Miele KWT 6422 iG Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo in montažo Vinska vitrina
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo.
sl-SI M.-Nr. 11 324 320
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja ......................................................................12
Kako lahko varčujete z energijo?.......................................................................13
Opis aparata......................................................................................................... 14
Upravljalno polje.................................................................................................... 14
Razlaga simbolov .................................................................................................. 15
Pravilna uporaba odpirala vrat............................................................................... 17
Dodatna oprema.................................................................................................. 18
Priložena oprema................................................................................................... 18
Dodatna oprema.................................................................................................... 18
Vklop in izklop vinske vitrine .............................................................................. 19
Pred prvo uporabo ................................................................................................ 19
Upravljanje vinske vitrine....................................................................................... 19
Vklop vinske vitrine........................................................................................... 19
Vklop vinske vitrine........................................................................................... 19
Izklop vinske vitrine .......................................................................................... 20
Ob daljši odsotnosti .............................................................................................. 21
Izvajanje drugih nastavitev................................................................................. 22
Zapora ............................................................................................................... 22
Zvočni signali ................................................................................................... 23
Svetilnost prikazovalnika .................................................................................. 24
Optimalna temperatura in kakovost zraka........................................................ 25
Optimalna temperatura.......................................................................................... 25
Nastavitev temperatur...................................................................................... 26
Možne nastavitve temperature ......................................................................... 27
Prikaz temperature ........................................................................................... 27
Kakovost in vlažnost zraka.................................................................................... 28
DynaCool (konstantna zračna vlažnost) ...................................................... 28
Izmenjava zraka skozi filtre Active AirClean ..................................................... 29
Temperaturni alarm in alarm ob odprtih vratih................................................. 30
Lučka za predstavitev......................................................................................... 32
Vklop in izklop lučke za predstavitev .................................................................... 32
Nastavitev jakosti lučke za predstavitev........................................................... 32
Nastavitev trajanja osvetlitve lučke za predstavitev ......................................... 33
2
Vsebina
Shranjevanje steklenic vina................................................................................ 35
Lesene rešetke ...................................................................................................... 35
Prestavljanje lesenih rešetk.............................................................................. 36
Prilagoditev lesene rešetke............................................................................... 37
Označevanje lesenih rešetk.............................................................................. 37
Postavitev 3D-predstavitvenega stojala ........................................................... 38
Maksimalna kapaciteta.......................................................................................... 39
Samodejno odtajevanje ......................................................................................40
Čiščenje in vzdrževanje ...................................................................................... 41
Napotki glede čistilnih sredstev ............................................................................ 41
Pred čiščenjem vinske vitrine................................................................................ 42
Notranjost, oprema, vrata aparata......................................................................... 42
Čiščenje rež za pre- in odzračevanje..................................................................... 43
Čiščenje vratnega tesnila ...................................................................................... 43
Filtri Active AirClean............................................................................................ 44
Zamenjava filtra Active AirClean............................................................................ 44
Kaj storiti, če....................................................................................................... 46
Razlogi za hrup.................................................................................................... 51
Servisna služba.................................................................................................... 52
Kontakt v primeru motenj...................................................................................... 52
Garancija ............................................................................................................... 52
Inštalacija............................................................................................................. 53
Mesto postavitve................................................................................................... 53
Klimatski razred..................................................................................................... 56
Side-by-side.......................................................................................................... 56
Pre- in odzračevanje.............................................................................................. 56
Vgradne mere........................................................................................................ 58
Nastavitev tečajev vrat .......................................................................................... 59
Zamenjava strani odpiranja vrat ............................................................................ 59
Vgradnja vinske vitrine .......................................................................................... 66
Pred vgradnjo vinske vitrine ............................................................................. 66
Priprava vinske vitrine ...................................................................................... 67
Električni priključek................................................................................................ 78
Informacije za zastopnike................................................................................... 79
Sejemska nastavitev ........................................................................................... 79
Garancija .............................................................................................................. 81
3

Varnostna navodila in opozorila

Ta vinska vitrina ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar lahko zaradi nepravilne uporabe kljub temu pride do poškodb oseb ali materialne škode.
Pred prvo uporabo vinske vitrine pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo in montažo. V njih boste našli pomembne napotke za vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje aparata. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na aparatu.
Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupoštevanja teh opozoril.
Navodila za uporabo in montažo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku aparata.
Nevarnost poškodbe zaradi loma stekla! Na nadmorski višini nad 1500m se lahko steklo v vratih vitrine zaradi spremenjenih razmerij zračnega tlaka razbije. Ostri robovi lahko povzročijo hude poškodbe!

Uporaba v skladu s predpisi

Vinska vitrina je namenjena za uporabo v gospodinjstvu in
podobnih okoljih, kot so – trgovine, pisarne in druga podobna delovna okolja, – kmetije, – hoteli, moteli, penzioni in drugi značilni nastanitveni objekti, kjer aparat uporabljajo gostje.Ta vinska vitrina ni namenjena za uporabo na prostem.
Vinsko vitrino uporabljajte izključno za shranjevanje vina v obsegu,
običajnem za gospodinjstvo. Dovoljen ni noben drug namen uporabe.
4
Varnostna navodila in opozorila
Vinska vitrina ni primerna za shranjevanje in hlajenje zdravil, krvne
plazme, laboratorijskih preparatov ali podobnih snovi ali izdelkov, ki so predmet smernice za medicinske pripomočke. Uporaba vinske vitrine v namene, za katere ni predvidena, lahko privede do poškodb shranjenega blaga ali povzroči, da se to pokvari. Aparat tudi ni primeren za delovanje v območju, kjer obstaja nevarnost eksplozije. Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja.
Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati vinske vitrine, je ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe. Navedene osebe smejo upravljati vinsko vitrino brez nadzora samo, če so z njo seznanjene do te mere, da jo lahko povsem varno uporabljajo, ter znajo prepoznati možne nevarnosti napačnega upravljanja.

Če so pri hiši otroci

Poskrbite, da se otroci, mlajši od 8 let, ne zadržujejo v neposredni
bližini vinske vitrine, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo vinsko vitrino brez
nadzora samo, če so z aparatom seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati vinske vitrine brez nadzora.Otroci, ki se zadržujejo v bližini vinske vitrine, naj bodo vedno pod
nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali z aparatom.
5
Varnostna navodila in opozorila
Nevarnost zadušitve! Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojni
material (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo. Embalažne materiale zato shranite zunaj dosega otrok.
Tehnična varnost
Zatesnjenost krogotoka hladilnega sredstva je preizkušena. Vinska
vitrina ustreza zadevnim varnostnim predpisom in ustreznim evropskim smernicam.
Ta vinska vitrina vsebuje hladilno sredstvo izobutan (R600a),
naravni plin z visoko ekološko sprejemljivostjo, ki pa je vnetljiv. Izobutan ne škoduje ozonski plasti in ne povečuje učinka tople grede. Uporaba tega okolju prijaznega hladilnega sredstva pa deloma vpliva na glasnejše delovanje aparata. Lahko se zgodi, da poleg zvoka kompresorja slišite tudi pretakanje sredstva v celotnem hladilnem krogotoku. Žal se temu učinku ni mogoče izogniti, nima pa nobenega vpliva na zmogljivost aparata. Med transportom in pri vgradnji/postavitvi vinske vitrine pazite, da se ne poškoduje noben del hladilnega krogotoka. Brizgajoče hladilno sredstvo vam lahko poškoduje oči! V primeru poškodbe krogotoka:
– preprečite, da bi se v bližini pojavil odprt plamen ali vir vžiga, – vinsko vitrino ločite od električnega omrežja, – prostor, v katerem stoji vinska vitrina, zračite nekaj minut in – obvestite servisno službo Miele.
6
Varnostna navodila in opozorila
Več kot je hladilnega sredstva v vinski vitrini, večji mora biti
prostor, kjer stoji aparat. Pri morebitnem puščanju lahko namreč v premajhnem prostoru pride do tvorbe vnetljive mešanice plina in zraka. Na vsakih 11g hladilnega sredstva mora biti velikost prostora najmanj 1m3. Količina hladilnega sredstva je navedena na napisni ploščici v notranjosti vinske vitrine.
Priključni podatki (zaščita, napetost in frekvenca), navedeni na
napisni ploščici, se morajo obvezno ujemati s podatki vašega električnega omrežja, sicer bo prišlo do poškodbe vinske vitrine. Podatke obvezno preverite že pred priklopom aparata. Če ste v dvomih, se posvetujte z električarjem.
Električna varnost vinske vitrine je zagotovljena le v primeru, da je
priključena na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Ta osnovni varnostni pogoj mora biti izpolnjen. Če ste v dvomih, naj vašo hišno električno inštalacijo preveri strokovnjak.
Zanesljivo in varno delovanje vinske vitrine je zagotovljeno samo,
če je priklopljena na javno električno omrežje.
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo
strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem primeru je lahko ogrožena varnost uporabnika.
Razdelilne doze ali električni podaljški ne zagotavljajo potrebne
varnosti (nevarnost požara). Zato vinske vitrine ne priključite na električno omrežje preko tovrstnih naprav.
Če vlaga zaide do delov pod napetostjo ali priključnega kabla,
lahko pride do kratkega stika. Zato vinska vitrina ne sme delovati v območju, kjer je vlažno ali obstaja nevarnost škropljenja (npr. v garaži, pralnici ipd.).
7
Varnostna navodila in opozorila
Ta vinska vitrina ni primerna za uporabo na nestacionarnih mestih
postavitve (npr. na plovilih).
Če je vinska vitrina poškodovana, lahko ogroža vašo varnost.
Preverite, da na njej ni vidnih poškodb. Poškodovanega aparata v nobenem primeru ne smete uporabljati.
Vinsko vitrino lahko uporabljate samo, če je pravilno vgrajena, saj
je le tako zagotovljeno varno delovanje.
Ob inštalacijskih in vzdrževalnih posegih ter popravilih mora biti
vinska vitrina ločena od električnega omrežja. V ta namen mora biti izpolnjen eden izmed naslednjih pogojev:
– varovalke električne napeljave so izklopljene ali – taljive varovalke električne napeljave so povsem odvite ali – priključni kabel je izključen iz električnega omrežja. Pri aparatih z
omrežnim vtičem ne vlecite za kabel, temveč primite vtič in ga izvlecite.
Zaradi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali popravila je lahko
resno ogrožena varnost uporabnika. Inštalacijska in vzdrževalna dela ter popravila lahko izvajajo samo strokovnjaki, ki jih je pooblastilo podjetje Miele.
Če vinske vitrine ne popravi servisna služba, ki jo je pooblastilo
podjetje Miele, prenehajo veljati pravice, ki izhajajo iz garancije.
Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celoti
izpolnjujejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavne dele aparata lahko zamenjate samo z originalnimi deli.
8
Varnostna navodila in opozorila

Pravilna uporaba

Vinska vitrina je primerna za uporabo v prostoru z določenim
klimatskim razredom (območje temperature v prostoru), katerega meje morate upoštevati. Klimatski razred je naveden na napisni ploščici v notranjosti aparata. Če je temperatura v prostoru nižja, so premori med delovanjem kompresorja daljši, zato aparat ne more vzdrževati potrebne temperature.
Pre- in odzračevalne odprtine aparata ne smejo biti na noben
način prekrite. V nasprotnem primeru ne more biti več zagotovljen neoviran dovod zraka. Poraba električne energije zato naraste, lahko pa pride tudi do poškodb sestavnih delov aparata.
Če v vinski vitrini shranjujete živila, ki vsebujejo maščobe oz. olja,
pazite, da pri morebitnem iztekanju maščoba oz. olje ne pride v stik s plastičnimi deli aparata. V plastiki lahko nastanejo napetostne razpoke in plastika poči ali se prelomi.
V vinski vitrini ne shranjujte eksplozivnih snovi in izdelkov z
vnetljivimi potisnimi plini (npr. sprejev). Vnetljive mešanice plinov se lahko zaradi električnih sestavnih delov aparata vnamejo. Nevarnost požara in eksplozije!
V vinski vitrini ne sme delovati nobena električna naprava, ker
lahko pride do iskrenja. Nevarnost eksplozije!
Uporabljajte izključno originalno opremo Miele. V primeru
namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
9
Varnostna navodila in opozorila
Čiščenje in vzdrževanje
Na vratno tesnilo ne smete nanašati olja ali maščobe, sicer bo
tesnilo sčasoma postalo porozno.
Para iz parne čistilne naprave lahko zaide do delov pod napetostjo
in povzroči kratki stik. Za čiščenje vinske vitrine nikoli ne uporabljajte parne čistilne naprave.
Koničasti in ostri predmeti poškodujejo hladilni agregat in
delovanje vinske vitrine ni več brezhibno. Zato ne uporabljajte koničastih ali ostrih predmetov za
– odstranjevanje plasti sreža, – sprostitev ostankov, kot so etikete.
10
Varnostna navodila in opozorila

Transport

Vinsko vitrino vedno transportirajte v pokončnem položaju in v
transportni embalaži, da ne bo prišlo do poškodb.
Pri transportu naj vam pomaga druga oseba, ker je vinska vitrina
zelo težka. Nevarnost poškodb in škode na aparatu!

Odstranjevanje vašega starega aparata

Preden svojo staro vinsko vitrino odvržete, po potrebi
onesposobite njen zapiralni mehanizem. S tem boste preprečili, da bi se vanjo zaprli otroci, ki bi se igrali v bližini, in se tako znašli v življenjski nevarnosti.
Hladilno sredstvo, ki brizgne iz cevi, vam lahko poškoduje oči! Ne
poškodujte nobenega dela hladilnega krogotoka, npr.
– s prebadanjem kanalov s hladilnim sredstvom v uparjalniku, – s prepogibanjem cevovoda, – z razenjem površinskih prevlek.

Simbol na kompresorju (odvisno od modela)

To opozorilo je pomembno samo za recikliranje. Med normalnim delovanjem ni nobene nevarnosti.
Olje v kompresorju je lahko ob zaužitju in v primeru, da zaide v
dihalne poti, smrtno nevarno.
11

Vaš prispevek k varovanju okolja

Odstranjevanje embalaže

Embalaža ščiti vinsko vitrino pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov.

Odstranjevanje starega aparata

Električna in elektronska oprema pogosto vsebuje dragocene materiale. Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in sestavne dele, ki so potrebni za njeno delovanje in varnost. Vse navedeno pa lahko v navadnih gospodinjskih odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in za okolje. Svojega starega aparata zato ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Namesto tega poskrbite za odvoz v uradne lokalne centre za zbiranje in prevzem električne in elektronske opreme, kjer bodo poskrbeli za morebitno reciklažo, ali pa aparat odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na podjetje Miele. Za izbris morebitnih osebnih podatkov, shranjenih v aparatu, ki ga boste odstranili, ste po zakonu odgovorni sami.
12
Pazite, da se cevovod vinske vitrine do odvoza na ustrezno, okolju prijazno zbirališče ne poškoduje. Tako boste preprečili uhajanje hladilnega sredstva iz hladilnega krogotoka oziroma odtekanje olja iz kompresorja.
Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite za varnost otrok, kot je opisano v poglavju „Varnostna navodila in opozorila“.
Kako lahko varčujete z energijo?
Normalna poraba energije Povečana poraba energije
Postavitev/ vzdrževanje
Nastavitev temperature
Uporaba Razporeditev lesenih rešetk
V prezračevanih prostorih. V zaprtih prostorih brez
Zaščiteno pred neposrednimi sončnimi žarki.
V primerni oddaljenosti od virov toplote (grelnih teles, pečice).
Pri idealni temperaturi v prostoru okrog 20°C.
Pre- in odzračevalne odprtine niso prekrite ali zaprašene.
10 do 12°C Kolikor nižja je nastavljena
kot ob dobavi. Vrata aparata odpirajte samo
po potrebi in za čim krajši čas. Steklenice vina premišljeno razvrstite.
zračenja. Izpostavljeno neposrednim
sončnim žarkom.
Poleg toplotnega vira (grelnega telesa, pečice).
Pri visoki temperaturi v prostoru nad 25°C.
Pre- in odzračevalne odprtine so prekrite ali prašne.
temperatura, toliko višja je poraba energije!
Zaradi pogostega in dalj časa trajajočega odpiranja vrat pride do izgube hladu in prodiranja toplega zraka iz prostora v aparat. Vinska vitrina se poskuša ohladiti in trajanje delovanja kompresorja se podaljša.
Predalov ne napolnite preveč, da ne bo ovirano kroženje zraka.
Poslabšan tok zraka povzroči izgubo hladilne zmogljivosti.
13

Opis aparata

Upravljalno polje

a
Vklop/izklop celotne vinske vitrine
b
Optični vmesnik (samo za servisno službo)
c
Izbira zgornjega oz. spodnjega območja temperiranja vina
d
Vklop/izklop funkcije DynaCool (konstantna zračna vlažnost)
e
Vklop/izklop lučke za predstavitev
f
Nastavitev temperature ( za hladnejše)
g
Potrditev izbire (tipka OK)
h
Nastavitev temperature ( za toplejše)
i
Izbira oz. preklic nastavitvenega načina
j
Izklop temperaturnega alarma oz. alarma ob odprtih vratih
k
Prikazovalnik s prikazom temperature in simboli (simboli so vidni samo v nastavitvenem načinu; razlaga simbolov je v tabeli)
14
Opis aparata

Razlaga simbolov

Simbol Pomen Funkcija
Zapora Zaščita pred nenamernim izklopom in
spreminjanjem nastavitev
Zvočni signali Možnosti izbire tona tipk in opozorilnega
signala pri alarmu ob odprtih vratih
Miele@home Viden samo, če je komunikacijski stik oz.
modul Miele@home vstavljen in prijavljen
Sejemska nastavitev
(viden samo, če je vklopljena sejemska nastavitev)
Svetilnost
prikazovalnika
Filter Active AirClean Sveti, ko je potrebna zamenjava Omrežni priključek Ko vinska vitrina ni vklopljena, ta simbol
Opozorilni signal Sveti v primeru alarma ob odprtih vratih;
Izklop sejemske nastavitve
Nastavitev svetilnosti prikazovalnika
potrjuje, da je priklopljena na električno omrežje; v primeru izpada električnega toka utripa.
utripa ob temperaturnem alarmu, izpadu električnega toka in drugih sporočilih o napakah.
15
Opis aparata
a
Odpiralo vrat (Push2open)
b
Osvetlitvena letev (na voljo v obeh območjih temperiranja vina)
c
Lesene rešetke z letvami za označevanje (rešetke FlexiFrame z letvami NoteBoard)
d
Filter Active AirClean
e
Upravljalna plošča za zgornje in spodnje območje/ toplotnoizolacijska plošča med območjema
f
Izolirna letev za termično ločitev obeh območij
g
3D-predstavitveno stojalo
h
Steklena vrata iz UV-odpornega varnostnega stekla
16

Pravilna uporaba odpirala vrat

Sistem Push2open, s katerim je opremljena vinska vitrina, vam olajša odpiranje vrat. Vrata vaše vinske vitrine so občutljiva na pritisk.
Ob dobavi je sistem Push2open dezaktiviran. To funkcijo aktivirate šele po vgradnji aparata v nišo z dotikom tipke za vklop/izklop (glejte poglavje „Vklop in izklop vinske vitrine“).

Odpiranje vrat aparata

Nevarnost poškodbe aparata
zaradi napačnega rokovanja z odpiralom vrat.
Zaradi blokiranja vrat med odpiranjem oziroma pritiskanja ali zadrževanja odpirala vrat med zapiranjem lahko pride do poškodbe odpirala vrat.
Odpiralo vrat ves čas pustite pri miru. Da se odpiralo vrat po potrebi vrne v
svoj izhodiščni položaj, izvlecite omrežni vtič in ga čez pet sekund ponovno vstavite.
Opis aparata
Na kratko pritisnite proti zgornjemu
levemu območju vrat aparata in jih
spustite. Vrata se samodejno odprejo za režo.
Nato vrata na široko odprite.
Zaščita pred nenamernim odpiranjem: če vrat ne odprete do konca, se po pribl. 3sekundah samodejno zaprejo.

Zapiranje vrat aparata

Vrata zaprite.
Prosimo, upoštevajte, da rokovanje z magneti neposredno pred vrati vinske vitrine lahko povzroči nenamerno odpiranje vrat. Vzrok za ta pojav je v mehanizmu zapiranja vrat vinske vitrine.
17

Dodatna oprema

Priložena oprema

Kreda

Priloženo kredo uporabite za označevanje magnetnih letev na lesenih rešetkah. Tako boste imeli dober pregled nad shranjenimi vrstami vina.

Dodatna oprema

V Mielejevi ponudbi lahko najdete koristno opremo ter čistilna in negovalna sredstva, ki so prilagojeni vaši vinski vitrini.

Kovinska polica

Če želite svojo vinsko vitrino kombinirati z dvema vgradnima aparatoma, nameščenima drug nad drugim, morate med oba vgradna aparata montirati posebno kovinsko polico. Samo s pomočjo te police lahko zagotovite poravnano površino za enoten dizajn.
Večnamenska krpa iz mikrovlaken
Krpa iz mikrovlaken pomaga pri odstranjevanju prstnih odtisov in rahle umazanije s sprednjih stranic iz plemenitega jekla, upravljalnih plošč aparatov, oken, pohištva, avtomobilskih oken ipd.

Filter Active AirClean

Filter Active AirClean skrbi za optimalno izmenjavo zraka in s tem za visoko kakovost zraka v vinski vitrini.
WLAN-ključ (Miele@home)
S ključem WLAN ima vaša vinska vitrina možnost komunikacije, da lahko kadar koli prikličete podatke o aparatu.
Dodatno opremo lahko naročite v Mielejevi spletni prodajalni, kupite pa jih lahko tudi na servisu Miele (glejte konec teh navodil za uporabo) in pri svojem trgovcu z opremo Miele.

Komplet MicroCloth

Komplet MicroCloth sestavljajo univerzalna krpa, krpa za steklo in krpa za poliranje. Krpe so izjemno trpežne in vzdržljive. Zaradi zelo finih mikrovlaken izjemno učinkovito čistijo.
18

Vklop in izklop vinske vitrine

Pred prvo uporabo

Embalažni materiali

Iz notranjosti aparata odstranite vse
embalažne materiale.
Čiščenje vinske vitrine
Prosimo, upoštevajte ustrezne napotke v poglavju „Čiščenje in vzdrževanje“.
Očistite notranjost aparata in vso
opremo.

Upravljanje vinske vitrine

Vinsko vitrino upravljate tako, da se s prstom dotaknete senzorskih tipk.
Vsak dotik senzorske tipke potrdi zvočni signal, ki ga lahko po želji izklopite (glejte poglavje „Izvajanje drugih nastavitev – Zvočni signali“).

Vklop vinske vitrine

Ko vinsko vitrino priklopite na električno omrežje, se po krajšem času na prikazovalniku pojavi simbol omrežnega priključka .
Dotaknite se tipke za vklop/izklop.

Vklop vinske vitrine

Ko vinsko vitrino priklopite na električno omrežje, se po krajšem času na prikazovalniku pojavi simbol omrežnega priključka.
Dotaknite se tipke za vklop/izklop. Simbol omrežnega priključka
ugasne in vinska vitrina začne hladiti. Izbrano območje je označeno s
svetlečim rumenim ozadjem in na prikazovalniku se izpiše temperatura v izbranem območju za temperiranje vina. Ob prvem vklopu aparata utripajo senzorski tipki obeh območij za temperiranje vina in simbol alarma, dokler nista doseženi nastavljeni temperaturi.
19
Vklop in izklop vinske vitrine
Takoj ko je dosežena nastavljena temperatura, senzorska tipka območja za temperiranje vina neprekinjeno sveti in simbol alarma ugasne.
Če odprete vrata aparata, zasveti lučka za osvetlitev notranjosti.

Izvajanje nastavitev

Za vsako območje za temperiranje vina lahko izvedete drugačne nastavitve.
V ta namen se dotaknite senzorske
tipke območja, v katerem želite izvesti nastavitve.
Izbrana senzorska tipka je označena s svetlečim rumenim ozadjem. Zdaj lahko
– nastavite temperaturo, – vklopite funkcijo DynaCool. Nasvet: Podrobnejše informacije so
navedene v ustreznih poglavjih.
Če pozneje izberete drugo območje za temperiranje vina, se nastavitve predhodno izbranega območja za temperiranje ohranijo.

Izklop vinske vitrine

Dotaknite se tipke za vklop/izklop.
Če to ni mogoče, je vklopljena zapora !
V upravljalnem polju ugasneta senzorski tipki obeh območij za temperiranje vina. Prikaz temperature na prikazovalniku ugasne in pojavi se simbol omrežnega priključka .
Osvetlitev notranjosti aparata ugasne in hlajenje se izklopi.
20

Ob daljši odsotnosti

Če vinske vitrine dlje časa ne boste uporabljali,
jo izklopite,izvlecite omrežni vtič ali izklopite
varovalko hišne inštalacije,
jo očistite inpustite njena vrata odprta, da se bo
lahko zadostno zračila in da ne bo prišlo do razvoja neprijetnega vonja.
Če boste vinsko vitrino pred daljšo odsotnostjo izklopili, očistili pa ne, obstaja pri zaprtih vratih aparata nevarnost razvoja plesni.
Vklop in izklop vinske vitrine
21

Izvajanje drugih nastavitev

Določene nastavitve vinske vitrine lahko izvedete samo v nastavitvenem načinu.
Medtem ko ste v nastavitvenem načinu, je alarm ob odprtih vratih avtomatsko neaktiven.

Zapora

S funkcijo zapore lahko vinsko vitrino zaščitite pred:
– nenamernim izklopom, – nenamerno spremembo temperature, – nenamerno izbiro funkcije DynaCool, – nenamernim vklopom lučke za
predstavitev.

Vklop/izklop zapore

Dotaknite se tipke za nastavitve. Na prikazovalniku se pojavijo vsi
simboli, ki jih lahko izberete, simbol utripa.
S tipko ali lahko zdaj nastavite,
ali naj bo zapora vklopljena ali izklopljena:
0: zapora je izklopljena 1: zapora je vklopljena
Dotaknite se tipke OK, da potrdite
izbiro.
Izbrana nastavitev je shranjena, simbol utripa.
Zapustite nastavitveni način, tako da
se dotaknete tipke za nastavitve. Če tega ne storite, elektronika avtomatsko zapusti nastavitveni način po pribl. eni minuti.
Če je zapora vklopljena, na prikazovalniku sveti .
Dotaknite se tipke OK, da potrdite
izbiro.
Na prikazovalniku utripa nazadnje izbrana nastavitev, simbol neprekinjeno sveti.
22
Zvočni signali
Vinska vitrina je opremljena z zvočnimi signali, kot sta potrditveni ton tipk in opozorilni zvočni signal ob odprtih vratih ali temperaturnem alarmu.
Potrditveni ton tipk in opozorilni zvočni signal ob odprtih vratih lahko po želji vklopite ali izklopite, temperaturnega alarma pa ni mogoče izklopiti.
Izbirate lahko med štirimi možnimi nastavitvami. Tovarniško je nastavljena možnost 3, tj. potrditveni ton tipk in alarm ob odprtih vratih sta vklopljena.
Vklop/izklop zvočnih signalov
Izvajanje drugih nastavitev
S tipko ali lahko zdaj izberete
eno izmed naslednjih nastavitev: 0: ton tipk izklopljen; alarm ob odprtih vratih izklopljen 1: ton tipk izklopljen; alarm ob odprtih vratih vklopljen (po 4minutah) 2: ton tipk izklopljen; alarm ob odprtih vratih vklopljen (po 2minutah) 3: ton tipk vklopljen; alarm ob odprtih vratih vklopljen (po 2minutah)
Dotaknite se tipke za nastavitve. Na prikazovalniku se pojavijo vsi
simboli, ki jih lahko izberete, simbol utripa.
Tolikokrat se dotaknite tipke za
nastavitev temperature ( ali ), dokler na prikazovalniku ne utripa simbol .
Dotaknite se tipke OK, da potrdite
izbiro.
Na prikazovalniku utripa nazadnje izbrana nastavitev, simbol neprekinjeno sveti.
Dotaknite se tipke OK, da potrdite
izbiro.
Izbrana nastavitev je shranjena, simbol utripa.
Zapustite nastavitveni način, tako da
se dotaknete tipke za nastavitve. Če tega ne storite, elektronika avtomatsko zapusti nastavitveni način po pribl. eni minuti.
23
Izvajanje drugih nastavitev

Svetilnost prikazovalnika

Svetilnost prikazovalnika lahko prilagodite svetlobnim razmeram v prostoru.
Svetilnost prikazovalnika lahko spreminjate stopenjsko od 1 do 3. Tovarniško je nastavljena stopnja 3 (maksimalna svetilnost).

Sprememba svetilnosti prikazovalnika

S tipko ali lahko zdaj spremenite
svetilnost prikazovalnika:
1: minimalna svetilnost 2: srednja svetilnost 3: maksimalna svetilnost.
Dotaknite se tipke OK, da potrdite
izbiro.
Dotaknite se tipke za nastavitve. Na prikazovalniku se pojavijo vsi
simboli, ki jih lahko izberete, simbol utripa.
Tolikokrat se dotaknite tipke za
nastavitev temperature ( ali ), dokler na prikazovalniku ne utripa simbol .
Dotaknite se tipke OK, da potrdite
izbiro.
Na prikazovalniku utripa nazadnje izbrana nastavitev, simbol neprekinjeno sveti.
Izbrana nastavitev je shranjena, simbol utripa.
Zapustite nastavitveni način, tako da
se dotaknete tipke za nastavitve. Če tega ne storite, elektronika avtomatsko zapusti nastavitveni način po pribl. eni minuti.
24

Optimalna temperatura in kakovost zraka

Vina se stalno razvijajo, ta proces pa je odvisen od pogojev v okolju. Tako sta za njihovo trajnost odločilnega pomena tako temperatura kot tudi kakovost zraka.
S stalno in vinu prilagojeno temperaturo, povišano zračno vlažnostjo in okoljem brez neprijetnih vonjev v vitrini vladajo optimalni pogoji za skladiščenje vašega vina.
Poleg tega vinska vitrina (v nasprotju s hladilnikom) zagotavlja okolje, kjer je le malo vibracij, tako da proces zorenja vina ni moten.

Optimalna temperatura

Vino lahko shranjujete pri temperaturi med 6 in 18°C. Če hranite skupaj rdeča in bela vina, izberite temperaturo med 12 in 14°C, ki je primerna tako za bela kot rdeča vina. Rdeče vino morate v tem primeru vzeti iz vitrine vsaj dve uri pred zaužitjem in ga odpreti, da dobi kisik in lahko razvije svojo aromo.
Pri previsoki temperaturi shranjevanja (nad 22°C) vina prehitro zorijo, zato se arome ne morejo razvijati naprej. Če pa je temperatura prenizka (pod 5°C), vino nasprotno ne more optimalno dozoreti.
Toplota povzroči, da se vino razteza, v hladu pa se skrči – temperaturna nihanja pomenijo za vino stres, zorenje se v tem primeru prekine. Zato je zelo pomembno, da vinu zagotovite okolje, v katerem je temperatura kolikor mogoče stabilna.
Sorta vina Priporočena
temperatura za pitje*
Lahka, aromatična rdeča vina:
Težka rdeča vina:
Vina rosé: +8°C do +10°C Fina, aromatična
bela vina: Težka ali
sladka bela vina: Šampanjec,
peneče vino, prosecco:
* Vino shranjujte pri temperaturi, ki je za 1 do 2°C nižja, kot je priporočena temperatura za pitje, ker se vino pri natakanju v kozarce segreje.
+14°C do +16°C
+18°C
+8°C do +12°C
+12°C do +14°C
+6°C do +10°C
Nasvet: Težka rdeča vina morajo pred uživanjem stati odprta 2–3 ure, da se prepojijo s kisikom in tako lahko sprostijo svojo aromo.
25
Optimalna temperatura in kakovost zraka

Varnostna naprava pri nizkih temperaturah okolja

Da je vino zaščiteno pred nizkimi temperaturami, varnostni termostat skrbi za to, da temperatura v aparatu ne more premočno pasti. Če temperatura okolja pade, se avtomatsko vklopi gretje aparata in tako ohrani stalno temperaturo v njegovi notranjosti. Če temperatura okolja še naprej pada, se aparat nato samodajno izklopi.
Toplotnoizolacijska plošča
Aparat ima fiksno izolacijsko ploščo, ki loči notranjost aparata na dve različni temperaturni območji. Tako lahko istočasno shranjujete različne sorte vina, npr. rdeče vino in penino. Izolirne letve na notranji strani steklenih vrat preprečujejo izravnavanje temperature med posameznimi območji.

Nastavitev temperatur

Temperature v območjih za temperiranje vina lahko nastavljate neodvisno drugo od druge.
Dotaknite se senzorske tipke
območja, v katerem želite spremeniti temperaturo, tako da je označena s svetlečim rumenim ozadjem.
Na prikazovalniku se izpiše trenutna temperatura v izbranem območju.
S tipkama pod prikazovalnikom
nastavite temperaturo.
Pri tem z dotikom tipke
– znižate temperaturo,
26
– zvišate temperaturo.
Dotaknite se tipke OK, da potrdite
izbiro.
ali
Počakajte približno 5 sekund po
zadnjem dotiku tipke.
Med nastavljanjem temperature prikaz vrednosti temperature utripa.
Ob dotikanju tipk lahko na prikazovalniku sledite naslednjim spremembam:
Loading...
+ 58 hidden pages