Miele KWT 6422 iG Instructions Manual [bg]

Page 1
Ръководство за експлоатация и монтаж
Шкаф за вино
Прочетете задължително ръководството за употреба и монтаж преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация. Така ще се предпазите и ще предотвратите щети.
bg-BG M.-Nr. 11 323 960
Page 2
Съдържание
Указания за безопасност и предупреждения................................................. 4
Вашият принос към опазването на околната среда ................................... 12
Как можете да спестите електроенергия? ................................................... 13
Описание на уреда ............................................................................................14
Панел за управление........................................................................................... 14
Обяснение на символите .................................................................................... 15
Правилно използване на помощното приспособление за отваряне на вратата 17
Принадлежности................................................................................................ 18
Доставени принадлежности............................................................................... 18
Допълнително закупувана принадлежност....................................................... 18
Включване и изключване на шкафа за вино................................................ 19
Преди първото включване.................................................................................. 19
Управление на шкафа за вино............................................................................ 19
Включване на шкафа за вино........................................................................ 19
Изключване на шкафа за вино...................................................................... 20
При продължително отсъствие.......................................................................... 21
Предприемане на други настройки ................................................................ 22
Заключване ...................................................................................................... 22
Акустични сигнали ......................................................................................... 23
Яркост на дисплея .......................................................................................... 24
Оптимална температура и качество на въздуха.......................................... 26
Температура......................................................................................................... 26
Настройване на температурата .................................................................... 27
Възможни стойности за настройка на температурата ............................... 28
Индикация на температурата........................................................................ 28
Качество и влажност на въздуха....................................................................... 29
Използване на системата с динамично охлаждане DynaCool (постоянна
влажност на въздуха)................................................................................ 29
Обмен на въздуха чрез филтър Active AirClean........................................... 30
Аларма за температурата и за вратата .........................................................31
Осветление за презентация............................................................................. 33
Включване и изключване на осветлението за презентация........................... 33
Настройване на яркостта на осветлението за презентация....................... 33
Настройване на продължителността на осветлението за презентация.... 34
Page 3
Съдържание
Съхраняване на бутилки вино......................................................................... 36
Дървени скари..................................................................................................... 37
Преместване на дървените скари ................................................................ 37
Напасване на дървените скари..................................................................... 38
Надписване на дървените скари................................................................... 39
Поставяне на 3D стелаж за презентация ..................................................... 39
Максимална вместимост .................................................................................... 41
Автоматично размразяване............................................................................. 43
Почистване и поддръжка................................................................................. 44
Указания относно препарата за почистване..................................................... 44
Преди почистване на шкафа за вино: ............................................................... 45
Вътрешно пространство, принадлежности, врата на уреда........................... 45
Почистване на вентилационните и обезвъздушителните отвори ................... 46
Почистване на уплътненията на вратата........................................................... 46
Филтър Active AirClean...................................................................................... 47
Смяна на филтъра Active AirClean ..................................................................... 47
Какво да правим, когато... .............................................................................. 49
Причини за шумовете........................................................................................54
Сервизно обслужване ......................................................................................55
Контакт при неизправности ............................................................................... 55
Гаранция ............................................................................................................... 55
Монтаж ................................................................................................................ 56
Място за монтаж ................................................................................................. 56
Климатичен клас.................................................................................................. 59
Side-by-side.......................................................................................................... 59
Вентилация........................................................................................................... 59
Монтажни размери.............................................................................................. 61
Настройване на пантите на вратата .................................................................. 62
Промяна на посоката на отваряне на вратата.................................................. 62
Вграждане на шкафа за вино............................................................................. 69
Преди вграждането на шкафа за вино:........................................................ 69
Подготовка на шкафа за вино....................................................................... 70
Свързване към електричеството....................................................................... 81
Информация за търговеца............................................................................... 83
Режим за презентация ..................................................................................... 83
Page 4

Указания за безопасност и предупреждения

Този шкаф за вино съответства на предписаните изисквания за безопасност. Неправилната употреба може да причини на­ранявания на хора и материални щети.
Внимателно прочетете ръководството за експлоатация и мон­таж, преди за започнете да употребявате шкафа за вино. То съдържа важни указания за монтажа, безопасността, употре­бата и техническото обслужване. По този начин вие се пред­пазвате и избягвате щети по шкафа за вино.
Miele не може да отговаря за щети, които са причинени от не­спазване на тези указания.
Съхранявайте ръководството за експлоатация и монтаж, и го предайте на евентуален следващ собственик!
Опасност от нараняване вследствие счупване на стъклото! На надморска височина над 1500m стъклото на вратата на шкафа може да се счупи вследствие промяна на атмосферно­то налягане. Острите ръбове на счупените парчета могат да причинят теж­ки наранявания!

Употреба по предназначение

Този шкаф за вино е предназначен за употреба в домакин-
ството и в среда, подобна на домашната, например – в магазини, офиси и друга подобна работна среда – в селскостопански постройки – от клиенти в хотели, мотели, закусвални и други типични жи­лищни пространства. Този шкаф за вино не е предназначен да се ползва на открито.
Използвайте шкафа за вино единствено и само в домакинство
за съхраняване на вино. Използването му за други цели е недопустимо.
Page 5
Указания за безопасност и предупреждения
Шкафът за вино не е предназначен за съхраняване и охлаж-
дане на медикаменти, кръвна плазма, лабораторни препарати или подобни вещества и продукти, залегнали в основата на ме­дицинската продуктова линия. Неправилното използване на шкафа за вино може да доведе до увреждане на съхраняваните стоки или тяхното разваляне. Освен това шкафът за вино не е предназначен за работа във взривоопасни зони. Miele не отговаря за щети, причинени вследствие на несъответ­стваща на предназначението употреба или неправилно управле­ние.
Лица (включително деца), които поради ограничените си фи-
зически, сензорни или умствени способности или поради своята неопитност или незнание не са в състояние да използват пра­вилно шкафа за вино, трябва да бъдат наблюдавани по време на експлоатация. Тези лица могат да използват шкафа за вино без надзор, само когато работата с него им е обяснена така, че да могат да го из­ползват по безопасен начин и да разберат потенциалните опас­ности вследствие на неправилната употреба.

Деца в домакинството

Деца под осем години трябва да се държат далеч от шкафа за
вино, освен ако не са под постоянно наблюдение.
Деца над осем години могат да ползват шкафа за вино без
надзор само ако шкафът за вино им е бил обяснен така, че те могат да го обслужват сигурно. Децата трябва да разпознават и разбират възможните опасности вследствие на неправилно об­служване.
Децата не трябва да почистват или поддържат шкафа за вино
без надзор.
Наблюдавайте децата, които се намират близо до шкафа за
вино. Не позволявайте на децата да си играят с шкафа за вино.
Page 6
Указания за безопасност и предупреждения
Опасност от задушаване! В процеса на игра децата могат да
се увият в опаковъчния материал (например фолиото) или да го поставят на главата си и да се задушат. Дръжте опаковката на недостъпно за деца място.

Техническа безопасност

Системата на охлаждащата течност е тествана за течове. Този
шкаф за вино съответства на предписаните изисквания за безо­пасност, както и съответните директиви на ЕО.
Този шкаф за вино съдържа охлаждащо средство Isobutan
(R600a), естествен газ високо екологичен, но запалим. Той не ув­режда озоновия слой и не повишава парниковия ефект. Използването на това екологично охлаждащо средство води от части до увеличаване на шума при работа. Освен шумовете от работата на компресора могат да възникнат шумове от протича­нето в цялата система на охлаждащото средство. Тези ефекти за съжаление не могат да бъдат избегнати, но не влияят на функ­ционалната годност на шкафа за вино. Внимавайте при транспортирането и монтажа/поставянето на шкафа за вино, да няма повредени части на системата на ох­лаждащото средство. Изтичащо охлаждащо средство може да причини нараняване на очите! При повреди:
– избягвайте пламъци или запалителни източници, – разединете шкафа за вино от електрическата мрежа, – проветрете за няколко минути помещението, в което се нами-
ра шкафът за вино и
– се свържете с центъра за обслужване на клиенти.
Page 7
Указания за безопасност и предупреждения
Колкото повече хладилен агент има в шкафа за вино, толкова
по-голямо трябва да бъде помещението, в което се съхранява. При евентуален теч в прекалено малки помещения може да се образува възпламенима смес от газ и въздух. За всеки 11g хла­дилен агент помещението трябва да разполага с обем най-малко 1m3. Количеството на хладилния агент е отбелязано на табелка­та с данни във вътрешността на шкафа за вино.
Параметрите за свързване (предпазител, честота, напреже-
ние) върху табелката с данни на шкафа за вино трябва задължи­телно да съвпадат с данните на електрическата мрежа, за да се избегне опасността от увреждане на шкафа за вино. Сравнете ги преди свързването. Ако се колебаете, консултирай­те се с квалифициран електротехник.
Електрическата безопасност на шкафа за вино е гарантирана
само, ако той е свързан към правилно инсталирана защитна система. Тази основна защитна функция трябва да е налице. При съмнение възложете проверка на електрическата инстала­ция на електротехник.
Надеждната и сигурна работа на шкафа за вино е гарантира-
на само ако шкафът за вино е включен в обществената електри­ческа мрежа.
Ако мрежовият захранващ кабел е повреден, той трябва да
бъде сменен от оторизиран от Miele специалист, за да се избе­гнат опасности за потребителя.
Разклонителите или удължителите не осигуряват необходима-
та безопасност (опасност от пожар). Не свързвайте с тях шкафа за вино към електрическата мрежа.
Ако до токопроводящите части на електрическата мрежа или
до захранващия кабел проникне влага, тя може да предизвика късо съединение. Поради тази причина не използвайте шкафа за вино във влажна среда (например гараж, перално помещение и т.н.).
Page 8
Указания за безопасност и предупреждения
Този шкаф за вино не може да бъде използван на нестацио-
нарни места на поставяне (напр. кораби).
Повреди по шкафа за вино могат да застрашат вашата безо-
пасност. Контролирайте го за видими повреди. Никога не из­ползвайте повреден шкаф за вино.
Използвайте шкафа за вино само в монтирано състояние, за
да се осигури безопасна функционалност.
По време на работи по монтажа и техническото обслужване,
както и при ремонти, шкафът за вино трябва да бъде напълно изключен от електрическата мрежа. Шкафът за вино е разеди­нен от електрическата мрежа само ако:
– са свалени предпазителите на електротаблото или – изцяло са развити предпазителите на електротаблото или – щепселът е изключен от контакта. За да изключите щепсела
от контакта, издърпайте самия щепсел, а не захранващия ка­бел.
В следствие на неправилно извършена работа по монтажа,
техническото обслужване или ремонтни дейности може да въз­никне сериозна опасност за потребителя. Такъв вид дейности могат да бъдат извършвани само от специа­листи, оторизирани от Miele.
Гаранционните претенции ще отпаднат, ако шкафът за вино не
бъде ремонтиран от оторизирана сервизна служба на Miele.
Miele гарантира безопасната работа на уреда само ако са из-
ползвани оригинални резервни части. Повредените компоненти трябва да бъдат заменяни само с оригинални резервни части на Miele.
Page 9
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

Шкафът за вино е създаден за използване при конкретни
климатични класове (обхват на околните температури), чиито граници трябва да бъдат спазвани. Климатичният клас е напи­сан на фабричната табелка във вътрешността на шкафа за вино. По-ниска околна температура може да доведе до изключване на компресора за дълъг период от време, така че шкафът за вино да не може да поддържа необходимата температура.
Не трябва да бъдат закривани или запушвани вентилационни-
те и обезвъздушителните отвори. В противен случай вече не е гарантирано безпрепятственото постъпване на въздух в уреда. Консумацията на електроенергия се повишава и не се изключ­ват повреди на отделни компоненти.
Ако държите в шкафа за вино хранителни продукти със съ-
държание на мазнини или масло, се уверете, че тези мазнини или масло няма да попаднат върху пластмасовите части на шка­фа за вино. В пластмасата могат да се образуват пукнатини и да се разруши.
В никакъв случай не съхранявайте взривоопасни вещества
или продукти, съдържащи запалими газови горива (напр. спре­йове) в шкафа за вино. Леснозапалимите газови смеси могат да се възпламенят от електрическите компоненти. Опасност от по­жар и взрив!
В шкафа за вино не използвайте електрически уреди. Въз-
можно е да се отделят искри. Опасност от експлозия!
Използвайте само оригинални аксесоари Miele. Ако се монти-
рат или вграждат други части, се губят правата на гаранция, га­ранционни услуги и/или отговорността на производителя.
Page 10
Указания за безопасност и предупреждения

Почистване и поддръжка

Не използвайте масла или смазка за уплътнението на вратата.
Това ще увреди уплътнението на вратата и с течение на времето то ще започне да пропуска въздух.
Парата от парочистачка може да попадне върху токопроводя-
щи части и по този начин да предизвика късо съединение. Никога не използвайте парочистачка за почистване и размразя­ване на шкафа за вино.
Предметите с остри върхове или ръбове могат да повредят
ледогенератора и шкафът за вино да стане негоден за експлоа­тация. Поради тази причина не използвайте никакви остри пред­мети за
– отстраняване на заледявания, – отстраняване на остатъци, например етикети.
10
Page 11
Указания за безопасност и предупреждения

Транспорт

Винаги транспортирайте шкафа за вино във вертикално поло-
жение и в оригиналната му опаковка, за да го защитите от по­вреди.
Транспортирайте шкафа за вино с помощта на втори човек,
тъй като е тежък. Опасност от наранявания или повреди!

Изхвърляне на стария ви уред

Преди изхвърляне разрушете ключалката на вашия стар
шкаф за вино. Така няма да е възможно играещи деца да се заключат сами въ­тре и да поставят живота си в опасност.
Изтичането на охладител може да увреди очите! Не увреждай-
те никакви части на охлаждащата верига, като например чрез:
– пробиване на охлаждащите канали в изпарителя, – изкривяване на тръбопроводите, – надраскване на покритията на повърхностите.

Символ на компресора (в зависимост от модела)

Това указание е от значение само при рециклиране. При нормална експлоа­тация не съществува опасност.
Маслото в компресора може да бъде смъртоносно при поглъ-
щане и навлизане в дихателните пътища.
11
Page 12

Вашият принос към опазването на околната среда

Изхвърляне на опаковката за транспортиране

Опаковката пази шкафа за вино от повреди при транспортиране. Опако­въчните материали са избрани от гледна точка на екологичната съв­местимост и технологиите за трети­ране на отпадъци, и могат да бъдат рециклирани.
Връщането на опаковката в кръго­врата на материалите спестява суро­вини и намалява натрупването на от­падъци. Вашият търговец ще приеме опаковката.

Изхвърляне на стария уред

Електрическите и електронните стари уреди съдържат много ценни матери­али. Те също така съдържат и опре­делени вещества, смеси и компонен­ти, които са били необходими за тях­ната функционалност и безопасност. В битовата смет, както и при непра­вилна обработка, те могат да бъдат опасни за човешкото здраве и за околната среда. Затова в никакъв случай не изхвърляйте вашия стар уред в битовата смет.
Вместо това използвайте за предава­не и рециклиране на електрически и електронни уреди официалните, съз­дадени пунктове за събиране и при­емане на отпадъци при общината, търговеца или Miele. За изтриване на евентуално запаметени персонални данни на уреда, който се предава, по закон сте отговорни само вие.
12
Уверете се, че до предаването на шкафа за вино за рециклиране тръ­бите му няма да бъдат повредени. По този начин ще бъде предотврате­но попадането в околната среда на хладилен агент от охладителната сис­тема и на масло от компресора.
До момента на предаване старият уред трябва да се съхранява в безо­пасно за децата състояние. Инфор­мацията и инструкциите за това са представени в глава “Указания за безопасност и предупреждения”.
Page 13

Как можете да спестите електроенергия?

нормална консумация на електроенергия
Инсталира­не/поддръж­ка
Настройка на темпера­турата
Употреба Разположение на дървените
В проветриви помещения. В затворени, непроветриви
На място, защитено от пряка слънчева светлина.
Далеч от топлинни източници (радиатор, готварска печка).
При оптимална температура на помещението от прибли­зително 20°C.
Не покривайте вентилацион­ните отвори и редовно ги по­чиствайте от праха.
10 до 12°C Колкото по-ниска е настрое-
скари като при доставката.
Отваряйте вратата на уреда само при необходимост и за възможно най-кратко време. Подреждайте бутилките вино добре сортирани.
повишена консумация на електроенергия
помещения.
На място, изложено на пряка слънчева светлина.
Близо до топлинен източник (радиатор, готварска печка).
При висока температура в помещението от над 25°C.
При затворени или зацапани с прах вентилационни отво­ри.
ната температура, толкова е по-висока е консумацията на електроенергия!
Честото отваряне на вратите за дълъг период от време ще предизвика загуба на студе­нина и навлизане на топъл въздух от помещението. Шкафът за вино се опитва да намали температурата и вре­мето за работа на компресо­ра се увеличава.
Не препълвайте кутиите, за да може въздухът в тях да циркулира свободно.
Влошаването на въздушния поток води до загуба на сту­денина.
13
Page 14

Описание на уреда

Панел за управление

a
Включване/изключване на целия шкаф за вино
b
Оптичен интерфейс (само за центъра за обслужване на клиенти)
c
Избиране на горната или долната темперираща зона на виното
d
Включване/изключване на функцията за динамично охлаждане DynaCool (постоянна влажност на въздуха)
e
Включване/изключване на осветлението за презентация
f
Настройване на температурата (за понижаване)
g
Потвърждаване на избора (бутон OK)
h
Настройване на температурата ( за повишаване)
i
Избиране или отмяна на режима на настройки
j
Изключване на сигнализацията за температура или за отворена врата
k
Дисплей с индикация за температурата и символи (символите са видими само в режим на настройки; за значението на символите вижте таблицата)
14
Page 15
Описание на уреда

Обяснение на символите

Символ Значение Функция
Заключване Защита от нежелано изключване и про-
мяна на настройките
Акустични сигнали Възможност за избор на звук при натис-
кане на бутон и предупредителен сигнал аларма за вратата
Miele@home Вижда се само при инсталиран, регис-
триран Miele@home комуникационен стик или комуникационен модул
Режим за презента-
ция (светва само при включен режим за презентация)
Яркост на дисплея Настройка на яркостта на дисплея
Филтър Active
AirClean
Свързване към елек-
трическата мрежа (вижда се само при изключен шкаф за вино)
Аларма
(вижда се само при аларма за отворена врата или за темпе­ратурата)
Изключване на режима за презентация
Свети при необходима смяна
Потвърждава, че шкафът за вино е свързан към електрическата мрежа, ми­га при прекъсване на електрозахранва­нето
Свети непрекъснато при аларма за отво­рена врата, мига при аларма за темпера­турата, прекъсване в електрозахранва­нето и други съобщения за неизправ­ности
15
Page 16
Описание на уреда
a
Помощно приспособление за отваряне на вратата (Push2open отваряне)
b
Осветителна лайстна (налична в двете темпериращи зони на виното)
c
Дървени скари с лайстни за надписи (FlexiFrames с Noteboard)
d
Филтър ActiveAirClean
e
Управление на горната и долната темперираща зона на виното/ изолационна плоскост за термично разделяне на темпериращите зони
f
Изолационна лайстна за термично разделяне на температурните зони
g
3D стелаж за презентация
h
Стъклена врата от UV-устойчиво нетрошливо стъкло
16
Page 17
Правилно използване на по­мощното приспособление за отваряне на вратата
Системата за отваряне с бутон Push2open на Вашия шкаф за вино улеснява отварянето на вратата на уреда. Вратата на уреда се отваря с натискане.
При доставка системата за отваря­не на вратата с бутон Push2open е дезактивирана. След вграждане в нишата тази функция трябва най­напред да се активира със задей­стване на бутона за включване/из­ключване (вижте глава “Включване и изключване на шкафа за вино”).

Отваряне на вратата на уреда

Описание на уреда
Натиснете за кратко горната лява
част на вратата на уреда и след
това я пуснете. Вратата на уреда леко се открехва.
След открехването можете да я от-
ворите широко.
Защита срещу непреднамерено от­варяне: ако до около 3секунди не отворите широко вратата, тя авто­матично се затваря.
Опасност от повреда в резул-
тат на грешно боравене с помощ­ното приспособление за отваряне на вратата.
Блокирането на вратата на уреда по време на отварянето или натис­кането навътре и задържането на помощното приспособление за от­варяне на вратата, докато се за­тваря, може да повреди помощно­то приспособление за отваряне на вратата.
Избягвайте боравенето с помощ­ното приспособление за отваряне на вратата.
За да приведете помощното прис­пособление за отваряне на врата­та при необходимост отново в не­говата изходна позиция, извадете щепсела от контакта и след пет се­кунди го включете отново.

Затваряне на вратата на уреда

Натиснете вратата на уреда, за да
се затвори.
Вземете под внимание, че ако рабо­тите с магнити непосредствено пред вратата на шкафа за вино, това мо­же да предизвика непреднамерено отваряне на вратата на уреда. Този страничен ефект се дължи на меха­низма за затваряне на вратата на шкафа за вино.
17
Page 18

Принадлежности

Доставени принадлежности

Тебешир

Използвайте доставения тебешир за надписване на магнитните лайстни върху дървените скари. Така ще има­те добър поглед върху складираните сортове вино.

Допълнително закупувана принадлежност

Съобразени с шкафа за вино, в асор­тимента на Miele се предлагат по­мощни аксесоари и препарати за по­чистване и поддръжка.

Метален панел

Ако желаете да комбинирате Вашия шкаф за вино с два уреда за вграж­дане, разположени един над друг, трябва между двата уреда за вграж­дане да се монтира специален мета­лен панел. Само с помощта на този монтажен панел може да се гаранти­ра конструкция в една равнина.
дръжливи. Благодарение на своите деликатни микрофибърни влакна те притежават висока почистваща сила.

Филтър Active AirClean

Филтърът Active AirClean осигурява оптимален въздухообмен и по този начин високо качество на въздуха в шкафа за вино.

WLAN стик (Miele@Home)

С WLAN стика Вашият шкаф за вино позволява комуникация, така че да­нните на уреда могат да бъдат пови­кани по всяко време.
Допълнително закупувани принад­лежности можете да поръчате в ин­тернет магазина на Miele. Можете да поръчате тези продукти и чрез сервиза на Miele (вижте края на ръ­ководството за употреба) и вашия специализиран търговец на Miele.

Универсална микрофибърна кърпа

Микрофибърната кърпа помага при отстраняване на пръстови отпечатъ­ци и леки замърсявания върху фрон­талните части от неръждаема стома­на, капаците на уреда, прозорци, ме­бели, автомобилни стъкла и др.

Комплект MicroCloth

Комплектът MicroCloth се състои от една универсална, една предназначе­на за стъкло и една гланцираща кър­па. Кърпите са особено здрави и из-
18
Page 19

Включване и изключване на шкафа за вино

Преди първото включване

Опаковъчни материали

Отстранете всички опаковъчни ма-
териали, намиращи се във вътрешността на уреда.

Почистване на шкафа за вино

Моля, обърнете внимание на съот­ветните указания в глава “Почиства­не и поддръжка”.
Почистете вътрешната част на уре-
да и аксесоарите.
Управление на шкафа за ви­но
За управлението на този шкаф за ви­но е достатъчно докосване с пръсти на сензорните бутони.
Всяко докосване се потвърждава със звуков сигнал на бутона. Ако желае­те, можете да изключите звуковия сигнал (вижте “Предприемане на дру­ги настройки – Звукови сигнали”).

Включване на шкафа за вино

Малко след включване на шкафа за вино към електрозахранването на дисплея ще се появи символ за свързване към електрическата мре­жа.
Докоснете бутона за включване/из-
ключване.
Символът за свързване към захран­ващата мрежа угасва и шкафът за вино започва да охлажда.
Избраната темперираща зона на ви­ното свети на жълт фон и на дисплея се появява температурата на избра­ната темперираща зона на виното. При първо пускане в експлоатация мигат сензорните бутони на темпери­ращите зони на виното, както и алар­меният символ, докато зададена­та температура бъде достигната.
Щом се достигне настроената темпе­ратура, сензорният бутон на темпе­риращата зона на виното започва да свети постоянно и символът за алар­ма угасва.
19
Page 20
Включване и изключване на шкафа за вино
Вътрешното осветление свети при отворена врата на уреда.

Предприемане на настройки

За всяка темперираща зона на ви­ното можете да направите индиви­дуални настройки.
За целта докоснете сензорния бу-
тон на темпериращата зона на ви­ното, в която желаете да направите настройка.
Избраният сензорен бутон свети на жълт фон. Сега можете
– да настроите температурата,
– да включите функцията DynaCool.
Съвет: Още информация ще намери­те в съответните глави.
Ако след това бъде избрана друга темперираща зона на виното, оста­ват запазени настройките на избра­ната преди това темперираща зона на виното.

Изключване на шкафа за вино

Докоснете бутона за включване/из-
ключване. Ако това не е възможно, значи е активирано заключването !
На панела за управление угасват сен­зорните бутони на двете темперира­щи зони на виното. На дисплея угасва индикацията за температурата и се появява симво­лът за свързване към електрическата мрежа .
Вътрешното осветление угасва и ох­лаждането се изключва.
20
Page 21
Включване и изключване на шкафа за вино
При продължително отсъст­вие
Ако няма да използвате шкафа за ви­но за продължителен период от вре­ме, тогава
изключете шкафа за вино,извадете щепсела от контакта или
изключете предпазителя на инста­лацията на апартамента,
почистете шкафа за вино иго оставете отворен, за да се про-
ветри достатъчно и да се избегне образуването на миризми.
Ако шкафът за вино бъде оставен за дълго време изключен, но непо­чистен, при затворена врата съ­ществува опасност от образуване на плесени.
Непременно почистете шкафа за вино.
21
Page 22

Предприемане на други настройки

Определени настройки на шкафа за вино можете да извършите само в режима на настройки.
Когато се намирате в режим на на­стройки, алармата за отворена вра­та автоматично ще бъде отменена.

Заключване

Чрез заключването можете да защи­тите шкафа за вино от:
– нежелано изключване,
– нежелана промяна на температу-
рата,
– нежелан избор на система с дина-
мично охлаждане DynaCool
– неволно включване на осветление-
то за презентация.
Включване/изключване на заключ­ване
Натиснете бутона за настройки.
На дисплея се появяват всички сим­воли, които могат да бъдат избрани, символът мига.
С натискане на бутоните или
можете да регулирате, дали за­ключването трябва да бъде вклю­чено или изключено:
0: заключването е изключено 1: заключването е включено.
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
Избраната настройка е активирана, символът мига.
Натиснете бутона за настройки, за
да излезете от режима на настрой­ки. В противен случай след около ми­нута електрониката автоматично ще излезе от режима на настройки.
При включенo заключване, на дис­плея свети символът .
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
На дисплея мига последно избраната настройка, символът свети.
22
Page 23
Предприемане на други настройки

Акустични сигнали

Шкафът за вино разполага с акус­тични сигнали като сигнал на бутона и предупредителен сигнал за измене­ния в температурата или за отворена врата.
Можете да включвате или изключва­те сигнала за бутоните, както и пре­дупредителния сигнал при отворена врата. Сигналът за изменение на температурата не може да бъде из­ключен.
Можете да избирате между четири опции за настройка. Заводската на­стройка е опция 3, т.е. сигналите за бутони и при отворена врата са включени.
Включване/изключване на звуко­вите сигнали
Натиснете бутона за настройки.
На дисплея се появяват всички сим­воли, които могат да бъдат избрани, символът мига.
Натиснете бутона OK, за да по-
твърдите избора си.
На дисплея мига последно избраната настройка, символът свети.
С натискането на бутоните или
сега можете да изберете: 0: сигнал за бутоните – изключен, аларма за отворена врата – изклю­чена 1: сигнал за бутоните – изключен, аларма за отворена врата – вклю­чена (след 4 мин.) 2: сигнал за бутоните – изключен, аларма за отворена врата – вклю­чена (след 2 мин.) 3: сигнал за бутоните – включен, аларма за отворена врата – вклю­чена (след 2 мин.).
Натискайте бутоните за настройка
на температурата ( или ) много­кратно, докато на дисплея не запо­чне да мига символът .
Натиснете бутона OK, за да по-
твърдите избора си.
Избраната настройка се приема, символът мига.
Натиснете бутона за настройки, за
да излезете от режима за настрой­ки.
23
Page 24
Предприемане на други настройки
В противен случай след около ми­нута електрониката автоматично ще излезе от режима на настройки.

Яркост на дисплея

Можете да коригирате яркостта на дисплея в съответствие с условията на осветление в помещението.
Яркостта на дисплея може да се из­меня постепенно от 1 до 3. Заводска­та настройка е 3 (максимална степен на яркост).

Промяна на яркостта на дисплея

Натиснете бутона за настройки.
На дисплея се появяват всички сим­воли, които могат да бъдат избрани, символът мига.
Натискайте бутоните за настройка
на температурата ( или ) толко­ва пъти, докато на дисплея не за­почне да мига символът .
24
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
На дисплея мига последно избраната настройка, символът свети.
Page 25
Предприемане на други настройки
Сега с натискане на бутоните
или , можете да промените яр­костта на дисплея:
1: минимална яркост 2: средна яркост 3: максимална яркост.
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
Избраната настройка е активирана, символът мига.
Натиснете бутона за настройки, за
да излезете от режима на настрой­ки. В противен случай след около ми­нута електрониката автоматично ще излезе от режима на настройки.
25
Page 26

Оптимална температура и качество на въздуха

В зависимост от околните условия вината непрекъснато продължават да ферментират. От решаващо зна­чение за трайността на виното е как­то температурата, така и качеството на въздуха.
С постоянна и съобразена с виното температура, повишена влажност, както и липса на миризма в този шкаф за вино има оптимални условия за съхраняване на вашето вино.
Освен това шкафът за вино гаранти­ра (за разлика от хладилника) бедна на вибрации среда, така че процесът на зреене на виното не се нарушава.

Температура

Вина можете да съхранявате при температура между 6 и 18°C. Ако желаете да съхранявате заедно чер­вени и бели вина, изберете темпера­тура между 12 и 14°C. Тя е подходя­ща както за бели, така и за червени вина. Червените вина трябва да се извадят и отворят поне два часа пре­ди пиене, за да може виното да пое­ме кислород и да разгърне аромата си.
Много висока температура на съхра­нение (над 22°C) стимулира бързото зреене на виното, така че не могат да се развият аромати. При много ниска температура на съхранение (под 5°C) виното не може да узрее оптимално.
При топлина виното се разширява, при студ се свива - колебанията на температурата означават стрес за виното, така зреенето се прекъсва. Поради това е много важно да се осигури поддържане на температура почти без колебания.
Сорт вино препоръчана
температура за пиене
Леки, плодови червени вина:
Тежки червени вина:
Вино розе: +8°C до +10°C
Фини, ароматич­ни бели вина:
Тежки или сладки бели ви­на:
Шампанско, пен­ливо вино, про­секо:
* Съхранявайте виното с 1 до 2°C по­хладно, от съответната препоръчана температура за пиене, тъй като при наливане в чаша то се затопля.
Съвет: Тежките червени вина трябва да стоят отворени 2–3 часа преди консумация, за да се наситят с кис­лород и да могат да отделят аромати­те си.
+14°C до +16°C
+18°C
+8°C до +12°C
+12°C до +14°C
+6°C до +10°C
26
Page 27
Оптимална температура и качество на въздуха
Защитна функция при ниски окол­ни температури
За да е защитено виното от ниски температури, защитен термостат предпазва температурата в уреда да спадне силно. Ако околната темпера­тура спадне, автоматично се включва отопление в уреда и поддържа посто­янна вътрешната температура. При по-нататъшно спадаща температура на околната среда уредът се изключ­ва самостоятелно.

Изолационна плоскост за термично разделяне

Шкафът за вино има една неподвиж­на изолационна плоскост, която раз­деля вътрешността на две различно темперирани зони. Така можете да съхранявате едновременно различни сортове вино, напр. червено вино и шампанско.

Настройване на температурата

Температурите в темпериращите зо­ни на виното могат да се настройват независимо една от друга.
За целта докоснете сензорния бу-
тон на темпериращата зона на ви­ното, в която желаете да промени­те температурата, така че той да свети на жълт фон.
На дисплея се показва актуалната температура на избраната темпери­раща зона на виното.
Настройте температурата с двата
бутона под дисплея.
При това при натискане на бутона
– температурата се понижава,
– температурата се повишава.
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си
или
изчакайте приблизително 5секунди
след последното натискане на бу­тона.
По време на настройката на темпера­турата стойността на температурата мига.
27
Page 28
Оптимална температура и качество на въздуха
При докосване на бутоните можете да наблюдавате следните изменения на дисплея:
– Първо докосване:
Мига последно настроената стой- ност на температурата.
– С всяко следващо докосване:
Стойността на температурата се променя със стъпка от по 1°C.
– При задържането на пръста върху
бутона: Стойността на температурата се променя последователно.
След достигане на най-високата или най-ниската стойност на тем­пературата прозвучава негативен сигнал на бутоните (ако звукът на бутоните е включен).
Около 5секунди след последното на­тискане на бутон дисплеят на темпе­ратурата автоматично се превключва на действителна стойност на темпе­ратурата, действаща в момента в темпериращата зона на виното.
Ако сте променили температурата, минава известно време, докато се настрои желаната температура.
Температурната индикация на дис­плея показва винаги действителна-
та температура.

Възможни стойности за настройка на температурата

Температурата може да се настройва в двете зони за темпериране на вино от 5 до 20°C.
Висока стайна температура (над 32°C) води при определени обстоятелства до това, че темпе­ратурата в долната зона на шкафа за вино се повишава слабо, така че температурата да е около 2°C над настроената там температура.
Не съхранявайте вина, които не трябва да бъдат излагани на тази леко повишена температура на съхранение върху 3D стелажа за презентация, а върху една от на­миращите се върху него дървени скари.

Индикация на температурата

Температурното показание на дис­плея показва в нормален режим действителната температура в съот­ветната температурна зона.
Ако температурата в една зона не е излязла извън границите на темпера­турния обхват, на дисплея мигат само тирета.
В зависимост от околната температу­ра и настройката, могат да минат ня­колко часа, докато бъде достигната желаната температура и тя се показ­ва постоянно.
28
Page 29
Оптимална температура и качество на въздуха
Качество и влажност на въз­духа
В обикновения хладилник влажност­та на въздуха е много ниска за вино­то и поради това хладилникът не е подходящ за съхраняване на вино. Високата влажност на въздуха е мно­го важна за съхраняване на вино, за да се държи корковата тапа влажна отвън. При ниска влажност на възду­ха корковата тапа изсъхва отвън и не може да затваря плътно бутилката. Поради тази причина бутилките вино трябва да се съхраняват легнали, за да може виното да навлажнява кор­ковата тапа отвътре. Ако в бутилката навлезе въздух, той неизбежно раз­валя виното!
Опасност от повреда поради
допълнително овлажняване Влажността на въздуха се покачва
и кондензира във вътрешното пространство. Кондензната вода може да причини повреди в шкафа за вино, като например корозия.
Не овлажнявайте допълнително климата в шкафа за вино, напри­мер като поставяте купа с вода.
Използване на системата с дина­мично охлаждане DynaCool (постоянна влажност на възду­ха)
Със системата с динамично охлаж­дане DynaCool се увеличава относи­телната влажност на въздуха в це­лия шкаф за вино. Същевременно влажността на въздуха и температу­рата се разпределят равномерно, така че всички ваши вина се съхра­няват при еднакво добри условия. Така във вътрешното пространство се създава постоянен климат, който съответства на климата на винарска изба.
Включване на системата с дина­мично охлаждане DynaCool
Ако искате да използвате шкафа за вино за дългосрочно съхраняване на вина, се препоръчва да оставите функцията “DynaCool” включена.
Докоснете бутона за включване/из-
ключване на функцията DynaCool, така че той да се маркира в жълто.
Дори и да не сте включили система­та DynaCool, шкафът за вино авто­матично включва вентилаторите то­гава, когато се включи охлаждане­то. По този начин се гарантира, че оптималният климат за вашето вино се запазва.
При отворена врата на уреда венти­латорите автоматично временно се изключват!
29
Page 30
Оптимална температура и качество на въздуха
Изключване на системата с дина­мично охлаждане DynaCool
Тъй като консумираната енергия при включена система DynaCool малко се увеличава и шкафът за ви­но е малко по-шумен, можете меж­дувременно да изключите постоян­ното действие на системата с дина­мично охлаждане DynaCool.
Докоснете бутона за включване/из-
ключване на функцията DynaCool, така че той вече да не е маркиран в жълто.

Обмен на въздуха чрез филтър Active AirClean

Филтърът Active AirClean осигурява оптимален въздухообмен и по този начин високо качество на въздуха.
През филтъра Active AirClean в шка­фа за вино прониква пресен въздух. След това той се разпределя равно­мерно във вътрешността на уреда с помощта на вентилаторите (функция “Динамично охлаждане DynaCool”). Филтрирането на външния въздух през филтъра Active AirClean гаран­тира, че в шкафа за вино прониква само пресен, обезпрашен и обезми­рисен въздух. Така Вашето вино е защитено допъл­нително от евентуално поемане на миризми, тъй като миризмите могат да проникнат във виното посред­ством корковите тапи.
Филтърът Active AirClean трябва ре­довно да се сменя; напомняне за то­ва получавате на дисплея (вижте “Филтър Active AirClean”).
30
Page 31

Аларма за температурата и за вратата

Шкафът за вино е оборудван с пре­дупредителна система, за да не може температурата незабелязано да се покачи или да спадне и по този начин да се навреди на виното.

Аларма за температурата

Ако температурата в някоя темпери­раща зона се повиши или понижи с определена стойност, на пулта за управление мига сензорният бутон на засегнатата темперираща зона на ви­ното и същевременно на дисплея ми­га символът за аларма . Допълни­телно прозвучава и предупредителен сигнал.
Акустичният и оптичният сигнал се подават например:
– ако включите шкафа за вино и тем-
пературата в някоя температурна зона силно се отличава от настрое­ната температура,
– ако при подреждане и вземане на
бутилки вино в шкафа влезе твър­де голямо количество топъл въз­дух,

Преждевременно изключване на алармата за температурата

Ако предупредителният сигнал ви безпокои, можете да го изключите преждевременно.
Натиснете бутона за изключване на
алармата за температурата.
Предупредителният сигнал спира. Съответната темперираща зона на виното на пулта за управление и сим­волът Аларма продължават да мигат, докато аварийното състояние не бъде прекратено.
– ако поставяте по-голямо количе-
ство нови бутилки вино,
– след прекъсване на електро-
захранването,
– ако шкафът за вино е дефектен.
В момента, в който проблемът бъде отстранен, предупредителният сигнал спира и символът за аларма угас­ва. Сензорният бутон на съответната темперираща зона на виното отново свети постоянно.
31
Page 32
Аларма за температурата и за вратата

Аларма за отворена врата

Ако вратата на уреда остане отворе­на за повече от две минути, прозву­чава предупредителен сигнал. На па­нела за управление мигат сензорните бутони на темпериращите зони на ви­ното. На дисплея светва символът за аларма.
Предупредителният сигнал спира веднага след затварянето на вратата на уреда. Сензорните бутони на тем­периращите зони на виното и симво­лът за аларма изгасват.
Ако не прозвучи предупредителен сигнал, въпреки че е налице аларма за отворена врата, сигналът за аларма е бил изключен в режима за настройки (вижте глава “Предпри­емане на други настройки”, раздел “Звукови сигнали”).

Преждевременно изключване на алармата за отворена врата

Ако предупредителният сигнал ви смущава, можете да го изключите преждевременно.
Натиснете бутона за изключване на
алармата за отворена врата.
Предупредителният сигнал спира. Сензорните бутони на темпериращи­те зони на виното мигат и символът за аларма продължава да свети до затварянето на вратата на уреда.
32
Page 33

Осветление за презентация

Ако желаете да презентирате вашите бутилки вино и при затворена врата на уреда, можете да настроите вътрешното осветление така, че и при затворена врата на уреда то да остане включено.
Всяка темперираща зона на виното е снабдена със собствена осветителна лайстна така, че всички зони са осве­тени.
Чрез използването на светодиоди в осветителните лайстни се изключва увреждане на виното вследствие на затопляне или от UV светлина.

Включване и изключване на осветлението за презентация

Докоснете бутона за включване/из-
ключване на осветлението за пре­зентация, така че той да се марки­ра в жълто.
Вътрешното осветление сега е вклю­чено и при затворена врата на уреда.
Настройване на яркостта на освет­лението за презентация
Яркостта на осветлението за презен­тация може да се променя.
Докоснете бутона за включване/из-
ключване на осветлението за пре­зентация, така че той да се марки­ра в жълто.
Докоснете отново сензорния бутон
за осветлението за презентация продължително (за около четири секунди), докато на дисплея не за­почне да мига (след две секунди мига).
Настройте яркостта с помощта на
бутоните за настройка на темпера­турата (и). За целта дръжте бутоните натиснати. Промяната на­стъпва директно и постепенно, ре­зултатът от нея не се вижда на дис­плея.
При това при докосването на бутона
За да изключите отново осветле­нието за презентация,
Докоснете бутона за включване/из-
ключване на осветлението за пре­зентация, така че той да не свети маркиран в жълто.
Вътрешното осветление сега е из­ключено при затворена врата на уре­да.
– осветлението става по-тъмно
– осветлението става по-ярко.
33
Page 34
Осветление за презентация
За потвърждение на избраната на-
стройка докоснете бутона OK.
Настроената яркост се запаметява. На дисплея се появява отново пока­занието на температурата.
След като вратата на уреда се затво­ри, свети осветлението за презента­ция с настроената яркост. След като се отвори вратата на уреда, свети от­ново нормалното вътрешно осветле­ние.
Настройване на продължителнос­тта на осветлението за презента­ция
Продължителността на светене на осветлението за презентация при доставката е настроена на 30 минути. Вие можете да настроите продължи­телността на светене на 30, 60, 90 минути до 00 (безкрайно). Осветле­нието за презентация свети тогава с избраната от вас яркост.
Отворете вратата на уреда.
Докоснете бутона за включване/из-
ключване на осветлението за пре­зентация, така че той да се марки­ра в жълто.
Докосвайте отново сензорните бу-
тони за осветлението за презента­ция толкова дълго (в продължение на около две секунди), докато на дисплея мига .
34
Настройте продължителността на
светене с помощта на бутоните за настройка на температурата ( и ). Времената (в минути) се изобразя­ват мигащи.
При това при докосването на бутона
– Продължителността на светене се
намалява с 30 минути
Page 35
– Продължителността на светене се
увеличава с 30 минути.
За потвърждение на избраната на-
стройка докоснете бутона OK.
Настроената продължителност на светене се запаметява. На дисплея се появява отново показанието на температурата.
Настроената продължителност на светене започва след отваряне и за­тваряне на вратата на уреда винаги отново.
Осветление за презентация
Опасност от нараняване от
LED осветлението. Това осветление съответства на
рискова група RG2. Ако капакът е повреден, очите могат да бъдат засегнати.
При повреден капак на осветле­нието не гледайте директно в ос­ветлението с оптични инструменти (лупа или други подобни) от непо­средствена близост.
35
Page 36

Съхраняване на бутилки вино

Вибрациите и движението се отразя­ват негативно върху процесите на зреене на виното, като по този начин може също да бъде влошен вкусът на виното.
За да може при изваждане на бутил­ки вино да се осигури спокойно съх­раняване на останалите бутилки ви­но, трябва еднаквите сортове вино по възможност да се намират една до друга на една и съща дървена скара. Освен това трябва да избягва­те натрупването на бутилки върху дървената скара.
В идеалния случай вината трябва да се съхраняват легнали така, че ес­тествената коркова тапа от вътреш­ната страна да се поддържа влажна и в бутилката да не прониква въздух.
Съвет: Освен това е препоръчително за бутилките вино с естествена кор­кова тапа да увеличите влажността на въздуха в шкафа за вино (вижте глава “Оптимална температура и ка­чество на въздуха”, раздел “Използ­ване на система с динамично охлаж­дане DynaCool (постоянна влажност на въздуха)”).
Опасност от нараняване
вследствие на падащи бутилки ви­но.
При определени обстоятелства бу­тилки вино може да се заклинят в разположените отгоре дървени скари и при изваждането на дър­вените скара да паднат от хладил­ника за вино.
Винаги изваждайте дървените ска­ри бавно и внимателно.
Опасност от повреди и нараня-
вания вследствие на счупено стък­ло.
Издадени напред дървени скари и бутилки вино могат да причинят повреди на стъклената врата, ако тя се затвори в това положение.
Внимавайте, дървените скари и бутилките вино да не са издадени напред!
Не покривайте вентилационните отвори на задната стена – това е важно за мощността на охлажда­не!
36
Page 37
Съхраняване на бутилки вино

Дървени скари

Плъзгащите се върху ролковите во­дачи дървени скари са с пълно изтег­ляне, което Ви позволява лесно да поставяте и взимате бутилките вино.

Преместване на дървените скари

Дървените скари могат по желание да бъдат изваждани и поставяни от­ново.
Издърпайте дървената скара до-
край напред .
Извадете дървената скара с щрак-
ване, като я надигнете отдясно и отляво в задната част .
Снемете дървената скара, като я
издърпате напред.
За поставяне отново поставете
дървената решетка върху изтегле­ните шини. Жлебовете на дървена­та решетка се фиксират към дър­жащите щифтове. Магнитната лай­стна сочи при това напред.
37
Page 38
Съхраняване на бутилки вино

Напасване на дървените скари

Отделните пръчки на дървените ска­ри могат да се регулират индивиду­ално и да се напаснат към съответ­ния размер на бутилките вино. Така всяка бутилка може да се съхранява в сигурно положение.
Вкарайте дървената скара и я
плъзнете докрай в уреда .
Натиснете я назад, докато предна-
та ѝ част се фиксира с щракване.
Натиснете задната част на дърве-
ната скара надолу, докато се фи­ксира с щракване .
Премествайте или отстранявайте
отделни пръчки на дървената ска­ра, просто като ги изваждате наго­ре. Така дървената скара може да се съобрази идеално с размера на вашите бутилки вино.
38
Page 39
Съхраняване на бутилки вино

Надписване на дървените скари

За да имате добър поглед върху складираните сортове вино, можете да надпишете покритите с боя за черна дъска магнитни лайстни на дървените скари.
За целта използвайте доставения те­бешир. Можете директно да надпи­шете магнитните лайстни или да ги свалите от дървените скари:
Хванете магнитните лайстни от-
страни и ги извадете напред. Маг­нитните лайстни се държат към дървената скара чрез магнити.
Отстранете нежеланите надписи от
магнитната лайстна с влажна кър­па.
Опасност от повреда вслед-
ствие на неподходящ почистващ препарат.
В резултат на почистването на магнитните лайстни с почистващ препарат тяхното покритие за чер­на дъска може да бъде повредено.
Почиствайте магнитните лайстни само с чиста вода.
Поставяне на 3D стелаж за презен­тация
Поставете 3D стелажа за презента­ция за целите на презентирането в зоната до пода на шкафа за вино:
Поставете задните лайстни на
3D стелажа за презентация.
Можете да премествате или от-
странявате отделни летви на дървената решетка, като просто ги изваждате напред. Така идеално ще съгласувате 3D стелажа за пре­зентация с размера на Вашите ви­нени бутилки.
Поставете бутилката вино внима-
телно на 3D стелажа за презента­ция.
Съвет: Можете да съхранявате Ва­шия тебешир в тавата на 3D стела­жа за презентация, така той няма да се изгуби.
Надпишете магнитната лайстна с
доставения тебешир и фиксирайте отново отпред на дървената скара.
39
Page 40
Съхраняване на бутилки вино
Ако не искате да ползвате 3D сте-
лажа за целите на презентацията или желаете да използвате макси­малния капацитет на Вашия шкаф за вино, просто отново сгънете задните лайстни.
Поставете сгънатия 3D стелаж за
презентация на пода на шкафа за вино и го плъзнете внимателно на­зад, докато се опре до задната сте­на на уреда.
Ако сега поставите Вашите бутилки
вино на 3D стелажа за презента­ция, опитайте се да ги поставяте внимателно и колкото е възможно по-назад.
Опасност от повреди и нараня-
вания! Издадени напред дървени скари и
бутилки вино могат да причинят повреди на стъклената врата, ако тя се затвори в това положение.
Внимавайте дървените скари и бу­тилките вино да не са издадени на­пред!
По принцип върху сгънатия 3D стелаж за презентация могат да се съхраняват бутилки вино с височи­на от максимално 300mm. Ако желаете да съхранявате бу­тилки вино, които надвишават този размер, съхранявайте бутилките вино на една от другите дървени скари.
40
Page 41
Съхраняване на бутилки вино

Максимална вместимост

Опасност от повреда!
Всяка отделна дървена скара мо­же да се натовари с максимум 25kg! Молим, внимавайте да из­бягвате натрупването на бутилки вино една върху друга върху дър­вените скари! Изключение прави сгънатият 3D­стелаж за презентации в областта на пода, върху него могат също да се подреждат бутилки вино.
Със сгънат 3D-стелаж за презентация
Поставянето на 33бутилки може да се постигне само чрез използване на всички дървени скари и сгънат 3D­стелаж за презентация.
Общо могат максимално 33бутилки (0,75l; форма на бутилката: бутилка бордо) да се съхраняват в шкафа за вино, а именно 10 в горната зона и 23бутилки в долната зона.
41
Page 42
Съхраняване на бутилки вино
С разгънат 3D-стелаж за презентация
Общо могат максимално 20бутилки (0,75l; форма на бутилката: бутилка бордо) да се съхраняват в шкафа за вино, а именно 10 в горната зона и 10бутилки в долната зона.
42
Page 43
Шкафът за вино автоматично се раз­мразява.

Автоматично размразяване

43
Page 44

Почистване и поддръжка

Внимавайте в електрониката на уреда или в осветлението да не по­пада никаква вода.
Опасност от повреда вслед-
ствие на навлизане на влага. Парата от парочистачка може да
повреди пластмасите и електриче­ските компоненти.
Не използвайте парочистачка за почистване на шкафа за вино.
Не махайте табелката с данни, раз­положена във вътрешността на шкафа за вино. Тя ще бъде необхо­дима в случай на неизправност!

Указания относно препарата за почистване

За да не повредите повърхностите, при почистването никога не използ- вайте
– почистващи препарати, съдържа-
щи сода, амоняк, киселини или хлориди,
– препарати за разграждане на кот-
лен камък,
– абразивни почистващи препарати
(например абразивен прах, абра­зивно почистващо мляко, почист­ващи пасти),
– почистващи препарати, съдържа-
щи разтворители,
– почистващи препарати за неръж-
даема стомана,
– почистващи препарати за съдо-
миялни машини,
– спрейове за почистване на фурни,
44
– препарат за почистване на стъкла
(изключение прави стъклото на вратата на уреда),
– почистващи твърди гъби и четки
(например гъби за тенджери),
– обезмаслители,
– остри метални стъргалки.
Във вътрешността на шкафа за вино използвайте само безопасни за хранителните продукти препа­рати за почистване и грижа.
За почистване Ви препоръчваме да използвате хладка вода и малко ко­личество препарат за ръчно миене.
Page 45
Почистване и поддръжка

Преди почистване на шкафа за вино:

Изключете шкафа за вино.Издърпайте щепсела от контакта
или изключете предпазителя на ин­сталацията на апартамента.
Извадете бутилките вино от шкафа
за вино и ги сложете на прохладно място.
Извадете всички части, които могат
да бъдат извадени, за почистване.
Преди почистване отстранете дър-
вените скари на магнитните лай­стни (вижте “Надписване на дърве­ните скари”).

Вътрешно пространство, принадлежности, врата на уреда

Почиствайте редовно шкафа за вино, най-малко веднъж в месеца.
Отстранявайте веднага появилите се замърсявания, не им позволя­вайте да засъхнат.
Почиствайте вътрешното прос-
транство с хладка вода и малко ко­личество препарат за ръчно миене.
Почиствайте всички части от дърво
с леко влажна кърпа, те не бива да се мокрят.
Опасност от повреда вслед-
ствие на неправилно почистване. Покритието на магнитните лайстни
за черна дъска може да бъде по­вредено.
Не почиствайте магнитните лай­стни отпред на дървените скари с почистващ препарат, а само с чис­та вода.
След почистването минете още
веднъж вътрешното пространство и принадлежностите с чиста вода и подсушете всичко с кърпа. Оставе­те за известно време вратата на уреда отворена.
Почистете стъклените повърхности
във вратата на уреда с препарат за почистване на стъкло.
45
Page 46
Почистване и поддръжка
Почистване на вентилацион­ните и обезвъздушителните отвори
Натрупаните замърсявания повиша­ват консумацията на електроенер­гия.
Редовно почиствайте вентилацион-
ните и обезвъздушителните отвори с четка или прахосмукачка (за тази цел използвайте например четката за изсмукване за прахосмукачки Miele).

Почистване на уплътненията на вратата

Опасност от повреда вслед-
ствие на грешно почистване. При третиране на уплътнението на
вратата с масла или мазнини то може да започне да пропуска въз­дух.
Не използвайте масла или смазка за уплътнението на вратата.

След почистването:

Поставете всички части в шкафа за
вино.
Свържете отново шкафа за вино
към електрозахранването и го включете.
Поставете бутилките вино отново в
шкафа за вино и затворете вратата на уреда.
Почиствайте уплътнението на вра-
тата редовно с чиста вода и накрая го подсушавайте само с чиста кър­па.
46
Page 47
През филтъра Active AirClean в шка­фа за вино прониква пресен въздух. Филтрирането на външния въздух през филтъра Active AirClean гаран­тира, че в шкафа за вино прониква само пресен, обезпрашен и обезми­рисен въздух.
Съобщението за смяна на филтъра Active AirClean се появява най-късно на всеки 12 месеца.
Щом на дисплея светне индикато­рът за смяна на филтъра Active AirClean , филтърът Active AirClean трябва да се смени.

Смяна на филтъра Active AirClean

Филтър Active AirClean

Поставете новия филтър.
При това освободете горе вдясно
капака, така че да се чуе щракване и отново отпуснете капака.
Натиснете горе вдясно капака на-
вътре, така че да се чуе щракване и отново отпуснете капака.
Извадете филтъра.
Филтри Active AirClean можете да закупите от сервиза на Miele, в спе­циализираните магазини или в ин­тернет магазина на Miele.
47
Page 48
Филтър Active AirClean
За да потвърдите смяната на фил­трите,
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
натиснете бутона за настройки.
На дисплея се появяват всички сим­воли, които могат да бъдат избрани, символът мига.
Натискайте бутоните за настройка
на температурата ( или ) толко­ва пъти, докато на дисплея не за­почне да мига символът .
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
На дисплея мига (означава: филтъ­рът Active AirClean е инсталиран в шкафа за вино), символът свети.
Избраната настройка е активирана, символът мига.
Натиснете бутона за настройки, за
да излезете от режима на настрой­ки. В противен случай след около ми­нута електрониката автоматично ще излезе от режима на настройки.
Индикаторът на дисплея угасва.
Докосвайте бутоните за настройка
на температурата ( или ) толко­ва пъти, докато на дисплея се по­каже (означава: броячът за време е нулиран).
48
Page 49
Какво да правим, когато...
Повечето неизправности и грешки, които възникват в ежедневната работа, можете да отстраните сами. В много случаи можете да спестите време и раз­ходи, тъй като не се налага да се обаждате на сервиза.
Следващите таблици ще Ви помогнат да намерите причините за дадена неиз­правност или грешка и да я отстраните.
Преди да бъде отстранен проблемът, по възможност не отваряйте шкафа за вино, за да сведете до минимум загубите на ниска температура.
Проблем Причина и отстраняване
Шкафът за вино няма охлаждаща мощност, вътрешното осветле­ние не се включва при отворена врата и дис­плеят не свети.
Символът свети на дисплея, шкафът за вино няма охладител­на мощност, но упра­влението му, както и вътрешното осветле­ние, са все още в из­правност.
Шкафът за вино не е включен и на дисплея свети символа за свързване към електрическата мре­жа.
Включете шкафа за вино. Мрежовият щепсел не е поставен правилно в кон-
такта. Включете щепсела на захранващия кабел в
контакта. При изключен шкаф за вино на дис­плея се появява символът за свързване към електрическата мрежа .
Предпазителят на таблото на апартамента е сра­ботил. Шкафът за вино, напрежението в мрежата или някой друг уред вероятно са неизправни.
Свържете се с квалифициран електротехник
или специалист от центъра за обслужване на клиенти.
Включен е режимът за презентация, на дисплея свети символът .
Изключете режима за презентация (вижте “Ин-
формация за търговците – Режим за презента­ция”).
49
Page 50
Какво да правим, когато...
Проблем Причина и отстраняване
Компресорът се включва все по-често и работи все по-про­дължително, темпера­турата в шкафа за ви­но спада.
Компресорът се включва все по-рядко и за по-кратко време, температурата в шка­фа за вино се покачва.
Вентилаторът работи постоянно, макар че функцията “DynaCool” не е включена.
В шкафа за вино е настроена твърде ниска темпе­ратура.
Коригирайте настройката на температурата. Вратата на уреда не е добре затворена.
Проверете дали вратата на уреда се затваря
плътно.
Вратата на уреда е отваряна често. Отваряйте вратата на уреда само при необхо-
димост и за възможно най-кратко време.
Вентилационните отвори са закрити или задръсте­ни с прах.
Не покривайте вентилационните отвори и ре-
довно ги почиствайте от праха.
Температурата в помещението е прекалено висо­ка.
Осигурете по-ниска температура в помещение-
то.
Това не е грешка. Настроената температура е твърде висока.
Коригирайте настройката на температурата.Проверете температурата още веднъж след
24часа.
Това не е повреда! В зависимост от настроената температура и околната температура вентилато­рът периодично се включва автоматично.
50
Page 51
Какво да правим, когато...

Съобщения на дисплея

Съобщение Причина и отстраняване
На дисплея свети сим­волът за аларма и на панела за управле­ние мигат двата сен­зорни бутона на тем­периращите зони на виното. Допълнително прозвучава и преду­предителен сигнал.
На дисплея мига сим­волът Аларма и сензорният бутон на една от темпериращи­те зони мига. Допъл­нително прозвучава и предупредителен сиг­нал.
Активирана е алармата за отворена врата. Затворете вратата на уреда. Угасват двата сен-
зорни бутона на темпериращите зони на виното и символът за аларма и предупредителният сигнал спира.
В зависимост от настроената температура засег­натата темперираща зона на виното е много топла или много студена Причините за това могат да са например:
– Вратата на уреда е отваряна често.
– Вентилационните отвори са били покрити.
– Имало е по-дълго прекъсване на електро-
захранването (спиране на тока).
Индикаторът за смяна на филтъра Active AirClean свети.
На дисплея на темпе­ратурата свети/мига тире.
На дисплея се появява “F0”, “F1”, “F8”,“E1”, “E2”, “E7” или “E8”.
Отстранете проблема, задействал алармата.
Символът за аларма изгасва и сензорният бутон на засегнатата темперираща зоната на виното продължава да свети постоянно. Преду­предителният сигнал спира.
Това означава, че филтърът Active AirClean трябва да се смени.
Сменете филтъра Active AirClean и след това
потвърдете смяната в режим “Настрой­ки” (вижте “Филтър Active AirClean”).
Показва се температура само, ако температурата в шкафа за вино е в посочения диапазон.
Налице е техническа неизправност. Свържете се със сервиза.
51
Page 52
Какво да правим, когато...

Вътрешното осветление не работи

Проблем Причина и отстраняване
Вътрешното свето­диодно осветление не работи.
Шкафът за вино не е включен. Включете шкафа за вино.
При отворена врата светодиодното осветление се изключва автоматично след около 15минути пора­ди прегряване. Ако това не е причината за липсата на осветление, тогава налице е неизправност.
Опасност от наранявания поради токов
удар! Под капака на осветлението има токопроводими
елементи. LED осветлението може да бъде ремонтирано
или заменено само от центъра за обслужване на клиенти.
Опасност от нараняване от LED осветление-
то. Това осветление съответства на рискова група
RG2. Ако капакът е повреден, очите могат да бъдат засегнати.
При повреден капак на осветлението не гледай­те директно в осветлението с оптични инстру­менти (лупа или други подобни) от непосред­ствена близост.
Светодиодното вътрешно осветление свети при затворена врата на уреда.
52
Свържете се с центъра за обслужване на кли-
енти!
Осветлението за презентация е включено. Изключете осветлението за презентация (вижте
“Осветление за презентация”).
Page 53
Какво да правим, когато...

Общи проблеми с шкафа за вино

Проблем Причина и отстраняване
Уплътнението на вра­тата е повредено или трябва да се смени.
Не се издава преду­предителен сигнал, въпреки че вратата е била отворена за дъ­лъг период от време.
Шкафът за вино не може да се изключи.
Пръчките на дървени­те скари се деформи­рат.
По етикетите на бутил­ките се образува пле­сен.
На корковите тапи на бутилките се образува бял налеп.
Уплътнението на вратата се сменя без инструмен­ти.
Сменете уплътнението на вратата. То може да
бъде закупено в специализираните магазини или в центъра за обслужване на клиенти на Miele.
Това не е грешка. Сигналът за аларма е изключен в режима за настройки (вижте глава “Предпри­емане на други настройки”, раздел “Акустични сигнали”).
Заключването е включено. Изключете заключването (вижте глава “Пред-
приемане на други настройки”, раздел “Включ­ване/изключване на заключването ”).
Промяната на обема поради поемане на влага или изсушаване е типично качество на дървото. Пови­шена влажност в шкафа за вино е причината дър­вените части в шкафа за вино да “работят”. При определени обстоятелства дървените части могат да се деформират, могат да се появят пукнатини. Чепове и жилки са характерни за дървото.
В зависимост от материала на етикета е възможно да се появи лека плесен по етикетите.
Отстранете без остатък плесента. Почистете
бутилките и отстранете евентуални остатъци от лепило.
Корковите тапи са се оксидирали при контакт с въздуха.
Избършете налепа със суха кърпа. Налепът не
влияе на качеството на виното.
53
Page 54

Причини за шумовете

Съвсем нор­мални шумове
Бучене ... Бученето е предизвикано от работещия мотор (компре-
Бълбукане ... Бълбукането, гъргоренето или бръмченето идват от хла-
Щракване ... Щракване се чува винаги, когато термостатът включва или
Съскане ... При шкаф за вино с много зони за съхранение лекият шум
Пукане ... Пукане се чува, когато в шкафа за вино става разширение
Вземете под внимание, че шумовете, съпровождащи работата на мотора и циркулацията на хладилния агент, са неизбежни!
Шумове, които лесно се отстра­няват
Щракане, трака­не, дрънчене
Каква е причината за възникването им?
сор). То може да се усили за кратко при включване на мо­тора.
дилния агент, който циркулира в тръбите.
изключва мотора.
може да се дължи на притока на въздух във вътрешната част.
на материалите.
Причина Отстраняване
Шкафът за вино не е ниве­лиран.
Нивелирайте шкафа за ви­но с помощта на нивелир. За целта завъртете регули­руемите крака под уреда или подложете нещо под него.
54
Рафтовете се клатят или са се заклинили.
Бутилки или съдове се до­пират.
Държачът на кабела, необ­ходим за транспортирането на уреда, все още виси на задната му стена.
Проверете разглобяемите компоненти и при необхо­димост ги наместете отно­во.
Раздалечете леко бутилки­те или съдовете.
Отстранете го.
Page 55

Контакт при неизправности

При неизправности, които не можете да отстраните сами, уведомете Ва­шия специализиран търговец на Miele или сервиза на Miele.
Телефонния номер на сервиза на Miele ще откриете в края на този до­кумент.
Сервизът се нуждае от наименова­нието на модела и фабричния номер. Данните ще намерите на табелката с данни.
Табелката с данни ще намерите във вътрешността на шкафа за вино.

Гаранция

Гаранционният период е 2 години.
Допълнителна информация относно гаранционните условия във Вашата страна можете да получите от серви­за на Miele.

Сервизно обслужване

55
Page 56
-
I N S T A L L A T I O N
-

Монтаж

Място за монтаж

Опасност от повреди и нараня-
вания вследствие на преобръщащ се шкаф за вино.
Шкафът за вино е много тежък и при отворена врата на уреда може да се обърне напред.
Дръжте вратата затворена, докато шкафът за вино бъде монтиран и закрепен съгласно ръководство за експлоатация и ръководството за монтаж в нишата за вграждане.
Опасност от повреди и нараня-
вания вследствие на преобръщащ се шкаф за вино.
Ако шкафът за вино се монтира от едно единствено лице, тогава съ­ществува повишена опасност от нараняване и повреда.
При вграждането непременно по­търсете помощта на второ лице.
Опасност от повреда.
Под шкафа за вино не може да се монтира вакуумиращо чекмедже.
Опасност от пожар и повреда
вследствие на топлоотдаващи уре­ди.
Топлоотдаващите уреди могат да се запалят и да подпалят шкафа за вино.
Шкафът за вино не може да се вгражда под готварски плот.
Опасност от пожар и повреда
вследствие на топлоотдаващи уре­ди.
Топлоотдаващите уреди могат да се запалят и да подпалят шкафа за вино.
Под шкафа за вино не може да се монтира подгряващо чекмедже.
56
Page 57
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Опасност от повреда. Шкафът за вино има удължена на-
долу стъклена врата и в никакъв случай не трябва да се поставя вертикално.
57
Page 58
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Подходящо място за монтаж е сухо и проветриво помещение.
При избор на място за монтаж взе­мете под внимание, че консумацията на енергия на шкафа за вино се уве­личава, когато е поставен в близост до уред за отопление, печка или друг източник на топлина. Трябва да се из­бягва и излагането на пряка слънчева светлина. Колкото по-висока е стайната темпе­ратура, толкова по-дълго работи компресорът и толкова по-висока е консумацията на енергия.
Освен това при вграждане на шкафа за вино обърнете внимание на след­ното:
– Контактът трябва да се намира из-
вън обсега на задния панел, за да може да бъде достигнат лесно в случай на авария.
– Щепселът и захранващият кабел
не трябва да се допират до задна­та стена на шкафа за вино, тъй ка­то могат да бъдат повредени от ви­брациите на шкафа за вино.
– В контакта, намиращ се в областта
зад задната стена на шкафа за ви­но, не трябва да бъдат включвани и други уреди.
Опасност от нараняване
вследствие счупване на стъклото! Опасност от нараняване вслед-
ствие счупване на стъклото! На надморска височина над 1500m стъклото на вратата на шкафа може да се счупи вслед­ствие промяна на атмосферното налягане. Острите ръбове на счу­пените парчета могат да причинят тежки наранявания!
Опасност от повреда в резул-
тат на корозия.
При висока влажност на въздуха
на външните повърхности на шка­фа за вино може да се образува конденз. Кондензната вода може да доведе до корозиране на външ­ните стени на уреда.
Поставете шкафа за вино в сухо и/ или климатизирано помещение с достатъчна вентилация.
След вграждането се уверете, че вратата на уреда се затваря плът­но, че вентилационните отвори не са закрити и че монтажът на шка­фа за вино е извършен в съответ­ствие с описанието.
58
Page 59
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж

Климатичен клас

Шкафът за вино е създаден за из­ползване при конкретни климатични класове (обхват на околните темпе­ратури), чиито граници трябва да бъ­дат спазвани. Климатичният клас е написан на фабричната табелка във вътрешността шкафа за вино.
Климатичен
клас
Стайна темпе-
ратура
SN +10°C до +32°C
N +16°C до +32°C
ST +16°C до +38°C
T +16°C до +43°C
По-ниска околна температура може да доведе до изключване на компре­сора за дълъг период от време. Това може да доведе до по-високи темпе­ратури в шкафа за вино и вследствие на това до повреди.

Side-by-side

Този шкаф за вино може да се монти­ра с друг шкаф за вино или охлаж­дащ уред “Side-by-side” или един върху друг.

Вентилация

Опасност от пожар и повреда
вследствие на недостатъчна вен­тилация.
Ако шкафът за вино не се венти­лира достатъчно, компресорът ще се включва по-често и ще работи по-продължително. Това ще дове­де до увеличаване на консумация­та на енергия и до повишаване на работната температура на компре­сора, което може да го повреди.
Погрижете се да има достатъчна вентилация на шкафа за вино.
Задължително спазвайте посоче­ните сечения на вентилационната система. Вентилационните отвори не трябва да бъдат закрити или за­пушени.
Въздухът в близост до задната стра­на на шкафа за вино се затопля. За­това шкафът за вграждане трябва да е изработен така, че да осигурява безпроблемна вентилация (вижте съ­що глава “Инсталация”, раздел “Раз­мери за вграждане”):
Попитайте вашия търговец какви са възможните комбинации за вграж­дане на вашия шкаф за вино!
59
Page 60
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Притокът на въздух долу се осъщест­вява през цокъла, а извеждането на въздуха нагоре в задната част на кухненската мебел.
– За вентилацията и обезвъздушава-
нето на задната част на шкафа за вино се предвижда канал за изхо­дящия въздух с дълбочина от ми­нимум 40mm.
– Сечението на вентилационните и
обезвъздушителните отвори в ме­белния цокъл, в шкафа за вграж­дане и под тавана на помещението трябва да е най-малко 200cm² за безпрепятствено отвеждане на на­гретия въздух.
Ако желаете да сложите решетка на вентилационните и обезвъзду­шителните отвори, те трябва да са по-големи от 200cm². Пропуска­телната площ от 200cm² трябва да се получи от сумата на сеченията на отворите във вентилационната решетка.
– Важно! Колкото е по-голямо сече-
нието на вентилационните отвори, толкова по-икономично ще работи шкафът за вино.
Горният вентилационен отвор може да бъде изпълнен по различни начи­ни:
: Непосредствено над шкафа за
вино
: Над горния мебелен шкаф – : На горния мебелен шкаф с вен-
тилационна решетка отпред
Вентилационните отвори не трябва да бъдат закрити или запушени. Освен това те трябва редовно да се почистват от натрупания прах.
60
Page 61
-
I N S T A L L A T I O N
-

Монтажни размери

Дължината на мрежовия кабел е 2000mm.
Монтаж
Контактът трябва да се намира из­вън обсега на задния панел, за да може да бъде достигнат лесно в случай на авария.
Страничен изглед
61
Page 62
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж

Настройване на пантите на вратата

Пантите на вратата на шкафа за вино са настроени фабрично така, че вра­тата на уреда да може да се отваря широко.
Ако обаче, по една или друга причи­на, желаете да ограничите ъгъла на отваряне на вратата, това може да бъде постигнато чрез настройване на пантата.
Ако вратата на уреда, например при отваряне, се удря в граничеща стена, трябва да ограничите нейния ъгъл на отваряне на около90°.
Ограничителите на отварянето на вратата трябва да се монтират, преди да бъде вграден шкафът за вино.
Промяна на посоката на от­варяне на вратата
Шкафът за вино се доставя фабрич­но с дясно отваряне на вратата. Ако Ви е необходимо ляво отваряне, трябва да промените положението на пантите на вратата.
За промяна на положението на пантите на вратата се нуждаете от следния инструмент:
Опасност от повреда и нараня-
ване! Стъклената врата може да се счу-
пи! Стъклената врата е тежка. Обеза-
телно извършете промяната на по­ложението на пантите на вратата с помощта на втори човек.
За ограничаване на ъгъла на отва-
ряне на вратата поставете прило­жените щифтове в горната част на пантите.
Сега ъгълът на отваряне на вратата е ограничен до около90°.
62
Опасност от повреда!
Шкафът за вино има удължена на­долу стъклена врата и в никакъв случай не трябва да се поставя вертикално!
Опасност от повреда и нараня-
ване! Стъклената врата може да падне! Внимавайте при смяна на обкова
на вратата всички закрепващи части да са добре затегнати.
Page 63
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Съвет: За да предпазите стъклената
врата и Вашия под по време на смяна на положението на пантите на врата­та, разстелете подходяща широка подложка на пода пред шкафа за ви­но.
Внимавайте да не повредите уплътнението на вратата. Ако уплътнението на вратата е повре­дено, вратата вероятно няма да се затваря добре и охлаждането няма да е достатъчно!
Отворете вратата на уреда и свале-
те капаците и вляво и вдясно на шкафа за вино.
Развийте обезопасителното прис-
пособление за транспорт.
Съвет: Съхранете обезопасителното приспособление за транспорт и обез­опасителните болтове за по-късен транспорт!
Опасност от повреда и нараня-
ване! Когато в следващите стъпки бъдат
развити винтовете на шарнирите, вратата на уреда вече не е обезо­пасена!
Втори човек трябва да държи здраво вратата на уреда.
Опасност от нараняване!
Ако шарнирите се затворят, има опасност от нараняване!
Оставете пантите отворени.
Отстранете капака в долната
част на шкафа за вино.
63
Page 64
-
6
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Развийте малко долните и горните
винтове от пантите. През това време вратата на уреда трябва да бъде държана от друг човек.
Свалете вратата на уреда.
Опасност от повреда!
Шкафът за вино има удължена на­долу стъклена врата и в никакъв случай не трябва да се поставя вертикално!
Поставете демонтираната врата на
уреда внимателно върху мека под­ложка.
Развийте напълно винтове.
Опасност от нараняване!
Не сгъвайте пантите.
Съвет: Внимавайте, след като сте развили винтовете, те да не паднат в прорезите на вратата на уреда!
Развийте капака.
Дръпнете леко уплътнението на
вратата в горния ъгъл на вратата на уреда и извадете капака.
64
Дръпнете от долния ъгъл на врата-
та на уреда уплътнението на врата­та и извадете капака.
Page 65
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Съвет: Внимавайте, след като сте
развили винтовете, те да не паднат в прорезите на вратата на уреда!
Развийте долу обезопасителното
приспособление за транспорт.
Първо оставете винтовете настра-
ни, те ще Ви трябват отново в по­късен момент.
Извадете горната носеща ъглова
планка и я преместете на от­срещната страна.
Извадете щифта от вратата на
уреда.
Развийте дистанционера от вра-
тата на уреда и го завийте завър­тян на 180° на отсрещната страна.
Отново поставете щифта върху
отсрещната страна.
Дръпнете леко уплътнението на
вратата в горния и долния ъгъл на вратата на уреда и извадете капа­ците.
65
Page 66
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Развийте закрепващата плоча от
двете панти и завийте закрепва­щата плоча съответно на другия шарнир.
Развийте пантите от вратата на
уреда.
66
Page 67
-
I N S T A L L A T I O N
-
Закрепете пантите диагонално
на отсрещната страна.
Монтаж
Поставете отново капачките.
Закрепете капака, както и доста-
вения капак. За целта използ­вайте оставените преди това винто­ве, с които беше закрепено обезо­пасителното приспособление за транспорт.
Закрепете уплътнението.Внимавайте уплътнението да е при-
легнало правилно.
67
Page 68
-
6
18
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Поставете отново капачките
и.
Закрепете уплътнението.
Опасност от нараняване!
Втори човек трябва да държи вра­тата на уреда по време на следни­те стъпки на действие.
Първо навийте малко винтовете го-
ре и долу през пантите навътре.
Поставете вратата и след това за-
тегнете винтовете първо долу, а след това горе.
Горе поставете капаците и и
ги фиксирайте.
Поставете долния капак и го фи-
ксирайте.
68
Page 69
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Проверете дали шкафът за вино
стои стабилно и безопасно в ниша­та за вграждане и дали вратата на уреда се затваря правилно.

Вграждане на шкафа за вино

Преди вграждането на шкафа за вино:

Преди да започнете вграждането
на шкафа за вино, извадете от него всички принадлежности.
Отстранете държача на кабела от
задната страна на уреда (в зависи­мост от модела).
Опасност от повреди и нараня-
вания вследствие на преобръщащ се шкаф за вино.
Ако шкафът за вино се монтира от едно единствено лице, тогава съ­ществува повишена опасност от нараняване и повреда.
При вграждането непременно по­търсете помощта на второ лице.
Шкафът за вино следва да се
вгражда само в стабилни и на­деждни кухненски мебели, поста­вени на хоризонтален и равен под.
Нишата за вграждане трябва да е
подравнена както хоризонтално, така и вертикално.
Спазвайте непременно размерите
на вентилационните отвори (вижте глава “Инсталация”, раздел “Венти­лация” и “Размери за вграждане”).
Към шкафа за вино са приложени следните монтажни части:
Всички монтажни части ще намерите тук, обозначени с цифри. Това обо­значение на монтажната част ще от­криете също така и във всеки съот­ветстващ етап на монтажа.
– За вграждането на шкафа за вино
в нишата:
69
Page 70
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Всички монтажни стъпки се показ­ват на шкаф за вино с дясно отва­ряне на вратата. Ако вратата е с ля­во отваряне, моля, обърнете внима­ние на това при отделните етапи на монтажа.

Подготовка на шкафа за вино

Разположете мрежовия кабел към
зоната на контакта.
Опасност от повреда!
Шкафът за вино има удължена на­долу стъклена врата и в никакъв случай не трябва междувременно да се поставя вертикално!
Опасност от пожар вследствие
на късо съединение! При вкарването на шкафа за вино
внимавайте да не прещипете захранващия кабел! Никога не из­ползвайте шкаф за вино с повре­ден захранващ кабел!
70
Page 71
-
I N S T A L L A T I O N
-
Вкарайте шкафа за вино до две
трети в нишата за монтиране.
Монтаж
Поставете отпред приложената из-
равняваща лайстна във фикса­торите на шкафа за вино.
Навийте предните регулиращи кра-
ка на шкафа за вино с помощта на приложения гаечен ключ докрай.
Ако шкафът за вино е с ляво отва-
ряне на вратата, обърнете внима­ние на позицията на халките (вижте фигурата горе).
Ако шкафът за вино е с дясно от-
варяне на вратата, обърнете вни­мание на позицията на халките (вижте фигурата горе).
71
Page 72
-
5
6
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Ако не сте го направили, освободе-
те обезопасителното приспособле­ние за транспорт отпред на шка­фа за вино.
Съвет: Съхранете обезопасителното приспособление за транспорт и обез­опасителните болтове за по-късен транспорт.
Само при стени на шкафа с дебе­лина 16mm:
Отстранете горния капак.
Поставете приложените дистанцио-
нери и на пантите от дясната страна.
Отворете вратата на уреда.
72
Завийте леко приложената крепеж-
на ъглова планка с помощта на приложените винтове вляво горе на шкафа за вино (1-ви и 3-ти от­вор отляво). Не затягайте винтове­те здраво, за да може крепежната ъглова планка да бъде подвиж­на.
Page 73
-
I N S T A L L A T I O N
-
Поставете приложения опорен де-
тайл на също приложената кре­пежна ъглова планка.
Закрепете леко крепежната ъглова
планка долу на шкафа за вино с помощта на приложените винто­ве. Не затягайте винтовете здраво, за да може частта да бъде подвижна.
Монтаж
Отстранете предпазителя за ръбо-
ве от всички страни на вратата на уреда.
Вкарайте шкафа за вино до две
трети в нишата за монтиране.
73
Page 74
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Отстранете защитното фолио от
приложената уплътнителна лен­та.
Залепете уплътнителната лента
наравно с предния панел от стра­ната, от която ще се отваря врата­та.
1. При това поставете уплътнителна-
та лента на долния ръб на гор­ната крепежна ъглова планка.
2. Залепете лентата здраво по цялата й дължина.
При необходимост сега поставете
приложените щифтове за ограни­чаване на вратата отгоре в шарни­рите (вижте глава “Инсталация”, раздел “Настройка на шарнирите”).

Вграждане на шкафа за вино

Ако шкафът за вино е вкаран мно­го навътре в нишата за вграждане, вратата на уреда не може да се за­твори добре. Това може да доведе до обледеняване, образуване на конденз и други функционални проблеми, които могат да доведат до повишена консумация на елек­троенергия!
Вкарайте шкафа за вино в нишата за вграждане толкова навътре, че да се спази разстоянието от 42mm от корпуса на уреда до предната част на страничните сте­ни на мебелите.
Вкарайте шкафа за вино в нишата
само толкова, че крепежните ъгло­ви планки горе и долу да се израв­нят с предния кант на страничната мебелна стена.
– При мебелни стени с дебелина
16mm:
Дистанционерите отгоре и отдолу се изравняват с предния кант на страничната мебелна стена.
– При мебелни стени с дебелина
19mm:
Предните кантове на горните и до­лните шарнири се изравняват с предния кант на страничната ме­белна стена.
Проверете още веднъж дали кре-
пежните ъглови планки са изравне­ни в горната и долната си част с предния кант на мебелната стена.
74
Page 75
-
1.
2.
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Така се спазва разстоянието от 42mm до предните кантове на стра­ничните мебелни стени.
Затворете вратата на уреда и из-
равнете шкафа за вино с предните панели на околните мебели, при не­обходимост изтеглете шкафа за ви­но напред.
При необходимост подравнете
шкафа за вино по височина с окол­ните предни панели на мебелите от двете страни чрез регулиращите крачета, като използвате приложе­ния гаечен ключ.
Притиснете шкафа за вино от стра-
ната на пантите към стената на шкафа.
За да свържете шкафа за вино към
шкафа за вграждане, завийте пър­во приложените винтове от страна на шарнира отгоре и отдолу през планките на пантите (1. + 2.).
75
Page 76
-
3
.
4.
16
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Преместете крепежните ъглови
планки и колкото е възможно по-близо до мебелната стена.
приложените винтове и отго­ре и отдолу през планките на пан­тите (3. + 4.).
Затегнете добре винтовете и.
Закрепете сега шкафа за вино от
другата страна към шкафа за вграждане, като завиете първо
Отчупете изпъкналите краища на
крепежните ъглови планки и. Те повече не Ви трябват и могат да бъдат изхвърлени в битовата смет.
Поставете капака на горната
крепежна ъглова планка.
Поставете приложения капак на
долната крепежна ъглова планка.
76
Page 77
-
17
17
18
18
1
8
19
20
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
За допълнително фиксиране на шкафа за вино в нишата на шкафа за вграждане поставете между шка­фа за вино и мебелното дъно на до­лната страна на уреда приложените стабилизиращи шини:
Първо закрепете дръжката към
едната от стабилизиращите ши­ни.
Проверете дали шкафът за вино
стои стабилно и безопасно в ниша­та за вграждане и дали вратата на уреда се затваря правилно.
Ако не сте го направили, освободе-
те обезопасителното приспособле­ние за транспорт, както следва:
Дръпнете от долния ъгъл на врата-
та на уреда уплътнението на врата­та и извадете капака.
Вкарайте стабилизиращата ши-
на във водещия канал толкова навътре, колкото е възможно. Сега отстранете дръжката, поставете я на другата приложена стабилизи­раща шина и също я вкарайте.
Съвет: Важно! Приберете дръжка­та, в случай че към по-късен мо­мент пожелаете отново да монтирате шкафа за вино.
Развийте долу обезопасителното
приспособление за транспорт.
77
Page 78
-
19
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Завийте долу приложения капак.

Настройване на вратата на уреда

Поставете отново капака и зак-
репете уплътнението.
След това проверете дали шкафът
за вино стои стабилно и безопасно в шкафа за вграждане и дали вра­тата на уреда се затваря правилно.
78
Изравнете шкафа за вино по шири-
на (Х) спрямо околните лицеви па­нели на мебелите.
Опасност от повреда! Внимавайте при настройването на
вратата на уреда за съседните ли­цеви панели на мебели от страната на пантите.
Опитайте се след настройването на вратата на уреда първоначално да отворите внимателно вратата и я нивелирайте допълнително, ако е необходимо.
Page 79
-
I N S T A L L A T I O N
-
Повдигнете уплътнението от врата-
та на уреда и свалете капака.
Монтаж
Затегнете добре винтовете на по-
зиция и .
Развийте винта и го преместете
в позиция .
Развийте винта .  Проведете тези стъпки и в долната
част на вратата на уреда.
Регулирайте вратата на уреда по
ширина (X) така, че размерите на луфтовете от двете страни на вра­тата на уреда да са еднакви.
Поставете отново капачките.
79
Page 80
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Така ще се убедите, че шкафът за вино е бил монтиран правилно:
– Вратата на уреда се затваря пра-
вилно.
– Вратата на уреда не е прилепена
към корпуса на шкафа.
– Уплътнението е прилепнало плътно
в горната част от страната на дръжката.
За проверка поставете включено
джобно фенерче в шкафа за вино и затворете вратата на уреда. Затъмнете помещението и прове­рете, дали светлината се вижда от страните на шкафа за вино. Ако то­ва е така, проверете отделните монтажни етапи.
Закрепете отново уплътнението на
вратата на уреда.
80
Page 81
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Свързване към електричест­вото
Шкафът за вино се доставя готов за свързване към променлив ток с па­раметри: 50Hz, 220~240V.
Предпазителите трябва да са със стойност не по-малка от 10А.
Свързването може да се извърши са­мо чрез правилно монтиран щепсел към защитен контакт. Електрическата мрежа трябва да бъде изпълнена съ­гласно VDE0100.
За да можете в случай на авария лес­но да изключите шкафа за вино от електрозахранването, контактът трябва да се намира в страни от зад­ната страна на уреда и да е на лесно­достъпно място.
Ако след вграждането контактът се окаже недостъпен, трябва да предви­дите допълнително устройство за ра­зединяване на всеки полюс от мре­жата. Като такива устройства могат да послужат изключватели с контакт­но разстояние от минимум 3mm. Та­кива са линейните защитни прев­ключватели, предпазителите и кон­такторите (EN60335).
В контакта, намиращ се в областта зад задната стена на шкафа за вино, не трябва да бъдат включвани и дру­ги уреди.
Щепселът на захранващия кабел, както и самият кабел на шкафа за ви­но, не трябва да се допират до зад­ната стена на шкафа за вино, тъй ка­то могат да бъдат повредени от ви­брациите на шкафа за вино. Това мо­же да стане причина за късо съеди­нение.
81
Page 82
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Не се допуска свързването към захранването посредством удължи­тел, тъй като той не може да гаранти­ра необходимата безопасност на шкафа за вино (например опасност от прегряване).
Не се допуска свързването на шкафа за вино към устройства, работещи с автономни източници на захранване като например соларно електри- чество. При включването на шкафа за вино поради пиковете на напрежение е възможно да сработи защитата. Така можете да повредите електронните компоненти! Не се позволява също така използването и на така нарече­ните енергоспестяващи контакти, защото в този случай захранването с енергия на шкафа за вино ще бъде намалено и температурата в него ще се повиши.
Ако се изисква подмяна на захранва­щия кабел, това трябва да се извър­ши само от квалифициран електро­техник.
82
Page 83

Режим за презентация

С помощта на функцията “Режим за презентация” шкафът за вино може да бъде демонстриран в специализи­рани магазини или на изложения. При този режим управлението на шкафа за вино и вътрешното освет­ление работят нормално, а компре­сорът остава изключен така, че уре­дът няма охлаждаща мощност.
Включване на режима на презента­ция
Изключете шкафа за вино, като до-
коснете бутона включено/изключе­но.

Информация за търговеца

Дръжте пръста си на бутона, до-
като на дисплея не се появи симво­лът .
Отпуснете бутона.
Включен е режимът за презентация, на дисплея свети символът.
Изключване на режима за презен­тация
На дисплея свети символът .
Натиснете бутона за настройки.
На дисплея угасва индикацията за температурата и се появява симво­лът за свързване към електрическата мрежа.
Сложете пръст на бутона и
дръжте пръста си върху него.
Допълнително докоснете един път
бутона Включване/Изключване (при това не отпускайте бутона!).
На дисплея се появяват всички сим­воли, които могат да бъдат избрани, символът мига.
Натискайте бутона за настройка на
температурата ( или ) толкова пъти, докато на дисплея не започне да мига символът.
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
На дисплея мига 1 (това означава, че е включен режимът за презентация), символът свети.
83
Page 84
Информация за търговеца
Натиснете бутоните или, така
че на дисплея да се появи 0 (това означава, че режимът за презента­ция е изключен).
Натиснете бутона ОК, за да по-
твърдите избора си.
Избраната настройка е активирана, символът мига.
Натиснете бутона за настройки, за
да излезете от режима на настрой­ки. В противен случай след около ми­нута електрониката автоматично ще излезе от режима на настройки.
Режимът за презентация е изключен, символът изгасва.
84
Page 85
Page 86
Page 87
МИЛЕ БЪЛГАРИЯ EOOД Ул. Бяла черква №24 гр.София, 1408
Тел:
Имейл адрес: info@miele.bg www.miele.bg
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Deutschland
+ 359 2 426 00 89 + 359 882 391 073
Page 88
KWT 6422 iG
M.-Nr. 11 323 960 / 00bg-BG
Loading...