Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de
montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CHM.-Nr. 11 324 380
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde..................................................5
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................................14
Économiser de l’énergie...................................................................................15
Description de l'appareil...................................................................................16
Panneau de commande ......................................................................................16
Explication des symboles....................................................................................17
Utiliser correctement le dispositif d’ouverture de porte...................................... 19
Cette cave à vin est conforme aux réglementations de sécurité en
vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des
dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de montage avant de mettre la cave à vin en service. Vous y trouverez des
informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et
l’entretien de cet appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d’endommager la cave à vin.
Conformément à la normeCEI60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation de la
cave à vin et de suivre les consignes de sécurité et de mise en
garde.
La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages
dus au non-respect des consignes.
Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et remettez-les à tout nouveau détenteur de l’appareil.
Risque de blessure par bris de verre!
À plus de1'500m d’altitude, la vitre de la porte de la cave à vin
risque de se briser en raison des variations de pression.
Les éclats de verre tranchants peuvent provoquer de graves blessures!
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme aux dispositions
La cave à vin est conçue pour un usage ménager dans un envi-
ronnement domestique ou similaire, comme par exemple
– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de
travail similaires
– dans des exploitations agricoles
– par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou
d'autres lieux d'habitation habituels.
Cette cave à vin n'est pas destinée à une utilisation à l'extérieur.
L'armoire à vin ne doit être utilisée que conformément à l'usage
domestique, pour stocker du vin.
Toute autre utilisation est interdite.
L'armoire à vin ne convient pas pour stocker et réfrigérer des mé-
dicaments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou
des substances ou produits similaires visés par la directive sur les
dispositifs médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cette armoire risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par
ailleurs, l'armoire à vin ne doit pas être utilisée dans des locaux comportant des risques d'explosion.
Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés
par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de
manipulation.
Les personnes (enfants inclus) qui en raison de déficiences phy-
siques, sensorielles ou mentales, de leur manque d’expérience ou
de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser la cave à vin en toute
sécurité doivent impérativement être surveillées pendant la commande.
Ces personnes sont autorisées à utiliser la cave à vin sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l’utiliser sans
danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de
la cave à vin, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants âgés de huit ans et plus peuvent uniquement utiliser
la cave à vin sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu’ils sachent l’utiliser en toute sécurité. Il est
nécessaire de s’assurer qu’ils ont compris les risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'armoire à vin
sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'ar-
moire à vin. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'armoire à vin.
Risque d'asphyxie! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par
exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étan-
chéité. La cave à vin est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes applicables.
Cette cave à vin contient du fluide frigorigène isobutane(R600a),
un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais inflammable.
Il ne nuit pas à la couche d’ozone et n’augmente pas l’effet de serre.
L’utilisation de ce fluide frigorigène sans danger pour l’environnement a entraîné une légère augmentation des bruits de fonctionnement. Outre les bruits de fonctionnement du compresseur, des bruits
d’écoulement peuvent apparaître dans tout le circuit de réfrigération.
Ces effets ne peuvent malheureusement pas être évités mais ils
n’ont aucune influence sur la performance de la cave à vin.
Lors du transport et du montage/de l’installation de la cave à vin,
veillez à ce qu’aucune pièce du circuit de réfrigération ne soit endommagée. Les projections de fluide frigorigène peuvent occasionner des lésions oculaires.
En cas de dommages:
- éloignez toute flamme ouverte ou source d’inflammation,
- débranchez la cave à vin,
- aérez la pièce dans laquelle se trouve la cave à vin pendant
quelques minutes, et
- contactez le service après-vente.
Plus la cave à vin est dotée de fluide frigorigène, plus le local dans
lequel la cave à vin est installée doit être grand. En cas de fuite, un
mélange gaz-air inflammable peut se former dans les locaux trop petits. Le volume de la pièce doit être de 1m3 pour 11g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur le plaque signalétique à l'intérieur de la cave à vin.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Afin d'éviter toute détérioration de l'armoire à vin, les données de
raccordement (protection, tension et fréquence) figurant sur la
plaque signalétique de l'armoire à vin doivent impérativement
concorder avec celles du réseau électrique.
Comparez-les avant de la brancher. En cas de doute, renseignezvous auprès d'un électricien professionnel.
La sécurité électrique de l'armoire à vin n’est assurée que si elle
est raccordée à système de conducteur de protection installé dans
les règles de l'art. Ce dispositif de sécurité élémentaire doit impérativement être installé. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel.
Le fonctionnement fiable et sûr de l'armoire à vin est uniquement
garanti lorsque cette dernière est raccordée au réseau électrique public.
Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla-
cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin
d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né-
cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas l'armoire à vin au réseau électrique par ce moyen.
Si les éléments sous tension ou le câble d'alimentation sont expo-
sés à l'humidité, cela peut provoquer un court-circuit. N'installez par
conséquent jamais la cave à vin dans des locaux présentant des
risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies etc.).
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cette armoire à vin ne doit pas être utilisée à un emplacement non
stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
Une armoire à vin endommagée peut présenter des risques pour
votre sécurité. Vérifiez qu'elle ne présente aucun dommage visible.
Ne mettez jamais en service une armoire à vin endommagée.
L'armoire à vin ne doit être utilisée qu'une fois encastrée afin d'en
garantir le bon fonctionnement.
Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il
faut que l'armoire à vin soit déconnectée du secteur. Vous n'aurez
débranché votre appareil du secteur que si:
- le disjoncteur de l'installation domestique est éteint, ou
- le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
sorti de son logement, ou
- le cordon d'alimentation est débranché du secteur. Pour débrancher l'appareil du secteur, ne tirez pas le cordon d'alimentation
mais la fiche.
Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur.
Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent
être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Si l'armoire à vin a été réparée par un service après-vente non
agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des
pièces de rechange d’origine Miele. Les pièces de rechange d’origine sont les seules dont Miele garantit qu’elles remplissent les
conditions de sécurité.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cette cave à vin est équipée d’une ampoule spéciale en raison
d’exigences particulières (par ex. en matière de température, d’humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux
vibrations). Cette ampoule convient uniquement à l’utilisation prévue.
Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de
sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAVMiele est
habilité à la remplacer. Cette cave à vin dispose de sources lumineuses de la classe d’efficacité énergétiqueE.
Utilisation conforme
L'armoire à vin est conçue pour une classe climatique définie
(plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique
apposée à l'intérieur de l'armoire à vin. Une température ambiante
plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur et l'armoire à
vin ne peut alors maintenir la température voulue.
Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. Cela gê-
nerait la circulation d'air, la consommation d'électricité augmenterait
et il n'est pas à exclure que des composants s'endommagent.
Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l’huile
à l’intérieur de la cave à vin, veillez à ce que ni graisse ni huile
n’entrent en contact avec les pièces en matière plastique de l’appareil. Ces substances pourraient endommager le matériau synthétique
qui risquerait de se fendre ou de se déchirer.
Risque d’incendie et d’explosion. N’entreposez aucun produit ex-
plosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une
bombe aérosol) dans la cave à vin. Certains mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants électriques.
Risque d’explosion. Ne faites pas fonctionner d’appareils élec-
triques dans votre cave à vin. Il existe un risque de formation d’étincelles.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Accessoires et pièces détachées
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Miele offre une garantie d’approvisionnement de 10ans minimum
jusqu’à 15ans pour les pièces détachées destinées au maintien en
état de fonctionnement après l’arrêt de la production en série de
votre cave à vin.
Nettoyage et entretien
Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
Cela le rendrait poreux à la longue.
La vapeur d’un nettoyeur vapeur peut entrer en contact avec les
éléments sous tension et provoquer un court-circuit.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer ou dégivrer l'armoire à vin.
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé-
nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de
l'armoire à vin. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants
pour
- éliminer des couches de givre,
- décoller des résidus tels que des étiquettes.
Transport
L'armoire à vin doit impérativement être transportée à la verticale
et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
Risque de dommages corporels et matériels. La cave à vin étant
très lourde, transportez-la à deux personnes.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Elimination de l'appareil usagé
Le cas échéant, détruisez la serrure présente sur la porte de votre
ancienne armoire à vin avant de l'éliminer.
Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant
et se mettent en danger.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple
- en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de
l'agent réfrigérant,
- en pliant les conduites rigides,
- ou en rayant le revêtement de surface.
Symbole sur le compresseur (selon modèle)
Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun
danger en fonctionnement normal.
L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion
et de pénétration dans les voies respiratoires.
13
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
Les emballages ont pour fonction de
protéger votre armoire à vin des dommages dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des
déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place.
Recyclage de votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi certaines substances,
mélanges et pièces nécessaires à leur
bon fonctionnement et à leur sécurité.
Si vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous
risquez de nuire à la santé des personnes et à l’environnement. Ne jetez
jamais votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
votre commune, municipalité ou votre
revendeur, ou chez Miele. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l’ancien appareil à éliminer.
Veillez à ce que les tubulures de votre
cave à vin ne soit pas endommagées
en attendant son évacuation en vue de
son élimination dans le respect des
normes environnementales.
On évitera ainsi que le fluide frigorigène
contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’atmosphère.
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les informations s’y rapportant au chapitre“Prescriptions de sécurité et mises
en garde” de ce mode d’emploi.
Au lieu de cela, rapportez votre appareil
dans un point de collecte officiel spécialement dédié à la récupération et au
recyclage des appareils électriques et
électroniques, mis à disposition par
14
Économiser de l’énergie
Consommation d'énergie
normale
Installation/Entretien
Réglage de la
température
UtilisationDisposition des clayettes en
Dans des pièces aérées.Dans des pièces fermées,
Sans exposition directe aux
rayons du soleil.
Loin d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière).
Température ambiante idéale
aux alentours de 20°C.
Ne pas obstruer les prises
d'air et les dépoussiérer régulièrement.
10°C à 12°CPlus la température réglée
bois comme à la livraison.
N'ouvrir la porte de l'appareil
que si nécessaire et aussi
brièvement que possible.
Ranger les bouteilles de vin
bien triées.
Forte consommation
d'énergie
non aérées.
Exposition directe aux ra-
yons du soleil.
Près d'une source de cha-
leur (radiateur, cuisinière).
Température ambiante plus
élevée à partir de 25°C.
Prises d'air obstruées ou
poussiéreuses.
est basse, plus la consommation d'énergie est élevée!
Le fait d'ouvrir souvent et
longtemps la porte entraîne
une déperdition de froid et
un afflux d'air ambiant
chaud. L'armoire à vin essaie alors de se refroidir et la
durée de fonctionnement du
compresseur augmente.
Ne pas surcharger les compartiments, afin que l'air
puisse circuler.
Une mauvaise circulation
d'air provoque une baisse
de la puissance frigorifique.
15
Description de l'appareil
Panneau de commande
a
Mise en marche/Arrêt
de l’ensemble de la cave à vin
b
Interface optique
(uniquement pour le service après-vente)
c
Sélection des zones supérieure/inférieure de mise en température des vins
d
Activation/Désactivation la fonction DynaCool (humidité de l’air constante)
e
Activation/Désactivation l’éclairage de présentation
f
Réglage de la température
(: plus froid)
g
Confirmation d’une sélection (touche OK)
h
Réglage de la température
(: plus chaud)
i
Sélection/Désélection du mode de réglage
j
Désactivation de l’alarme de température ou de porte
k
Écran avec affichage de la température et symboles (les symboles ne sont visibles qu’en mode de réglage; voir le tableau pour plus d’explications sur les
symboles)
16
Description de l'appareil
Explication des symboles
SymboleSignificationFonction
VerrouillageSécurité empêchant l’arrêt involontaire et la
modification des réglages
Signaux sonoresPossibilités de sélection de bip des touches
et d'avertisseur sonore en cas d'alarme de
porte.
Miele@homeVisible seulement si le module de commu-
nication ou la clé de communication
Miele@home est installé(e) et connecté(e)
Mode expo
(visible uniquement
lorsque le mode expo
est activé)
Luminosité de l'affi-
chage
Filtre Active AirCleanS'allume lorsque le filtre doit être remplacé
Raccordement au ré-
seau électrique
(visible uniquement
lorsque la cave à vin
est hors tension)
Alarme
(visible uniquement en
cas d’alarme de porte
ou de température)
Désactivation du mode expo
Réglage de la luminosité de l'affichage
Confirme que la cave à vin est bien raccordée électriquement, clignote en cas de
panne de courant
S’allume en cas d’alarme de porte, clignote
en cas d’alarme de température, de coupure de courant et d’autres messages
d’anomalie
17
Description de l'appareil
e
Compartiment à bouteilles*
(ConvinoBox)
f
Commande des zones supérieure et
inférieure de mise en température/
Plaque isolante assurant la séparation thermique des zones de mise en
température
g
Filtre Active AirClean
h
Baguettes isolantes assurant la séparation
thermique des zones de mise en
température
i
Porte vitrée en verre de sécurité
résistant aux UV
j
Présentoir 3D
* Le kit Sommelier comprend:
un support pour verres, un compartiment à bouteilles et quatre caches pour
les rails télescopiques.
a
Dispositif d’ouverture de porte
(Push2open)
b
Rampe d’éclairage
(dans chacune des deux zones de
mise à température)
c
Clayettes en bois avec liteau pour
étiquettes (cadres FlexiFrame avec
NoteBoard)
d
Support pour verres*
18
Utiliser correctement le dispositif d’ouverture de porte
Le système Push2open sur votre cave à
vin vous permet d’ouvrir facilement la
porte de l’appareil. La porte de l’appareil de votre cave à vin est sensible à la
pression.
Description de l'appareil
En réglage d’usine, le système
Push2open est désactivé. Cette fonction ne doit être activée qu’après avoir
actionné la touche Départ/Arrêt (voir
chapitre“Mise en marche/Arrêt de la
cave à vin”) après installation dans la
niche.
Ouvrir la porte de l’appareil
Risque de dommages dû à une
manipulation incorrecte du dispositif
d’ouverture de porte.
Bloquer la porte de l’appareil lors de
l’ouverture et pousser ou maintenir le
dispositif d’ouverture de porte lors
de la fermeture peut endommager ce
dernier.
Ne manipulez pas le dispositif d’ouverture de porte.
Pour remettre le dispositif d’ouverture de porte en position initiale, débranchez la prise de l’appareil puis
rebranchez-la au bout de cinq secondes.
Appuyez brièvement contre la zone
supérieure gauche de la porte de
l’appareil puis relâchez. La porte de
l’appareil s’entrouvre automatiquement.
Ouvrez ensuite la porte de l’appareil
en grand.
Protection contre l’ouverture involontaire: si vous n’ouvrez pas la porte,
cette dernière se referme automatiquement au bout d’env. 3secondes.
Fermer la porte de l’appareil
Appuyez sur la porte pour la fermer.
Faites attention que la porte de l’appareil ne s’ouvre pas involontairement
lorsque vous manipulez des aimants à
proximité immédiate devant la porte
de la cave à vin. Cet effet secondaire
est imputable au mécanisme de fermeture de porte de la cave à vin.
19
Accessoires
Accessoires fournis avec l'appareil
Craie
Utilisez la craie fournie pour écrire sur
les bandeaux magnétiques des
clayettes. Vous visualiserez ainsi parfaitement les types de vins entreposés.
Accessoires disponibles en option
Conçus spécialement pour l'armoire à
vin, des accessoires et des produits de
nettoyage et d'entretien sont disponibles dans la gamme de produits
Miele.
Chiffon microfibre polyvalent
Le chiffon microfibre contribue à éliminer les traces de doigts et les petites
salissures sur les façades en inox, les
panneaux d'appareil, les fenêtres, les
meubles, les vitres de voiture, etc.
Clé WiFi (Miele@home)
Avec la clé WiFi, votre cave à vin sera
dotée d'une capacité de communication afin que les caractéristiques de
l'appareil puissent être consultées à
tout moment.
Possibilité de commander des accessoires en option sur la boutique en
ligne Miele. Vous pouvez également
les obtenir auprès du service aprèsvente Miele (voir à la fin de ce mode
d'emploi) et de votre revendeur Miele.
KitMicroCloth
Le kitMicroCloth se compose d’une lavette universelle, d’une lavette à verre
et d’une lavette de polissage.
Les lavettes sont très résistantes et anti-déchirures. Elles contiennent des microfibres très fines qui assurent une
haute performance de nettoyage.
Filtre Active AirClean
Le filtre Active AirClean assure une circulation d'air optimale et, ainsi, une excellente qualité de l'air dans l'armoire à
vin.
20
Mise en marche et arrêt de l'armoire à vin
Avant la première utilisation
Matériaux d'emballage
Retirez tout l'emballage qui se trouve
à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyer la cave à vin
Veuillez respecter les indications figurant au chapitre “Nettoyage et entretien”.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.
Utiliser la cave à vin
Pour utiliser cette cave à vin, il suffit
d’effleurer du doigt les touches sensitives.
Chaque contact est confirmé par un bip
sonore. Vous pouvez désactiver ce bip
si vous le souhaitez (voir“Autres réglages – Signalisation sonore”).
Mise en marche de la cave à vin
Dès que la cave à vin est branchée sur
le réseau électrique, le symbole de raccordement au réseau apparaît à
l’écran peu de temps après.
Effleurez la toucheDépart/Arrêt.
Le symbole de raccordement au ré-
seau s’éteint et la cave à vin commence à refroidir.
Le rétroéclairage jaune de la zone de
mise en température réglée s’allume, et
à l’écran apparaît la température de la
zone de mise en température sélectionnée.
Lors de la première mise en service, les
touches sensitives des zones de mise
en température et le symbole
d’alarme clignotent, jusqu’à ce que
la température réglée soit atteinte.
Dès que les différentes températures
sont atteintes, la touche sensitive de la
zone de mise à température reste allumée en continu et le symbole
d’alarme s’éteint.
L’éclairage intérieur s’allume lorsque
vous ouvrez la porte de l’appareil.
21
Mise en marche et arrêt de l'armoire à vin
Effectuer les réglages
Vous pouvez effectuer des réglages
différents pour chaque zone de mise
en température des vins.
Effleurez pour cela la touche sensitive
de la zone de mise en température
pour laquelle vous souhaitez procéder à des réglages.
La touche sélectionnée est rétroéclairée
en jaune. Vous pouvez désormais:
- régler la température,
- activer la fonction DynaCool.
Conseil : Vous trouverez d’autres informations aux chapitres correspondants.
Si une autre zone de mise en température est ensuite sélectionnée, les réglages de la zone sélectionnée auparavant sont conservés.
Arrêt de l'armoire à vin
Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Si ce n'est pas possible, c'est que le
verrouillage est enclenché!
Sur le bandeau de commande, les
touches sensitives des deux zones de
mise en température s'éteignent.
L'affichage de température disparaît et
le symbole de raccordement au réseau
s'éteint.
L'éclairage intérieur s'éteint et le processus de réfrigération est désactivé.
22
Mise en marche et arrêt de l'armoire à vin
En cas d’absence prolongée
Si la cave à vin doit rester longtemps
sans fonctionner:
éteignez la cave à vin,
débranchez la fiche de raccordement
de l’appareil ou désactivez le(s) fusible(s) de l’installation électrique,
nettoyez la cave à vin, et
laissez la cave à vin ouverte afin d’aé-
rer suffisamment et d’éviter ainsi la
formation de mauvaises odeurs.
En cas d’arrêt prolongé de la cave à
vin, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement la cave à
vin.
23
Procéder à d'autres réglages
Certains réglages ne peuvent être effectués qu'en mode de réglage.
Lorsque vous vous trouvez en mode
de réglage, l'alarme de porte est automatiquement supprimée.
Verrouillage
Le verrouillage vous permet de protéger
l'armoire à vin en empêchant :
- sa mise hors tension involontaire,
- une modification involontaire de la
température,
- la sélection involontaire de la fonction
DynaCool,
- l'activation involontaire de l'éclairage
de présentation.
Activer/désactiver le verrouillage
appuyez sur la touche des réglages.
Tous les symboles sélectionnables ap-
paraissent à l'écran, et le symbole
clignote.
En appuyant sur la touche ou ,
vous pouvez maintenant choisir d'activer ou de désactiver le verrouillage:
Le réglage choisi est enregistré et le
symbole clignote.
Appuyez sur la touche des réglages
pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quittera automatiquement le mode de réglage au
bout d'une minute environ.
Lorsque le verrouillage est activé, le
symbole s'allume à l'écran.
Appuyez sur la touche OK pour vali-
der votre sélection.
Le dernier réglage sélectionné clignote
à l'écran et le symbole s'allume.
24
Procéder à d'autres réglages
Signaux sonores
L'armoire à vin est dotée de signaux sonores tels que le bip des touches et le
signal sonore en cas d'alarme de porte
ou de température.
Il est possible d'activer ou de désactiver le bip des touches ainsi que le signal sonore en cas d'alarme de porte,
mais l'alarme de température ne peut
pas être désactivée.
Vous avez le choix entre quatre réglages possibles. L'appareil est réglé en
usine sur le réglage3, à savoir que le
bip des touches et l'alarme de porte
sont activés.
Activation/Désactivation des signaux
sonores
Appuyez sur la touche des réglages.
Tous les symboles sélectionnables ap-
paraissent à l’écran et le symbole clignote.
Le dernier réglage sélectionné clignote
à l’écran et le symbole s’allume.
En appuyant sur la touche ou ,
vous pouvez désormais choisir:
0: bip des touches désactivé;
alarme de porte désactivée
1: bip des touches désactivé; alarme
de porte activée
(au bout de 4minutes)
2: bip des touches désactivé;
alarme de porte activée
(au bout de 2minutes)
3: bip des touches activé; alarme de
porte activée
(au bout de 2minutes).
Appuyez sur la touche OK pour vali-
der votre sélection.
Le réglage choisi est enregistré et le
symbole clignote.
Appuyez plusieurs fois sur les
touches de réglage de la température
( ou ), jusqu’à ce que le symbole clignote.
Appuyez sur la touche OK pour vali-
der votre sélection.
Pour quitter le mode de réglage, ef-
fleurez la touche correspondante.
Sans action de votre part, l’électronique quitte automatiquement le
mode de réglage au bout d’une minute environ.
25
Procéder à d'autres réglages
Luminosité de l'affichage
Vous pouvez adapter l'intensité lumineuse de l'affichage à la luminosité ambiante.
La luminosité de l'affichage peut être
modifiée par degrés, de 1 à 3. Le réglage d'usine est le niveau 3 (luminosité
maximale).
Modifier la luminosité de l'affichage
En appuyant sur la touche ou ,
vous pouvez maintenant modifier la
luminosité de l'affichage:
appuyez sur la touche des réglages.
Tous les symboles sélectionnables ap-
paraissent à l'écran, et le symbole
clignote.
Appuyez plusieurs fois sur les
touches de réglage de la température
( ou ), jusqu'à ce que le symbole
clignote.
Appuyez sur la touche OK pour vali-
der votre sélection.
Le dernier réglage sélectionné clignote
à l'écran et le symbole s'allume.
Appuyez sur la touche OK pour vali-
der votre sélection.
Le réglage choisi est enregistré et le
symbole clignote.
Appuyez sur la touche des réglages
pour quitter le mode de réglage.
Sinon, l'électronique quittera automatiquement le mode de réglage au
bout d'une minute environ.
26
Température et qualité de l'air optimales
Le processus de vieillissement du vin
est fonction des conditions ambiantes.
De ce fait, non seulement la température, mais aussi la qualité de l'air constituent des facteurs décisifs pour la
conservation du vin.
Cette cave à vin offre les conditions optimales pour le stockage de votre vin,
soit une température constante et parfaitement adaptée au vin, un taux d'humidité de l'air accru et un environnement exempt d'odeurs.
De plus, l'armoire à vin garantit (contrairement à un réfrigérateur) un environnement présentant très peu de vibrations,
afin que le processus de maturation du
vin ne soit pas perturbé.
La température optimale
Vous pouvez conserver vos vins à une
température comprise entre 6 et 18°C.
Si vous souhaitez entreposer du vin
blanc et du vin rouge ensemble, optez
pour une température entre 12 et 14°C.
Cette température convient aux vins
rouges et aux vins blancs. Il convient de
sortir et d'ouvrir vos bouteilles de vin
rouge au moins deux heures avant leur
dégustation, de manière à ce le vin
s'oxygène et que ses arômes se développent.
Si la température de conservation est
trop élevée (supérieure à 22°C), le vin
vieillit trop vite, ce qui empêche les
arômes de continuer à se développer.
Si la température de conservation est
trop basse (inférieure à 5°C), à l'inverse, le vin ne peut pas arriver à maturation de façon optimale.
Le vin se dilate à la chaleur et se
contracte sous l'effet du froid – les variations de température sont source de
stress pour le vin et la maturation s'en
trouve interrompue. C'est pourquoi il
est essentiel de maintenir une température pratiquement constante.
Type de vinTempérature
de dégustation conseillée*
Vins rouges légers et
fruités:
Vins rouges opulents: +18°C
Vins rosés:+8°C à
Vins blancs délicats et
aromatiques:
Vins blancs opulents
ou doux:
Champagne, vin
mousseux, prosecco:
* Le vin ayant tendance à se réchauffer
une fois servi, nous recommandons de
le conserver à 1 ou 2°C de moins que
la température de dégustation conseillée.
Conseil : Les vins rouges opulents
doivent être ouverts 2 à 3heures avant
dégustation, afin qu'ils puissent se gorger d'oxygène et libérer ainsi tous leurs
arômes.
+14°C à
+16°C
+10°C
+8°C à
+12°C
+12°C à
+14°C
+6°C à
+10°C
27
Température et qualité de l'air optimales
Dispositif de sécurité en cas de température ambiante basse
Afin que le vin soit protégé contre les
basses températures, un thermostat de
sécurité garantit que la température à
l'intérieur de l'appareil ne puisse pas
chuter trop fortement. Si jamais la température ambiante devient trop basse,
un système de chauffage s'enclenche
automatiquement à l'intérieur de l'appareil et maintient ainsi la température
intérieure à un niveau constant. Si la
température ambiante continue de baisser, l'appareil se déclenche alors automatiquement.
Plaque isolante assurant la séparation thermique des deux zones
L'appareil est équipé d'une plaque
d'isolation fixe qui sépare l'intérieur en
deux zones de mise à température.
Vous avez ainsi la possibilité d'entreposer en même temps différentes sortes
de vin, p.ex. du vin rouge et du champagne.
Réglage des températures
Les températures se règlent séparément dans les différentes zones de
mise en température des vins.
Appuyez sur la touche sensitive de la
zone dont vous souhaitez modifier la
température, de sorte qu’elle s’affiche
en jaune.
La température actuelle de la zone de
mise en température choisie apparaît à
l’écran.
Réglez la température au moyen des
deux touches situées sous l’écran.
Il suffit pour cela d’appuyer sur la
touche
- La température diminue
28
- La température augmente.
Appuyez sur la touche OK pour vali-
der votre sélection
ou
attendez environ 5secondes après la
dernière pression sur la touche.
Pendant que vous effectuez le réglage,
la température clignote à l’affichage.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.