Miele KWT 6422 iG assembly instructions

Istruzioni d'uso e di montaggio Enoteca
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di po­sizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di in­fortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CH M.-Nr. 11 324 020
Indice
Tutela dell'ambiente ............................................................................................ 12
Risparmiare elettricità ........................................................................................13
Descrizione apparecchio.................................................................................... 14
Panello comandi.................................................................................................... 14
Spiegazione dei simboli ........................................................................................ 15
Utilizzare correttamente l'ausilio di apertura dello sportello.................................. 17
Accessori .............................................................................................................18
Accessori in dotazione .......................................................................................... 18
Accessori acquistabili............................................................................................ 18
Accendere e spegnere l'enoteca ....................................................................... 19
Operazioni preliminari............................................................................................ 19
Uso dell'enoteca ................................................................................................... 19
Accendere l'enoteca......................................................................................... 19
Spegnere l'enoteca .......................................................................................... 20
In caso di assenza prolungata............................................................................... 21
Effettuare altre impostazioni.............................................................................. 22
Dispositivo di blocco........................................................................................ 22
Segnali acustici................................................................................................ 23
Luminosità del display...................................................................................... 24
Temperatura e qualità dell'aria ottimali............................................................. 25
Temperatura ottimale............................................................................................. 25
Impostare le temperature ................................................................................. 26
Temperature impostabili................................................................................... 27
Indicatore della temperatura............................................................................. 27
Qualità e umidità dell'aria...................................................................................... 28
Utilizzare DynaCool (umidità costante)....................................................... 28
Ricambio di aria mediante il filtro Active AirClean............................................ 29
Allarme temperatura e sportello ........................................................................ 30
Luce di presentazione......................................................................................... 32
Accendere e spegnere la luce di presentazione................................................... 32
Impostare la luminosità della luce di presentazione......................................... 32
Regolare la durata di accensione della luce di presentazione ......................... 33
2
Indice
Collocare le bottiglie nell'enoteca .....................................................................35
Griglie in legno....................................................................................................... 36
Spostare le griglie in legno............................................................................... 36
Adattare le griglie ............................................................................................. 37
Denominare le griglie in legno.......................................................................... 38
Posizionare l'espositore 3D.............................................................................. 38
Massima capienza................................................................................................. 40
Sbrinamento automatico .................................................................................... 41
Manutenzione e pulizia .......................................................................................42
Indicazioni sui prodotti detergenti......................................................................... 42
Prima di pulire l'enoteca........................................................................................ 43
Vano interno, accessori, sportello ......................................................................... 43
Pulire le aperture di aerazione e sfiato .................................................................. 44
Pulire la guarnizione dello sportello....................................................................... 44
Dopo la pulizia....................................................................................................... 44
Filtro Active AirClean ..........................................................................................45
Sostituire il filtro Active AirClean ........................................................................... 45
Confermare la sostituzione del filtro................................................................. 46
Cosa fare se...?................................................................................................... 47
Cause dei rumori .................................................................................................52
Assistenza tecnica ..............................................................................................53
Contatti in caso di anomalie.................................................................................. 53
Garanzia ................................................................................................................ 53
Installazione ......................................................................................................... 54
Collocazione.......................................................................................................... 54
Classe climatica .................................................................................................... 57
Side-by-side.......................................................................................................... 57
Aerazione e sfiato.................................................................................................. 57
Dimensioni incasso ............................................................................................... 59
Impostare l'incernieratura sportello....................................................................... 60
Cambiare l'incernieratura dello sportello............................................................... 60
Incassare l'enoteca ............................................................................................... 67
Prima di incassare l'enoteca ............................................................................ 67
Preparare l'enoteca .......................................................................................... 68
Collegamento elettrico .......................................................................................... 79
Informazioni per i rivenditori .............................................................................. 80
Modalità fiera ...................................................................................................... 80
3

Consigli e avvertenze

Questa enoteca è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di mettere in funzione l'enoteca. Le istruzioni contengono informazio­ni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e all'enoteca.
Ai sensi della norma IEC60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione dell'enoteca, nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Il produttore non risponde dei danni che derivano dall'inosservan­za di queste avvertenze.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso e il montaggio e met­terlo a disposizione di eventuali altri utenti.
Pericolo di ferirsi a causa della rottura del vetro! A una altitudine superiore a 1500m il vetro dello sportello può rompersi a causa delle diverse condizioni di pressione barometri­ca. Angoli di rottura affilati possono provocare lesioni gravi!

Uso corretto

L'enoteca è destinata ad uso domestico e in ambienti simili, come
ad es. in – negozi, uffici e contesti di lavoro simili – in tenute agricole – in alberghi, motel e pensioni con prima colazione e altri edifici per uso da parte dei clienti. Questa enoteca non è destinata per essere usata all'aperto.
4
Consigli e avvertenze
L'enoteca è destinata esclusivamente ad uso domestico per con-
servare vini. Ogni altro uso non è consentito.
L'enoteca non è indicata per conservare e mantenere al fresco
medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostanze e prodotti del campo medico. L'uso non adeguato dell'enoteca può danneggiare o guastare la merce conservata. L'apparecchio, inoltre, non è indicato per essere installato in ambienti a rischio di esplosio­ne. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non con­formi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Le persone (inclusi i bambini) che per le loro capacità fisiche, sen-
soriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza l'enoteca, devono farne solo se sorvegliati. Queste persone possono usare l'enoteca senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso e ne hanno compreso i pericoli.

Sorvegliare i bambini

Tenere i bambini di età inferiore a 8anni lontani dall'enoteca a me-
no che non siano sorvegliati.
I bambini a partire dagli 8anni possono utilizzare l'enoteca senza
sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini che si trovano in prossimità dell'enoteca.
Evitare che i bambini giochino con l'enoteca.
5
Consigli e avvertenze
Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa e soffocare. Tenere lontano da bambini eventualmente presenti in casa il materiale d'imballaggio.

Sicurezza tecnica

La tenuta stagna del circuito del prodotto refrigerante è stata con-
trollata. L'enoteca corrisponde alle vigenti norme di sicurezza e alle direttive CE.
L'enoteca contiene il prodotto refrigerante isobutano (R600a), un
gas naturale rispettoso in larga misura dell'ambiente naturale ma in­fiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta l'ef­fetto serra. L'uso di questo prodotto refrigerante ecologico aumenta i rumori dell'apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compressore, possono verificarsene altri causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Questi effetti non sono pur­troppo evitabili, ma non influiscono sull'efficienza dell'enoteca. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto e l'incas­so/installazione dell'enoteca non venga danneggiato alcun compo­nente del circuito refrigerante. Il prodotto refrigerante può causare le­sioni agli occhi. In caso di danni:
– evitare fiamme libere o fonti di accensione; – staccare l'enoteca dalla rete elettrica; – arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l'enoteca e – avvisare l'assistenza tecnica.
6
Consigli e avvertenze
Più prodotto refrigerante è contenuto nell'enoteca, più spazioso
dovrà essere il locale dove viene installata. Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria e gas. Per 11g di refrigerante il locale dovrà avere un volume di 1m3. La quantità di refrigerante contenuta nell'enoteca è riportata nella tar­ghetta di matricola nel vano interno.
I dati di collegamento (protezione, frequenza e tensione) riportati
nella targhetta di matricola dell'enoteca devono assolutamente corri­spondere a quelli della rete elettrica per evitare danni all'apparec­chio. Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'enoteca è garantita solo se è allacciata a
un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. Un tale sistema di sicurezza basilare deve essere tassativamente pre­sente. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio elettricista qualificato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'enoteca è garantito solo
se l'enoteca è allacciata alla rete elettrica pubblica.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà
essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi l'enoteca alla rete elettrica con queste prese.
Se l'umidità giunge a parti dell'apparecchio sotto tensione o al ca-
vo elettrico, può causare un corto circuito. Non utilizzare l'enoteca in ambienti umidi o soggetti a spruzzi d'acqua (ad es. garage, lavande­rie ecc.).
7
Consigli e avvertenze
Questa enoteca non deve venire installata e usata in luoghi non
fissi (ad es. imbarcazioni).
Se l'enoteca è danneggiata, la sicurezza dell'utente non è garanti-
ta. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai l'eno­teca se si notano danni!
Per il corretto funzionamento, usare l'enoteca solo a installazione
ultimata.
Per i lavori di installazione e nel caso di interventi, si dovrà stacca-
re l'enoteca dalla rete elettrica. È staccata dalla rete elettrica solo se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
– la sicurezza elettrica dell'impianto elettrico è disinserita, oppure – il fusibile a vite dell'impianto elettrico è svitato e rimosso di sede,
oppure
– il cavo di collegamento è staccato dalla rete elettrica. Per staccare
il cavo dalla presa afferrare sempre la spina e non tirare il cavo.
I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono pertanto essere ef­fettuati esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.
Se eventuali riparazioni dell'enoteca non vengono eseguite da un
servizio assistenza autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non so­no più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.
8
Consigli e avvertenze

Uso corretto

L'enoteca è predisposta per una determinata classe climatica, di-
pendente dalla temperatura ambiente, i cui valori devono essere mantenuti. I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhetta di matricola nel vano interno dell'enoteca. Se la temperatu­ra ambiente è inferiore ai dati indicati, il compressore rimarrà inattivo per un intervallo più prolungato, così che non è possibile mantenere la temperatura necessaria all'interno dell'enoteca.
Le aperture di aerazione e sfiato non dovranno in nessun caso es-
sere ostruite. La ventilazione corretta dell'apparecchio risulterebbe compromessa. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio po­trebbe rimanere danneggiato.
Se nell'enoteca si sistemano alimenti contenenti grassi o olio, fare
attenzione che eventuali perdite di olio o grasso non giungano a con­tatto con le superfici in plastica dell'enoteca. Potrebbero verificarsi incrinature nelle superfici in materiale sintetico.
Pericolo di incendio e di esplosione. Non conservare materiali
esplosivi e prodotti con gas propellenti (ad es. bombolette spray) nell'enoteca. I composti gassosi infiammabili possono incendiarsi a causa di componenti elettrici.
Pericolo di esplosione. Non usare apparecchi elettrici nell'enoteca.
Potrebbero generarsi scintille.
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-
tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa pro­duttrice non sono più validi.
9
Consigli e avvertenze

Manutenzione e pulizia

Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.
Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.
Non usare mai la macchina a vapore per pulire l'enoteca.
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto con componenti elettrici provocando un corto circuito.
Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo e
l'enoteca può rimanere danneggiata. Non usare quindi oggetti ap­puntiti o affilati per
– rimuovere strati di brina; – rimuovere residui come ad es. etichette.
10
Consigli e avvertenze

Trasporto

Trasportare l'enoteca sempre in verticale e nell'imballaggio per
evitare danni.
Pericolo di ferirsi e di provocare danni. Trasportare l'enoteca fa-
cendosi aiutare da un'altra persona, dato che il peso è consistente.

Smaltimento apparecchi fuori uso

Prima di eliminare la vecchia enoteca rendere inservibile la chiusu-
ra a scatto per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all'in­terno col rischio di soffocare.
Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione a
non danneggiare il circuito di refrigerazione:
– forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell'evaporatore, – piegando i tubi, – raschiando il rivestimento superficiale.

Simbolo sul compressore (a seconda del modello)

Questa indicazione è importante solo per il riciclaggio. Non sussiste alcun perico­lo con il normale funzionamento.
L'olio del compressore in caso di inghiottimento e di introduzione
nelle vie aeree può essere letale.
11

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio protegge l'enoteca duran­te il trasporto ed è fabbricato con mate­riali conformi alla tutela dell'ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio fuori uso

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono spesso materiali riutilizza­bili. Contengono inoltre determinate so­stanze, liquidi e componenti necessari per il corretto funzionamento e la sicu­rezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti o non correttamente, questi com­ponenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quin­di assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Accertarsi che le tubature dell'enoteca non si danneggino fino al momento del­lo smaltimento. In questo modo è garantito che il refri­gerante contenuto nel circuito e l'olio del compressore non possano disper­dersi nell'ambiente.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo“Consigli e avvertenze”.
Depositarli nei punti di raccolta e smal­timento ufficiali riservati alle apparec­chiature elettriche ed elettroniche pres­so il comune, la città, il concessionario oppure Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della cancel­lazione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso.
12

Risparmiare elettricità

Consumo normale Consumo maggiore
Collocazione/ma­nutenzione
Impostazione temperatura
Uso Disposizione delle griglie in
In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati. Al riparo dai raggi diretti del
sole. Non vicino a una sorgente di
calore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ideale attorno a 20°C.
Evitare di ostruire le aperture di aerazione e sfiato e spol­verarle regolarmente.
10-12°C Più bassa è la temperatura
legno come alla consegna. Aprire lo sportello solo se
necessario e per il minor tempo possibile. Inserire le bottiglie in modo ordinato.
Esposizione diretta ai raggi del sole.
Vicino a una sorgente di ca­lore (termosifone, cucina elettrica).
Temperatura ambiente ele­vata a partire da 25°C.
Aperture di aerazione e sfia­to coperte o impolverate.
selezionata, maggiore è il consumo di elettricità!
Se lo sportello viene aperto spesso subentrano perdite di freddo per l'afflusso di aria calda dall'esterno. Il compressore entra in funzio­ne e rimane attivo più a lun­go per abbassare la tempe­ratura.
Per una corretta ventilazio­ne, non riempire eccessiva­mente gli scomparti.
Una scarsa circolazione dell'aria fa sì che si disperda potenza refrigerante.
13

Descrizione apparecchio

Panello comandi

a
On/Off per l'intera enoteca
b
Interfaccia ottica (solo per il servizio assistenza)
c
Selezione della zona climatizzata superiore o inferiore
d
On/Off per la funzioneDynaCool (umidità costante)
e
On/Off luce di presentazione
f
Impostazione della temperatura ( più freddo)
g
Confermare la selezione (tasto OK)
h
Impostazione della temperatura ( più caldo)
i
Attivare/disattivare la modalità Impostazioni
j
Disattivare l'allarme temperatura o l'allarme sportello
k
Display con indicatore temperatura e simboli (i simboli sono visibili solo con la modalità impostazioni; spiegazione dei simboli nella tabella)
14
Descrizione apparecchio

Spiegazione dei simboli

Simbolo Significato Funzione
Blocco Protezione dallo spegnimento involontario e
dalla modifica delle impostazioni
Segnali acustici possibilità di selezionare il segnale acustico
dei tasti e del segnale acustico di allarme in caso di allarme sportello
Miele@home Visibile solo con penna o modulo di comu-
nicazione Miele@home installato e collega­to
Modalità fiera
(visibile solo se la mo­dalità fiera à attivata)
Luminosità display regolare la luminosità del display Filtro Active AirClean si accende se è necessario sostituire il filtro Allacciamento alla rete
(visibile solo con eno­teca spenta)
Allarme
(visibile solo in caso di allarme sportello o temperatura)
disattivazione modalità fiera
Conferma che l'enoteca è collegata alla re­te elettrica; lampeggia in caso di sospen­sione dell'erogazione elettrica
Acceso in caso di allarme sportello; lam­peggia in caso di allarme temperatura, in­terruzione della corrente e altre indicazioni di anomalia
15
Descrizione apparecchio
a
Ausilio di apertura sportello (Push2open)
b
Listello di illuminazione (in tutte due le zone temperatura presenti)
c
Griglie in legno con listello iscrizioni (FlexiFrames con spazio per le scritte)
d
Filtro ActiveAirClean
e
Utilizzo della zona temperatura superiore e inferiore/ piastra isolante per la separazione termica delle zone temperatura
f
Listello isolante per la separazione termica delle zone
g
Espositore 3D
h
Sportello in vetro infrangibile resistente ai raggi UV
16
Utilizzare correttamente l'ausi­lio di apertura dello sportello
Il sistema Push2open dell'enoteca faci­lita l'apertura dello sportello. Lo sportel­lo dell'enoteca è sensibile alla pressio­ne.
Alla consegna il sistema Push2open è disattivato. Attivare questa funzione dopo l'incasso nella nicchia premendo il tasto On/Off (v. capitolo“Accensio­ne/spegnimento dell'enoteca”).
Descrizione apparecchio
Premere brevemente contro l'area
superiore sinistra dello sportello,
quindi rilasciare. Lo sportello si apre automaticamente in una certa misura.

Aprire lo sportello

Pericolo di danneggiamento a
causa di un utilizzo errato dell'ausilio di apertura dello sportello.
Bloccando lo sportello dell'apparec­chio durante l'apertura oppure pre­mendo o trattenendo l'ausilio di apertura durante la chiusura si può danneggiare l'ausilio di apertura dello sportello.
Non agire sull'ausilio di apertura del­lo sportello.
Per riportare l'ausilio di apertura dello sportello nella sua posizione iniziale, staccare la spina e reinserirla dopo cinque secondi.
Quindi aprire completamente lo spor-
tello.
Protezione contro l'apertura involonta­ria: se non si apre completamente lo sportello, questo si chiude automati­camente dopo circa 3secondi.

Chiudere lo sportello

Premere e chiudere lo sportello.
Tenere conto che maneggiare magneti nelle immediate vicinanze dello spor­tello dell'enoteca può causare l'invo­lontaria apertura dello sportello. Que­sto effetto collaterale è da ricondurre al meccanismo di chiusura dello spor­tello dell'enoteca.
17

Accessori

Accessori in dotazione

Gessetto

Usare il gessetto in dotazione per ap­portare le scritte sui listelli magnetici delle griglie in legno. In tal modo si avrà una chiara panoramica dei vini conser­vati.

Accessori acquistabili

Nell'assortimento Miele sono disponibili utili accessori e prodotti specifici per la manutenzione realizzati appositamente per l'enoteca.

Ripiano in metallo

Se si desidera combinare la propria enoteca Miele con due elettrodomestici da incasso da 45, per montare i due elettrodomestici da incasso da 45 uno sopra l'altro è necessario uno speciale ripiano in metallo.

Straccio multiuso in microfibre

Lo straccio in microfibre elimina impron­te digitali e macchie superficiali poco tenaci da pannelli frontali in acciaio, pannelli di comando, vetri di finestre e di automobili, mobili, ecc.

Filtro Active AirClean

Il filtro ActiveAirClean garantisce in mo­do ottimale il ricambio e la qualità dell'aria nell'enoteca.

Penna WLAN (Miele@Home)

La penna WLAN predispone l'enoteca alla comunicazione affinché i dati del­l'apparecchio possano essere richiama­ti in qualunque momento.
È possibile ordinare gli accessori ac­quistabili nel webshop Miele. È pure possibile acquistare questi prodotti presso il servizio assistenza Miele (v. la fine di queste istruzioni d'uso) o presso il concessionario Miele.

Kit MicroCloth

Il kit MicroCloth è composto da un pan­no universale, un panno per vetro e un panno per lucidare. I panni sono estremamente resistenti al­lo strappo e robusti. Grazie alle loro mi­crofibre finissime ottengono buone pre­stazioni di pulizia.
18

Accendere e spegnere l'enoteca

Operazioni preliminari

Imballaggi

Togliere tutti gli imballaggi dal vano
interno.

Pulire l'enoteca

Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo “Pulizia e manutenzione”.
Pulire l'interno dell'elettrodomestico e
gli accessori.

Uso dell'enoteca

Per attivare le diverse funzioni dell'eno­teca basta sfiorare i sensori col dito.
A ogni sfioramento è associato un se­gnale acustico. È possibile spegnere questo segnale acustico (v. capito­lo“Effettuare altre impostazioni – Se­gnali acustici”).

Accendere l'enoteca

Appena l'enoteca viene collegata alla rete elettrica, dopo un po' di tempo nel display viene visualizzato il simbolo di collegamento alla rete elettrica.
Premere il tasto On/Off. Il simbolo di collegamento alla rete elet-
trica si spegne e l'enoteca inizia a raffreddare.
La zona temperatura selezionata risalta su uno sfondo giallo e a display appare la temperatura della zona selezionata. Alla prima messa in funzione i sensori delle zone temperatura e il simbolo di allarme lampeggiano fino al raggiun­gimento della temperatura impostata.
Non appena la temperatura impostata viene raggiunta, il sensore della zona temperatura rimane acceso e il simbolo di allarme si spegne.
La luce interna si accende se si apre lo sportello.
19
Accendere e spegnere l'enoteca

Effettuare le impostazioni

È possibile effettuare impostazioni personalizzate per ogni zona tempera­tura.
A questo scopo sfiorare il sensore
della zona temperatura che si deside­ra impostare.
Il sensore selezionato risalta su uno sfondo giallo. Ora è possibile
– impostare la temperatura, – azionare la funzioneDynaCool. Consiglio: Per ulteriori informazioni
consultare i capitoli corrispondenti.
Selezionando successivamente un'al­tra zona temperatura, vengono mante­nute le impostazioni della zona sele­zionata in precedenza.

Spegnere l'enoteca

Sfiorare il tasto On/Off.
Se non è possibile, è stato attivato il dispositivo di blocco !
Nel pannello comandi si spengono i sensori delle due zone climatizzate. L'indicazione della temperatura nel di­splay si spegne e appare il simbolo di collegamento alla rete elettrica .
La luce interna e il sistema di refrigera­zione si spengono.
20
Accendere e spegnere l'enoteca

In caso di assenza prolungata

Se l'enoteca non viene usata per un pe­riodo di tempo prolungato:
spegnere l'enoteca;staccare la spina dalla presa o il/i fu-
sibile/i dell'impianto elettrico di casa;
pulire l'enoteca elasciare aperta l'enoteca per garantire
una sufficiente aerazione ed evitare odori sgradevoli.
Se in caso di assenza prolungata l'enoteca rimane spenta, ma non vie­ne pulita e resta chiusa, all'interno può formarsi della muffa.
Pulire assolutamente l'enoteca.
21

Effettuare altre impostazioni

Per effettuare determinate impostazioni, si dovrà attivare la “modalità imposta­zioni”.
Quando si accede alla modalità impo­stazioni, il segnale acustico di allarme sportello si disattiva.
Dispositivo di blocco
Il dispositivo di blocco evita di: – spegnere inavvertitamente l'apparec-
chio;
– modificare inavvertitamente la tempe-
ratura;
– attivare inavvertitamente la funzione
DynaCool;
– accendere inavvertitamente la luce di
presentazione.

Attivare/disattivare il dispositivo di blocco

Premere il tasto per le impostazioni. Nel display appaiono i simboli selezio-
nabili e il simbolo lampeggia.
Operando coi sensori o è possi-
bile attivare o disattivare il dispositivo di blocco.
0: il dispositivo di blocco è disattivato 1: il dispositivo di blocco è attivato
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
L'impostazione viene memorizzata e il simbolo lampeggia.
Premere il tasto per le impostazioni
per uscire dalla modalità impostazio­ni. Altrimenti, si esce automaticamente da questa modalità dopo un minuto circa.
Se il dispositivo di blocco è attivato, nel display viene visualizzato il simbolo.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Nel display lampeggia l'impostazione selezionata la volta precedente e il sim­bolo rimane acceso.
22
Segnali acustici
L'enoteca è dotata di segnali acustici per i tasti e di allarme per lo sportello aperto e la temperatura.
È possibile attivare o disattivare i se­gnali acustici per i tasti e il segnale acu­stico di allarme per lo sportello ma non quello per la temperatura.
È possibile selezionare una delle quat­tro seguenti possibilità. Alla consegna è attiva la possibilità3: segnale acustico tasti e allarme sportello attivati.

Attivare/disattivare i segnali acustici

Premere il tasto delle impostazioni.
Effettuare altre impostazioni
Mediante i tasti o è possibile se-
lezionare: 0: acustica tasti disattivata, allarme sportello disattivato 1: acustica tasti disattivata, allarme sportello attivato (dopo 4minuti) 2: acustica tasti disattivata, allarme sportello attivato (dopo 2minuti) 3: acustica tasti attivata, allarme sportello attivato (dopo 2minuti).
A display appaiono tutti i simboli sele­zionabili, il simbolo lampeggia.
Premere ripetutamente i tasti per im-
postare la temperatura (o) fino a quando il simbolo lampeggia sul display.
Toccare il tasto OK per confermare la
selezione.
Nel display lampeggia l'ultima imposta­zione selezionata e il simbolo rimane acceso.
Toccare il tasto OK per confermare la
selezione.
L'impostazione viene memorizzata e il simbolo lampeggia.
Premere il tasto delle impostazioni
per uscire da questa modalità. Altrimenti si esce automaticamente da questa modalità dopo un minuto circa.
23
Effettuare altre impostazioni
Luminosità del display
È possibile adattare la luminosità del di­splay alle condizioni ambientali.
La luminosità si può modificare a scatti da1 a 3. Alla consegna è attivo il livel­lo3 (massima intensità).

Modificare la luminosità del display

Premere il tasto per le impostazioni. Nel display appaiono i simboli selezio-
nabili e il simbolo lampeggia.
Premere ripetutamente i tasti per im-
postare la temperatura ( o ) fino a quando il simbolo lampeggia nel display.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
Operando con i tasti o è possi-
bile modificare la luminosità del di­splay.
1: intensità minima 2: intensità media 3: intensità massima
Premere il tasto OK per confermare la
selezione attuata.
L'impostazione viene memorizzata e il simbolo lampeggia.
Premere il tasto per le impostazioni
per uscire dalla modalità impostazio­ni. Altrimenti, si esce automaticamente da questa modalità dopo un minuto circa.
Nel display lampeggia l'impostazione selezionata la volta precedente e il sim­bolo rimane acceso.
24

Temperatura e qualità dell'aria ottimali

La corretta maturazione dei vini dipende dalle condizioni ambientali. La tempera­tura e la qualità dell'aria sono importanti per una corretta conservazione del vino.
Con una temperatura costante adatta al tipo di vino, un tenore di umidità elevato e l'assenza di odori sgradevoli, questa enoteca offre le condizioni ideali per una perfetta conservazione dei vini.
Al contrario dei frigoriferi, l'enoteca è priva di vibrazioni che compromettereb­bero il processo di maturazione del vi­no.

Temperatura ottimale

I vini vanno conservati a una temperatu­ra tra i 6e i 18°C. Se si desiderano conservare insieme vini rossi e bianchi, si consiglia di selezionare una tempera­tura tra 12 e 14°C, indicata sia per i vini bianchi che per quelli rossi. È consiglia­bile estrarre dall'enoteca e stappare i vi­ni rossi ca. 2ore prima della consuma­zione per permettere al vino di ossige­narsi e sviluppare appieno il suo aroma.
Con una temperatura di conservazione troppo elevata (oltre 22°C), i vini giun­gono in fretta a maturazione ma il loro bouquet non si sviluppa completamen­te. A una temperatura di conservazione troppo bassa (inferiore a 5°C), invece, i vini non giungono a completa matura­zione.
Col calore il vino si dilata, col freddo si contrae: con le oscillazioni di tempera­tura il vino è sottoposto a stress e il pro­cesso di maturazione si interrompe. Si consiglia quindi di mantenere una tem­peratura corretta e costante, priva di bruschi sbalzi.
Tipi di vino Temperatura di
consumo* raccomandata
Vini rossi leggeri e fruttati:
Vini rossi corposi:
Vini rosati: da +8°C a +10°C Vini bianchi fini e
aromatici Vini bianchi cor-
posi o dolci:
Champagne, spu­mante, prosecco:
* Conservare il vino a una temperatura da 1 a 2°C più fredda rispetto alla tem­peratura di consumo raccomandata, perché si riscalda quando lo si versa nel bicchiere.
Consiglio: I vini rossi corposi si dovreb­bero aprire 2 – 3 ore prima di gustarli affinché si ossigenino e sviluppino pie­namente il loro bouquet.
da +14°C a +16°C
+18°C
d a+8°C a +12°C
da +12°C a +14°C
da +6°C a +10°C
25
Temperatura e qualità dell'aria ottimali
Dispositivi di sicurezza se la tempe­ratura ambiente è bassa
Per proteggere il vino da temperature basse, l'enoteca è dotata di un termo­stato di sicurezza che garantisce che la temperatura interna non scenda ecces­sivamente. Se occasionalmente la tem­peratura ambiente fosse bassa, nell'ap­parecchio si accende un corpo termico che mantiene la temperatura interna co­stante. Se la temperatura ambiente scende ulteriormente, l'enoteca si spe­gne automaticamente.

Pannello per isolazione termica

L'enoteca è dotata di un pannello iso­lante fisso che suddivide il vano interno in due zone per le quali è possibile im­postare differenti temperature. In tal modo è possibile conservare contem­poraneamente diversi tipi di vino, ad es. vino rosso e champagne.

Impostare le temperature

È possibile impostare le temperature singolarmente per le zone climatizzate.
Sfiorare il sensore della zona climatiz-
zata per la quale si desidera modifi­care la temperatura in modo da evi­denziarlo su uno sfondo giallo.
Nel display viene visualizzata la tempe­ratura attuale della zona climatizzata.
Con entrambi i tasti sotto il display,
impostare la temperatura desiderata.
Premendo il tasto
– la temperatura si abbassa
26
– la temperatura aumenta.
Premere il tasto OK per confermare la
selezione effettuata
oppure
aspettare 5secondi circa dopo aver
premuto il tasto l'ultima volta.
Durante l'impostazione il valore della temperatura lampeggia.
Premendo i tasti, sul display vengono visualizzate le seguenti modifiche:
Loading...
+ 58 hidden pages