Miele KWT 6422 iG User Manual [sr]

Uputstvo za upotrebu i montažu Vinska vitrina
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.
sr-RS M.-Nr. 11 324 290
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine.................................................................. 12
Ušteda energije....................................................................................................13
Opis uređaja......................................................................................................... 14
Komandna ploča ................................................................................................... 14
Tumačenje simbola................................................................................................ 15
Pravilna upotreba mehanizma za otvaranje vrata.................................................. 17
Pribor.................................................................................................................... 18
Priloženi pribor....................................................................................................... 18
Pribor koji se posebno kupuje............................................................................... 18
Uključivanje i isključivanje vinske vitrine.......................................................... 19
Pre prve upotrebe.................................................................................................. 19
Upravljanje vinskom vitrinom ................................................................................ 19
Uključivanje vinske vitrine ................................................................................ 19
Isključivanje vinske vitrine ................................................................................ 20
Ako ste duže vreme odsutni.................................................................................. 21
Aktiviranje drugih podešavanja.......................................................................... 22
Zaključavanje .................................................................................................... 22
Zvučni signali ................................................................................................... 23
Svetlosni intenzitet displeja .............................................................................. 24
Optimalna temperatura i kvalitet vazduha........................................................ 25
Optimalna temperatura.......................................................................................... 25
Podešavanje temperature................................................................................. 26
Moguće vrednosti podešavanja temperature................................................... 27
Indikator temperature....................................................................................... 27
Kvalitet i vlažnost vazduha.................................................................................... 28
Upotreba funkcije DynaCool (konstantna vlažnost vazduha) ...................... 28
Razmena vazduha preko filtera Active AirClean............................................... 29
Alarm za temperaturu i alarm za vrata.............................................................. 30
Svetlo za prezentaciju......................................................................................... 32
Uključivanje i isključivanje svetla za prezentaciju................................................. 32
Podešavanje intenziteta svetla za prezentaciju ................................................ 32
Podešavanje trajanja osvetljenja za prezentaciju ............................................. 33
2
Sadržaj
Čuvanje boca vina ............................................................................................... 34
Drvene police ........................................................................................................ 35
Premeštanje drvenih polica.............................................................................. 35
Podešavanje drvenih polica ............................................................................. 36
Pisanje naziva vina na drvenoj polici................................................................ 37
Postavljanje 3D podnog prezentera.................................................................. 37
Maksimalni kapacitet............................................................................................. 39
Automatsko otapanje.......................................................................................... 40
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 41
Napomene vezane za sredstvo za čišćenje .......................................................... 41
Pre čišćenja vinske vitrine ..................................................................................... 42
Unutrašnjost uređaja, pribor, vrata uređaja........................................................... 42
Čišćenje otvora za dovod i odvod vazduha .......................................................... 43
Čišćenje zaptivke na vratima................................................................................. 43
Nakon čišćenja...................................................................................................... 43
Filter Active AirClean .......................................................................................... 44
Zamena filtera Active AirClean .............................................................................. 44
Šta treba uraditi ako........................................................................................... 46
Uzroci šumova..................................................................................................... 51
Servisna služba.................................................................................................... 52
Kontakt za prijavu smetnji ..................................................................................... 52
Garancija ............................................................................................................... 52
Instalacija............................................................................................................. 53
Mesto postavljanja uređaja ................................................................................... 53
Klimatski razred..................................................................................................... 55
Side-by-side.......................................................................................................... 55
Dovod i odvod vazduha ........................................................................................ 56
Ugradne mere........................................................................................................ 57
Podešavanje šarki na vratima................................................................................ 58
Promena smera otvaranja vrata............................................................................. 59
Ugradnja vinske vitrine.......................................................................................... 65
Pre ugradnje vinske vitrine ............................................................................... 65
Pripremanje vinske vitrine ................................................................................ 66
Električni priključak................................................................................................ 77
Informacije za trgovce ........................................................................................ 78
Demo program ................................................................................................... 78
3

Sigurnosna uputstva i upozorenja

Ova vinska vitrina odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što vinsku vitrinu pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na vinskoj vitrini.
Prema standardu IEC60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji vinske vitrine, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja, koja su na­stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, i prosledite ga eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.
Opasnost od povređivanja usled loma stakla! Na nadmorskoj visini iznad 1500m staklena ploča na vratima vitri­ne bi mogla da se slomi zbog promenjenog vazdušnog pritiska. Oštri polomljeni delovi bi mogli da prouzrokuju teške povrede!

Namenska upotreba

Vinska vitrina je namenjena za upotrebu u domaćinstvu i za posta-
vljanje u sredinama sličnim domaćinstvima, npr
- u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim sredinama
- za korisnike usluga u hotelima, motelima, pansionima sa doručkom i ostalim tipičnim sredinama za boravak. Ova vinska vitrina nije predviđena za upotrebu na otvorenom prosto­ru.
4
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Koristite ovu vinsku vitrinu isključivo u uslovima uobičajenim za
domaćinstvo za hlađenje i čuvanje vina. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
Ova vinska vitrina nije pogodna za čuvanje i hlađenje lekova, krv-
ne plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materija ili proizvoda koji su osnov smernice za medicinske proizvode. Pogrešno korišće­nje vinske vitrine može prouzrokovati oštećenja robe koju ste stavili u uređaj ili može doći do njenog kvarenja. Ova vinska vitrina takođe ni­je pogodna za rad u oblastima u kojima postoji opasnost od eksplo­zije. Firma Miele nije odgovorna za oštećenja koja nastanu nenamenskom upotrebom ili pogrešnim rukovanjem.
Osobe (uključujući deca), koje zbog svog fizičkog ili mentalnog
stanja ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju vinskom vitrinom, ne smeju da je koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste vinsku vitrinu bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom i ukoliko su razu­mele moguće opasnosti koje bi mogle iz toga da proisteknu.

Deca u domaćinstvu

Decu koja imaju manje od 8 godina ne smete da puštate blizu vin-
ske vitrine, osim ukoliko ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od 8 godina smeju da koriste vinsku vitrinu
bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razume­ju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju vinsku vitrinu bez nadzora.Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini vinske vitrine. Nika-
da nemojte da dozvolite deci da se igraju vinskom vitrinom.
Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Testirana je hermetičnost rashladnog sistema. Ova vinska vitrina
odgovara sigurnosnim odredbama, kao i odgovarajućim direktivama EU.
Ova vinska vitrina sadrži rashladno sredstvo izobutan (R600a), pri-
rodni gas koji nije štetan za životnu sredinu, ali je zapaljiv. Rashladno sredstvo ne oštećuje ozonski omotač i ne povećava efekat staklene bašte.Upotreba ovog ekološkog rashladnog sredstva je delimično dovela do povećanja šumova prilikom rada uređaja. Osim šumova prilikom rada kompresora mogu da se pojave i šumovi strujanja u ce­lom rashladnom sistemu uređaja. Ovi efekti ne mogu nažalost da se izbegnu, ali nemaju nikakvog uticaja na efikasnost vinske vitrine. Prilikom transporta i ugradnje/postavljanja vinske vitrine vodite raču­na da ne bude oštećen nijedan deo u rashladnom sistemu uređaja. Rasprskavajuće rashladno sredstvo može da prouzrokuje povrede očiju. U slučaju oštećenja:
– Izbegavajte otvoreni plamen ili izvore paljenja. – Odvojite vinsku vitrinu od električne mreže. – Provetrite nekoliko minuta prostoriju, u kojoj se vinska vitrina nala-
zi.
– Obavestite servisnu službu.
Što ima više rashladnog sredstva u vinskoj vitrini, to treba da bude
veća prostorija u kojoj se postavlja vinska vitrina. Ako eventualno po­stoji pukotina, u suviše malim prostorijama bi mogla da se stvori za­paljiva smeša gasa i vazduha. Na 11g rashladnog sredstva prostori­ja mora da bude veličine najmanje 1m3. Količina rashladnog sred­stva je navedena na natpisnoj pločici koja se nalazi u unutrašnjosti vinske vitrine.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Podaci o priključku (osigurač, frekvencija, napon) na natpisnoj plo-
čici vinske vitrine moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu, kako ne bi došlo do oštećenja na vinskoj vitrini. Pre priključenja uporedite ove podatke. U slučaju nedoumice raspi­tajte se kod kvalifikovanog električara.
Za električnu bezbednost vinske vitrine se garantuje samo ako je
priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše kvalifikova­ni električar.
Za pouzdan i bezbedan rad vinske vitrine se garantuje samo ako
je vinska vitrina priključena na javnu električnu mrežu.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga instalira stručno li-
ce koje je ovlastila firma Miele, da bi se izbegle opasnosti za korisni­ka.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte vinsku vitrinu na elek­tričnu mrežu na ovaj način.
Ukoliko vlaga dospe do delova pod naponom ili priključnog pro-
vodnika, to može da izazove kratki spoj. Zato ne koristite vinsku vitri­nu u prostorijama gde ima vlage ili gde prska voda (npr. u garaži, ve­šernici itd.).
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova vinska vitrina ne sme da se koristi na nestacionarnim mesti-
ma (npr. na brodovima).
Oštećenja na vinskoj vitrini bi mogla ga ugroze Vašu bezbednost.
Proverite da li na njoj ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavaj­te oštećenu vinsku vitrinu.
Koristite vinsku vitrinu samo ako je ugrađena, da bi se osigurala
njena bezbedna funkcija.
Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki vinska vitrina mora
da bude isključena iz električne mreže. Vinska vitrina je isključena iz struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:
– osigurači u električnoj instalaciji su isključeni ili – navojni ulošci osigurača u električnoj instalaciji su sasvim odvrnuti
ili
– mrežni priključni provodnik je odvojen od električne mreže. Kod
priključnih kablova sa mrežnim utikačem ne vucite za kabl već za utikač ako želite da ga isključite iz struje.
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Prava iz garancije se gube ukoliko vinsku vitrinu popravlja servis
koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove, da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Pravilna upotreba

Vinska vitrina je konstruisana za određen klimatski razred (u opse-
gu sobne temperature), čijih granica se treba pridržavati. Klimatski razred je naveden na natpisnoj pločici sa oznakom tipa u unutrašnjo­sti vinske vitrine. Niža sobna temperatura će dovesti do toga da kompresor miruje duži vremenski period, tako da vinska vitrina ne može da održi potrebnu temperaturu.
Otvori za dovod i odvod vazduha ne smeju da budu pokriveni ili
zapušeni. U tom slučaju više nije garantovan besprekoran dovod va­zduha. Povećava se potrošnja energije i postoji mogućnost ošteće­nja delova uređaja.
Ako u vinskoj vitrini čuvate namirnice koje sadrže mast ili ulje, pa-
zite da mast ili ulje koje eventualno iscuri ne dođe u dodir sa plasti­čnim delovima vinske vitrine. Na plastici mogu zbog naprezanja da nastanu pukotine, tako da ona naprsne ili pukne.
Opasnost od požara i eksplozije. U vinsku vitrinu ne stavljajte eks-
plozivne materije ni proizvode koji sadrže zapaljive pogonske gasove (npr. sprejeve). Zapaljive smeše gasova bi mogle da se zapale zbog električnih delova konstrukcije.
Opasnost od eksplozije. U vinskoj vitrini ne uključujte električne
uređaje. Moglo bi da dođe do stvaranja varnica.
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dogra-
đuju ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Čišćenje i održavanje

Zaptivku vrata ne premazujte uljima ili masnoćama.
Usled toga će zaptivka vrata tokom vremena postati porozna.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć pare može da dospe do de-
lova koji su pod naponom i da izazove kratki spoj. Za čišćenje vinske vitrine ni u kom slučaju ne koristite uređaj za či­šćenje uz pomoć pare.
Šiljati predmeti ili predmeti sa oštrim ivicima oštećuju uređaje za
hlađenje i vinska vitrina neće ispravno funkcionisati. Zato ne koristite šiljate predmete ili predmete sa oštrim ivicama
– za uklanjanje naslaga inja, – za skidanje ostataka npr. od etiketa.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja

Transportovanje uređaja

Vinsku vitrinu treba uvek transportovati u uspravnom položaju i u
transportnoj ambalaži kako ne bi došlo do oštećenja.
Opasnost od povređivanja i oštećenja. Vinsku vitrinu treba trans-
portovati uz pomoć druge osobe zato što je dosta teška.

Odlaganje Vašeg starog uređaja

Kada budete odlagali Vašu staru vinsku vitrinu, uništite bravu na
vratima uređaja. Na taj način ćete sprečiti da se unutra zatvore deca prilikom igre i da budu u životnoj opasnosti.
Rashladno sredstvo koje prskajući izlazi napolje može da prouzro-
kuje povrede očiju. Pazite da ne oštetite delove rashladnog sistema na uređaju, npr.
– bušenjem kanala za rashladno sredstvo na isparivaču; – savijanjem cevi; – grebanjem površinskih slojeva.

Simbol na kompresoru (zavisno od modela)

Ova napomena je značajna samo za reciklažu. Pri normalnom radu ne postoji opasnost.
Ulje iz kompresora može da bude smrtonosno ako se proguta ili
dospe u disajne puteve.
11

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

Odlaganje transportne ambala­že
Ambalaža štiti vinsku vitrinu od ošteće­nja prilikom transporta. Materijali za am­balažu su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovi­ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac preuzima amba­lažu.

Odlaganje starog uređaja

Električni i elektronski uređaji sadrže če­sto vredne materijale. Oni takođe sa­drže i štetne materije, smeše i kompo­nente koje su bile neophodne za njihovo funkcionisanje i bezbednost. U kućnom otpadu, kao i kod nestručnog tretmana one mogu imati štetan uticaj na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Zato nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u kućni ot­pad.
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje, kao i reci­kliranje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri­sanje eventualnih ličnih podataka na starom uređaju koji se odlaže.
12
Vodite računa da cevi Vaše vinske vitri­ne ne budu oštećene do transportova­nja na mesto za pravilno, ekološko odlaganje. Na taj način ćete obezbediti da rashlad­no sredstvo u rashladnom sistemu ure­đaja i ulje koje se nalazi u kompresoru ne odu u okolinu.
Molimo da vodite računa o tome da Vaš stari uređaj do odnošenja čuvate tako da deca budu bezbedna. Informišite se o tome u ovom uputstvu za upotrebu i montažu u poglavlju „Sigurnosna uput­stva i upozorenja“.

Ušteda energije

Normalna potrošnja energije
Postavljanje/odr­žavanje
Podešavanje temperature
Upotreba Raspored drvenih rešetka-
U prostorijama koje se pro­vetravaju.
Zaštićeno od direktnog sun­čevog zračenja.
Ne u blizini izvora toplote (grejno telo, šporet).
Na idealnoj sobnoj tempera­turi od oko 20°C.
Ne pokrivajte otvore za do­vod i odvod vazduha i re­dovno ih čistite od prašine.
10 do 12°C Što je niža podešena tempe-
stih polica kao prilikom ispo­ruke.
Vrata uređaja otvarajte samo po potrebi i što je moguće kraće. Složite sortirane flaše za vino.
Povećana potrošnja energije
U zatvorenim prostorijama koje se ne provetravaju.
Kada ima direktnog sunče­vog zračenja.
U blizini izvora toplote (grej­no telo, šporet).
Na visokoj sobnoj tempera­turi višoj od 25°C.
Kada su otvori za dovod i odvod vazduha pokriveni ili puni prašine.
ratura, to je veća potrošnja energije!
Prilikom čestog i dugog otvaranja vrata dolazi do gu­bitka hladnoće i topli vazduh iz prostorije ulazi u uređaj. Vinska vitrina pokušava da rashladi vazduh i kompresor radi duže.
Nemojte da pretovarite pre­grade, da bi vazduh mogao da cirkuliše.
Slabije strujanje vazduha prouzrokuje smanjenje učin­ka hlađenja.
13

Opis uređaja

Komandna ploča
a
Uključivanje/isključivanje kompletne vinske vitrine
b
Optički interfejs (samo za servis)
c
Biranje gornje, tj. donje zone za temperiranje vina
d
Uključivanje/isključivanje funkcije DynaCool (konstantna vlažnost vazduha)
e
Uključivanje/isključivanje svetla za prezentaciju
f
Podešavanje temperature ( za hladnije)
g
Potvrda izbora (taster OK)
h
Podešavanje temperature ( za toplije)
i
Aktiviranje, tj. isključivanje menija podešavanja
j
Isključivanje alarma za temperaturu tj. alarma za vrata
k
Displej sa indikatorom temperature i simbolima (simboli se vide samo u meniju podešavanja; za tumačenje simbola vidi tabelu)
14
Opis uređaja
Tumačenje simbola
Simbol Značenje Funkcija
Zaključavanje Osiguranje od neželjenog isključivanja i me-
njanja podešavanja
Zvučni signali Mogućnost biranja tona tastera i zvučnog
signala upozorenja kod alarma za vrata
Miele@home Vidi se samo kada je postavljen i prijavljen
Miele@home komunikacioni stik, odn. ko­munikacioni modul
Demo program
(vidi se samo kada je uključen demo pro­gram)
Svetlosni intenzitet di-
spleja
Filter Active AirClean Svetli kada je potrebna zamena Mrežni priključak
(vidljiv samo kada je vinska vitrina isključe­na)
Alarm
(vidljiv samo kod alar­ma za vrata ili tempe­raturu)
Isključivanje demo programa
Podešavanje svetlosnog intenziteta displeja
Potvrđuje da je vinska vitrina priključena, treperi prilikom prekida napajanja električ­nom energijom
Svetli kada se aktivira alarm za vrata, trepe­ri kada se aktivira alarm za temperaturu, prekine napajanje strujom i kod drugih pri­java greške
15
Opis uređaja
a
Mehanizam za otvaranje vrata (Push2open)
b
Lajsna za osvetljenje (postoji u obe zone za temperiranje vina)
c
Drvene police sa lajsnama za označavanje (FlexiFrames sa Noteboard-om)
d
Filter Active AirClean
e
Rukovanje gornjom i donjom zonom za temperiranje vina/ Izolaciona ploča za termičko odvajanje temperaturnih zona
f
Izolaciona lajsna za termičko odvajanje temperaturnih zona
g
3D podni prezenter
h
Staklena vrata od sigurnosnog stakla otpornog na UV zrake
16

Pravilna upotreba mehanizma za otvaranje vrata

Sistem Push2open na Vašoj vinskoj vi­trini olakšava otvaranje vrata uređaja. Vrata Vaše vinske vitrine su osetljiva na pritisak.
Sistem push2open je fabrički deaktivi­ran. Ovu funkciju morate posle ugrad­nje u nišu prvo da aktivirate dodiriva­njem tastera za uključivanje/isključiva­nje (videti poglavlje „Uključivanje i is­ključivanje vinske vitrine“).

Otvaranje vrata uređaja

Opasnost od oštećenja usled
pogrešnog rukovanja mehanizmom za otvaranje vrata.
Blokiranje vrata uređaja tokom otva­ranja odnosno pritiskanje ili pridrža­vanje mehanizma za otvaranje vrata tokom zatvaranja može da ošteti ovaj pomoćni mehanizam.
Nemojte da rukujete ovim mehani­zmom za otvaranje vrata.
Da biste eventualno vratili mehani­zam za otvaranje vrata u početni po­ložaj, izvucite mrežni utikač i ponovo ga utaknite posle petsekundi.
Opis uređaja
Kratko pritisnite gornji levi deo vrata
uređaja i zatim pustite. Vrata uređaja
će se sama malo otvoriti.
Zatim širom otvorite vrata uređaja.
Zaštita od neželjenog otvaranja: Ako ne otvorite širom vrata uređaja, ona će automatski da se zatvore posle otprili­ke 3sekunde.

Zatvaranje vrata uređaja

Pritisnite vrata uređaja.
Molimo, imajte na umu da prinošenje magneta neposredno ispred vrata vin­ske vitrine može da dovede do slučaj­nog otvaranja vrata uređaja. Razlog za ovaj sporedni efekat je mehanizam za otvaranje vrata vinske vitrine.
17

Pribor

Priloženi pribor

Kreda u olovci

Priloženu kredu upotrebite za pisanje na magnetnim lajsnama na drvenim polica­ma. Tako ćete imati dobar pregled uskladištenih vrsta vina.

Pribor koji se posebno kupuje

Prilagođeni vinskoj vitrini možete da na­ručite korisne delove pribora i sredstva za čišćenje i održavanje iz Miele asorti­mana.

Metalna pregrada

Ukoliko želite da kombinujete vinsku vi­trinu sa dva ugradna uređaja postavlje­na jedan iznad drugog, između ova dva ugradna uređaja mora da se montira specijalna pregrada od metala. Samo uz pomoć ove pregrade može da se obezbedi ravna konstrukcija.

Univerzalna krpa od mikrovlakana

Krpa od mikrovlakana Vam je korisna prilikom uklanjanja otisaka prstiju i ma­nje prljavštine na prednjim stranama od plemenitog čelika, na komandnim plo­čama uređaja, prozorima, nameštaju, prozorima automobila, itd.

Filter Active AirClean

Filter Active AirClean obezbeđuje opti­malnu razmenu vazduha a time i visok kvalitet vazduha u vinskoj vitrini.

WLAN adapter (Miele@Home)

Pomoću WLAN adaptera kod Vaše vin­ske vitrine postoji mogućnost komuni­kacije tako da u svako doba možete da tražite podatke o uređaju.
Pribor koji se posebno kupuje možete da poručite preko Miele Webshop-a. Ove proizvode možete da nabavite i preko Miele servisne službe (vidi na kraju ovog uputstva za upotrebu) i kod Vašeg Miele specijalizovanog prodav­ca.

MicroCloth set

MicroCloth set se sastoji od univerzalne krpe, krpe za staklo i krpe za visoki sjaj. Ove krpe su ekstremno otporne na ki­danje i naprezanje. Zbog vrlo finih mi­krovlakana koja sadrže ove krpe postiže se izuzetan efekat čišćenja.
18
Uključivanje i isključivanje vinske vitrine

Pre prve upotrebe

Ambalaža

Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjo-
sti uređaja.

Čišćenje vinske vitrine

U vezi sa tim obratite pažnju na odgo­varajuće napomene u poglavlju „Či­šćenje i održavanje“.
Očistite unutrašnjost vitrine i pribor.

Upravljanje vinskom vitrinom

Da biste upravljali ovom vinskom vitri­nom, dovoljno je da prstom dodirnete senzorske tastere.
Svaki dodir se potvrđuje zvukom taste­ra. Ovaj zvuk tastera možete da isključi­te (vidi "Aktiviranje drugih podešavanja
- Zvučni signali “).
Uključivanje vinske vitrine
Čim je vinska vitrina priključena na stru­ju, nakon kratkog vremena se na disple­ju pojavljuje simbol mrežnog priključka .
Dodirnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Simbol mrežnog priključka se gasi, a vinska vitrina počinje da hladi.
Odabrana zona za temperiranje vina svetli žutom bojom, a na displeju se pri­kaže temperatura odabrane zone za temperiranje vina. Prilikom prvog puštanja u rad trepere senzorski tasteri zona za temperiranje vina, kao i simbol alarma dok se ne dostigne podešena temperatura.
Čim se dostigne podešena temperatura, senzorski taster zone za temperiranje vina svetli konstantno a simbol za alarm se gasi.
Osvetljenje unutrašnjosti se upali kada su vrata uređaja otvorena.
19
Uključivanje i isključivanje vinske vitrine

Aktiviranje podešavanja

Za svaku zonu za temperiranje vina možete da izvršite individualna pode­šavanja.
U tu svrhu dodirnite senzorski taster
zone za temperiranje vina u kojoj želi­te da izvršite podešavanja.
Odabrani senzorski taster svetli žutom bojom. Sada možete da
– podesite temperaturu, – uključite funkciju DynaCool. Savet: Ostale informacije ćete naći u
odgovarajućim poglavljima.
Ukoliko potom odaberete neku drugu zonu za temperiranje vina, zadržavaju se podešavanja zone temperiranja ko­ja je prethodno odabrana.
Isključivanje vinske vitrine
Dodirnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje. Ukoliko to nije moguće, uključena je funkcija zaključavanja !
Na komandnoj ploči se gase senzorski tasteri obe zone za temperiranje vina. Na displeju se gasi indikator temperatu­re, a pojavljuje se simbol mrežnog pri­ključka .
Osvetljenje unutrašnjosti uređaja se gasi i hlađenje je isključeno.
20
Uključivanje i isključivanje vinske vitrine

Ako ste duže vreme odsutni

Ako vinsku vitrinu nećete da koristite duže vreme, onda uradite sledeće:
isključite vinsku vitrinu,izvucite mrežni utikač ili isključite osi-
gurač u kućnoj instalaciji,
očistite vinsku vitrinu iostavite vinsku vitrinu otvorenu da bi-
ste je dovoljno provetrili i sprečili stvaranje neprijatnih mirisa.
Ukoliko zbog dužeg odsustva isklju­čite vinsku vitrinu, ali je ne očistite, postoji opasnost da će se stvoriti buđ ako vrata uređaja ostanu zatvo­rena.
Obavezno očistite vinsku vitrinu.
21

Aktiviranje drugih podešavanja

Određena podešavanja na vinskoj vitrini možete da izvršite samo u meniju pode­šavanja.
Dok se nalazite u meniju podešavanja, alarm za vrata je automatski prigušen.
Zaključavanje
Sa funkcijom zaključavanja možete da zaštitite vinsku vitrinu od:
– neželjenog isključivanja, – neželjenog podešavanja temperature, – neželjenog odabira funkcije
DynaCool,
– neželjenog uključivanja svetla za pre-
zentaciju.
Uključivanje/isključivanje funkcije za­ključavanja
Dodirnite taster za podešavanja. Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirivanjem tastera ili možete
sada da podesite da li funkcija zaklju­čavanja treba da bude isključena ili uključena:
0: zaključavanje je isključeno 1: zaključavanje je uključeno
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto, simbol treperi.
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili meni podešavanja. U protivnom će elektronika automat­ski napustiti meni podešavanja kada prođe otprilike jedan minut.
Kada je uključeno zaključavanje na di­spleju svetli .
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.
22
Aktiviranje drugih podešavanja
Zvučni signali
Vinska vitrina ima zvučne signale kao što su zvuk tastera i zvučni signal upo­zorenja kada se aktivira alarm za vrata i alarm za temperaturu.
Zvuk tastera kao i zvučni signal upozo­renja kod alarma za vrata možete da uključite ili isključite, alarm za tempera­turu ne možete da isključite.
Možete da birate četiri opcije za pode­šavanje. Fabrički je podešena opcija 3, tj. uključeni su zvuk tastera i alarm za vrata.
Uključivanje/isključivanje zvučnih signala
Dodirivanjem tastera ili možete
sada da birate sledeće: 0: zvuk tastera je isključen; alarm za vrata je isključen 1: zvuk tastera je isključen; alarm za vrata je uključen (nakon 4 minuta) 2: zvuk tastera je isključen; alarm za vrata je uključen (nakon 2 minuta) 3: zvuk tastera je uključen; alarm za vrata je uključen (nakon 2 minuta).
Dodirnite taster za podešavanja. Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirnite više puta tastere za pode-
šavanje temperature ( ili ) dok na displeju ne počne da treperi simbol .
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto, simbol treperi.
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili program podešavanja. U protivnom elektronika posle oko jednog minuta automatski napušta meni podešavanja.
23
Aktiviranje drugih podešavanja

Svetlosni intenzitet displeja

Svetlosni intenzitet displeja možete da prilagodite osvetljenju u prostoriji.
Svetlosni intenzitet displeja možete po­stepeno da menjate od 1 do 3. Fabrički je podešeno 3 (maksimalni intenzitet osvetljenja).
Promena svetlosnog intenziteta di­spleja
Dodirivanjem tastera ili možete
sada da promenite svetlosni intenzitet displeja:
1: minimalni svetlosni intenzitet 2: srednji svetlosni intenzitet 3: maksimalni svetlosni intenzitet.
Dodirnite taster za podešavanja. Na displeju se pojavljuju svi simboli koje
možete da birate, simbol treperi.
Dodirnite više puta tastere za pode-
šavanje temperature ( ili ) dok na displeju ne počne da treperi .
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Na displeju treperi podešavanje koje je poslednje odabrano, simbol svetli.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor.
Odabrano podešavanje je preuzeto, simbol treperi.
Dodirnite taster za podešavanja kako
biste napustili meni podešavanja. U protivnom će elektronika automat­ski napustiti meni podešavanja kada prođe otprilike jedan minut.
24

Optimalna temperatura i kvalitet vazduha

Vina se stalno razvijaju u zavisnosti od okolnih uslova. Za održivost vina je osim temperature presudan i kvalitet va­zduha.
Zahvaljujući konstantnoj i vinu prilago­đenoj temperaturi, povećanoj vlažnosti vazduha, kao i okruženju bez mirisa, u ovoj vinskoj vitrini vladaju optimalni uslovi za skladištenje.
Vinska vitrina (za razliku od frižidera) dodatno garantuje okruženje skoro bez vibracija, tako da ne dolazi do ometanja procesa sazrevanja vina.

Optimalna temperatura

Vina možete da čuvate na temperaturi između 6 i 18°C. Ako želite da čuvate zajedno crvena i bela vina, odaberite temperaturu između 12 i 14°C. Ona je pogodna kako za bela tako i za crvena vina. Većina belih vina se pije posle ču­vanja na ovoj temperaturi. Crvena vina bi trebalo izvaditi i otvoriti dva sata pre konzumiranja kako bi vino primilo kiseo­nik i pravilno razvilo svoju aromu.
Previše visoka temperatura skladištenja (preko 22°C) dovodi do brzog sazreva­nja vina, tako da arome ne mogu dalje da se razvijaju. Nasuprot tome, previše niska temperatura skladištenja (ispod 5°C) ne dopušta vinima da optimalno sazru.
Na toploti se vino širi, a na hladnoći se skuplja - kolebanja temperature pred­stavljaju stres za vino i usled toga se prekida njegovo sazrevanje. Zbog toga je veoma važno da se obezbedi stalna temperatura sa što manje kolebanja.
Vrsta vina Preporučena
temperatura konzumiranja
Laka crvena vina sa voćnim nota­ma:
Teška crvena vina:
Roze vina: +8°C do +10°C Fina, aromatična
bela vina: Teška ili
slatka bela vina: Šampanjac, pe-
nušava vina, pro­secco:
* Skladištite vino na temperaturi koja je 1 do 2°C niža od temperature koja se preporučuje za konzumiranje, pošto se vino prilikom sipanja u čašu zagreva.
Savet: Teška crvena vina bi trebalo pre konzumiranja da odstoje 2 – 3 sata na­kon otvaranja, kako bi upila kiseonik i na taj način mogla da otpuste sve aro­me.
+14°C do +16°C
+18°C
+8°C do +12°C
+12°C do +14°C
+6°C do +10°C
25
Optimalna temperatura i kvalitet vazduha
Bezbednosni uređaj za niske tempe­rature okoline
Kako bi vina bila zaštićena od niskih temperatura, bezbednosni termostat vodi računa o tome, da temperatura u uređaju ne opadne previše. Ukoliko bi temperatura u okolini u nekom trenutku postala previše niska, automatski se uključuje grejanje u uređaju, tako da se temperatura u unutrašnjosti vinske vitri­ne održava konstantnom. Ukoliko bi temperatura u okolini i dalje opadala, uređaj se na kraju sam isključuje.
Izolaciona ploča za termičko razdva­janje
Vinska vitrina ima fiksiranu izolacionu ploču koja deli unutrašnji prostor na dve različite zone za temperiranje. Tako mo­žete istovremeno da skladištite različite vrste vina, npr. crveno vino i šampanjac.

Podešavanje temperature

Temperature možete da podesite u zo­nama za temperiranje vina nezavisno jednu od druge.
Dodirnite senzorski taster zone za
temperiranje vina, u kojoj želite da promenite temperaturu, tako da svetli žutom bojom.
Na displeju se prikaže trenutna tempe­ratura odabrane zone za temperiranje vina.
Podesite temperaturu uz pomoć oba
tastera ispod displeja.
Pri tom dodirivanje tastera utiče na sle­deći način:
– temperatura se smanjuje,
26
– temperatura raste.
Dodirnite taster OK da biste potvrdili
Vaš izbor
ili
sačekajte otprilike 5 sekundi nakon
poslednjeg pritiska na taster.
Za vreme podešavanja se vrednost temperature prikaže treperenjem.
Loading...
+ 58 hidden pages