Miele KWT 6422 iG Instructions Manual [bg]

Miele KWT 6422 iG Instructions Manual

Ръководство за експлоатация и

монтаж

Шкаф за вино

Прочетете задължително ръководството за употреба и монтаж преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация.

Така ще се предпазите и ще предотвратите щети.

bg-BG

M.-Nr. 11 323 960

Съдържание

Указания за безопасност и предупреждения.................................................

4

Вашият принос към опазването на околната среда ...................................

12

Как можете да спестите електроенергия? ...................................................

13

Описание на уреда ............................................................................................

14

Панел за управление...........................................................................................

14

Обяснение на символите ....................................................................................

15

Правилно използване на помощното приспособление за отваряне на вратата

17

Принадлежности................................................................................................

18

Доставени принадлежности ...............................................................................

18

Допълнително закупувана принадлежност.......................................................

18

Включване и изключване на шкафа за вино................................................

19

Преди първото включване..................................................................................

19

Управление на шкафа за вино............................................................................

19

Включване на шкафа за вино........................................................................

19

Изключване на шкафа за вино......................................................................

20

При продължително отсъствие..........................................................................

21

Предприемане на други настройки ................................................................

22

Заключване ......................................................................................................

22

Акустични сигнали .........................................................................................

23

Яркост на дисплея ..........................................................................................

24

Оптимална температура и качество на въздуха..........................................

26

Температура.........................................................................................................

26

Настройване на температурата ....................................................................

27

Възможни стойности за настройка на температурата ...............................

28

Индикация на температурата ........................................................................

28

Качество и влажност на въздуха .......................................................................

29

Използване на системата с динамично охлаждане DynaCool (постоянна

 

влажност на въздуха) ................................................................................

29

Обмен на въздуха чрез филтър Active AirClean...........................................

30

Аларма за температурата и за вратата .........................................................

31

Осветление за презентация.............................................................................

33

Включване и изключване на осветлението за презентация ...........................

33

Настройване на яркостта на осветлението за презентация.......................

33

Настройване на продължителността на осветлението за презентация ....

34

2

Съдържание

Съхраняване на бутилки вино.........................................................................

36

Дървени скари.....................................................................................................

37

Преместване на дървените скари ................................................................

37

Напасване на дървените скари.....................................................................

38

Надписване на дървените скари...................................................................

39

Поставяне на 3D стелаж за презентация .....................................................

39

Максимална вместимост ....................................................................................

41

Автоматично размразяване.............................................................................

43

Почистване и поддръжка.................................................................................

44

Указания относно препарата за почистване.....................................................

44

Преди почистване на шкафа за вино: ...............................................................

45

Вътрешно пространство, принадлежности, врата на уреда ...........................

45

Почистване на вентилационните и обезвъздушителните отвори ...................

46

Почистване на уплътненията на вратата...........................................................

46

Филтър Active AirClean......................................................................................

47

Смяна на филтъра Active AirClean .....................................................................

47

Какво да правим, когато ... ..............................................................................

49

Причини за шумовете........................................................................................

54

Сервизно обслужване ......................................................................................

55

Контакт при неизправности ...............................................................................

55

Гаранция ...............................................................................................................

55

Монтаж ................................................................................................................

56

Място за монтаж .................................................................................................

56

Климатичен клас..................................................................................................

59

Side-by-side..........................................................................................................

59

Вентилация...........................................................................................................

59

Монтажни размери..............................................................................................

61

Настройване на пантите на вратата ..................................................................

62

Промяна на посоката на отваряне на вратата..................................................

62

Вграждане на шкафа за вино.............................................................................

69

Преди вграждането на шкафа за вино:........................................................

69

Подготовка на шкафа за вино.......................................................................

70

Свързване към електричеството .......................................................................

81

Информация за търговеца...............................................................................

83

Режим за презентация .....................................................................................

83

3

Указания за безопасност и предупреждения

Този шкаф за вино съответства на предписаните изисквания за безопасност. Неправилната употреба може да причини на-

ранявания на хора и материални щети.

Внимателно прочетете ръководството за експлоатация и мон-

таж, преди за започнете да употребявате шкафа за вино. То съдържа важни указания за монтажа, безопасността, употре-

бата и техническото обслужване. По този начин вие се пред-

пазвате и избягвате щети по шкафа за вино.

Miele не може да отговаря за щети, които са причинени от не-

спазване на тези указания.

Съхранявайте ръководството за експлоатация и монтаж, и го предайте на евентуален следващ собственик!

Опасност от нараняване вследствие счупване на стъклото!

На надморска височина над 1500 m стъклото на вратата на шкафа може да се счупи вследствие промяна на атмосферно-

то налягане.

Острите ръбове на счупените парчета могат да причинят теж-

ки наранявания!

Употреба по предназначение

Този шкаф за вино е предназначен за употреба в домакин-

ството и в среда, подобна на домашната, например

в магазини, офиси и друга подобна работна среда

в селскостопански постройки

от клиенти в хотели, мотели, закусвални и други типични жи-

лищни пространства.

Този шкаф за вино не е предназначен да се ползва на открито.

Използвайте шкафа за вино единствено и само в домакинство за съхраняване на вино.

Използването му за други цели е недопустимо.

4

Указания за безопасност и предупреждения

Шкафът за вино не е предназначен за съхраняване и охлаж-

дане на медикаменти, кръвна плазма, лабораторни препарати или подобни вещества и продукти, залегнали в основата на ме-

дицинската продуктова линия. Неправилното използване на шкафа за вино може да доведе до увреждане на съхраняваните стоки или тяхното разваляне. Освен това шкафът за вино не е предназначен за работа във взривоопасни зони.

Miele не отговаря за щети, причинени вследствие на несъответ-

стваща на предназначението употреба или неправилно управле-

ние.

Лица (включително деца), които поради ограничените си фи-

зически, сензорни или умствени способности или поради своята неопитност или незнание не са в състояние да използват пра-

вилно шкафа за вино, трябва да бъдат наблюдавани по време на експлоатация.

Тези лица могат да използват шкафа за вино без надзор, само когато работата с него им е обяснена така, че да могат да го из-

ползват по безопасен начин и да разберат потенциалните опас-

ности вследствие на неправилната употреба.

Деца в домакинството

Деца под осем години трябва да се държат далеч от шкафа за вино, освен ако не са под постоянно наблюдение.

Деца над осем години могат да ползват шкафа за вино без надзор само ако шкафът за вино им е бил обяснен така, че те могат да го обслужват сигурно. Децата трябва да разпознават и разбират възможните опасности вследствие на неправилно об-

служване.

Децата не трябва да почистват или поддържат шкафа за вино без надзор.

Наблюдавайте децата, които се намират близо до шкафа за вино. Не позволявайте на децата да си играят с шкафа за вино.

5

Указания за безопасност и предупреждения

Опасност от задушаване! В процеса на игра децата могат да се увият в опаковъчния материал (например фолиото) или да го поставят на главата си и да се задушат. Дръжте опаковката на недостъпно за деца място.

Техническа безопасност

Системата на охлаждащата течност е тествана за течове. Този шкаф за вино съответства на предписаните изисквания за безо-

пасност, както и съответните директиви на ЕО.

Този шкаф за вино съдържа охлаждащо средство Isobutan (R600a), естествен газ високо екологичен, но запалим. Той не ув-

режда озоновия слой и не повишава парниковия ефект.

Използването на това екологично охлаждащо средство води от части до увеличаване на шума при работа. Освен шумовете от работата на компресора могат да възникнат шумове от протича-

нето в цялата система на охлаждащото средство. Тези ефекти за съжаление не могат да бъдат избегнати, но не влияят на функ-

ционалната годност на шкафа за вино.

Внимавайте при транспортирането и монтажа/поставянето на шкафа за вино, да няма повредени части на системата на ох-

лаждащото средство. Изтичащо охлаждащо средство може да причини нараняване на очите!

При повреди:

избягвайте пламъци или запалителни източници,

разединете шкафа за вино от електрическата мрежа,

проветрете за няколко минути помещението, в което се нами-

ра шкафът за вино и

се свържете с центъра за обслужване на клиенти.

6

Указания за безопасност и предупреждения

Колкото повече хладилен агент има в шкафа за вино, толкова по-голямо трябва да бъде помещението, в което се съхранява.

При евентуален теч в прекалено малки помещения може да се образува възпламенима смес от газ и въздух. За всеки 11 g хла-

дилен агент помещението трябва да разполага с обем най-малко

1 m3. Количеството на хладилния агент е отбелязано на табелка-

та с данни във вътрешността на шкафа за вино.

Параметрите за свързване (предпазител, честота, напреже-

ние) върху табелката с данни на шкафа за вино трябва задължи-

телно да съвпадат с данните на електрическата мрежа, за да се избегне опасността от увреждане на шкафа за вино.

Сравнете ги преди свързването. Ако се колебаете, консултирай-

те се с квалифициран електротехник.

Електрическата безопасност на шкафа за вино е гарантирана само, ако той е свързан към правилно инсталирана защитна система. Тази основна защитна функция трябва да е налице.

При съмнение възложете проверка на електрическата инстала-

ция на електротехник.

Надеждната и сигурна работа на шкафа за вино е гарантира-

на само ако шкафът за вино е включен в обществената електри-

ческа мрежа.

Ако мрежовият захранващ кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от оторизиран от Miele специалист, за да се избе-

гнат опасности за потребителя.

Разклонителите или удължителите не осигуряват необходима-

та безопасност (опасност от пожар). Не свързвайте с тях шкафа за вино към електрическата мрежа.

Ако до токопроводящите части на електрическата мрежа или до захранващия кабел проникне влага, тя може да предизвика късо съединение. Поради тази причина не използвайте шкафа за вино във влажна среда (например гараж, перално помещение и т.н.).

7

Указания за безопасност и предупреждения

Този шкаф за вино не може да бъде използван на нестацио-

нарни места на поставяне (напр. кораби).

Повреди по шкафа за вино могат да застрашат вашата безо-

пасност. Контролирайте го за видими повреди. Никога не из-

ползвайте повреден шкаф за вино.

Използвайте шкафа за вино само в монтирано състояние, за да се осигури безопасна функционалност.

По време на работи по монтажа и техническото обслужване,

както и при ремонти, шкафът за вино трябва да бъде напълно изключен от електрическата мрежа. Шкафът за вино е разеди-

нен от електрическата мрежа само ако:

са свалени предпазителите на електротаблото или

изцяло са развити предпазителите на електротаблото или

щепселът е изключен от контакта. За да изключите щепсела от контакта, издърпайте самия щепсел, а не захранващия ка-

бел.

В следствие на неправилно извършена работа по монтажа,

техническото обслужване или ремонтни дейности може да въз-

никне сериозна опасност за потребителя.

Такъв вид дейности могат да бъдат извършвани само от специа-

листи, оторизирани от Miele.

Гаранционните претенции ще отпаднат, ако шкафът за вино не бъде ремонтиран от оторизирана сервизна служба на Miele.

Miele гарантира безопасната работа на уреда само ако са из-

ползвани оригинални резервни части. Повредените компоненти

трябва да бъдат заменяни само с оригинални резервни части на

Miele.

8

Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

Шкафът за вино е създаден за използване при конкретни климатични класове (обхват на околните температури), чиито граници трябва да бъдат спазвани. Климатичният клас е напи-

сан на фабричната табелка във вътрешността на шкафа за вино.

По-ниска околна температура може да доведе до изключване на компресора за дълъг период от време, така че шкафът за вино да не може да поддържа необходимата температура.

Не трябва да бъдат закривани или запушвани вентилационни-

те и обезвъздушителните отвори. В противен случай вече не е гарантирано безпрепятственото постъпване на въздух в уреда.

Консумацията на електроенергия се повишава и не се изключ-

ват повреди на отделни компоненти.

Ако държите в шкафа за вино хранителни продукти със съ-

държание на мазнини или масло, се уверете, че тези мазнини или масло няма да попаднат върху пластмасовите части на шка-

фа за вино. В пластмасата могат да се образуват пукнатини и да се разруши.

В никакъв случай не съхранявайте взривоопасни вещества или продукти, съдържащи запалими газови горива (напр. спре-

йове) в шкафа за вино. Леснозапалимите газови смеси могат да се възпламенят от електрическите компоненти. Опасност от по-

жар и взрив!

В шкафа за вино не използвайте електрически уреди. Въз-

можно е да се отделят искри. Опасност от експлозия!

Използвайте само оригинални аксесоари Miele. Ако се монти-

рат или вграждат други части, се губят правата на гаранция, га-

ранционни услуги и/или отговорността на производителя.

9

Указания за безопасност и предупреждения

Почистване и поддръжка

Не използвайте масла или смазка за уплътнението на вратата.

Това ще увреди уплътнението на вратата и с течение на времето то ще започне да пропуска въздух.

Парата от парочистачка може да попадне върху токопроводя-

щи части и по този начин да предизвика късо съединение.

Никога не използвайте парочистачка за почистване и размразя-

ване на шкафа за вино.

Предметите с остри върхове или ръбове могат да повредят ледогенератора и шкафът за вино да стане негоден за експлоа-

тация. Поради тази причина не използвайте никакви остри пред-

мети за

отстраняване на заледявания,

отстраняване на остатъци, например етикети.

10

Указания за безопасност и предупреждения

Транспорт

Винаги транспортирайте шкафа за вино във вертикално поло-

жение и в оригиналната му опаковка, за да го защитите от по-

вреди.

Транспортирайте шкафа за вино с помощта на втори човек,

тъй като е тежък. Опасност от наранявания или повреди!

Изхвърляне на стария ви уред

Преди изхвърляне разрушете ключалката на вашия стар шкаф за вино.

Така няма да е възможно играещи деца да се заключат сами въ-

тре и да поставят живота си в опасност.

Изтичането на охладител може да увреди очите! Не увреждай-

те никакви части на охлаждащата верига, като например чрез:

пробиване на охлаждащите канали в изпарителя,

изкривяване на тръбопроводите,

надраскване на покритията на повърхностите.

Символ на компресора (в зависимост от модела)

Това указание е от значение само при рециклиране. При нормална експлоа-

тация не съществува опасност.

Маслото в компресора може да бъде смъртоносно при поглъ-

щане и навлизане в дихателните пътища.

11

Вашият принос към опазването на околната среда

Изхвърляне на опаковката за

транспортиране

Опаковката пази шкафа за вино от повреди при транспортиране. Опако-

въчните материали са избрани от гледна точка на екологичната съв-

местимост и технологиите за трети-

ране на отпадъци, и могат да бъдат рециклирани.

Връщането на опаковката в кръго-

врата на материалите спестява суро-

вини и намалява натрупването на от-

падъци. Вашият търговец ще приеме опаковката.

Изхвърляне на стария уред

Електрическите и електронните стари уреди съдържат много ценни матери-

али. Те също така съдържат и опре-

делени вещества, смеси и компонен-

ти, които са били необходими за тях-

ната функционалност и безопасност.

В битовата смет, както и при непра-

вилна обработка, те могат да бъдат опасни за човешкото здраве и за околната среда. Затова в никакъв случай не изхвърляйте вашия стар уред в битовата смет.

Вместо това използвайте за предава-

не и рециклиране на електрически и електронни уреди официалните, съз-

дадени пунктове за събиране и при-

емане на отпадъци при общината,

търговеца или Miele. За изтриване на евентуално запаметени персонални данни на уреда, който се предава, по закон сте отговорни само вие.

Уверете се, че до предаването на шкафа за вино за рециклиране тръ-

бите му няма да бъдат повредени.

По този начин ще бъде предотврате-

но попадането в околната среда на хладилен агент от охладителната сис-

тема и на масло от компресора.

До момента на предаване старият уред трябва да се съхранява в безо-

пасно за децата състояние. Инфор-

мацията и инструкциите за това са представени в глава “Указания за безопасност и предупреждения”.

12

Как можете да спестите електроенергия?

 

нормална консумация на

повишена консумация на

 

електроенергия

електроенергия

 

 

 

Инсталира-

В проветриви помещения.

В затворени, непроветриви

не/поддръж-

 

помещения.

ка

 

 

На място, защитено от пряка

На място, изложено на пряка

 

 

слънчева светлина.

слънчева светлина.

 

 

 

 

Далеч от топлинни източници

Близо до топлинен източник

 

(радиатор, готварска печка).

(радиатор, готварска печка).

 

 

 

 

При оптимална температура

При висока температура в

 

на помещението от прибли-

помещението от над 25 °C.

 

зително 20 °C.

 

 

 

 

 

Не покривайте вентилацион-

При затворени или зацапани

 

ните отвори и редовно ги по-

с прах вентилационни отво-

 

чиствайте от праха.

ри.

 

 

 

Настройка

10 до 12 °C

Колкото по-ниска е настрое-

на темпера-

 

ната температура, толкова е

турата

 

по-висока е консумацията на

 

 

електроенергия!

 

 

 

Употреба

Разположение на дървените

 

 

скари като при доставката.

 

 

 

 

 

Отваряйте вратата на уреда

Честото отваряне на вратите

 

само при необходимост и за

за дълъг период от време ще

 

възможно най-кратко време.

предизвика загуба на студе-

 

Подреждайте бутилките вино

нина и навлизане на топъл

 

добре сортирани.

въздух от помещението.

 

 

Шкафът за вино се опитва да

 

 

намали температурата и вре-

 

 

мето за работа на компресо-

 

 

ра се увеличава.

 

 

 

 

Не препълвайте кутиите, за

Влошаването на въздушния

 

да може въздухът в тях да

поток води до загуба на сту-

 

циркулира свободно.

денина.

 

 

 

13

Описание на уреда

Панел за управление

aВключване/изключване на целия шкаф за вино

bОптичен интерфейс

(само за центъра за обслужване на клиенти)

cИзбиране на горната или долната темперираща зона на виното

dВключване/изключване на функцията за динамично охлаждане DynaCool (постоянна влажност на въздуха)

eВключване/изключване на осветлението за презентация

fНастройване на температурата

( за понижаване)

gПотвърждаване на избора (бутон OK)

hНастройване на температурата

( за повишаване)

iИзбиране или отмяна на режима на настройки

jИзключване на сигнализацията за температура или за отворена врата

kДисплей с индикация за температурата и символи (символите са видими само в режим на настройки; за значението на символите вижте таблицата)

14

 

 

Описание на уреда

Обяснение на символите

 

 

 

 

 

Символ

Значение

Функция

 

 

 

 

Заключване

Защита от нежелано изключване и про-

 

 

мяна на настройките

 

 

 

 

Акустични сигнали

Възможност за избор на звук при натис-

 

 

кане на бутон и предупредителен сигнал

 

 

аларма за вратата

 

 

 

 

Miele@home

Вижда се само при инсталиран, регис-

 

 

триран Miele@home комуникационен

 

 

стик или комуникационен модул

 

 

 

 

Режим за презента-

Изключване на режима за презентация

 

ция

 

 

 

(светва само при

 

 

 

включен режим за

 

 

 

презентация)

 

 

 

 

 

 

Яркост на дисплея

Настройка на яркостта на дисплея

 

 

 

 

Филтър Active

Свети при необходима смяна

 

AirClean

 

 

 

 

 

 

Свързване към елек-

Потвърждава, че шкафът за вино е

 

трическата мрежа

свързан към електрическата мрежа, ми-

 

(вижда се само при

га при прекъсване на електрозахранва-

 

изключен шкаф за

нето

 

вино)

 

 

 

 

 

 

Аларма

Свети непрекъснато при аларма за отво-

 

(вижда се само при

рена врата, мига при аларма за темпера-

 

аларма за отворена

турата, прекъсване в електрозахранва-

 

врата или за темпе-

нето и други съобщения за неизправ-

 

ратурата)

ности

 

 

 

 

15

Описание на уреда

a Помощно приспособление за отваряне на вратата (Push2open отваряне)

b Осветителна лайстна

(налична в двете темпериращи зони на виното)

c Дървени скари с лайстни за надписи (FlexiFrames с Noteboard)

d Филтър Active AirClean

e Управление на горната и долната темперираща зона на виното/

изолационна плоскост за термично разделяне на темпериращите зони

f Изолационна лайстна за термично разделяне на температурните зони

g 3D стелаж за презентация

h Стъклена врата от UV-устойчиво нетрошливо стъкло

16

Описание на уреда

Правилно използване на по-

 

 

мощното приспособление за

 

 

отваряне на вратата

 

 

Системата за отваряне с бутон

 

 

Push2open на Вашия шкаф за вино

 

 

улеснява отварянето на вратата на

 

 

уреда. Вратата на уреда се отваря с

 

 

натискане.

 

 

 

Натиснете за кратко горната лява

 

 

 

 

 

 

При доставка системата за отваря-

 

част на вратата на уреда и след

не на вратата с бутон Push2open е

 

това я пуснете. Вратата на уреда

дезактивирана. След вграждане в

 

леко се открехва.

нишата тази функция трябва най-

 

След открехването можете да я от-

напред да се активира със задей-

 

ворите широко.

стване на бутона за включване/из-

 

 

 

ключване (вижте глава “Включване

 

Защита срещу непреднамерено от-

и изключване на шкафа за вино”).

 

варяне: ако до около 3 секунди не

Отваряне на вратата на уреда

 

отворите широко вратата, тя авто-

 

матично се затваря.

 

 

Опасност от повреда в резул-

 

 

 

Затваряне на вратата на уреда

 

 

тат на грешно боравене с помощ-

 

 

 

 

 

 

 

 

Натиснете вратата на уреда, за да

 

 

ното приспособление за отваряне

 

 

 

 

 

на вратата.

 

 

 

се затвори.

 

 

 

 

 

 

 

Блокирането на вратата на уреда

 

 

 

 

 

 

Вземете под внимание, че ако рабо-

 

по време на отварянето или натис-

 

 

 

 

 

тите с магнити непосредствено пред

 

кането навътре и задържането на

 

 

 

 

 

вратата на шкафа за вино, това мо-

 

помощното приспособление за от-

 

 

 

 

 

же да предизвика непреднамерено

 

варяне на вратата, докато се за-

 

 

 

 

 

отваряне на вратата на уреда. Този

 

тваря, може да повреди помощно-

 

 

 

 

 

страничен ефект се дължи на меха-

 

то приспособление за отваряне на

 

 

 

 

 

низма за затваряне на вратата на

 

вратата.

 

 

 

 

 

шкафа за вино.

 

Избягвайте боравенето с помощ-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ното приспособление за отваряне

 

 

 

 

на вратата.

 

 

 

 

За да приведете помощното прис-

 

 

 

 

пособление за отваряне на врата-

 

 

 

 

та при необходимост отново в не-

 

 

 

 

говата изходна позиция, извадете

 

 

 

 

щепсела от контакта и след пет се-

 

 

 

 

кунди го включете отново.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Принадлежности

Доставени принадлежности

Тебешир

Използвайте доставения тебешир за надписване на магнитните лайстни върху дървените скари. Така ще има-

те добър поглед върху складираните сортове вино.

дръжливи. Благодарение на своите деликатни микрофибърни влакна те притежават висока почистваща сила.

Филтър Active AirClean

Филтърът Active AirClean осигурява оптимален въздухообмен и по този начин високо качество на въздуха в шкафа за вино.

Допълнително закупувана

принадлежност

Съобразени с шкафа за вино, в асор-

тимента на Miele се предлагат по-

мощни аксесоари и препарати за по-

чистване и поддръжка.

Метален панел

Ако желаете да комбинирате Вашия шкаф за вино с два уреда за вграж-

дане, разположени един над друг,

трябва между двата уреда за вграж-

дане да се монтира специален мета-

лен панел. Само с помощта на този монтажен панел може да се гаранти-

ра конструкция в една равнина.

Универсална микрофибърна кърпа

Микрофибърната кърпа помага при отстраняване на пръстови отпечатъ-

ци и леки замърсявания върху фрон-

талните части от неръждаема стома-

на, капаците на уреда, прозорци, ме-

бели, автомобилни стъкла и др.

Комплект MicroCloth

Комплектът MicroCloth се състои от една универсална, една предназначе-

на за стъкло и една гланцираща кър-

па.

Кърпите са особено здрави и из-

WLAN стик (Miele@Home)

С WLAN стика Вашият шкаф за вино позволява комуникация, така че да-

нните на уреда могат да бъдат пови-

кани по всяко време.

Допълнително закупувани принад-

лежности можете да поръчате в ин-

тернет магазина на Miele. Можете да поръчате тези продукти и чрез сервиза на Miele (вижте края на ръ-

ководството за употреба) и вашия специализиран търговец на Miele.

18

Включване и изключване на шкафа за вино

Преди първото включване

Опаковъчни материали

Отстранете всички опаковъчни ма-

териали, намиращи се във вътрешността на уреда.

Почистване на шкафа за вино

Моля, обърнете внимание на съот-

ветните указания в глава “Почиства-

не и поддръжка”.

Почистете вътрешната част на уре-

да и аксесоарите.

Управление на шкафа за ви-

но

За управлението на този шкаф за ви-

но е достатъчно докосване с пръсти на сензорните бутони.

Всяко докосване се потвърждава със звуков сигнал на бутона. Ако желае-

те, можете да изключите звуковия сигнал (вижте “Предприемане на дру-

ги настройки – Звукови сигнали ”).

Включване на шкафа за вино

Малко след включване на шкафа за вино към електрозахранването на дисплея ще се появи символ за свързване към електрическата мре-

жа .

Докоснете бутона за включване/из-

ключване.

Символът за свързване към захран-

ващата мрежа угасва и шкафът за вино започва да охлажда.

Избраната темперираща зона на ви-

ното свети на жълт фон и на дисплея се появява температурата на избра-

ната темперираща зона на виното.

При първо пускане в експлоатация мигат сензорните бутони на темпери-

ращите зони на виното, както и алар-

меният символ , докато зададена-

та температура бъде достигната.

Щом се достигне настроената темпе-

ратура, сензорният бутон на темпе-

риращата зона на виното започва да свети постоянно и символът за алар-

ма угасва.

19

Включване и изключване на шкафа за вино

Вътрешното осветление свети при отворена врата на уреда.

Предприемане на настройки

За всяка темперираща зона на ви-

ното можете да направите индиви-

дуални настройки.

За целта докоснете сензорния бу-

тон на темпериращата зона на ви-

ното, в която желаете да направите настройка.

Избраният сензорен бутон свети на жълт фон. Сега можете

да настроите температурата,

да включите функцията DynaCool.

Съвет: Още информация ще намери-

те в съответните глави.

Ако след това бъде избрана друга темперираща зона на виното, оста-

ват запазени настройките на избра-

ната преди това темперираща зона на виното.

Изключване на шкафа за вино

Докоснете бутона за включване/из-

ключване.

Ако това не е възможно, значи е активирано заключването !

На панела за управление угасват сен-

зорните бутони на двете темперира-

щи зони на виното.

На дисплея угасва индикацията за температурата и се появява симво-

лът за свързване към електрическата мрежа .

Вътрешното осветление угасва и ох-

лаждането се изключва.

20

Включване и изключване на шкафа за вино

При продължително отсъст-

вие

Ако няма да използвате шкафа за ви-

но за продължителен период от вре-

ме, тогава

изключете шкафа за вино,

извадете щепсела от контакта или изключете предпазителя на инста-

лацията на апартамента,

почистете шкафа за вино и

го оставете отворен, за да се про-

ветри достатъчно и да се избегне образуването на миризми.

Ако шкафът за вино бъде оставен за дълго време изключен, но непо-

чистен, при затворена врата съ-

ществува опасност от образуване на плесени.

Непременно почистете шкафа за вино.

21

Предприемане на други настройки

Определени настройки на шкафа за вино можете да извършите само в режима на настройки.

Когато се намирате в режим на на-

стройки, алармата за отворена вра-

та автоматично ще бъде отменена.

Заключване

Чрез заключването можете да защи-

тите шкафа за вино от:

нежелано изключване,

нежелана промяна на температу-

рата,

нежелан избор на система с дина-

мично охлаждане DynaCool

неволно включване на осветление-

то за презентация.

Включване/изключване на заключ-

ване

Натиснете бутона за настройки.

На дисплея се появяват всички сим-

воли, които могат да бъдат избрани,

символът мига.

Натиснете бутона ОК, за да по-

твърдите избора си.

На дисплея мига последно избраната настройка, символът свети.

С натискане на бутоните или можете да регулирате, дали за-

ключването трябва да бъде вклю-

чено или изключено:

0: заключването е изключено

1: заключването е включено.

Натиснете бутона ОК, за да по-

твърдите избора си.

Избраната настройка е активирана,

символът мига.

Натиснете бутона за настройки, за да излезете от режима на настрой-

ки.

В противен случай след около ми-

нута електрониката автоматично ще излезе от режима на настройки.

При включенo заключване, на дис-

плея свети символът .

22

Предприемане на други настройки

Акустични сигнали

Шкафът за вино разполага с акус-

тични сигнали като сигнал на бутона и предупредителен сигнал за измене-

ния в температурата или за отворена врата.

Можете да включвате или изключва-

те сигнала за бутоните, както и пре-

дупредителния сигнал при отворена врата. Сигналът за изменение на температурата не може да бъде из-

ключен.

Можете да избирате между четири опции за настройка. Заводската на-

стройка е опция 3, т.е. сигналите за бутони и при отворена врата са включени.

Включване/изключване на звуко-

вите сигнали

Натиснете бутона за настройки.

На дисплея се появяват всички сим-

воли, които могат да бъдат избрани,

символът мига.

Натискайте бутоните за настройка на температурата ( или ) много-

кратно, докато на дисплея не запо-

чне да мига символът .

Натиснете бутона OK, за да по-

твърдите избора си.

На дисплея мига последно избраната настройка, символът свети.

С натискането на бутоните или сега можете да изберете:

0: сигнал за бутоните – изключен,

аларма за отворена врата – изклю-

чена

1: сигнал за бутоните – изключен,

аларма за отворена врата – вклю-

чена (след 4 мин.)

2: сигнал за бутоните – изключен,

аларма за отворена врата – вклю-

чена (след 2 мин.)

3: сигнал за бутоните – включен,

аларма за отворена врата – вклю-

чена (след 2 мин.).

Натиснете бутона OK, за да по-

твърдите избора си.

Избраната настройка се приема,

символът мига.

Натиснете бутона за настройки, за да излезете от режима за настрой-

ки.

23

Предприемане на други настройки

В противен случай след около ми-

нута електрониката автоматично

ще излезе от режима на настройки.

Яркост на дисплея

Можете да коригирате яркостта на дисплея в съответствие с условията на осветление в помещението.

Яркостта на дисплея може да се из-

меня постепенно от 1 до 3. Заводска-

та настройка е 3 (максимална степен на яркост).

Промяна на яркостта на дисплея

Натиснете бутона за настройки.

На дисплея се появяват всички сим-

воли, които могат да бъдат избрани,

символът мига.

Натискайте бутоните за настройка на температурата ( или ) толко-

ва пъти, докато на дисплея не за-

почне да мига символът .

Натиснете бутона ОК, за да по-

твърдите избора си.

На дисплея мига последно избраната настройка, символът свети.

24

Предприемане на други настройки

Сега с натискане на бутоните или , можете да промените яр-

костта на дисплея:

1: минимална яркост

2: средна яркост

3: максимална яркост.

Натиснете бутона ОК, за да по-

твърдите избора си.

Избраната настройка е активирана,

символът мига.

Натиснете бутона за настройки, за да излезете от режима на настрой-

ки.

В противен случай след около ми-

нута електрониката автоматично ще излезе от режима на настройки.

25

Оптимална температура и качество на въздуха

В зависимост от околните условия вината непрекъснато продължават да ферментират. От решаващо зна-

чение за трайността на виното е как-

то температурата, така и качеството на въздуха.

С постоянна и съобразена с виното температура, повишена влажност,

както и липса на миризма в този шкаф за вино има оптимални условия за съхраняване на вашето вино.

Освен това шкафът за вино гаранти-

ра (за разлика от хладилника) бедна на вибрации среда, така че процесът на зреене на виното не се нарушава.

Температура

Вина можете да съхранявате при температура между 6 и 18 °C. Ако желаете да съхранявате заедно чер-

вени и бели вина, изберете темпера-

тура между 12 и 14 °C. Тя е подходя-

ща както за бели, така и за червени вина. Червените вина трябва да се извадят и отворят поне два часа пре-

ди пиене, за да може виното да пое-

ме кислород и да разгърне аромата си.

Много висока температура на съхра-

нение (над 22 °C) стимулира бързото зреене на виното, така че не могат да се развият аромати. При много ниска температура на съхранение (под 5 °C)

виното не може да узрее оптимално.

При топлина виното се разширява,

при студ се свива - колебанията на температурата означават стрес за виното, така зреенето се прекъсва.

Поради това е много важно да се осигури поддържане на температура почти без колебания.

Сорт вино

препоръчана

 

температура за

 

пиене

 

 

Леки, плодови

+14 °C до +16 °C

червени вина:

 

 

 

Тежки

+18 °C

червени вина:

 

 

 

Вино розе:

+8 °C до +10 °C

 

 

Фини, ароматич-

+8 °C до +12 °C

ни бели вина:

 

 

 

Тежки или

+12 °C до +14 °C

сладки бели ви-

 

на:

 

 

 

Шампанско, пен-

+6 °C до +10 °C

ливо вино, про-

 

секо:

 

 

 

* Съхранявайте виното с 1 до 2 °C по-

хладно, от съответната препоръчана температура за пиене, тъй като при наливане в чаша то се затопля.

Съвет: Тежките червени вина трябва да стоят отворени 2–3 часа преди консумация, за да се наситят с кис-

лород и да могат да отделят аромати-

те си.

26

Оптимална температура и качество на въздуха

Защитна функция при ниски окол-

ни температури

За да е защитено виното от ниски температури, защитен термостат предпазва температурата в уреда да спадне силно. Ако околната темпера-

тура спадне, автоматично се включва отопление в уреда и поддържа посто-

янна вътрешната температура. При по-нататъшно спадаща температура на околната среда уредът се изключ-

ва самостоятелно.

Изолационна плоскост за термично разделяне

Шкафът за вино има една неподвиж-

на изолационна плоскост, която раз-

деля вътрешността на две различно темперирани зони. Така можете да съхранявате едновременно различни сортове вино, напр. червено вино и шампанско.

Настройване на температурата

Температурите в темпериращите зо-

ни на виното могат да се настройват независимо една от друга.

За целта докоснете сензорния бу-

тон на темпериращата зона на ви-

ното, в която желаете да промени-

те температурата, така че той да свети на жълт фон.

На дисплея се показва актуалната температура на избраната темпери-

раща зона на виното.

Настройте температурата с двата бутона под дисплея.

При това при натискане на бутона

– температурата се понижава,

– температурата се повишава.

Натиснете бутона ОК, за да по-

твърдите избора си

или

изчакайте приблизително 5 секунди след последното натискане на бу-

тона.

По време на настройката на темпера-

турата стойността на температурата мига.

27

Loading...
+ 61 hidden pages