Інструкція з експлуатації, монтажу
та гарантія якості
Винний холодильник
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед
установкою, підключенням та підготовкою до роботи.
Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню.
uk-UAM.-Nr. 11 323 950
Page 2
ЗМІСТ
Заходи безпеки та застереження .................................................................4
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища.................................12
Гарантія якості товару..................................................................................... 84
3
Page 4
Заходи безпеки та застереження
Ця винна шафа відповідає нормам технічної безпеки. Неправильна експлуатація може призвести до травмування людей і
пошкодження приладу.
Перш ніж розпочинати використовувати винну шафу, уважно
прочитайте інструкцію з монтажу й експлуатації. Вона містить
важливі вказівки щодо встановлення, безпеки, використання
та обслуговування. Так можна запобігти травмуванню користувачів і пошкодженню винної шафи.
Відповідно до норми IEC60335-1 компанія Miele наполегливо
рекомендує прочитати та враховувати попередження, вказівки
з безпеки та встановлення винної шафи.
Компанія Miele не може нести відповідальність за пошкодження, причиною яких стало ігнорування цих вказівок.
Дбайливо зберігайте цю інструкцію з монтажу й експлуатації
та за можливості передайте її наступному власнику приладу.
Небезпека травмування битим склом!
У місцевості понад 1500м над рівнем моря скло дверцят може
тріснути внаслідок зміни тиску.
Гострі уламки можуть спричинити травми!
Належне використання
Цей винний холодильник може використовуватися у домаш-
ньому господарстві та подібних побутових середовищаx.
Прилад не призначений для використання на відкритому повітрі.
Використовуйте прилад виключно у домашньому господарстві
для зберігання вина.
Використання приладу з іншою метою є неприпустимим.
4
Page 5
Заходи безпеки та застереження
Прилад не призначений для зберігання і охолодження медика-
ментів, плазми крові, лабораторних препаратів або подібних медичних речовин і продуктів. Неправильне використання приладу
може призвести до пошкодження продуктів, що зберігаються,
або до їх псування. Загалом прилад не призначений для використання в вибухонебезпечних місцях.
Компанія Miele не несе відповідальності за можливі пошкодження, причиною яких є неналежне використання або неправильна
експлуатація приладу.
Особам (зокрема дітям), які за станом здоров’я або за браком
досвіду чи відповідних знань не можуть впевнено користуватися
шафою, не рекомендується експлуатувати винну шафу без нагляду з боку відповідальної особи.
Таким особам можна використовувати винну шафу без нагляду
лише за умови, що вони отримали інструктаж щодо безпечної
експлуатації та розуміють пов’язані з експлуатацією небезпеки.
Якщо Ви маєте дітей
Діти до 8років повинні перебувати на безпечній відстані від
приладу або під постійним наглядом.
Діти старші 8років можуть використовувати винну шафу без
нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з нею, що можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу небезпеку, пов’язану з використанням приладу.
Дітям не дозволяється очищувати прилад без нагляду.
Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
Небезпека задухи! Діти під час гри можуть залізти в пакуваль-
ний матеріал (наприклад, пластикову плівку) або вдягти його на
голову і затягнути. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
5
Page 6
Заходи безпеки та застереження
Техніка безпеки
Корпус, в якому циркулює холодоагент, перевірений на герме-
тичність. Прилад відповідає наявним нормам технічної безпеки і
відповідним нормативам.
Ця винна шафа містить холодоагент ізобутан (R600a)– високо-
екологічний природний газ, який є легкозаймистим. Цей холодоагент не пошкоджує озоновий шар і не посилює парниковий
ефект.
Використання цього екологічного холодоагенту частково сприяє
підвищенню рівня експлуатаційних шумів. Окрім шуму під час
роботи компресора в загальному циркуляційному контурі холодоагенту можуть утворюватись аеродинамічні шуми. На жаль,
цих ефектів уникнути неможливо, проте вони не впливають на
продуктивність винної шафи.
Під час транспортування та вбудовування/встановлення винної
шафи переконайтеся, що жодну частину циркуляційного контуру
не пошкоджено. Викид холодоагенту може спричинити травми
очей.
У разі пошкодження:
– Уникайте відкритого полум’я або джерел іскріння.
– Від’єднайте винну шафу від електромережі.
– Провітріть приміщення, у якому стоїть прилад, протягом кіль-
кох хвилин.
– Зверніться до сервісної служби.
6
Page 7
Заходи безпеки та застереження
Чим більше холодоагенту міститься у приладі, тим більше по-
винні бути розміри приміщення, де прилад буде встановлено. У
разі утворення тeчі у малих приміщеннях може накопичуватись
гoрючий газ. На кожні 8 г холодоагенту потрібно не менш ніж 1
м3 площі приміщення. Кількість холодоагенту зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу.
Технічні характеристики (запобіжник, напруга і частота жив-
лення), вказані на типовій табличці повинні відповідати даним
електромережі, щоб запобігти пошкодженню приладу.
Порівняйте їх перед підключенням або проконсультуйтесь з
фахівцем-електриком.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно
інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови забезпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із
фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу винного холодильника буде за-
безпечено лише у випадку його підключення до громадської електромережі.
У випадку ушкодження мережевого кабелю його заміна по-
винна виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele,
щоб уникнути виникнення небезпеки для користувача.
Багатомісні розетки не забезпечують належної безпеки (не-
безпека займання внаслідок перегріву). Не підключайте за їх допомогою прилад до електромережі.
Якщо вода потрапить на електричні деталі або на мережевий
кабель, це може призвести до короткого замикання. З метою
безпеки не встановлюйте прилад в місцях розбризкування води/
вологи (напр., гараж, пральня).
Цей винний холодильник не можна використовувати в неста-
ціонарних умовах (наприклад, кораблях).
7
Page 8
Заходи безпеки та застереження
Пошкодження приладу можуть становити загрозу Вашій без-
пеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх
наявності не вмикайте прилад.
Експлуатуйте прилад тільки у вмонтованому стані, щоб була
гарантована його надійна та безпечна робота.
Під час проведення робіт з монтажу та обслуговування, a та-
кож при здійсненні ремонтних робіт необхідно від'єднати прилад
від мережі. Прилад вважається повністю відімкнутим від електромережі лише тоді, якщо виконана одна із наступних вимог:
– вимкнено запобіжники на електрощитку або
– повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
– мережевий кабель вийнятий з розетки. При від'єднанні від ме-
режі не тягніть за провід, тримайтесь за вилку.
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небезпека для користувача.
Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати лише
авторизовані фахівці Miele.
Гарантія втрачає силу, якщо ремонтні роботи винного холоди-
льника були проведені не авторизованими фахівцями Miele.
Використання виключно оригінальних частин забезпечує на-
лежну техніку безпеки. Пошкоджені деталі повинні замінятись
оригінальними.
Належне використання
Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнат-
на температура), який необхідно дотримуватися. Kлімaтичний
клас зазначено нa типовій тaбличці всередині приладу. Більш
низька температура веде до збільшення часу простою компресора, у результаті прилад нe зможе підтримувати необхідну температуру.
8
Page 9
Заходи безпеки та застереження
Вентиляційні отвори не повинні бути закриті або заставлені.
Необхідно забезпечити вільне відведення повітря. Внаслідок
цього зростуть витрати елeктрoенeргії, крім того, не виключена
ймовірність пошкодження окремих елементів конструкції.
Якщо ви зберігаєте у винній шафі продукти з вмістом жиру
або масла, стежте, щоб жир або масло випадково не пролилися
на пластикові деталі приладу. Від такого контакту в пластику
можливе утворення деформаційних тріщин, що призведе до його
пошкодження та псування.
Небезпека займання та вибуху. Заборонено зберігати в при-
ладі вибухонебезпечні матеріали (наприклад, аерозолі). Займисті
гази можуть зайнятися від електричних деталей.
Вибухонебезпечно. Не використовуйте в приладі електричні
пристрої. Це може спричинити утворення іскор.
Використовуйте виключно оригінальне устаткування Miele. Під
час встановлення або вбудування інших деталей право на гарантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися
втрата гарантованої якості приладу.
9
Page 10
Заходи безпеки та застереження
Чищення та догляд
Забороняється обробляти ущільнення дверцят за допомогою
масел і жирів.
Внаслідок цього ущільнення стане згодом пористим.
Пара за умови використання пароочищувачів може потрапити
на електричні деталі і спричинити коротке замикання.
Не використовуйте для чищення приладу пароочищувачі.
Гострі предмети пошкоджують холодогенератор і прилад мо-
же вийти з ладу. Тому не використовуйте гострі предмети для
Транспортуйте прилад у вертикальному положенні і в транс-
портувальній упаковці, щоб уникнути пошкоджень..
Небезпека травмування та пошкодження приладу. Транспор-
туйте винну шафу з допомогою другої особи, оскільки вона дуже
важка.
10
Page 11
Заходи безпеки та застереження
Утилізація старого приладу
Утилізуючи старий прилад необхідно вивести з ладу замок.
Саме це стане перешкодою для дітей, у тому випадку, якщо вони
намагатимуться сховатись всередині приладу під час гри, тим
самим наражаючи себе на небезпеку.
Викид холодоагенту може спричинити травми очей! Стежте зa
тим, щоб нe пошкодити деталі морозильного контуру, наприклад,
Ця підказка важлива лише для переробки. При нормальній експлуатації не
виникає жодної небезпеки.
Масло в разі проковтування або потрапляння в дихальні шля-
хи може призвести до смерті.
11
Page 12
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утилізація транспортувальної
упаковки
Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування.
Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього
середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної
переробки дозволяє економно витрачати сировину та зменшувати кількість відходів. Ваш продавець забере
упаковку.
Утилізація відпрацьованого
приладу
Електричні та електронні прилади
містять цінні матеріали. Вони також
містять певні речовини, суміші та деталі, які необхідні для функціонування
та безпеки приладів. За умов неналежного використання відпрацьованого приладу або його потрапляння в
побутове сміття такі речовини можуть завдати шкоди здоров’ю людини або довкіллю. Тому в жодному разі
не утилізуйте відпрацьований прилад
разом зі звичайним побутовим сміттям.
тих даних на відпрацьованому приладі користувач несе юридичну відповідальність.
Простежте за тим, щоб до відправлення винної шафи на відповідну екологічну утилізацію її трубки не було
пошкоджено.
Так можна уникнути потрапляння в
довкілля холодоагенту, що міститься
в циркуляційному контурі, а також
мастила з компресора.
Простежте, щоб до відправлення на
утилізацію прилад зберігався в недоступному для дітей місці. Інформацію про це викладено в цій інструкції
з монтажу й експлуатації в розділі
«Заходи безпеки та застереження».
Натомість віднесіть прилад до офіційного пункту утилізації відпрацьованих
електричних і електронних приладів у
своєму місті, віддайте продавцю або
компанії Miele. За видалення особис-
12
Page 13
Енергозбереження
Звичайні енерговитратиПідвищені енерговитрати
Установлення та
техобслуговування
Установка
температури
ЕксплуатаціяРозташування дерев'яних
У провітрюваних приміщеннях.
У місці без впливу прямих
сонячних променів.
Подалі від джерела тепла
(радіатори, плита).
При оптимальній температурі в приміщенні близько
20°C.
З незакритими вентиляційними отворами, що регулярно очищуються від пилу.
від 10 до 12 °CЧим нижча встановлена
решіток, як їх було розміщено на заводі.
Відкривати дверцята на
короткий час і лише за потреби. Добре сортувати
вино.
У закритих, непровітрюваних приміщеннях.
Під впливом прямих сонячних променів.
Поблизу джерела тепла
(радіатори, плита).
При підвищеній температурі в приміщенні понад
25°C.
Із закритими або брудними
вентиляційними отворами.
температура, тим вище
енергоспоживання!
Часте і тривале відкривання дверцят призводить до
втрати холоду і потрапляння в прилад теплого повітря. Прилад знову охолоджує повітря, за рахунок
чого підвищується час роботи компресора.
Не переповнюйте відділення, щоб повітря могло циркулювати.
Ускладнена циркуляція повітря призводить до зниження продуктивності приладу.
13
Page 14
Опис приладу
Панель керування
a
Увімкнення/вимкнення
всієї винної шафи
b
Оптичний інтерфейс
(лише для сервісної служби)
c
Вибір верхньої або нижньої температурної зони
d
Увімкнення/вимкнення функції DynaCool (режим підтримання рівня вологості)
e
Увімкнення/вимкнення освітлення презентації
f
Встановлення температури
( для зменшення)
g
Підтвердження вибору (кнопка ОК)
h
Встановлення температури
(для збільшення)
i
Вибір або відміна вибору режиму налаштувань
j
Вимкнення сигналу про відчинені дверцята або підвищення температури
k
Дисплей з індикатором температури і символами (символи відображаються лише в режимі налаштувань; деталізація символів у таблиці)
14
Page 15
Опис приладу
Пояснення символів
СимволЗначенняФункція
БлокуванняБлокування ненавмисного вимкнення і
зміни установок
Акустичні сигналиМожливості вибору тону кнопок і попе-
реджувального сигналу про відкриті
дверцята
Miele@homeВідображається лише за умови встанов-
леного та підключеного передавача або
модуля Miele@home
Фільтр Active AirClean Світиться для потреби заміни
Підключення до елек-
тромережі
Сигнал
(відображається лише в режимі сигналу
про відчинені дверцята або змінення температури)
Вимкнення демо-режиму
Підтверджує, що прилад під'єднаний до
електромережі; якщо він не ввімкнений;
блимає при порушеннях електропостачання
Світиться під час відчинення дверцят,
блимає при підвищенні температури, порушенні електропостачання та інших
повідомленнях про помилку
15
Page 16
Опис приладу
a
Відчинення дверцят дотиком (Push2open)
b
Полиці, що освітлюються
(в обох температурних зонах)
c
Дерев’яні решітки з планками для підпису (FlexiFrames з Noteboard)
d
Фільтр Active AirClean
e
Керування верхньою та нижньою температурними зонами/
ізолюючі пластини для термічного розподілення температурних зон
f
Ізоляційна планка для термічного
розподілення температурних зон
g
3D-підставка для презентації
h
Скляні дверцята із захисним склом від
УФ-випромінювання
16
Page 17
Правильне відчинення дверцят дотиком
Система Push2open полегшує відчинення дверцят винної шафи. Дверцята приладу чутливі до натискання.
У заводських налаштуваннях систему Push2open деактивовано. Цю
функцію потрібно активувати лише
після того, як шафу вмонтовано в нішу, доторкнувшись до кнопки
«Ввімк./Вимк.» (див. розділ «Ввімкнення/вимкнення винної шафи»).
Відчинення дверцят приладу
Небезпека пошкодження вна-
слідок неправильного використання доводчика для відчинення дверцят.
Блокування дверцят під час відчинення, натискання на доводчик для
відчинення дверцят або його тримання під час закриття може
пошкодити його.
Не чіпайте доводчик для відчинення дверцят.
У цьому випадку, щоб повернути
доводчик для відчинення дверцят у
вихідне положення, витягніть
штепсельну вилку, а через п’ять
секунд вставте її знову.
Опис приладу
Коротко натисніть на дверцята на-
проти лівої верхньої зони, а потім
відпустіть їх. Дверцята трохи відкриються.
Потім відкрийте дверцята повністю.
Захист від випадкового відкривання: якщо ви не відкриєте дверцята
повністю, вони автоматично зачиняться прибл. через 3секунди.
Зачинення дверцят приладу
Натисніть на дверцята приладу.
Зверніть увагу, що наближення
магніту до дверцят винної шафи може призвести до їх випадкового відчинення. Такий ефект спричинений
будовою механізму зачинення дверцят.
17
Page 18
Устаткування
Супутнє устаткування
Крейдовий олівець
Для підпису магнітних планок на дерев'яних решітках використовуйте
крейдовий олівець, що додається. Так
над сортом вина, що зберігається,
добре буде видно напис.
Устаткування, що можна придбати додатково
Компанія Miele розробила допоміжне
устаткування та засоби для очищення
та догляду за Вашим приладом.
Металева полиця
Якщо ви хочете об'єднати свою винну
шафу з двома розміщеними один над
одним вбудованими побутовими приладами, необхідно встановити між
ними спеціальні металеві полиці. Вбудовану конструкцію можна забезпечити лише за допомогою цих полиць.
Фільтр Active AirClean
Фільтр Active AirClean забезпечує оптимальну фільтрацію повітря та, відповідно, високу якість повітря у винній шафі.
За допомогою адаптера бездротової
локальної мережі можна під’єднати
вашу винну шафу до мережі, що
дасть змогу в будь-який момент викликати параметри приладу.
Устаткування, що можна придбати
додатково, Ви можете замовити в
онлайн-магазині Miele. Також можна
придбати ці продукти в сервісній
службі Miele (див. кінець інструкції з
експлуатації) та в спеціалізованому
магазині Miele.
Універсальна серветка з мікрофібри
Серветка з мікрофібри допомагає видаляти відбитки пальців і незначні забруднення на фронтальній поверхні з
нержавіючої сталі, панелі управління,
вікнах, меблях, вікнах авто та інше.
Набір серветок MicroCloth
До набору серветок MicroCloth входить універсальна серветка, серветка
для скла та серветка для блискучих
поверхонь.
Серветки дуже міцні на розрив і стійкі
до зношування. Протирати серветкою з делікатною мікрофіброю забезпечує дуже високу ефективність очищення.
18
Page 19
Ввімкнення і вимкнення винного холодильника
Перед першим використанням
Пакувальний матеріал
Вийміть непотрібну упаковку зсе-
редини приладу.
Чищення та догляд
Обов'язково візьміть до уваги
розділ «Чищення та догляд».
Промийте внутрішню частину при-
ладу та устаткування.
Керування винною шафою
Для керування приладом досить торкнутися пальцем сенсорних кнопок.
Кожен дотик супроводжується звуковим сигналом кнопки. Ви можете
вимкнути звуковий сигнал кнопок
(див. «Програмування інших налаштувань– Акустичні сигнали »).
Ввімкнення винної шафи
Коли прилад буде підключено до мережі енергопостачання, через деякий
час на дисплеї з’явиться символ підключення до електромережі .
Доторкніться до кнопки «Ввімк./
Вимк.».
Символ підключення до електромережі згасає, і винна шафа починає
охолоджуватись.
Вибрана температурна зона світиться жовтим кольором, а на дисплеї відображається її температура.
Під час першого введення в експлуатацію сенсорні кнопки температурних зон і символ сигналу блимають, доки не встановиться вибрана
температура.
Щойно буде досягнуто температури,
сенсорні кнопки температурних зон
світитимуться постійно, а символ сигналу згасне.
Внутрішнє освітлення працює, коли
дверцята відчинені.
19
Page 20
Ввімкнення і вимкнення винного холодильника
Програмування налаштувань
Для кожної температурної зони
можна задати індивідуальні налаштування.
Доторкніться до сенсорної кнопки
тієї зони, налаштування якої хочете
змінити.
Вибрана сенсорна кнопка засвітиться жовтим кольором. Тепер ви можете
– встановити температуру,
– ввімкнути функцію DynaCool.
Повідомлення: Детальнішу інформа-
цію шукайте у відповідних розділах.
Коли ви вибираєте іншу температурну зону, налаштування попередньої вибраної зони залишаються без
змін.
Вимкнення приладу
Доторкніться до кнопки Вкл/Викл.
Якщо це неможливо, ввімкнено
блокування.
На дисплеї згасне індикація температури, і з'явиться символ підключення
до електромережі .
Внутрішнє освітлення та охолодження вимкнено.
20
Page 21
Ввімкнення і вимкнення винного холодильника
За умови тривалої відсутності
Якщо ви тривалий час не будете користуватися приладом,
вимкніть винну шафу,
витягніть мережеву вилку з розетки
або вимкніть запобіжник на
розподільному щитку,
очистьте винну шафу,
залиште прилад відкритим для
провітрювання, щоб уникнути утворення запаху.
У залишеній на тривалий час із зачиненими дверцятами, вимкнутій,
але не вимитій винній шафі може
з’явитися цвіль.
Очистіть винну шафу.
21
Page 22
Програмування інших установок
Певні установки приладу можна налаштувати лише в режимі установок.
Доки Ви знаходитесь в режимі установок, сигнал про відчинені дверцята не лунає.
Блокування
За допомогою функції блокування Ви
можете запобігти ненавмисному:
щоб вийти з режиму установок.
Інакше електроніка автоматично
приб. через одну хвилину вийде з
режиму установок.
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
На дисплеї блимає остання обрана
установка, символ світиться.
24
Page 25
Оптимальна температура і якість повітря
Під час зберігання вин відбувається
постійний процес їхнього дозрівання
залежно від умов навколишнього середовища. Вирішальним для тривалого зберігання вина є не лише температура, але й якість повітря.
При постійній температурі, яка підходить для вина, підвищеній вологості
повітря, а також відсутності запахів у
цій винній шафі створюються оптимальні умови для зберігання Вашого
вина.
Додатково винний холодильник (на
відміну від звичайного холодильника)
гарантує захист від вібрації, так що
на процес дозрівання вина ніщо не
впливає.
Оптимальна температура
Вино можна зберігати при температурі від 6 до 18°C. Якщо Ви хочете
зберігати разом червоне і біле вино,
оберіть температуру 12 - 14°C. Така
температура підійде для обох видів
вина. Червоне вино потрібно вийняти
і відкрити щонайменше за 2 години
перед споживанням, щоб воно збагатилось киснем і розкрився його аромат.
При високій температурі зберігання
(понад 22°C) вино швидко дозріває,
його аромат не може розкритися.
При низькій температурі (нижче 5°C)
вино навпаки не може дозріти.
При підвищенні температури вино
розправляється, при зниженні стискається, тому температурні коливання означають стрес для вина, перешкоджаючи таким чином дозріванню. Тому дуже важливо, щоб коливання практично були відсутні і температура підтримувалася на одному
рівні.
Сорти винаРекомендована
температура
вживання*
Легке, фруктове
червоне вино:
Міцне
червоне вино:
Рожеве вино:від +8°C до
Вишукане ароматне біле вино:
Міцне або
солодке біле вино:
Шампанське,
ігристе вино,
просекко:
* Зберігайте вино при температурі на
1–2°C нижче, ніж рекомендована,
оскільки під час розливу вина в келихи воно нагріється.
Повідомлення: Перед вживанням міцне червоне вино має постояти 2–3
години, щоб збагатитись киснем і
щоб розкрився його аромат.
від +14°C до
+16°C
+18°C
+10°C
від +8°C до
+12°C
від +12°C до
+14°C
від +6°C до
+10°C
25
Page 26
Оптимальна температура і якість повітря
Засоби безпеки при низьких температурах в приміщенні
Щоб на вино не впливали низькі температури, термостат забезпечить,
щоб температура в приладі не могла
сильно знизитись. Якщо температура
в приміщенні знизиться, автоматично
вмикається нагрівання приладу і підтримує сталу температуру в приладі.
При подальшому зниженні температури прилад самостійно вимикається.
Налаштування температури
Температури в різних зонах можна
встановлювати незалежно одна від
одної.
Доторкніться до сенсорної кнопки
температурної зони, в якій ви хочете змінити температуру, щоб вона
засвітилась жовтим кольором.
На дисплеї з’являється поточна температура обраної температурної зони.
Встановіть температуру за допомо-
гою обох кнопок під дисплеєм.
У цьому випадку під час доторкання
до кнопки
– Температура знижується
26
– Температура підвищується.
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір
або
зачекайте приблизно 5секунд після
останнього натискання кнопки.
Під час встановлення на індикаторі
блимає значення температури.
Page 27
Оптимальна температура і якість повітря
На дисплеї можна стежити за такими
змінами під час натискання кнопок:
– Перше натискання:
остання встановлена температу-ра блимає.
– Кожне наступне натискання:
температура змінюється з кроком
в 1°C.
– Утримання кнопки натиснутою:
температура змінюється постійно.
Після досягнення найвищого або
найнижчого можливого значення
температури лунає низький звук
кнопок (якщо його ввімкнено).
Приблизно через 5секунд після останнього натискання кнопки індикація
температури автоматично покаже
фактичну температуру, яка встановилася на цей момент у приладі.
Після встановлення температури
пройде певний час, доки в приладі
не встановиться бажана температура.
У нормальному режимі індикатор
температури на дисплеї завжди показує фактичну температуру.
Можливі значення для встановлення температури
Температура може бути обрана у наступному діапазоні:
– в холодильній зоні від°C до °C.
– у морозильній зоні від °C до °C.
Якщо температура в приміщенні
висока (понад 32°C), то температура в нижній частині винної шафи
може дещо збільшитися, що може
призвести до підвищення температури приблизно на 2°C від встановленої температури.
У жодному разі не зберігайте вина,
для яких не передбачено незначне
підвищення температури зберігання, на 3D-підставці для презентації
(такі вина бажано зберігати на дерев’яній підставці вище неї).
Індикатор температури
Індикація температури на дисплеї показує в нормальному стані фактичну
температуру обраної температурної
зони.
Якщо температура в обраній зоні
знаходиться поза можливим діапазоном, на дисплеї блимають смужки.
Залежно від температури в приміщенні і установки, може пройти кілька годин, перш ніж встановиться обрана температура і буде тривало відображатись.
27
Page 28
Оптимальна температура і якість повітря
Якість і вологість повітря
В звичайному холодильнику вологість
повітря занизька, тому такий холодильник не підходить для зберігання
вина. Висока вологість повітря дуже
важлива для зберігання вина, щоб
корок зовні не висох. При низкій вологості корок може висохнути і
пляшка не буде герметично закрита.
З цієї ж причини пляшки потрібно
зберігати в горизонтальному положенні, щоб корок зволожувався зсередини. Проникнення повітря у пляшку веде до неминучого псування вина!
Не підвищуйте вологість в приладі
додатково, напр., ставлячи склянки з водою. Вологість повітря
підвищується і на внутрішніх стінках утворюється конденсат. Він
може спричинити пошкодження
приладу, напр., корозію.
Використання
DynaCool (постійне підтримання вологості)
За допомогою функції DynaCool
можна підвищити рівень відносної
вологості в усій винній шафі. Одночасно вологість і температура
розподіляються рівномірно, щоб
знизу ваше вино зберігалося так само добре.
Так всередині приладу тривалий час
пануватимуть умови, що відповідатимуть клімату винного погреба.
Ввімкнення DynaCool
Якщо ви хочете використовувати шафу для тривалого зберігання вина,
рекомендовано одразу ввімкнути
функцію DynaCool.
Доторкніться до кнопки «Увімк./
Вимк.» функції DynaCool, щоб вона
світилася жовтим.
28
Якщо ви не ввімкнули DynaCool, то
під час увімкнення охолодження
винна шафа завжди автоматично
вмикатиме вентилятор. Це забезпечить підтримання оптимального клімату для вашого вина.
Якщо дверцята відчинено, вентилятори автоматично тимчасово вимикаються!
Page 29
Оптимальна температура і якість повітря
Вимкнення DynaCool
Оскільки під час увімкнення функції
DynaCool дещо збільшуються витрати енергії й винна шафа працює дещо голосніше, ви можете час від часу вимикати цю функцію.
Доторкніться до кнопки «Увімк./
Вимк.» функції DynaCool, щоб вона
не світилася жовтим.
Фільтрація через фільтр AirClean
Filter
Фільтр AirClean Filter забезпечує оптимальну фільтрацію повітря і тим самим - високу якість повітря.
Через фільтр AirClean Filter чисте зовнішнє повітря потрапляє в прилад.
Потім воно рівномірно розподіляється в приладі завдяки вентиляторам
(функції DynaCool). Завдяки фільтрації зовнішнього повітря через фільтр
Active AirClean лише чисте повітря
без пилу та сторонніх запахів потрапляє в прилад.
Так Ваше вино захищене від сторонніх запахів, які можуть впливати на
вино через корок.
Фільтр Active AirClean потрібно регулярно замінювати, коли Вам про це
нагадає індикація на дисплеї (див.
«Фільтр Active AirClean»).
29
Page 30
Сигнал про підвищення температури/відчинені
дверцята
Прилад оснащено системою звукового оповіщення, завдяки якій незначний підйом або падіння температури
не залишаться без уваги і не зашкодить зберіганню вина.
Сигнал про зміну температури
Якщо температура в одній з температурних зон підвищиться або знизиться, на панелі управління одночасно
блиматиме сенсорна кнопка відповідної температурної зони та на дисплеї
блиматиме символ сигналу . Також
лунає попереджувальний сигнал.
Наприклад, звуковий та оптичний
сигнали лунають завжди,
– коли ви вмикаєте прилад і темпе-
ратура в одній з температурних зон
значно відрізняється від встановленої,
– коли під час сортування або вий-
мання пляшок вина з приміщення в
прилад потрапляє дуже багато теплого повітря,
Передчасне вимикання сигналу
зміни температури
Якщо Вам заважає звуковий сигнал,
Ви можете достроково його відключити.
Доторкніться до кнопки для вими-
кання попереджувального сигналу.
Сигнал вимкнеться.
Кнопка відповідної температурної зони на панелі управління і символ
продовжують блимати, доки не перестане надходити сигнал про несправність.
– коли ви кладете на зберігання ве-
лику кількість пляшок вина,
– після порушення електропостачан-
ня,
– коли винна шафа несправна.
Щойно температура відновилася, по-
переджувальний сигнал вимикається,
а попереджувальний символ згасає. Сенсорна кнопка вибраної температурної зони знову постійно
світиться.
30
Page 31
Сигнал про підвищення температури/відчинені
Сигнал про відчинені дверцята
Якщо дверцята приладу відчинені
приблизно понад дві хвилини, лунає
попереджувальний сигнал. Сенсорні
кнопки температурних зон на панелі
керування блимають. На дисплеї
світиться символ .
Як тільки дверцята приладу зачиняться, попереджувальний сигнал припиниться. Сенсорні кнопки температурних зон і символ сигналу згаснуть,
а попереджувальний сигнал вимкнеться.
Якщо незважаючи на відчинені
дверцята сигнал попередження не
лунає, його було вимкнено в режимі
налаштування (див. розділ «Програмування інших налаштувань»,
підрозділ «Акустичні сигнали»).
дверцята
Попереднє вимкнення сигналу про
відчинені дверцята
Якщо вам заважає звуковий сигнал,
його можна завчасно вимкнути.
Щоб вимкнути попереджувальний
сигнал, торкніться кнопки.
Попереджувальний сигнал вимкнено.
Доки дверцята не зачиняться, блимають сенсорні кнопки температурних
зон і світиться символ сигналу .
31
Page 32
Освітлення презентації
Якщо Ви хочете презентувати пляшки
при зачинених дверцятах приладу, Ви
можете налаштувати освітлення таким чином, щоб воно залишалось
ввімкненим при зачинених дверцятах.
Кожна температурна зона оснащена
власним освітленням, так що освітлюються всі зони.
Завдяки використанню LED в освітленні, виключається вплив на вино
внаслідок підвищення температури
або ультрафіолетового випромінювання.
Увімкнення й вимкнення
освітлення
презентації
Натисніть кнопку увімкнення й вим-
кнення освітлення презентації, щоб
вона засвітилась жовтим кольором.
Внутрішнє освітлення тепер увімкнено, також якщо дверцята зачинені.
Налаштування яскравості освітлення презентації
Яскравість освітлення презентації
можна змінювати.
Натисніть кнопку увімкнення й вим-
кнення освітлення презентації, щоб
вона засвітилась жовтим кольором.
Знову доторкніться до кнопки
освітлення презентації (приблизно
чотири секунди), доки на дисплеї не
блиматиме (через дві секунди блимає ).
Встановіть яскравість за допомо-
гою кнопок для налаштування температури ( і ). Для цього натисніть кнопки й утримуйте їх. Встановлення здійснюється одразу та
поетапно, а його результат не відображається на дисплеї.
Після натискання кнопки
Щоб вимкнути освітлення презентації,
доторкніться до кнопки «Увімк./
Вимк.» освітлення презентації, щоб
вона не підсвічувалася жовтим кольором.
Тепер внутрішнє освітлення вимкнено, якщо дверцята зачинені.
32
– Освітлення буде темнішим
– Освітлення буде яскравішим.
Page 33
Для підтвердження вибраних на-
лаштувань торкніться кнопки «ОК».
Дані про яскравість збережено. На
дисплеї знову з’являється індикатор
температури.
Щойно дверцята буде зачинено, презентація освітлюватиметься із встановленою яскравістю. Щойно дверцята приладу буде відчинено, знову
працюватиме нормальне внутрішнє
освітлення.
Освітлення презентації
Установка тривалості освітлення
презентації
На виробництві тривалість освітлення
презентації встановлена на 30 хвилин.
Ви можете встановити тривалість на
30, 60, 90 хвилин до 00 (без обмеження часом). Освітлення презентації
працює тоді із встановленою Вами
яскравістю.
Відкрийте дверцята приладу.
Доторкніться до кнопки ввімкнення
і вимкнення освітлення презентації,
щоб вона засвітилась жовтим кольором.
Доторкайтесь до кнопки освітлення
презентації (прибл. 2 сек.), доки на
дисплеї блиматиме .
Встановіть тривалість освітлення
за допомогою кнопок установки
температури ( і ).
Час (у хвилинах) блимає на дисплеї.
33
Page 34
Освітлення презентації
При цьому при доторканні до кнопки
– тривалість освітлення зменшується
на 30 хв.
– тривалість освітлення збільшується
на 30 хв.
Для підтвердження обраної уста-
новки доторкніться до кнопки ОК.
Збережеться встановлена тривалість.
На дисплеї знову з'явиться індикація
температури.
Встановлена тривалість освітлення
після відчинення і зачинення дверцят
починає відлік знову.
Небезпека ураження світ-
лодіодною підсвіткою.
Це підсвічування відповідає групі
ризику ГР2. Якщо кришка
пошкоджена, існує небезпека
травмування очей.
Якщо плафон несправний, ніколи
близько не дивіться на підсвічування через оптичні інструменти
(наприклад, лупи тощо).
34
Page 35
Зберігання пляшок вина
Вібрації та переміщення негативно
впливають на процес дозрівання вина, що може навіть вплинути на його
смак.
Щоб під час виймання одних пляшок
вина забезпечити спокійне зберігання
інших, за можливості зберігайте вина
одного сорту поруч на одній полиці.
Крім того, не складайте пляшки одна
на одну.
Краще зберігати пляшки в горизонтальному положенні, щоб корок завжди залишався вологим, і в пляшку
не потрапляло повітря.
Повідомлення: Крім того, рекомендовано збільшити рівень вологості у
винній шафі для пляшок вина з корком (див. розділ «Оптимальна температура та якість повітря», підрозділ
«Використання DynaCool (постійне
підтримання вологості) »).
Небезпека травмування
пляшками, що падають.
Пляшки можуть приклеїтися до де-
рев’яної решітки знизу й випасти з
винної шафи під час витягання
решітки.
Завжди витягайте дерев’яну
решітку обережно.
Небезпека травмування та
пошкодження через бите скло.
Якщо закрити скляні дверцята
тоді, коли дерев’яна решітка або
пляшки вина виступають вперед,
це може стати причиною пошкодження дверцят.
Стежте за тим, щоб дерев’яна
решітка чи пляшки вина не виступали вперед!
Не закривайте вентиляційну решітку на задній стінці– це важливо
для потужності охолодження!
35
Page 36
Зберігання пляшок вина
Дерев'яні решітки
Напрямні дерев'яних решіток можна
висувати далеко вперед, щоб було
зручно ставити і виймати пляшки.
Перестановка дерев'яних решіток
За бажанням Ви можете вийняти
решітки і знову їх встановити.
Витягніть дерев'яну решітку вперед
до упору з приладу .
Вийміть решітку ззаду, піднявши її
зліва і справа .
Висуньте дерев'яну решітку впе-
ред.
36
Установіть решітку на вийняті на-
прямні. Болти на вийнятих напрямних вставляються у виїмки на дерев'яній решітці. При цьому магнітна планка напрямлена вперед.
Page 37
Задвиньте дерев'яну решітку до
упору в прилад .
Натисніть на дерев'яну решітку на-
зад, щоб вона зафіксувалась попереду.
Зберігання пляшок вина
Налаштування дерев'яної решітки
Планки на дерев'яних решітках можна переставляти залежно від розміру
пляшки. Так можна забезпечити
надійне положення для зберігання
кожної пляшки.
Натисніть на дерев'яну решітку на-
зад, доки вона зафіксується позаду
.
Перемістіть або зніміть планку з
дерев'яної решітки, просто піднявши її вгору. Таким чином дерев'яну
решітку можна ідеально налаштувати під розмір пляшки.
37
Page 38
Зберігання пляшок вина
Підпис дерев’яної решітки
Щоб забезпечити оптимальний огляд
вин, що зберігаються, на дерев’яних
решітках можна підписати вкриті
спеціальним покриттям магнітні планки.
Використовуйте для цього крейдовий
олівець, що додається. Планку можна
підписати безпосередньо в приладі
або зняти її з дерев’яної решітки:
Візьміться за магнітну планку з
обох боків і зніміть її, потягнувши
вперед. Магнітні планки кріпляться
до дерев’яної решітки на магніти.
Небажані написи на магнітній план-
ці можна стерти вологою серветкою.
Небезпека пошкодження через
неправильні мийні засоби для очищення.
Очищення магнітних планок за допомогою мийного засобу може
пошкодити їхнє спеціальне покриття.
Не очищуйте магнітні планки мийними засобами, а протирайте їх
лише чистою водою.
Підпишіть магнітні планки за допо-
могою крейдового олівця, що додається, і знову зафіксуйте їх на дерев’яній решітці.
Встановлення 3D-підставки для
презентації
Для презентації встановіть у нижній
частині винної шафи 3D-підставку:
Налаштуйте задню планку 3D-
підставки.
Перемістіть або зніміть планку з
дерев’яної решітки, просто піднявши її вгору. 3D-підставку для презентації потрібно налаштувати так,
щоб вона ідеально підходила під
розміри пляшок із винами.
Обережно помістіть пляшку вина
на 3D-підставку для презентації.
Повідомлення: Щоб не загубити
крейдовий олівець, ви можете зберігати його в спеціальній ніші 3D-підставки для презентації.
38
Page 39
Якщо ви не бажаєте використову-
вати 3D-підставку для презентації
або хочете максимально використовувати ємність винної шафи,
просто згорніть її задню планку.
Помістіть складену 3D-підставку
для презентації внизу винної шафи
та відсуньте її до задньої стінки
приладу, щоб вони торкались одна
одної.
Коли ви кладете пляшки з винами
на 3D-підставку для презентації, також обережно відсуньте їх якнайдалі назад.
Зберігання пляшок вина
Небезпека пошкодження та
травмування!
Якщо закрити скляні дверцята
тоді, коли дерев’яна решітка або
пляшки вина виступають вперед,
це може стати причиною пошкодження дверцят.
Стежте за тим, щоб дерев’яна
решітка чи пляшки вина не виступали вперед!
На складену 3D-підставку можна
помістити лише ті пляшки вина, висота яких становить максимум300мм.
Якщо ви хочете помістити пляшку,
висота якої перевищує цю межу,
помістіть її на іншій дерев’яній
решітці.
39
Page 40
Зберігання пляшок вина
Максимальна місткість
Небезпека пошкодження при-
ладу!
Кожна окрема решітка може ви-
тримати навантаження не більше
25кг! Не кладіть пляшки вина, що
на дерев'яних решітках, одна на
одну!
Виняток становить лише складена
3D-підставка на дні шафи, на яку
можна класти пляшки вина одна на
одну.
Зі складеною
3D-підставкою для презентації
Зі встановленою
3D-підставкою для презентації
Загалом, у винній шафі можна зберігати 20пляшок (0,75л; форма–
пляшка Бордо): 10пляшок у верхній
зоні та 10пляшок в нижній.
Загалом, у винній шафі можна зберігати 33пляшки максимум (0,75л;
форма– пляшка Бордо): 10пляшок у
верхній зоні та 23пляшки в нижній.
Кількість 33пляшки досягається лише за умови використання всіх дерев'яних решіток і складеної 3D-підставки для презентації.
40
Page 41
Автоматичне розморожування
Винний холодильник розморожується автоматично.
41
Page 42
Чищення та догляд
Стежте за тим, щоб вода не потрапляла в електронний блок і систему освітлення.
Небезпека пошкодження через
потрапляння вологи.
Пара пароочищувача може пошко-
дити пластик і електричні деталі.
Не використовуйте пароочищувачі
для чищення винної шафи.
Типову табличку всередині приладу
не можна виймати. Вона знадобиться в разі виникнення несправності!
Вказівки щодо вибору мийних засобів
Щоб не пошкодити зовнішні поверхні,
не застосовуйте для очищення
– мийні засоби на основі соди, аміа-
ку, кислоти чи хлориду
– мийні засоби для видалення накипу
– абразивні мийні засоби (наприклад,
у вигляді порошку або пасти,
наждак)
– мийні засоби, що містять розчин-
ники
– мийні засоби для очищення не-
ржавіючої сталі
– засоби для чищення посудомийних
машин
– спреї для чищення духових шаф
– засоби для чищення скла (виняток
становить скло у дверцятах при-
ладу)
42
– абразивні жорсткі губки та щітки
(наприклад, губки для чищення ка-
струль)
– губки з еластичного пінопласту
– гострі металеві скребки.
Для чищення внутрішнього простору приладу використовуйте лише прості побутові засоби для чищення й догляду.
Рекомендовано використовувати для
чищення ледь теплу воду та трохи
мийного засобу.
Page 43
Чищення та догляд
Перед чищенням винного холодильника
Вимкніть винний холодильник.
Витягніть мережеву вилку із розет-
ки або вимкніть запобіжник на
розподільному щитку.
Вийміть із приладу пляшки та по-
кладіть їх у прохолодне місце.
Дістаньте всі знімні деталі для чи-
щення.
Перед очищенням дерев'яних
решіток зніміть магнітні планки
(див. «Підпис решітки»).
Установіть усі деталі у винну шафу.
Знову підключіть винну шафу до
електромережі та увімкніть її.
Поставте пляшки з вином у прилад
і зачиніть дверцята.
44
Page 45
Через фільтр Active AirClean свіже
зовнішнє повітря потраляє у винний
холодильник. Фільтрація зовнішнього
повітря через фільтр Active AirClean
забезпечить потрапляння в прилад
лише чистого повітря без пилу і сторонніх запахів.
Запит замінити фільтр Active AirClean
з'являється найпізніше кожні 12 місяців.
Коли на дисплеї світиться індикатор
заміни фільтра Active AirClean ,
фільтр потрібно замінити.
Заміна фільтра Active
AirClean
Фільтр Active AirClean
Вставте новий фільтр.
Знову встановіть кришку.
Зафіксуйте кришку в правому
верхньому кутку, поки не почуєте
відповідний звук, а тоді відпустіть її.
Натискайте на кришку в правому
верхньому кутку, поки не почуєте
відповідний звук, а тоді відпустіть її.
Витягніть звідти фільтр.
Ви можете придбати фільтр Active
AirClean в сервісній службі, спеціалізованому магазині або онлайн-магазині компанії Miele.
45
Page 46
Фільтр Active AirClean
Для підтвердження заміни фільтра
Доторкніться до кнопки установок.
На дисплеї з'являються всі символи,
що можна обрати, символ блимає.
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
Обрана установка активується, символ блимає.
Доторкайтесь до кнопки установки
температури ( або ), доки на
дисплеї блиматиме символ .
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
На дисплеї блимає (значення: фільтр
Active AirClean вставлено в прилад),
символ світиться.
Доторкайтесь до кнопки установки
температури ( або ), доки на
дисплеї з'явиться (означає, що
відлік часу обнулено).
Доторкніться до кнопки установок,
щоб вийти з режиму установок.
Інакше електроніка автоматично
приб. через одну хвилину вийде з
режиму установок.
Індикатор на дисплеї згасне.
46
Page 47
Що робити, якщо ...?
Ви можете самостійно усунути більшість дефектів і несправностей, які можуть виникнути під час повсякденної експлуатації. У більшості випадків Ви таким чином заощадите час і гроші, тому що Вам не доведеться викликати майстра із сервісної служби.
Нижчеподані таблиці повинні Вам допомогти визначити причини дефектів або
несправностей та усунути їх.
За можливості не відкривайте винну шафу до усунення несправності, щоб
зберегти холод усередині.
ПроблемаПричина і усунення
Прилад не охолоджує,
не функціонує внутрішнє освітлення при
відчинених дверцятах,
і не світиться дисплей.
На дисплеї світиться
символ , прилад не
охолоджує, приладом
можна керувати, ввімкнено внутрішнє освітлення.
Прилад не ввімкнено, і на дисплеї світиться символ підключення до електромережі .
Ввімкніть винний холодильник.
Штекер неправильно вставлений у мережну ро-
зетку.
Вставте мережну вилку у розетку. На дисплеї
вимкненого приладу з'явиться символ підключення до мережі .
Перевірте, можливо спрацював запобіжник на
електрощитку. Холодильник, мережа чи інший
прилад може бути пошкоджено.
Зателефонуйте кваліфікованим електрикам або
до сервісної служби.
Увімкнено демо-режим, на дисплеї світиться символ .
Вимкніть демо-режим (див. «Інформація для
торгівлі», пункт «Демо-режим »).
47
Page 48
Що робити, якщо ...?
ПроблемаПричина і усунення
Компресор вмикається частіше і на довше,
температура в приладі
занизька.
Компресор вмикається рідше та на коротший час, і температура
у винній шафі зростає.
Незважаючи на те що
функцію DynaCool
вимкнено, вентилятор
працює безперервно.
Встановлена занизька температура в приладі.
Змініть установку температури.
Не щільно зачинені дверцята.
Перевірте, чи щільно зачиняються дверцята
приладу.
Часто відкриваються дверцята приладу.
Відчиняйте дверцята лише за потреби і по мож-
ливості швидко закривайте.
Заставлені або запилилися вентиляційні отвори.
Не закривайте вентиляційні отвори і регулярно
очищуйте їх.
Температура в приміщенні зависока.
Потрібно знизити температуру в приміщенні.
Це не помилка. Встановлено занадто високу температуру.
Змініть налаштування температури.
Через 24години ще раз перевірте температуру.
Так має бути! Залежно від встановленої температури та температури навколишнього середовища
вентилятор періодично автоматично вмикається.
48
Page 49
Повідомлення на дисплеї
ПомилкаПричина і усунення
На дисплеї світиться
символ сигналу разом із сенсорною
кнопкою холодильної
зони. Додатково лунає
сигнал.
На дисплеї блимають
символ сигналу і
кнопка однієї з температурних зон. Також
лунає попереджувальний сигнал.
Світиться індикатор
заміни фільтра Active
AirClean .
На індикаторі температури блимає/світиться
смужка.
На дисплеї з'являється
«F0», «F1», «F8», «E1»,
«E2», «E7» або «E8».
Активовано сигнал про відчинені дверцята.
Закрийте дверцята приладу. Символ сигналу
згасне, звучання сигналу припиниться.
Температура зони (залежно від встановленої температури) занадто низька або занадто висока
Причини можуть бути такі:
– Дверцята приладу часто відкриваються.
– Заставлені вентиляційні отвори.
– Протягом тривалого часу було відсутнє елек-
тропостачання (збій електромережі).
Усуньте причину. Попереджувальний символ
згасне, і сенсорна кнопка відповідної температурної зони буде знову світитися постійно. Звучання сигналу припиняється.
Потрібно замінити фільтр Active AirClean.
Замініть фільтр Active AirClean і підтвердіть
заміну в режимі установок (див. «Фільтр Active
AirClean»).
Температура відобразиться лише у тому випадку,
якщо вона буде відповідати температурному діапазону приладу.
Виникла несправність.
Зверніться в сервісну службу.
Що робити, якщо ...?
49
Page 50
Що робити, якщо ...?
Не вмикається внутрішнє освітлення
ПроблемаПричина і усунення
Не вмикається внутрішнє світлодіодне
освітлення.
Винна шафа не ввімкнена.
Ввімкніть винну шафу.
При відчинених дверцятах світлодіодна підсвітка
вимикається прибл. через 15хвилин для уникнення перегрівання.
Якщо це не є причиною, виникла несправність.
Небезпека травмування внаслідок уражен-
ня електрострумом!
Під плафоном знаходяться струмопровідні де-
талі.
Заміну ламп і ремонт світлодіодної підсвітки
має здійснювати виключно сервісна служба.
Небезпека ураження світлодіодною підсвіт-
кою.
Це підсвічування відповідає групі ризику ГР2.
Якщо кришка пошкоджена, існує небезпека
травмування очей.
Якщо плафон несправний, ніколи близько не
дивіться на підсвічування через оптичні інструменти (наприклад, лупи тощо).
Тепер внутрішнє LEDосвітлення працює навіть при зачинених
дверцятах.
50
Зверніться в сервісну службу!
Ввімкнено освітлення презентації.
Вимкніть освітлення презентації (див. «Освіт-
лення презентації»).
Page 51
Що робити, якщо ...?
Загальні проблеми з винним холодильником
ПроблемаПричина і усунення
Ущільнення дверцят
пошкоджено та потребує заміни.
Попереджувальний
сигнал не лунає, хоча
дверцята приладу залишалися відчиненими
тривалий час.
Винна шафа не вимикається.
Викривилися планки
на дерев'яних решітках.
На етикетках винних
пляшок утворюється
цвіль.
На етикетках винних
пляшок утворюється
білий наліт.
Ущільнення дверцят можна замінити без інструмента.
Замініть ущільнення дверцят. Їх можна придба-
ти у фірмових магазинах або сервісній службі
компанії Miele.
Це не помилка. Попереджувальний сигнал вимикається в режимі налаштування (див. розділ
«Програмування інших налаштувань», підрозділ
«Акустичні сигнали»).
Ввімкнено функцію блокування.
Вимкніть блокування (див. розділ «Програму-
вання інших налаштувань», підрозділ «Ввімкнення/вимкнення блокування»).
Зміна об'єму внаслідок нестачі вологи, тобто висихання, є типовою характеристикою дерева.
Підвищена вологість повітря в приладі забезпечить тривалу «роботу» дерев'яних решіток. За
певних обставин дерев'яні деталі можуть викривитися, можуть виникнути тріщини. Викривлення і
нерівна поверхня відносяться до характеристик
дерева.
Залежно від виду клею, який використовується
для наклеювання етикеток, можливе незначне утворення цвілі на етикетках.
Видаліть всю цвіль. Вимийте пляшки і видаліть
залишки клею, якщо вони є.
Пробки окисляються, контактуючи із повітрям.
Витріть наліт за допомогою сухої серветки.
Наліт не вплине на якість вина.
51
Page 52
Причини звуків
Звуки, характерні для роботи приладу
ГудінняГудіння виникає внаслідок роботи мотора (компресора).
БулькітБулькіт, бурління або дзижчання виникає під час циркуляції
Короткі металеві звуки
ДзюркітВ приладах з кількома відділеннями може бути чутно тихий
Тріск, хрускітХрускіт завжди чути, коли відбувається розширення ма-
Майте на увазі, що шуми, спричинені роботою мотора і циркуляцією холодоагенту, неминучі!
Інші звуки, причину виникнення
яких можна легко усунути
Через що вони виникають?
При вмиканні мотора протягом деякого часу звук може лунати голосніше.
по трубках всередині приладу холодоагенту.
Такі звуки чутні завжди при вмиканні або вимиканні мотора
термостатом.
дзюркіт, який виникає як результат переміщення потоків
повітря всередині приладу.
теріалу, з якого вироблено прилад.
ПричинаУсунення
Клацання, стукіт,
деренчання
52
Винний холодильник стоїть
нерівно.
Полиці гойдаються або
заїдають.
Ємності або пляшки доторкаються одна до одної.
Тримач кабелю, необхідний
під час транспортування,
ще прикріплений до задньої
стінки приладу.
Вирівняйте положення
приладу, використовуючи
ватерпас. Вирівняйте гвинтові ніжки або підкладіть
що-небудь під прилад.
Перевірте положення знімних деталей і при необхідності встановіть їх заново.
Відсуньте ємності або
пляшки одна від одної.
Зніміть тримач кабелю.
Page 53
Куди звертатись у разі виникнення несправностей
У разі виникнення несправностей, які
не вдається усунути самостійно,
зверніться, наприклад, до постачальника Miele або в сервісну службу
Miele.
Прийом у сервісній службі Miele
можна узгодити в режимі онлайн за
адресою www.miele.com/service.
Номер телефону сервісної служби
Miele можна знайти в кінці цього документа.
Для обслуговування сервісній службі
потрібні відомості про модель і серійний номер (модель/серійний номер).
Обидва параметри містяться на табличці з технічними даними.
Типову табличку розміщено всередині
винної шафи.
Сервісна служба
Гарантійний строк
Гарантійний строк складає 2 роки.
Більш змістовну інформацію щодо га-
рантійних положень в Вашій країні Ви
отримаєте в сервісній службі Miele.
53
Page 54
*INSTALLATION*
Установлення
Місце встановлення
Небезпека травмування та
пошкодження через нахиляння
винної шафи.
Винна шафа дуже важка й може
нахилятися вперед під час відкривання дверей.
Дверцята винної шафи мають залишатися закритими, доки її не
вбудовано та не закріплено відповідно до інструкції з експлуатації
та монтажу.
Небезпека травмування та
пошкодження через нахиляння
винної шафи.
Якщо встановлення винної шафи
виконує одна особа, існує великий
ризик травмування та пошкодження.
Винну шафу обов’язково мають
вбудовувати дві особи.
Небезпека пошкодження та
займання через прилади, які генерують тепло.
Прилади, які генерують тепло, можуть зайнятися та призвести до
займання винної шафи.
Винну шафу не можна вбудовувати
під термостатичною шухлядоюпідігрівачем.
Небезпека пошкодження.
Винну шафу не можна вбудовувати
під вакууматором.
Небезпека пошкодження та
займання через прилади, які генерують тепло.
Прилади, які генерують тепло, можуть зайнятися та призвести до
займання винної шафи.
Винну шафу не можна вбудовувати
під варильною панеллю.
ширюються донизу, тому їх у жодному разі не можна розміщувати у
вертикальному положенні.
55
Page 56
*INSTALLATION*
Установлення
Для встановлення найкраще підходить сухе приміщення з хорошою
вентиляцією.
Під час вибору місця встановлення
враховуйте той факт, що витрати
енергії винної шафи підвищуються,
якщо вона розташована безпосередньо біля опалювального приладу,
плити або інших джерел тепла. Також
слід уникати потрапляння прямих сонячних променів.
Чим вища температура в приміщенні,
тим довше працює компресор, що у
свою чергу збільшує витрати енергії.
Під час встановлення приладу звертайте увагу на такі моменти:
– Розетка не повинна розміщуватися
позаду приладу, а має бути легко
досяжною в аварійному випадку.
– Розетка та мережевий кабель не
мають торкатися задньої стінки
приладу, оскільки внаслідок вібрацій вони можуть пошкодитися.
Небезпека пошкодження через
високу вологість повітря.
За високої вологості повітря на
зовнішніх стінках винної шафи може збиратися конденсат і спричиняти корозію.
Розмістіть винну шафу в сухому
та/або добре провітрюваному приміщенні з достатнім рівнем вентиляції.
Після встановлення переконайтеся, що дверцята приладу правильно зачиняються, забезпечені достатні вентиляційні отвори та винну шафу встановлено так, як описано в цій інструкції з монтажу й
експлуатації.
– Інші прилади також не можна під-
ключати до розеток, якщо вони містяться позаду приладу.
Небезпека травми розбитим
склом!
Небезпека травми битим склом!
В місцевості вище 1500 м над рівнем моря скло дверцят може тріснути внаслідок зміни тиску. Гострі
осколки можуть стати причиною
серйозної травми!
56
Page 57
*INSTALLATION*
Установлення
Кліматичний клас
Прилад розраховано для певного кліматичного класу (кімнатна температура), меж якого необхідно дотримуватися. Kлімaтичний клас зазначено нa
типовій тaбличці всередині приладу.
Кліматичний
клас
SNвід +10°C до
Nвід +16°C до
STвід +16°C до
Tвід +16°C до
Нижча температура в приміщенні
призводить до збільшення часу простою компресора. Це може призвести до підвищення температури і до
пошкоджень винного холодильника.
Кімнатна темпе-
ратура
+32°C
+32°C
+38°C
+43°C
Встановлення в комбінації
Side-by-Side (поруч)
Цю винну шафу можна встановити з
іншими винними шафами або холодильними пристроями в комбінації
Side-by-side (поруч) або один над одним.
Вентиляція
Небезпека пошкодження при-
ладу та займання через недостатню вентиляцію.
Якщо не дотриматися вказаних
відстаней для вентиляції винної
шафи, компресор вмикатиметься
частіше та працюватиме довше. Це
призведе до підвищення енергоспоживання та збільшення робочої
температури компресора, у результаті чого він може пошкодитись.
Стежте за тим, щоб вентиляція
винної шафи була достатньою.
Обов’язково дотримуйтеся вказаних вентиляційних зазорів. Не закривайте вентиляційні отвори та не
ставте перед ними предмети.
Повітря біля задньої стінки приладу
нагрівається. Тому шафу, куди вбудовується прилад, потрібно встановити
так, щоб забезпечити бездоганну
вентиляцію (див. також розділ «Встановлення», підрозділ «Розміри вбудовування»):
У фірмових магазинах Miele дізнайтеся про те, які комбінації з вашою
винною шафою можливі!
57
Page 58
*INSTALLATION*
Установлення
Повітря надходить під цоколем , а
виходить зверху, позаду кухонної шафи.
– Для забезпечення циркуляції повіт-
ря із задньої сторони винної шафи
слід передбачити вентиляційний
канал глибиною щонайменше
40мм.
– Для вільного відведення нагрітого
повітря пропускна площа вентиляційних отворів у цоколі, у кухонній
шафі та під стелею мають становити щонайменше 200см².
Якщо на вентиляційні отвори потрібно встановити решітку, їх площа має перевищувати 200см².
Пропускна площа ніші 200см² вираховується із суми прохідних
прорізів решітки.
– Важливо! Чим більші вентиляційні
отвори, тим енергоекономніше
працює винна шафа.
Верхні вентиляційні отвори можуть
бути різних видів:
– : безпосередньо над винною ша-
фою
– : над антресольною секцією
– : на антресольній секції з венти-
ляційною решіткою спереду
Не закривайте вентиляційні отвори
та не ставте перед ними предмети.
Крім того, їх варто регулярно очищати від пилу.
58
Page 59
*INSTALLATION*
Розміри вбудовування
Довжина силового кабелю становить 2000мм.
Установлення
Розетка не повинна знаходитися
позаду приладу, а має бути легкодоступною в аварійному випадку.
Вигляд збоку
59
Page 60
*INSTALLATION*
Установлення
Шарніри винної шафи встановлено
так, що її дверцята можна широко
відкривати.
Однак, якщо за певних умов кут відкривання дверцят приладу необхідно
обмежити, можна відповідним чином
налаштувати петлі.
Якщо під час відкривання дверцята
приладу торкаються стіни, їхній кут
відкривання потрібно обмежити до
прибл. 90°.
Дверні штифти для обмеження кута відкривання потрібно встановити до вбудовування винної шафи
(див. розділ «Встановлення»,
підрозділ «Вбудовування винної
шафи»).
У заводській винній шафі шарніри
дверцят розташовуються справа. Якщо ви хочете, щоб петлі знаходилися
зліва, місце навішування дверцят потрібно змінити.
Для зміни навішування дверцят потрібен такий інструмент:
Небезпека травмування та
пошкодження!
Скляні дверцята можуть розбити-
ся!
Скляні дверцята важкі. Зміну наві-
шування дверцят необхідно обов’язково здійснювати з допомогою
ще однієї особи.
Небезпека пошкодження!
Скляні дверцята винної шафи розширюються донизу, тому їх у жодному разі не можна розміщувати у
вертикальному положенні!
Встановіть штифти для обмеження
кута відкривання дверцят у шарніри зверху.
Кут відкривання дверцят тепер обмежено приблизно до 90°.
60
Небезпека травмування та
пошкодження!
Скляні дверцята можуть випасти!
Стежте за тим, щоб під час зміни
навішування дверцят ви міцно закрутили всі з’єднання.
Повідомлення: Постеліть щось на
підлогу перед винною шафою, щоб
не пошкодити скляні дверцята приладу та підлогу під час зміни навішування дверцят.
Page 61
*INSTALLATION*
Установлення
Стежте за тим, щоб ущільнення
дверцят не пошкодилось. Якщо
воно пошкодилося, дверцята приладу не зачиняються достатньо
щільно, й охолодження в такому
разі не достатнє!
Відчиніть дверцята приладу і
зніміть кришки та зліва та
справа винної шафи.
Небезпека травмування та
пошкодження!
Після того як із шарнірів знято гви-
нти, дверцята більше не будуть
зафіксовані!
Хтось інший повинен міцно тримати дверцята приладу.
Небезпека травмування!
У разі складання шарнірів разом
існує небезпека травмування!
Залиште шарніри відкритими.
Зніміть кришку знизу винної ша-
фи.
Закрутіть транспортувальне кріп-
лення .
Повідомлення: Зберігайте транспортувальне кріплення в разі подальшого транспортування!
Трішки викрутіть із шарнірів
нижні та верхні гвинти. Дверцята
приладу повинна тримати друга
особа.
Зніміть дверцята приладу.
61
Page 62
*INSTALLATION*
6
Установлення
Небезпека пошкодження!
Скляні дверцята винної шафи розширюються донизу, тому їх у жодному разі не можна розміщувати у
вертикальному положенні!
Обережно покладіть зняті дверцята
на м’яку поверхню.
Тепер повністю викрутіть гвинти.
Небезпека травмування!
Не складайте шарніри разом.
Повідомлення: Подбайте про те, щоб
гвинти, після того як ви їх викрутили,
не потрапили в пази дверцят!
Відкрутіть кришку .
Трохи відтягніть ущільнення двер-
цят у верхньому кутку і зніміть
кришку .
62
Трохи відтягніть ущільнення двер-
цят у нижньому кутку і зніміть
кришку .
Page 63
*INSTALLATION*
Установлення
Повідомлення: Подбайте про те, щоб
гвинти, після того як ви їх викрутили,
не потрапили в пази дверцят!
Відкрутіть транспортувальне кріп-
лення.
Потім відкладіть гвинти в бік, вони
знадобляться пізніше.
Зніміть верхній кутовий кронштейн
і вставте його з протилежної сто-
рони.
Зніміть із дверцят приладу заглуш-
ку .
Відкрутіть від дверцят приладу
прокладку та закрутіть її з протилежного боку, повернувши на 180°.
Встановіть заглушку на проти-
лежному боці.
Трохи відтягніть ущільнення двер-
цят у верхньому та нижньому кутках і зніміть кришки .
63
Page 64
*INSTALLATION*
Установлення
Відкрутіть від обох шарнірів
монтажну пластину й закрутіть її на
інших шарнірах.
Відкрутіть від дверцят приладу
шарніри .
64
Закріпіть шарніри на протилеж-
ному боці по діагоналі.
Page 65
*INSTALLATION*
Установлення
Заново вставте кришки .
Прикрутіть кришку , а також
кришку . Для цього використовуйте гвинти, які перед тим застосовувалися для транспортувального кріплення .
Зафіксуйте ущільнення.
Стежте за тим, щоб ущільнення
прилягало міцно й правильно.
65
Page 66
*INSTALLATION*
6
18
Установлення
Заново вставте кришки та .
Зафіксуйте ущільнення.
Небезпека травмування!
Під час виконання цих кроків хтось
інший повинен міцно тримати
дверцята приладу.
Потім трішки закрутіть гвинти звер-
ху та знизу шарнірів .
Вставте дверцята приладу та повні-
стю закрутіть гвинти спершу знизу,
а тоді й зверху.
Зверху вставте кришки і та
зафіксуйте їх.
Знизу вставте кришку та зафік-
суйте її.
66
Page 67
*INSTALLATION*
Установлення
Перевірте, чи винну шафу правиль-
но та надійно встановлено в ніші та
чи щільно зачиняються дверцята
приладу.
Вбудовування винного холодильника
Перед вбудовуванням винного холодильника
Перед вбудовуванням приладу вий-
міть з нього все устаткування.
Спочатку видаліть тримач кабелю
із задньої стінки приладу (залежно
від моделі).
Небезпека травмування та
пошкодження через нахиляння
винної шафи.
Якщо встановлення винної шафи
виконує одна особа, існує великий
ризик травмування та пошкодження.
Винну шафу обов’язково мають
вбудовувати дві особи.
Вбудовуйте прилад у тверду, стійку
шафу, яка стоїть на рівній горизонтальній поверхні.
Нішу для вбудовування потрібно
вирівняти горизонтально і вертикально.
Обов’язково дотримуйтеся
розмірів вентиляційних отворів
(див. розділ «Встановлення»,
підрозділи «Вентиляція» та
«Розміри для вбудовування»).
Перевірте, чи вільно розташовані
всі частини задньої стінки приладу.
Обережно відігніть деталі, що доторкаються до задньої стінки.
67
Page 68
*INSTALLATION*
Установлення
У комплекті з винною шафою йдуть
такі монтажні деталі:
Усі монтажні деталі, що тут є, позначено цифрами. Номер монтажної деталі вказано у відповідних інструкціях
із монтажу.
– для вбудовування винної шафи в
нішу:
68
Page 69
*INSTALLATION*
Послідовність монтажних дій показана на прикладі винної шафи з відкриттям дверцят справа. Якщо ви
зміните сторону відкриття дверцят
на ліву, зверніть увагу на зміни в окремих етапах монтажу.
Підготовка винної шафи
Прокладіть мережевий кабель до
розетки.
Небезпека пошкодження!
Скляні дверцята винної шафи розширюються донизу, тому їх у жодному разі не можна розміщувати
інакше, зокрема у вертикальному
положенні!
Небезпека займання через ко-
ротке замикання!
Під час встановлення винної шафи
стежте, щоб не затиснути мережевий кабель! Ніколи не використовуйте винну шафу з несправним
мережевим кабелем!
Установлення
Вставте винну шафу в нішу на
дві третіх глибини.
Прикрутіть передні регульовані
ніжки до винної шафи за допомогою поданого гайкового ключа .
69
Page 70
*INSTALLATION*
5
6
Установлення
Вставте вирівнювальну планку
попереду у фіксатори винної шафи.
Якщо цього не відбулося, закрутіть
транспортувальне кріплення в
передній частині винної шафи.
Повідомлення: Зберігайте транспортувальне кріплення в разі подальшого транспортування.
Лише для стінок товщиною 16мм:
Якщо винна шафа відкривається на
ліву сторону, візьміть до уваги положення вушок (див. рисунок зверху).
Якщо винна шафа відкривається на
праву сторону, візьміть до уваги
положення вушок (див. рисунок
зверху).
70
Закріпіть проміжні вставки і
на шарнірах справа.
Відкрийте дверцята приладу.
Page 71
*INSTALLATION*
Установлення
Зніміть верхню кришку .
Прикрутіть поданий кріпильний кут-
ник гвинтами зверху винної
шафи зліва (1-ий і 3-ій отвори). Не
затягуйте міцно гвинти, оскільки
кріпильні кутники ще потрібно
буде перемістити.
Вставте подане кріплення на цей
кріпильний кутник .
Прикрутіть поданий кріпильний кут-
ник гвинтами до винної шафи
внизу. Не затягуйте міцно гвинти
, оскільки деталь ще потрібно перемістити.
71
Page 72
*INSTALLATION*
Установлення
Зніміть захисну плівку з ущільню-
вальної стрічки.
Зніміть з усіх боків дверцят при-
ладу захисний край.
Вставте винну шафу в нішу на дві
третіх глибини.
72
Наклейте врівень ущільнювальну
стрічку на той бік приладу, на
яку будуть зачинятися дверцята.
1. Накладіть ущільнювальну стрічку
на нижній край верхнього
кріпильного кутника.
2. Міцно приклейте стрічку по всій
довжині.
За потреби встановіть штифти для
обмеження кута відкривання дверцят у шарнір зверху (див. розділ
«Встановлення», підрозділ «Встановлення шарніра дверцят»).
Page 73
*INSTALLATION*
Вбудовування винної шафи
Якщо винну шафу встановлено в
нішу занадто далеко, після монтажу дверцят меблів, дверцята самого приладу можуть неправильно
відкриватись. Це може стати причиною обмерзання, утворення конденсату й інших несправностей у
роботі, що призведуть до підвищеного енергоспоживання приладу!
Вставляйте винну шафу в нішу, дотримуючись з усіх сторін відстані в
42мм від корпусу приладу до переднього краю бокової стінки меблів.
Вставляйте винну шафу в нішу до-
ти, доки всі верхні та нижні
кріпильні кутники не притиснуться
до переднього краю бокової стінки
меблів.
– Лише для стінок товщиною 16мм:
Установлення
Таким чином зберігається відстань
42мм по периметру переднього краю
бокової стінки шафи.
Закрийте дверцята приладу та
вирівняйте винну шафу відносно
навколишніх фасадів меблів, й за
потреби витягніть її.
Проміжні вставки встановлюються
зверху та знизу на передній край
бокової стінки шафи.
– Лише для стінок товщиною 19мм:
Передні краї шарнірів зверху та
знизу міцно прилягають до переднього краю бокової стінки шафи.
Проконтролюйте ще раз, чи приля-
гають кріпильні кутники зверху та
знизу до переднього канту бокової
стінки шафи.
Вирівняйте винну шафу відносно
висоти фасадів меблів з обох
сторін, регулюючи ніжки за допомогою гайкового ключа, що входить у комплект.
73
Page 74
*INSTALLATION*
1.
2.
3
.
4.
Установлення
Перемістіть кріпильні кутники та
якомога ближче до меблевої
стінки.
Притисніть винну шафу стороною з
шарнірами до меблевої стінки.
Щоб з’єднати винну шафу із ша-
фою, куди вона вбудовується, загвинтіть зі сторони шарнірів подані
довгі гвинти вгорі та внизу в
шарнірну планку (1. +2.).
74
Page 75
*INSTALLATION*
16
17
17
18
18
18
Установлення
Закріпіть винну шафу до іншої сто-
рони шафи, куди вона вбудовується, загвинчуючи подані довгі гвинти
і знизу та зверху в шарнірну
планку (3. +4.).
Міцно закрутіть гвинти і .
Відломіть частини кінців кріпильних
кутників та , які виступають.
Вони більше не потрібні та їх можна
викинути.
Для додаткової стійкості винної шафи в ніші вставте між нею та дном
ніші з нижньої сторони приладу стабілізаційні рейки, що додаються:
Спочатку закріпіть ручку на од-
ній стабілізуючій рейці .
Встановіть на кутове кріплення
кришку .
Встановіть подану кришку на
нижній кріпильний кутник.
Вставляйте стабілізуючу рейку в
канал вставки, доки це можливо.
Тепер витягніть ручку , покладіть
її на іншу стабілізуючу рейку та
вставте цю конструкцію.
Повідомлення: Важливо! Зніміть
ручку , якщо пізніше винну шафу
потрібно буде ще раз встановити.
Перевірте, чи винну шафу правиль-
но та надійно встановлено в ніші та
чи щільно зачиняються дверцята
приладу.
75
Page 76
*INSTALLATION*
19
20
19
Установлення
Якщо це не так, зніміть транспорту-
вальне кріплення таким чином:
Трохи відтягніть ущільнення двер-
цят у нижньому кутку і зніміть
кришку .
Відкрутіть кришку, що додаєть-
ся.
Відкрутіть транспортувальне кріп-
лення.
76
Заново вставте кришку та зафік-
суйте ущільнення.
Остаточно перевірте, чи винну ша-
фу правильно та надійно встановлено в ніші та чи щільно зачиняються дверцята приладу.
Page 77
*INSTALLATION*
Установка дверцят приладу
Установлення
Зніміть із дверцят приладу ущіль-
нення та кришки.
Вирівняйте дверцята приладу по
ширині (Х) відносно фасаду меблів,
що поруч.
Небезпека пошкодження приладу!
Під час перевішування дверцят
приладу зверніть увагу на прилеглу передню частину меблів зі
сторони шарніра.
Після перевішування дверцят приладу уважно відкрийте дверцята
приладу та за необхідності відрегулюйте їх.
Послабте гвинт і переведіть його
в положення .
Послабте гвинт .
Виконайте ці ж кроки для нижньої
частини дверцят приладу.
Відрегулюйте ширину дверцят при-
ладу (X) так, щоб проміжки з обох
боків дверцят приладу були однаковими.
77
Page 78
*INSTALLATION*
Установлення
Міцно закрутіть гвинти в положен-
ня і .
Заново вставте кришки .
78
Заново зафіксуйте на дверцятах
приладу ущільнення.
Page 79
*INSTALLATION*
Таким чином ви можете переконатися, що винну шафу вбудовано
правильно:
– Дверцята приладу зачиняються
щільно.
– Дверцята приладу не прилягають
до меблевого корпусу.
– Ущільнення біля верхнього кутка з
боку ручок має прилягати щільно.
Для перевірки покладіть у винну
шафу увімкнений ліхтарик і закрийте дверцята.
Вимкніть у приміщенні освітлення
та перевірте, чи зі сторін винної шафи не проходить світло. Якщо так,
ще раз перевірте всі етапи монтажу.
Установлення
79
Page 80
*INSTALLATION*
Установлення
Підключення електроживлення
Прилад призначений для підключення
до мережі змінного струму 50 Гц 220
– 240 В.
Номінал застосовуваного запобіжника повинен бути мінімум 10 А.
Підключення дозволяється виконувати лише у випадку виконання існуючих норм підключення. Підключення
необхідно здійснювати тільки до стаціонарної електропроводки із заземленням, VDE0100.
В аварійному випадку, щоб прилад
швидко можна було відключити від
мережі, розетка повинна бути легкодоступною і не знаходитись позаду
приладу.
Якщо після вбудовування приладу
доступ до розетки неможливий або
передбачено стаціонарне підключення, то в місці підключення необхідно
передбачити пристрої відключення
від мережі для кожного полюса. В
якості роздільного пристрою можуть
слугувати вимикачі з контактним отвором щонайменше 3 мм. До них відносяться захисні автомати, запобіжники і захисні реле (EN 60335).
He допускається використання подовжувачів кабелю для підключeння
приладу до мережі живлення, тому
що вони нe забезпечують належної
безпеки (наприклад, небезпека загоряння внаслідок перегріву).
Прилад не можна підключати до
острівних перетворювачів змінного
струму в постійний, які працюють від
автономних джерел живлення, наприклад, від сонячних батарей.
Під час ввімкнення приладу через пік
навантаження може спрацювати захисне вимкнення. Електроніка може
вийти з ладу! Тому забороняється
приєднувати прилад до так званого
штекеру заощадження електроенергії, оскільки при цьому подача елек-
троенергії до приладу скорочується і
прилад перегрівається.
Якщо необхідно замінити мережевий
кабель, то роботи повинні виконуватись лише кваліфікованим фахівцемелектромонтажником.
Розетка і мережевий кабель не повинні доторкатися до задньої стінки
приладу, тому що розетка і мережевий кабель провід можуть пошкодитись внаслідок вібрацій приладу. Це
може спричинити коротке замикання.
Інші прилади також не можна підключати до розеток, якщо вони знаходяться позаду приладу.
80
Page 81
Демо-режим
Прилад з функцією «Демо-режим»
можна демонструвати в магазинах
або на виставках. Керування приладом та внутрішнє освітлення функціонують, але компресор виключений,
так що прилад не охолоджує.
Ввімкнення демо-режиму
Вимкніть винний холодильник, до-
торкнувшись до кнопки Увімк/
Вимк.
Інформація для торгівлі
Тримайте палець на кнопці , доки
на дисплеї з'явиться символ .
Відпустіть кнопку .
Демо-режим активовано, на дисплеї
світиться .
Вимкнення демо-режиму
На дисплеї світиться символ .
На дисплеї не світиться індикація
температури і з'являється символ
підключення до електромережі .
Поставте палець на кнопку , і
утримуйте палець на кнопці.
Додатково доторкніться один раз
кнопки Увімк/Вимк. (не відпускайте
кнопку !).
Доторкніться до кнопки установок.
На дисплеї з'являються всі символи,
що можна обрати, символ блимає.
Доторкайтесь до кнопки встанов-
лення температури ( або ), доки
на дисплеї блиматиме символ .
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
На дисплеї блимає 1 (активний демо-
режим), світиться символ .
81
Page 82
Інформація для торгівлі
Доторкніться до кнопки або ,
щоб на дисплеї з'явився символ 0
(демо-режим вимкнено).
Доторкніться до кнопки ОК, щоб
підтвердити вибір.
Обрана установка активується, символ блимає.
Доторкніться до кнопки установок,
щоб вийти з режиму установок.
Інакше електроніка автоматично
приб. через одну хвилину вийде з
режиму установок.
Демо-режим вимкнено, символ згасне.
82
Page 83
83
Page 84
Гарантія якості товару
Шановний покупець!
Гарантійний термін експлуатації виробу становить 24 місяця з дати продажу, за умови
використання виробу винятково в особистих, сімейних, домашніх та інших потребах,
які не пов'язані зі здійсненням підприємницької діяльності.
Протягом зазначеного терміну Ви можете реалізувати свої права на безкоштовне усунення
недоліків у роботі виробу та задоволення інших установлених законодавством вимог споживача відносно якості виробу, за умови використання його за призначенням і дотримання
вимог під час установлення, підключення і експлуатації виробу, які зазначено у даній інструкції.
Звертаємо Вашу увагу на те, що початок дії гарантійних зобов'язань залежить від правильного заповнення відомостей про продаж, а
для виробів, що вимагають спеціального установлення та підключення, відомостей про установлення та підключення. Вимагайте заповнення!
Щоб уникнути непорозумінь, зберігайте, будь
ласка, документи, які засвідчують факт купівлі
товару та/або надання послуг, пов'язаних з його установкою та підключенням.
Увага! На виробі має бути вказано унікальний заводський номер. Заводський номер
дозволяє дізнатися точну дату виробництва
виробу.
У випадку усунення сервісною службою Міеlе
несправностей устаткування під час дії гарантійного терміну шляхом заміни деталі зазначеного устаткування, клієнт зобов'язаний
повернути представникові сервісної служби
демонтовану деталь після закінчення ремонту
(у момент усунення несправності устаткування).
Гарантійне обслуговування не здійснюється у
випадках:
– неналежного зберігання та/або недбалого
транспортування;
– недотримання правил установки і підклю-
чення;
– ремонту, розбирання та інших втручань
особами, що не мають повноважень на на-
дання даних послуг;
– виявлення механічних пошкоджень товару;
– виявлення слідів впливу хімічних речовин;
– неправильного застосування дозуючих мий-
них засобів та витратних матеріалів;
– включення в електричну мережу з неста-
більними параметрами (що не відповідають
ДСТУ);
– виявлення пошкоджень, спричинених
екстремальними кліматичними умовами при
транспортуванні, зберіганні та експлуатації;
З питань щодо технічного обслуговування
або придбання додаткового устаткування
та витратних матеріалів просимо звертатися до продавця, у якого Ви придбали цей
виріб, або в один із сервісних центрів
Miele.
84
Page 85
Форма N 2-гарант
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Заводський номерДата виготовлення
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
М. П.
ТОВ «Мілє» 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а
Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична
адреса)
Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997Код згідно з ДКУД
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка KWT 6422 iG
85
Page 86
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ «Мілє» 01033, м.Київ,
Дата взяття товару на гарантійний облік
(рік, місяць, число)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Примітка.
Додатково вноситься інформація про роботи, що виконані з метою
запобігання виникненню пожежі.
Гарантійний термін експлуатації продовжено
до
20p.
до
до
2020p.
p.
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Товар уцінено
(дата і номер опису-акта уцінення товару)
Нова ціна
гривень
(сума словами)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
вул.Жилянська,48,50а
Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту
ДатаОпис недоліківЗміст виконаної роботи, наймену-
вання і тип замінених комплектую-
чих виробів, складових частин
Підпис виконавця
86
Page 87
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
№
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Корінець відривного талона на гарантійний ремонт протягом _2_ років
(місяців) гарантійного терміну експлуатації
№
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
М. П.
(підпис)
Вилучено
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ32709997Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
KWT 6422 iG
Заводський номер
Дата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Виробник (продавець) : ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ,
вул.Жилянська,48,50а
Ідентифікаційний код
згідно з ЄДРПОУ32709997Код згідно з ДКУД
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
на гарантійний ремонт протягом 2 років гарантійного терміну
експлуатації
Заповнює виробник (продавець)
Найменування товару згідно з нормативним документом, марка
KWT 6422 iG
Заводський номер
Дата виготовлення
(рік, місяць, число)
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця))(підпис)
М. П.
Заповнює продавець
Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а
(підпис
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)
(найменування підприємства, організації, юридична дреса)
Дата продажу
(рік, місяць, число)
Page 88
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Зворотний бік відривного талона
Заповнює виконавець
Виконавець
(найменування підприємства, організації,
юридична адреса)
Номер, за яким товар взято на гарантійний облік:
Причина ремонту:
Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини:
Дата проведення ремонту (рік, місяць, число):
Підпис виконавця:
(прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця)(підпис)
М. П.
Підпис споживача, що підтверджує виконання
робіт з гарантійного ремонту
(дата)(підпис)
Page 89
Page 90
Page 91
Виробник:
Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
Уповноважений представник виробника в Україні:
ТОВ «Мілє»
вул. Жилянська 48, 50A
01033 Київ, Україна
Tелефон: + 38 (044) 496 0300
Телефакс: + 38 (044) 494 2285
Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua
Виготовлено на заводі:
Лібхерр-Лінц ГмбХ, Доктор-Ханс-Лібхерр-Штрасе, 1, 9900 Лінц, Австрія
Liebherr-Werk Lienz Ges.m.b.H., Dr.-Hans-Liebherr-Str. 1, 9900 Lienz, Österreich
Page 92
KWT 6422 iG
M.-Nr. 11 323 950 / 01uk-UA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.