst veikt tikai “Miele” pilnvaroti speciālisti.
Garantijas prasības tiek zaudētas, ja vīna skapja remontu neveic
“Miele” pilnvarots klientu apkalpošanas dienests.
Bojātās daļas drīkst aizstāt tikai ar oriģinālajām “Miele” rezerves
daļām. Tikai šādu rezerves daļu lietošanas gadījumā “Miele” garantē, ka drošības prasības ir pilnībā izpildītas.
Saistībā ar īpašajām prasībām (piemēram, attiecībā uz temperatū-
ru, mitrumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) šis vīna skapis ir aprīkots ar īpašu apgaismojumu. Šo apgaismojumu drīkst lietot tikai paredzētajam nolūkam. Tas nav piemērots telpu apgais­mošanai. Nomaiņu drīkst veikt tikai pilnvarots speciālists vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests. Šī vīna skapja gaismas avotiem ir energoefektivitātes klase E.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Pareiza lietošana

Vīna skapis ir paredzēts lietošanai noteiktā klimata klasē (telpas
temperatūras diapazonā), kuras robežas ir jāievēro. Klimata klase ir norādīta uz vīna skapja iekšpusē piestiprinātās identifikācijas datu plāksnītes. Zemāka telpas temperatūra izraisa ilgāku kompresora dīkstāves periodu, un vīna skapis nevar uzturēt nepieciešamo tem­peratūru.
Gaisa pievadīšanas un novadīšanas atveres nedrīkst noslēgt vai
aizsegt ar dažādiem priekšmetiem. Pretējā gadījumā netiek nodroši­nāta nevainojama ventilācija. Palielinās enerģijas patēriņš un ir iespē­jami iekārtas detaļu bojājumi.
Uzglabājot vīna skapī taukus vai eļļu saturošus pārtikas produk-
tus, nodrošiniet, lai noplūdes gadījumā tauki vai eļļa nenonāktu sa­skarē ar vīna skapja plastmasas daļām. Tas var radīt sprieguma plai­sas plastmasas daļās un izraisīt šo daļu lūšanu vai plīšanu.
Ugunsgrēka un sprādziena risks. Neglabājiet vīna skapī sprādzien-
bīstamas vielas un produktus, kas satur degošas strauji izplūstošas gāzes (piemēram, aerosolus). Iekārtas elektriskās daļas var izraisīt uzliesmojošu gāzu maisījumu aizdegšanos.
Sprādziena risks. Nelietojiet vīna skapī elektriskās ierīces. Tās var
radīt dzirksteļošanu.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Piederumi un rezerves daļas

Lietojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī-
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un / vai ražotāja atbil­dība par izstrādājumu tiek zaudēta.
“Miele” garantē funkcijas nodrošinošo rezerves daļu piegādi līdz
15gadiem, bet vismaz 10gadus pēc jūsu vīna skapja sērijas ražoša­nas pārtraukšanas.

Tīrīšana un kopšana

Neapstrādājiet durvju blīvējumu ar eļļām vai ziedēm.
Pretējā gadījumā durvju blīvējums ar laiku kļūs porains.
Tvaika tīrītāja radītais mitrums var sasniegt zemsprieguma daļas
un izraisīt īsslēgumu. Nekad neizmantojiet tvaika tīrītāju vīna skapja tīrīšanai.
Smaili vai asi priekšmeti bojā aukstuma ģeneratoru, un vīna skapis
kļūst nelietojams. Tāpēc smailus un asus priekšmetus nedrīkst iz­mantot, lai:
- notīrītu apsarmojuma slāni;
- noņemtu dažādas atliekas, piemēram, etiķetes.

Pārvadāšana

Lai izvairītos no bojājumiem, vīna skapi vienmēr pārvietojiet verti-
kālā pozīcijā un transportēšanai paredzētajā iepakojumā.
Savainojumu un bojājumu risks. Pārvietojiet vīna skapi ar otras
personas palīdzību, jo tas ir smags.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Nolietotās iekārtas likvidēšana

Ja nepieciešams, sabojājiet sava vecā vīna skapja vai aukstumie-
kārtas durvju aizslēgu. Tādējādi nepieļausiet iespēju, ka bērni spēlējoties ieslēdzas iekārtā un nokļūst dzīvībai bīstamā situācijā.
Dzesinātāja noplūde var izraisīt acu traumas! Nesabojājiet nevienu
saldēšanas sistēmas daļu, piemēram:
- pārdurot iztvaikotāja dzesētājvielas kanālus;
- samezglojot cauruļvadus;
- noskrāpējot virsmas pārklājumu.

Simbols uz kompresora (atkarībā no modeļa)

Šis norādījums attiecas tikai uz otrreizējo pārstrādi. Parastas lietošanas laikā riski nepastāv.
Kompresorā esošā eļļa, ja to norij vai tā iekļūst elpceļos, ir bīstama
dzīvībai.
12

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Transportēšanas iepakojuma likvidēšana

Iepakojums pasargā vīna skapi no ie­spējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un mate­riālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojumu otrreizēja pārstrāde ļauj taupīt izejmateriālus un mazina atkritu­mu daudzumu materiālu apritē. Jūsu piegādātājs iepakojumu pieņems atpa­kaļ.

Nolietotās iekārtas utilizācija

Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī noteiktas vielas, maisījumus un detaļas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzī­ves atkritumos vai ar tiem rīkojas neat­bilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai un videi. Tāpēc nekādā gadījumā nepie­ļaujiet nolietotās iekārtas nokļūšanu sa­dzīves atkritumos.
Nododiet to utilizācijai vietējās pašvaldī­bas, specializētā tirgotāja vai “Miele” ie­rīkotajā oficiālajā elektrisko un elektro­nisko ierīču savākšanas un pieņemša­nas punktā. Saskaņā ar likumu jūs atbil­dat par jebkuru personas datu dzēšanu no utilizācijai paredzētās likvidējamās iekārtas.
Parūpējieties par to, lai jūsu vīna skapja cauruļvadi netiktu sabojāti, transportējot līdz pienācīgas, videi draudzīgas utilizā­cijas vietai. Tādējādi tiks nodrošināts, ka dzesēša­nas sistēmā esošais aukstumaģents un kompresorā esošā eļļa nenonāks apkār­tējā vidē.
Lūdzu, nodrošiniet, lai likvidējamā iekār­ta līdz aiztransportēšanai tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā. Informāciju par to var iegūt šīs lietošanas un montā­žas instrukcijas nodaļā “Drošības norā­dījumi un brīdinājumi”.
13

Enerģijas taupīšana

Normāls elektroenerģijas patēriņš
Uzstādīšana / ap­kope
Temperatūras iestatījumi
Lietošana Koka režģu izkārtojums kā
Vēdināmās telpās. Slēgtās, nevēdināmās tel-
No tiešiem saules stariem pasargātā vietā.
Nostāk no siltuma avota (ra­diatora, plīts).
Ideālā telpas temperatūrā ap 20°C.
Gaisa pievades un izvades atveres nav aizsegtas un re­gulāri tiek atbrīvotas no pu­tekļiem.
no 10°C līdz 12°C Jo zemāka iestatītā tempera-
piegādes brīdī.
Paaugstināts elektroener­ģijas patēriņš
pās. Tiešos saules staros.
Blakus siltuma avotam (ra­diatoram, plītij).
Telpā ar augstu temperatūru, sākot no 25°C.
Gaisa pievades un izvades atveres ir aizsegtas vai pie­putējušas.
tūra, jo augstāks elektro­enerģijas patēriņš!
14
Atveriet iekārtas durvis tikai tik bieži un tik ilgu laiku, cik nepieciešams. Ievietojiet at­bilstoši sašķirotas vīna pu­deles.
Nepārpildiet plauktus, lai ie­kārtā varētu cirkulēt gaiss.
Bieža un ilga durvju virināša­na rada aukstuma zudumu un silta gaisa ieplūšanu. Lai vīna skapī uzturētu vēlamo temperatūru, kompresora darbības laiks palielinās.
Samazināta gaisa cirkulācija izraisa aukstuma zudumus.

Iekārtas apraksts

Vadības panelis

a
Visa vīna skapja ieslēgšana / izslēgšana
b
Optiskā saskarne (tikai klientu apkalpošanas dienesta vajadzībām)
c
Augšējās vai apakšējās vīna uzglabāšanas zonas izvēle
d
“DynaCool” funkcijas (nemainīgs gaisa mitrums) ieslēgšana / izslēgšana
e
Eksponēšanas apgaismojuma ieslēgšana / izslēgšana
f
Temperatūras iestatīšana ( zemāka temperatūra)
g
Izvēles apstiprināšana (taustiņš “OK”)
h
Temperatūras iestatīšana ( augstāka temperatūra)
i
Iestatījumu režīma izvēle vai atcelšana
j
Temperatūras vai durvju brīdinājuma signāla izslēgšana
k
Displejs ar temperatūras rādījumu un simboliem (simboli ir redzami tikai iestatī­jumu režīmā; simbolu skaidrojumu skatīt tabulā)
15
Iekārtas apraksts

Simbolu skaidrojums

Simbols Nozīme Darbība
Bloķēšana Nodrošinājums pret nejaušu izslēgšanu un
iestatījumu maiņu
Skaņas signāli Taustiņu skaņas un durvju trauksmes brīdi-
nājuma skaņas izvēle
“Miele@home” Redzams tikai tad, ja ir ieslēgts un pieslēgts
“Miele@home” komunikācijas spraudnis vai komunikācijas modulis
Demonstrācijas režīms
(redzams tikai ieslēgtā demonstrācijas režīmā)
Displeja spilgtums Displeja spilgtuma iestatīšana Filtrs “Active AirClean” Deg, ja nepieciešama nomaiņa Pieslēgums elektrotīk-
lam (redzams tikai izslēg­tam vīna skapim)
Trauksme Iedegas durvju trauksmes gadījumā, mirgo
Demonstrācijas režīma izslēgšana
Apstiprina, ka vīna skapis ir pievienots elek­trotīklam, mirgo strāvas padeves pārtrauku­ma gadījumā
temperatūras trauksmes gadījumā, energo­padeves pārtrauces gadījumā un citu kļū­das ziņojumu gadījumā
16
Iekārtas apraksts
f
Augšējās un apakšējās vīna uzglabā­šanas zonas vadības panelis / izolācijas plāksne uzglabāšanas zo­nu termiskai nošķiršanai
g
“Active AirClean” filtrs
h
Izolācijas josla uzglabāšanas zonu termiskai nošķiršanai
i
Stikla durvis no UVstarus necaurlai­dīga drošības stikla
j
3Deksponēšanas statīvs

* “SommelierSet” ir iekļauts:

glāžu turētājs, pudeļu plaukts un četri pārsegi izvelkamajām vadotnēm.
a
Durvju atvēršanas mehānisms (“Push2open”)
b
Apgaismojuma josla (abās vīna uzglabāšanas zonās)
c
Koka režģi ar marķēšanas līstēm (“FlexiFrames” ar līsti piezīmēm)
d
Glāžu turētājs*
e
Pudeļu plaukts* (“ConvinoBox”)
17
Iekārtas apraksts

Durvju atvēršanas mehānisma pareiza lietošana

“Push2open” sistēma vīna skapī atvieg­lo iekārtas durvju atvēršanu. Vīna skap­ja durvis ir spiedienjutīgas.
Piegādes brīdī “Push2open” sistēma ir deaktivēta. Šī funkcija ir jāaktivē tikai pēc iebūvēšanas nišā, piespiežot ie­slēgšanas/izslēgšanas taustiņu (ska­tiet nodaļu “Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana”).
Īsi piespiediet un pēc tam atlaidiet ie-
kārtas durvju augšdaļas kreiso pu­si. Durvis automātiski nedaudz pave-
ras.

Iekārtas durvju atvēršana

Nepareiza apiešanās ar durvju
atvēršanas mehānismu var radīt bo­jājumus.
Iekārtas durvju bloķēšana atvēršanas laikā vai durvju atvēršanas mehānis­ma bīdīšana vai pieturēšana aizvēr­šanas laikā var sabojāt durvju atvēr­šanas mehānismu.
Nedarbojieties ar durvju atvēršanas mehānismu.
Lai, ja nepieciešams, novietotu dur­vju atvēršanas mehānismu sākuma stāvoklī, izvelciet kontaktdakšu un pēc 5sekundēm iespraudiet to atpa­kaļ.
Pēc tam pilnībā atveriet durvis.
Aizsardzība pret nejaušu atvēršanu: ja neatverat durvis plašāk, tās atkal auto­mātiski aizveras pēc aptuveni 3sekun­dēm.

Iekārtas durvju aizvēršana

Piespiediet iekārtas durvis.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka darbošanās ar magnētiem tieši vīna skapja durvju priekšā var izraisīt iekārtas durvju ne­jaušu atvēršanu. Šo blakusefektu rada vīna skapja durvju aizvēršanas mehā­nisms.
18

Piederumi

Pievienotie piederumi

Krīts

Izmantojiet komplektā iekļauto krītu, lai pierakstītu datus uz koka režģa magnē­tiskajām līstēm. Tā jūs varat ērti pārska­tīt uzglabāšanai ievietotās vīna šķirnes.

Papildus pasūtāmie piederumi

“Miele” sortimentā ir pieejami daudzi vī­na skapim piemēroti noderīgi piederu­mi, kā arī tīrīšanas un kopšanas līdzekļi.

Universāla mikrošķiedras drāna

Mikrošķiedras drāna noder pirkstu no­spiedumu un nelielu netīrumu notīrīša­nai no nerūsējošā tērauda virsmām, ie­kārtu paneļiem, logiem, mēbelēm, auto­mobiļu stikliem utt.

Komplekts “MicroCloth”

Komplektā “MicroCloth” ir iekļauta vie­na universālā, viena glāžu, kā arī viena pulēšanas drāna. Drānas ir izgatavotas no īpaši izturīga un neplīstoša materiāla. Drānu īpaši smalkās mikrošķiedras nodrošina aug­stu tīrīšanas veiktspēju.

“Active AirClean” filtrs

“Active AirClean” filtrs nodrošina vīna skapī optimālu gaisa apmaiņu un līdz ar to augstu gaisa kvalitāti.
WLANbezvadu lokālā tīkla spraudnis (“Miele@home”)
Ar WLAN bezvadu lokālā tīkla spraudni vīna skapis būs gatavs komunikācijai, tādējādi iekārtas dati varēs tikt iegūti jebkurā laikā.
Papildus pasūtāmos piederumus jūs varat pasūtīt “Miele” internetveikalā. Šos izstrādājumus varat iegādāties arī “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā (skatiet šīs instrukcijas beigās) un pie “Miele” autorizētā izplatītāja.
19

Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana

Pirms pirmās lietošanas reizes

Iepakojuma materiāli

Izņemiet visus iepakojuma materiālus
no iekārtas iekšpuses.

Vīna skapja tīrīšana

Lūdzu, ievērojiet atbilstīgos norādīju­mus nodaļā “Tīrīšana un kopšana”.
Notīriet skapja iekšējās virsmas un
piederumus.

Vīna skapja lietošana

Lai darbinātu šo vīna skapi, pietiek ar pirkstu pieskarties skārientaustiņiem.
Katru pieskārienu apstiprina taustiņa skaņas signāls. Šo taustiņu toni var izslēgt (skatīt “Turpmāko iestatījumu veikšana – Skaņas signāli ”).

Vīna skapja ieslēgšana

Kad vīna skapis ir pievienots elektrotīk­lam, pēc īsa brīža displejā tiek parādīts elektrotīkla pieslēguma simbols .
Pieskarieties ieslēgšanas / izslēgša-
nas taustiņam.
Elektrotīkla pieslēguma simbols no­dziest, un vīna skapis sāk dzesēšanu.
Izvēlētā vīna uzglabāšanas zona izgais­mojas dzeltenā krāsā un displejā tiek parādīta izvēlētās vīna uzglabāšanas zonas temperatūra. Sākot iekārtas ekspluatāciju, mirgo vīna uzglabāšanas zonas skārientaustiņi un trauksmes simbols, līdz tiek sa­sniegta iestatītā temperatūra.
20
Tiklīdz iestatītā temperatūra ir sasnieg­ta, vīna uzglabāšanas zonas skārien­taustiņi izgaismojas nepārtraukti un trauksmes simbols nodziest.
Ja ir atvērtas iekārtas durvis, tiek ie­slēgts iekšējais apgaismojums.
Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana

Iestatījumu veikšana

Varat izvēlēties individuālus iestatīju­mus katrai vīna uzglabāšanas zonai.
Šim nolūkam pieskarieties tās vīna
uzglabāšanas zonas skārientausti­ņam, kurai vēlaties veikt iestatījumus.
Izvēlētais skārientaustiņš izgaismojas dzeltenā krāsā. Tagad varat
- iestatīt temperatūru,
- ieslēgt “DynaCool” funkciju.
Ieteikums: Papildinformācija ir sniegta attiecīgajās nodaļās.
Vēlāk izvēloties citu vīna uzglabāšanas zonu, iepriekš izvēlētās vīna uzglabā­šanas zonas iestatījumi saglabājas.

Vīna skapja izslēgšana

Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgša-
nas taustiņam. Ja tas nav iespējams, ir ieslēgta blo­ķēšana .
Vadības panelī nodziest 2vīna uzglabā­šanas zonu skārientaustiņi. Displejā nodziest temperatūras rādījums un iedegas elektrotīkla pieslēguma sim­bols.
Nodziest iekšējais apgaismojums un dzesēšana ir izslēgta.
21
Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana

Ilgākas prombūtnes laikā

Ja vīna skapi nelietosiet ilgāku laiku, rī­kojieties, kā minēts turpmāk.
Izslēdziet vīna skapi.Atvienojiet kontaktdakšu vai izslēdziet
ēkas elektroinstalācijas drošinātājus.
Iztīriet vīna skapi.Atstājiet vīna skapi atvērtu, lai nodro-
šinātu pietiekamu ventilāciju un ne­pieļautu nevēlamu aromātu veidoša­nos.
Ja vīna skapis pirms ilgstošas prom­būtnes tiek izslēgts, taču netiek iztī­rīts un tā durvis paliek aizvērtas, ie­kārtā var veidoties pelējums.
Noteikti iztīriet vīna skapi.
22
Noteiktus iestatījumus vīna skapim ir ie­spējams veikt tikai iestatījumu režīmā.
Kamēr atrodaties iestatījumu režīmā, durvju brīdinājuma signāls automātiski tiek apturēts.

Bloķēšana

Ar bloķēšanas funkciju varat vīna skapi pasargāt no:
- nejaušas izslēgšanas;
- nejaušas temperatūras pārregulēša­nas;
- nejaušas “DynaCool” funkcijas izvē­les;
- nejaušas eksponēšanas apgaismoju­ma ieslēgšanas.

Bloķēšanas ieslēgšana / izslēgšana

Pieskarieties iestatījumu taustiņam. Displejā tiek parādīti visi izvēles simboli,
simbols mirgo.

Citu iestatījumu veikšana

Pieskaroties taustiņam vai , varat
iestatīt, vai bloķēšanai jābūt ieslēgtai vai izslēgtai:
0: bloķēšana ir izslēgta; 1: bloķēšana ir ieslēgta.
Pieskarieties taustiņam “OK”, lai ap-
stiprinātu savu izvēli.
Izvēlētais iestatījums tiek pieņemts, mir­go simbols .
Pieskarieties iestatījumu taustiņam,
lai izietu no iestatījumu režīma. Pretējā gadījumā iekārtas elektronika pēc apmēram vienas minūtes auto­mātiski izies no iestatījumu režīma.
Ja ir ieslēgta bloķēšana, displejā ir iz­gaismots simbols .
Pieskarieties taustiņam “OK”, lai ap-
stiprinātu savu izvēli.
Displejā mirgo pēdējais izvēlētais iesta­tījums, ir izgaismots simbols .
23
Citu iestatījumu veikšana

Skaņas signāli

Vīna skapim ir šādi skaņas signāli: taus­tiņu tonis un brīdinājuma signāls durvju un temperatūras trauksmei.
Varat ieslēgt vai izslēgt taustiņu toni, kā arī durvju brīdinājuma signālu; tempera­tūras brīdinājuma signālu izslēgt nav ie­spējams.
Varat izvēlēties vienu no četrām iestatī­jumu iespējām. Rūpnīcas iestatījums ir opcija3, proti, ir ieslēgts taustiņu tonis un durvju brīdinājuma signāls.
Skaņas signālu ieslēgšana / izslēgša­na
Pieskaroties taustiņam vai , ir
pieejamas šādas izvēles iespējas: 0: taustiņu tonis izslēgts, durvju brīdi­nājuma signāls izslēgts; 1: taustiņu tonis izslēgts, durvju brīdi­nājuma signāls ieslēgts (pēc četrām minūtēm); 2: taustiņu tonis izslēgts, durvju brīdi­nājuma signāls ieslēgts (pēc divām minūtēm); 3: taustiņu tonis ieslēgts, durvju brīdi­nājuma signāls ieslēgts (pēc divām minūtēm).
Pieskarieties iestatījumu taustiņam. Displejā tiek parādīti visi izvēles simboli,
simbols mirgo.
Pieskarieties temperatūras iestatījumu
taustiņam ( vai ) tik reižu, līdz dis­plejā sāk mirgot simbols .
Pieskarieties taustiņam “OK”, lai ap-
stiprinātu savu izvēli.
Displejā mirgo pēdējais izvēlētais iesta­tījums, ir izgaismots simbols .
24
Pieskarieties taustiņam “OK”, lai ap-
stiprinātu savu izvēli.
Izvēlētais iestatījums tiek pieņemts, mir­go simbols .
Pieskarieties iestatījumu taustiņam,
lai izietu no iestatījumu režīma. Pretējā gadījumā iekārtas elektronika pēc apmēram vienas minūtes auto­mātiski izies no iestatījumu režīma.

Displeja spilgtums

Varat pielāgot displeja spilgtumu telpas apgaismojumam.
Displeja spilgtumu var mainīt pakāpe­niski no 1 līdz 3. Rūpnīcas iestatījums ir 3 (maksimālais spilgtums).

Displeja spilgtuma maiņa

Citu iestatījumu veikšana
Pieskaroties taustiņam vai , var
mainīt displeja spilgtumu:
1: minimāls spilgtums; 2: vidējs spilgtums; 3: maksimāls spilgtums.
Pieskarieties iestatījumu taustiņam. Displejā tiek parādīti visi izvēles simboli,
simbols mirgo.
Pieskarieties temperatūras iestatījumu
taustiņam ( vai ) tik reižu, līdz dis­plejā sāk mirgot simbols .
Pieskarieties taustiņam “OK”, lai ap-
stiprinātu savu izvēli.
Displejā mirgo pēdējais izvēlētais iesta­tījums, ir izgaismots simbols .
Pieskarieties taustiņam “OK”, lai ap-
stiprinātu savu izvēli.
Izvēlētais iestatījums tiek pieņemts, mir­go simbols .
Pieskarieties iestatījumu taustiņam,
lai izietu no iestatījumu režīma. Pretējā gadījumā iekārtas elektronika pēc apmēram vienas minūtes auto­mātiski izies no iestatījumu režīma.
25

Optimālā temperatūra un gaisa kvalitāte

Atkarībā no vides apstākļiem vīni nepār­traukti turpina nobriest. Tāpēc gan tem­peratūra, gan gaisa kvalitāte ir izšķiroši faktori vīna noturībai.
Vīna skapī valda optimāli apstākļi vīna uzglabāšanai, ja tajā ir konstanta un ar vīnu saskaņota temperatūra, paaugsti­nāts mitrums, kā arī vide bez nevēla­miem aromātiem.
Turklāt vīna skapis nodrošina vidi ar ze­mu vibrācijas līmeni (atšķirībā no ledus­skapja), lai vīna nobriešanas process netiktu traucēts.

Optimālā temperatūra

Vīnu var uzglabāt temperatūrā no 6°C līdz 18°C. Ja vēlaties uzglabāt sarkanvī­nu un baltvīnu kopā, izvēlieties tempe­ratūru no 12°C līdz 14°C. Šāda tempe­ratūra ir piemērota gan baltvīnam, gan sarkanvīnam. Sarkanvīns tādā gadījumā vismaz divas stundas pirms dzeršanas jāizņem un jāatver, lai vīns saņemtu skābekli un atraisītos aromāts.
Pārāk augsta vīna uzglabāšanas tempe­ratūra (virs 22°C) sekmē vīna straujāku nogatavošanos un tā aromāts nevar pil­nībā attīstīties. Pārāk zemā uzglabāša­nas temperatūrā (zem 5°C) vīns nevar optimāli nogatavoties.
Siltumā vīns izplešas, aukstumā sarau­jas — temperatūras svārstības rada vī­nam stresu, un tādā veidā tiek pārtrauk­ta nobriešana. Tāpēc ir ļoti svarīgi no­drošināt praktiski nemainīgu temperatū­ru.
Vīna šķirnes Ieteicamā lieto-
šanas temperatūra*
Viegli augļu sar­kanvīni:
Piesātināti sarkanvīni:
Sārtvīni: +8līdz +10°C Maigi, aromātiski
baltvīni: Piesātināti vai
saldi baltvīni: Šampanieši,
dzirkstošie vīni, “Prosecco”:
*Uzglabājiet vīnu temperatūrā, kas ir par1līdz2°C zemāka nekā ieteicamā dzeršanas temperatūra, jo tas pēc ielie­šanas glāzē sasilst.
Ieteikums: Piesātinātus sarkanvīnus pirms baudīšanas vajadzētu 23stun­das turēt atvērtus, lai tie varētu uzņemt skābekli un atbrīvot aromātus.
+14līdz +16°C
+18°C
+8līdz +12°C
+12līdz +14°C
+6līdz +10°C
26
Optimālā temperatūra un gaisa kvalitāte
Drošības aprīkojums zemas apkārtē­jās vides temperatūras gadījumā
Lai vīns tiktu pasargāts no zemām tem­peratūrām, drošības termostats rūpējas par to, lai temperatūra ierīcē nenokris­tos par zemu. Ja apkārtējās vides tem­peratūra kļūst pārlieku zema, ierīcē au­tomātiski tiek ieslēgta sildīšana, lai uztu­rētu nemainīgu iekšējo temperatūru. Ja apkārtējās vides temperatūra kļūst vēl zemāka, ierīce automātiski izslēdzas.

Termoizolācijas plāksne termiskai nošķiršanai

Iekārtai ir stacionāra izolācijas plāksne, kas iekārtas iekšpusi sadala divās atšķi­rīgās temperatūras zonās. Tāpēc vien­laicīgi var uzglabāt dažādas vīna šķir­nes, piemēram, sarkanvīnu un šampa­nieti. Izolācijas paneļi stikla durvju iekšpusē novērš temperatūras apmaiņu starp at­sevišķajām zonām.

Temperatūras iestatīšana

Vīna uzglabāšanas zonu temperatūras var iestatīt neatkarīgi vienu no otras.
Pieskarieties tās vīna uzglabāšanas
zonas skārientaustiņam, kuras tem­peratūru vēlaties izmainīt, lai tie iz­gaismotos dzeltenā krāsā.
Displejā tiek parādīta izvēlētās vīna uz­glabāšanas zonas pašreizējā tempera­tūra.
Ar abiem zem displeja esošajiem
taustiņiem iestatiet temperatūru.
Pieskaroties taustiņam
- temperatūra pazeminās
- temperatūra paaugstinās.
Pieskarieties taustiņam “OK”, lai ap-
stiprinātu savu izvēli,
vai
nogaidiet apmēram 5sekundes pēc
pēdējās taustiņa nospiešanas.
Temperatūras iestatīšanas laikā tempe­ratūras rādījums mirgo.
Pieskaroties taustiņiem, displejā varat redzēt šādas izmaiņas:
27
Optimālā temperatūra un gaisa kvalitāte
- pirmo reizi pieskaroties: mirgo pēdējā iestatītā temperatūras vērtība;
- ar katru nākamo pieskaršanās reizi: temperatūras rādījuma vērtība mainās par 1°C;
- turot pirkstu uz taustiņa: temperatūras vērtība mainās nepār­traukti.
Sasniedzot visaugstāko vai viszemā­ko temperatūras vērtību, atskan taus­tiņa brīdinājuma tonis (ja taustiņu to­nis ir ieslēgts).
Apmēram 5sekundes pēc pēdējās pie­skaršanās taustiņam temperatūras rādī­jums automātiski pārslēgsies uz faktis- ko temperatūras vērtību, kas pašlaik pastāv vīna uzglabāšanas zonā.
Kad esat pāriestatījuši temperatūru, paies noteikts laiks, līdz tiks sasniegta vēlamā temperatūra.
Temperatūras rādījums displejā vien­mēr rāda faktisko temperatūras vērtī­bu.

Iespējamā temperatūras iestatījumu vērtība

Abās vīna uzglabāšanas zonās var ie­statīt 5—20°C temperatūru.
Augsta istabas temperatūra (vairāk nekā 32°C) noteiktos apstākļos izrai­sa to, ka temperatūra vīna skapja apakšējā daļā nedaudz paaugstinās, temperatūrai par apmēram 2 °C pār­sniedzot tajā iestatīto temperatūru.
Vīnus, kurus nedrīkst pakļaut šīs ne­daudz paaugstinātās temperatūras ietekmei, ir ieteicams glabāt nevis uz 3Deksponēšanas statīva, bet uz kā­da no virs tā esošajiem koka rež­ģiem.

Temperatūras rādījums

Parastā darbības režīmā temperatūras rādījums displejā rāda faktisko tempera­tūru attiecīgajā vīna uzglabāšanas zonā.
Ja kādā zonā temperatūra neatbilst ie­spējamajam temperatūras diapazonam, displejā mirgo tikai svītriņas.
Atkarībā no apkārtējās vides temperatū­ras un iestatījumiem var paiet vairākas stundas, līdz tiek sasniegta un pastāvīgi rādīta vēlamā temperatūra.
28
Loading...
+ 64 hidden pages