Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za
postavljanje - instalaciju - prvu uporabu.
Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HRM.-Nr. 11 324 210
Page 2
Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja.................................................................... 4
Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................ 12
Kako uštedjeti energiju?..................................................................................... 13
Opis uređaja......................................................................................................... 14
Ovaj vinski hladnjak odgovara svim propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede
ljudi i oštećenja na vinskom hladnjaku.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prve uporabe vinskog hladnjaka. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigurnosti i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i
izbjegavate eventualna oštećenja na hladnjaku.
Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napomena o sigurnosti i upozorenja.
Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijedite eventualnom sljedećem vlasniku.
Opasnost od ozljeda uzrokovanih lomom stakla!
Ako se uređaj nalazi na nadmorskoj visini višoj od 1500m, staklo
na vratima može puknuti uslijed promjene tlaka zraka.
Oštri rubovi slomljenog stakla mogu prouzrokovati teške ozlijede!
Namjenska uporaba
Vinski hladnjak je predviđen za uporabu u kućanstvima i kućanst-
vu sličnim okruženjima, kao primjerice:
- prodavaonice, uredi i druga slična radna okruženja
- poljoprivredna imanja
- hoteli, moteli, pansioni i drugi slični oblici smještaja.
Ovaj vinski hladnjak nije namijenjen korištenju na otvorenom.
Vinski hladnjak koristite isključivo u okviru kućanstva za skladiš-
tenje vina.
Drugi načini korištenja nisu dozvoljeni.
4
Page 5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Vinski hladnjak nije prikladan za pohranu i hlađenje lijekova, krvne
plazme, laboratorijskih preparata ili sličnih materijala i proizvoda koji
su u osnovici medicinske prirode. Neodgovarajuće korištenje vinskog
hladnjaka može uzrokovati štetu na pohranjenoj robi ili čak njezino
propadanje. Nadalje, vinski hladnjak nije prikladan za uporabu u
prostorima gdje postoji opasnost od eksplozije.
Miele ne preuzima odgovornost za oštećenja nastala nepropisnom
uporabom ili pogrešnim rukovanjem.
Osobe (uključujući i djeca) koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili
duševnog stanja, ili nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u
stanju sigurno rukovati vinskim hladnjakom, moraju biti pod nadzorom dok rukuju istim.
Takve osobe mogu upotrebljavati vinski hladnjak bez nadzora samo
kad su upućene u sigurno korištenje uređaja, te razumiju opasnosti
koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja.
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini vinskog hladn-
jaka, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina vinski hladnjak mogu koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti opasnosti pogrešnog rukovanja.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati vinski hladnjak bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini vinskog hladnjaka.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju vinskim hladnjakom.
5
Page 6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.
Držite ambalažu izvan dosega djece.
Tehnička sigurnost
Provjerena je nepropusnost kružnog toka sredstva za hlađenje.
Vinski hladnjak je u skladu sa sigurnosnim propisima i odgovarajućim EG-smjernicama.
Ovaj vinski hladnjak sadrži sredstvo za hlađenje izobutan (R600a),
prirodni plin koji je ekološki neškodljiv, ali zapaljiv. On ne oštećuje
ozonski omotač i ne povećava efekt staklenika.
Uporaba ovog ekološki prihvatljivog sredstva za hlađenje djelomično
izaziva povećanje šumova za vrijeme rada uređaja. Uz šum rada
kompresora mogu se čuti i šumovi strujanja sredstva za hlađenje u
cijelom optoku sredstva za hlađenje. Ovaj efekt se nažalost ne može
izbjeći, ali ne utječe na radni učinak uređaja.
Kod transporta i ugradnje/postavljanja vinskog hladnjaka pazite da
se ne oštete dijelovi sustava za cirkuliranje sredstva za hlađenje.
Sredstvo za hlađenje koje prskajući izađe iz sustava može dovesti do
ozljeda očiju!
Kod oštećenja:
– izbjegavajte otvoreni plamen ili izvore plamena,
– isključite vinski hladnjak iz struje,
– nekoliko minuta prozračite prostoriju u kojoj se vinski hladnjak na-
lazi i
– kontaktirajte servis.
6
Page 7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Što je više sredstva za hlađenje u vinskom hladnjaku, to veći mora
biti prostor u koji se vinski hladnjak postavlja. Kod eventualnih pukotina u malim prostorijama može nastati zapaljiva mješavina plina i
zraka. Na svakih 11g sredstva za hlađenje prostor mora biti veličine
najmanje 1m3. Količina sredstva za hlađenje nalazi se na tipskoj naljepnici u unutrašnjosti vinskog hladnjaka.
Priključni podaci (osigurač, frekvencija, napon) sa tipske naljepni-
ce vinskog hladnjaka moraju se obavezno podudarati s onima
električne mreže, kako ne bi nastala oštećenja na hladnjaku.
Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se
stručnoj osobi.
Električna sigurnost vinskog hladnjaka može se zajamčiti samo
ako je priključen na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju
sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
Pouzdana i sigurna uporaba vinskog hladnjaka jamči se samo kad
je hladnjak priključen na javnu strujnu mrežu.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga instalirati ovlašteni Miele
servisni tehničar kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (npr. opasnost od požara). Vinski hladnjak nemojte na taj način
priključivati na električnu mrežu.
Ako do dijelova pod naponom ili na priključni električni kabel dop-
re vlaga, to može uzrokovati kratki spoj. Stoga vinski hladnjak nemojte koristiti u vlažnim prostorima ili prostorijama gdje dolazi do prskanja vode (primjerice u garaži, prostoriji gdje se pere rublje).
7
Page 8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ovaj vinski hladnjak se ne smije koristiti na pokretnim mjestima
(npr. na brodovima).
Oštećen vinski hladnjak može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite
ima li hladnjak vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oštećeni vinski hladnjak.
Vinski hladnjak upotrebljavajte isključivo u ugrađenom stanju kako
bi se mogao osigurati siguran rad.
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, vinski hladnjak se mora is-
ključiti iz električne mreže. Vinski hladnjak je isključen iz električne
mreže u sljedećim situacijama:
– su isključeni osigurači u električnoj instalaciji ili
– potpuno su odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji ili
– priključni kabel je odspojen od električne mreže. Kod priključnog
voda s utikačem, nemojte povlačiti vod, već utikač ako ga želite
odspojiti iz električne mreže.
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika.
Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo ovlašteni
Miele servis.
Pravo na jamstvo gubite kada vinski hladnjak popravljaju osobe
neovlaštene od strane tvrtke Miele.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se
zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
8
Page 9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Propisna uporaba
Vinski hladnjak je razvijen za određeni klimatski razred (tempera-
turno područje prostorije) čije se granice moraju poštivati. Klimatski
razred se nalazi na tipskoj naljepnici u unutrašnjosti vinskog hladnjaka. Niža temperatura prostorije vodi do dužih perioda zastoja u radu
kompresora tako da vinski hladnjak ne može održavati potrebnu
temperaturu.
Otvori za odzračivanje i prozračivanje uređaja ne smiju biti prekri-
veni. U suprotnom se više ne može zajamčiti besprijekoran protok
zraka. Raste potrošnja električne energije i ne mogu se isključiti štete
na sastavnim dijelovima uređaja.
Ako u vinskom hladnjaku čuvate namirnice koje sadrže masti ili ul-
ja, pazite da mast ili ulje koje eventualno iscuri ne dođe u kontakt s
plastičnim dijelovima vinskog hladnjaka. U plastici mogu nastati pukotine uslijed naprezanja pa može doći do pucanja.
U vinskom hladnjaku nemojte čuvati eksplozivne tvari i proizvode
sa zapaljivim pogonskim plinovima (npr. raspršivači). Zapaljive
mješavine mogu se zapaliti električnim dijelovima. Opasnost od
požara i eksplozije!
U vinskom hladnjaku ne uključujte električne uređaje. Može doći
do stvaranja iskri. Opasnost od eksplozije!
Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
9
Page 10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Čišćenje i održavanje
Brtvu na vratima ne tretirajte uljima niti mastima jer bi s vremenom
mogla postati porozna.
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-
rokovati kratki spoj.
Za čišćenje vinskog hladnjaka nemojte nikada upotrebljavati parni
čistač.
Šiljati ili oštri predmeti oštetit će površinu isparavanja i vinski hlad-
njak više neće biti funkcionalan. Stoga ne koristite šiljate ili oštre
predmete za
– uklanjanje inja,
– uklanjanje ostataka, poput etiketa.
10
Page 11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Transport
Vinski hladnjak uvijek transportirajte uspravan i u transportnoj am-
balaži, kako se uređaj ne bi oštetio.
Vinski hladnjak transportirajte uz pomoć još jedne osobe, jer je vr-
lo težak. Opasnost od ozljeda i štete!
Zbrinjavanje Vašeg dotrajalog uređaja
Kada zbrinjavate svoj stari vinski hladnjak uništite mehanizam bra-
ve.
Tako ćete spriječiti da se djeca u igri zaključaju u uređaju i tako dovedu u opasnost.
Prskajuće sredstvo za hlađenje može oštetiti oči! Ne oštećujte di-
jelove sustava za hlađenje npr.
– probadanjem kanala za sredstvo za hlađenje na isparivaču.
– savijanjem cijevi,
– grebanjem površinskog sloja.
Simbol na kompresoru (ovisno o modelu)
Ova je napomena važna samo za recikliranje. Pri normalnom pogonu nema opasnosti.
Ulje u kompresoru može biti opasno po život ako se proguta ili
prodre u dišne putove.
11
Page 12
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti vinski hladnjak od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni
materijal odabran je uzimajući u obzir
utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Električni i elektronički uređaji sadrže
brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari, mješavine i dijelove, koji su
bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih
i elektroničkih uređaja u zajednici, na
prodajnom mjestu ili kod Miele. Ukoliko
se na uređaju nalaze osobni podaci, iste
preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu
odgovornost.
12
Pazite da se cijevi Vašeg vinskog hladnjaka ne oštete sve do primjerenog i ekološki prihvatljivog zbrinjavanja.
Na taj se način osigurava da sredstva
za hlađenje iz kružnog toka za hlađenje
i ulje iz kompresora ne dospiju u okoliš.
Molimo pobrinite se da Vaš dotrajali
uređaj do odvoza bude spremljen izvan
dohvata djece. O tome se informirajte u
poglavlju „Sigurnosne napomene i upozorenja“.
Page 13
Kako uštedjeti energiju?
Normalna potrošnja energije
Postavljanje/Održavanje
Podešavanje temperature
UporabaRaspored drvenih rešetki
U prozračenim prostorijama.U zatvorenim prostorijama
Zaštićeno od izravne sunčeve svjetlosti.
Udaljeno od izvora topline
(radijator, štednjak).
Kod idealne temperature
prostorije od oko 20°C.
Otvore za prozračivanje i
odzračivanje nemojte prekrivati te ih redovito čistite od
prašine.
10 do 12°CŠto je podešena temperatura
kao prilikom isporuke.
Vrata uređaja otvarajte samo
kada je to stvarno potrebno i
što je kraće moguće. Boce s
vinom sortirajte.
Povećana potrošnja energije
koje se ne prozračuju.
Izloženo izravnoj sunčevoj
svjetlosti.
Uz izvor topline (radijator,
štednjak).
Na sobnoj temperaturi višoj
od 25°C.
Kad su ventilacijski otvori
prekriveni ili prašnjavi.
niža, potrošnja energije je
veća!
Često otvaranje vrata i ostavljanje vrata otvorenim
znači gubitak hladnoće i ulazak toplog zraka. Vinski
hladnjak pokušava rashladiti
pa se pojačava rad kompresora.
Nemojte previše napuniti
pretince tako da zrak može
cirkulirati.
Loš protok zraka uzrokuje
gubitak hladnoće.
13
Page 14
Opis uređaja
Upravljačka ploča
a
Uključivanje/isključivanje
cijelog vinskog hladnjaka
b
Optičko sučelje
(samo za servis)
c
Odabir gornje odnosno donje zone za temperiranje vina
d
Uključivanje/isključivanje funkcije DynaCool (konstantna vlažnost zraka)
Active AirClean filtarSvijetli kad je potrebna zamjena
Mrežni priključak
(vidljiv samo kad je
vinski hladnjak isključen)
Alarm
(vidljivo samo kod alarma vrata odnosno
temperature)
Isključivanje demostracijskog načina rada
za izložbeni prostor
Potvrđuje da je vinski hladnjak priključen u
struju; treperi prilikom nestanka električne
energije
Svijetli kod alarma vrata; treperi kod alarma
temperature, nestanka električne energije i
drugih obavijesti o smetnjama
15
Page 16
Opis uređaja
a
Pomoć za otvaranje vrata (Push2open)
b
Osvjetljenje
(u obje zone za održavanje temperature vina)
c
Drvene rešetke s letvicama za natpis (FlexiFrame s Noteboard)
d
Active AirClean filtar
e
Upravljanje s gornjom i donjom zonom za temperiranje vina/
izolacijska ploča za termičko razdvajanje zona za temperiranje
f
Izolacijske letvice za
toplinsku izolaciju zone za temperiranje
g
3D prezenter
h
Vrata od
sigurnosnog stakla s UV zaštitom
16
Page 17
Pravilna uporaba pomoći za otvaranje vrata
Push2open mehanizam na Vašem vinskom hladnjaku, olakšava Vam otvaranje
vrata uređaja. Vrata Vašeg vinskog hladnjaka osjetljiva su na pritisak.
Push2open mehanizam je deaktiviran
u stanju isporuke. Nakon ugradnje u
nišu, tipkom za uključivanje/isključivanje morate aktivirati ovu funkciju
(pogledajte poglavlje „Uključivanje i isključivanje vinskog hladnjaka“).
Otvaranje vrata uređaja
Opasnost od štete uzrokovane
pogrešnim rukovanjem s pomoći za
otvaranje vrata.
Pomoć za otvaranje vrata se može
oštetiti ako blokirate vrata tijekom otvaranja odnosno utisnete ili čvrsto
držite pomoć za otvaranje vrata tijekom zatvaranja.
Nemojte dirati pomoć za otvaranje
vrata.
Kako biste pomoć za otvaranje vrata
eventualno vratili u početni položaj,
izvucite utičnicu i za pet sekundi ju
ponovo uključite.
Opis uređaja
Kratko pritisnite na gornji lijevi dio
vrata uređaja te odmah otpustite.
Vrata uređaja se samostalno malo otvaraju.
Zatim širom otvorite vrata uređaja.
Zaštita od nehotičnog otvaranja: ukoliko širom ne otvorite vrata uređaja, ona
će se nakon oko 3sekunde samostalno zatvoriti.
Zatvaranje vrata uređaja
Zatvorite vrata uređaja.
Molimo pazite, rukovanje magnetima u
neposrednoj blizini vrata vinskog hladnjaka može dovesti do slučajnog otvaranja istih. Ovaj se sporedni efekt povezuje s mehanizmom zatvaranja vrata
vinskog hladnjaka.
17
Page 18
Pribor
Isporučeni pribor
Kreda u olovci
Priloženu kredu u olovci koristite za
obilježavanje magnetnih traka na drvenim rešetkama. Time ćete dobiti dobar
pregled pohranjenih sorta vina.
Dodatni pribor
Miele u svojem asortimanu nudi koristan pribor i sredstva za čišćenje i njegu
prilagođenih Vašem vinskom hladnjaku.
Metalna polica
Ukoliko vinski hladnjak želite kombinirati
s dva ugradbena uređaja postavljena jedan iznad drugog, između takva dva
ugradbena uređaja morate ugraditi specijalnu metalnu policu. Ujednačen dizajn
može se postići samo pomoću takve
police.
Univerzalna krpa od mikrovlakana
Krpa od mikro-vlakana pomaže pri otklanjanju otisaka prstiju i manjih zaprljanja na površinama od plemenitog čelika,
plohama uređaja, prozorima, namještaju, auto staklima itd.
WLAN stik (Miele@Home)
S WLAN stikom Vaš je vinski hladnjak
spreman za uspostavljanje komunikacije, tako da u svakom trenutku možete
provjeriti podatke o uređaju.
Dodatni pribor možete naručiti putem
Miele internet trgovine. Te proizvode
možete kupiti i u Miele servisu (pogledajte kraj ovih uputa) i u specijaliziranoj Miele prodavaonici.
MicroCloth set
MicroCloth set sastoji se od univerzalne
krpe, krpe za staklo i krpe za visoki sjaj.
Krpe su izrazito otporne na pucanje i
habanje. Obzirom na jako fina mikro
vlakna postići ćete izvrsne rezultate
čišćenja.
Active AirClean filtar
Active AirClean filtri omogućuju optimalnu izmjenu zraka, a time i visoku
kvalitetu zraka u vinskom hladnjaku.
18
Page 19
Uključivanje i isključivanje vinskog hladnjaka
Prije prve uporabe
Ambalaža
Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjos-
ti.
Čišćenje vinskog hladnjaka
Pridržavajte se odgovarajućih napomena iz poglavlja „Čišćenje i održavanje“.
Očistite unutrašnjost i pribor.
Upravljanje vinskim hladnjakom
Za rukovanje ovim vinskim hladnjakom
dovoljno je samo dodirnuti senzorsku
tipku.
Svaki dodir potvrđuje se zvučnim signalom. Ton tipki možete isključiti (pogledajte poglavlje „Ostale postavke - Signalni tonovi“).
Uključivanje vinskog hladnjaka
Čim je vinski hladnjak priključen na
električnu mrežu na zaslonu se nakon
kratkog vremena pojavljuje simbol priključka na mrežu.
Dodirnite tipku uključivanje/isključi-
vanje.
Simbol priključka na mrežu se gasi i
vinski hladnjak počinje hladiti.
Izabrana zona za temperiranje vina svijetli žuto i na zaslonu se prikazuje temperatura izabrane zone za temperiranje
vina.
Kod prve uporabe trepere senzorske
tipke zona za temperiranje vina kao i
simbol za alarm, sve dok se ne postigne podešena temperatura.
Čim se postigne podešena temperatura
senzorska tipka zone za održavanje
temperature vina konstantno svijetli, a
simbol za alarm se gasi.
Kada su vrata otvorena uključuje se
osvjetljenje unutrašnjosti.
19
Page 20
Uključivanje i isključivanje vinskog hladnjaka
Određivanje postavki
Za svaku se zonu mogu podesiti individualne postavke.
Pritisnite senzorsku tipku zone za
temperiranje vina u kojoj ćete mijenjati postavke.
Odabrana senzorska tipka svijetli žuto.
Sada možete
– podesiti temperaturu,
– uključiti funkciju DynaCool.
Savjet: Daljnje informacije naći ćete u
odgovarajućim poglavljima.
Ako u konačnici odaberete drugu zonu
za održavanje temperature vina, prethodne postavke ostaju sačuvane.
Isključivanje vinskog hladnjaka
Dodirnite tipku za uključivanje/iskl-
jučivanje.
Ako to nije moguće, zaključavanje
je uključeno!
Na upravljačkom polju se gase senzorske tipke dvije zone za temperiranje vina.
Na zaslonu se gasi prikaz temperature i
pojavljuje se simbol za mrežni priključak .
Osvjetljenje unutrašnjosti se gasi i
hlađenje se isključuje.
20
Page 21
Uključivanje i isključivanje vinskog hladnjaka
Kod duže odsutnosti
Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati
vinski hladnjak,
isključite vinski hladnjak,
izvucite utikač iz utičnice ili isključite
osigurač kućne instalacije,
očistite vinski hladnjak, te
ostavite vrata hladnjaka otvorena, ka-
ko bi se dovoljno prozračio i kako biste izbjegli stvaranje neugodnih mirisa.
Ako se kod duže odsutnosti vinski
hladnjak isključi, a ne očisti, postoji
opasnost od nastanka plijesni ako je
uređaj zatvoren.
Svakako očistite vinski hladnjak.
21
Page 22
Određivanje ostalih postavki
Određene postavke na vinskom hladnjaku možete mijenjati samo u modusu
podešavanja.
Dok ste u modusu podešavanja, zvučni signal vrata automatski se deaktivira.
Zaključavanje
Zaključavanjem možete zaštititi hladnjak
od:
– neželjenog isključivanja,
– neželjene promjene temperature,
– neželjenog odabira funkcije
DynaCool,
– neželjenog uključivanja svjetla za pre-
zentaciju.
Uključivanje/isključivanje zaključavanja
Pritisnite tipku za postavke.
Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Pritiskom na tipke ili možete po-
desiti je li zaključavanje uključeno ili
isključeno:
0: zaključavanje je isključeno
1: zaključavanje je uključeno
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi
simbol .
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili način za podešavanje.
U suprotnom elektronika automatski
napušta način za podešavanje nakon
oko jedne minute.
Kada je zaključavanje uključeno na zaslonu svijetli .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana
postavka, svijetli simbol .
22
Page 23
Zvučni signali
Vinski hladnjak raspolaže zvučnim signalima kao što je zvuk tipki i zvučni signal upozorenja za vrata i temperaturu.
Zvuk tipki kao i zvučni signal upozorenja za vrata mogu se uključiti ili isključiti,
dok se signal za temperaturu ne može
isključiti.
Možete odabrati između četiri mogućnosti podešavanja. Tvornički je podešena mogućnost 3, što znači da je uključen zvuk tipki i zvučni signal vrata.
Uključivanje/isključivanje zvučnih
signala
Određivanje ostalih postavki
Pritiskom na tipke ili možete
odabrati sljedeće:
0: isključen zvuk tipki; isključen zvuk
alarma za vrata
1: isključen zvuk tipki; uključen zvuk
alarma za vrata
(nakon 4minute)
2: isključen zvuk tipki; uključen zvuk
alarma za vrata
(nakon 2minute)
3: uključen zvuk tipki; uključen zvuk
alarma za vrata
(nakon 2minute).
Pritisnite tipku za postavke.
Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne
treperi simbol.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana
postavka, svijetli simbol.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi
simbol.
Pritisnite tipku za postavke, kako bis-
te napustili način za podešavanje.
U suprotnom, elektronika automatski
napušta način za podešavanje nakon
oko jedne minute.
Pritisnite tipku za postavke.
Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne
treperi simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi posljednje odabrana
postavka, svijetli simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi
simbol .
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili način za podešavanje.
U suprotnom elektronika automatski
napušta način za podešavanje nakon
oko jedne minute.
24
Page 25
Optimalna temperatura i kvaliteta zraka
Vina se neprestano razvijaju u ovisnosti
o okolnim uvjetima. Tako je za čuvanje
vina osim temperature važna i kvaliteta
zraka.
Konstantna temperatura prilagođena vinu, povišena vlažnost zraka kao i okolina u kojoj nema mirisa u ovom hladnjaku stvaraju optimalne uvjete za čuvanje
vina.
Vinski hladnjak (za razliku od hladnjaka)
ujedno jamči minimalne vibracije kako
bi se proces sazrijevanja vina odvijao
neometano.
Optimalna temperatura
Vina se pohranjuju na temperaturi između 6 i 18°C. Želite li zajedno pohraniti bijela i crna vina, odaberite temperaturu između 12 i 14°C. Ta je temperatura prikladna kako za bijela tako i za crna
vina. Crna vina treba izvaditi barem dva
sata prije konzumacije te ih treba otvoriti, kako bi vino dobilo kisika i tako razvilo svoju aromu.
Ako je temperatura previsoka (viša od
22°C) vina prebrzo sazrijevaju, pa se
arome ne razvijaju. Ako je temperatura
pohrane preniska (niža od 5°C) tada vino neće optimalno sazrjeti.
Na toplini se vino širi, a na hladnoći
stišće – promjene temperature stresne
su za vino jer prekidaju sazrijevanje.
Zbog toga je vrlo važno osigurati gotovo nepromijenjenu temperaturu.
Sorta vinaPreporučena
temperatura
konzumiranja*
Lagana, voćna crna vina:
Teška
crna vina:
Roze:+8°C do +10°C
Fina, aromatična
bijela vina:
Teška ili
slatka bijela vina:
Šampanjac, sekt,
prošek:
* Vino pohranite na 1 do 2°C nižu temperaturu od preporučene temperature
za konzumaciju, jer se vino prilikom
točenja u čašu zagrijava.
Savjet: Teška crna vina: otvorite 2 – 3
sata prije kušanja kako bi se napunila
kisikom i tako otpustila aromu.
+14°C do +16°C
+18°C
+8°C do +12°C
+12°C do +14°C
+6°C do +10°C
25
Page 26
Optimalna temperatura i kvaliteta zraka
Sigurnosni uređaj za niske temperature okoline
Sigurnosni termostat štiti vino od niskih
temperatura okoline, kako temperatura
u uređaju ne bi pala prenisko. Ako je
temperatura preniska, automatski se
uključuje grijanje uređaja koje temperaturu u unutrašnjosti uređaja održava
konstantnom. Ako temperatura okoline
dalje padne, uređaj se samostalno isključuje.
Izolacijska ploča za termičko razdvajanje
Uređaj ima fiksne izolacijske ploče koje
dijele unutrašnjost na dva različito temperirana područja. Tako možete istodobno pohraniti različite vrste vina,
primjerice crno vino i šampanjac.
Izolacijske letvice na unutarnjoj strani
staklenih vrata onemogućavaju miješanje temperature između pojedinih zona.
Podešavanje temperature
Temperature se u zonama mogu podesiti nezavisno jedna od druge.
Pritisnite senzorsku tipku zone, kojoj
želite promijeniti temperaturu, tako da
je na žutoj podlozi.
Na zaslonu se pojavljuje trenutna temperatura odabrane zone.
Temperaturu podesite pomoću obje
tipke ispod zaslona.
Pritiskom na tipku
– temperatura se smanjuje
– temperatura se povećava.
26
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
svoj odabir
ili
Pričekajte oko 5sekundi nakon zadn-
jeg pritiska na tipku.
Tijekom podešavanja temperature prikazuje se i treperi vrijednost temperature.
Prilikom pritiskanja tipki možete vidjeti
sljedeće promjene na prikazu:
Page 27
Optimalna temperatura i kvaliteta zraka
– Prvi pritisak:
prikazuje se i treperi posljednja po-dešena vrijednost temperature.
– Svaki sljedeći pritisak:
vrijednost temperature se mijenja u
koracima od 1°C.
– Konstantan pritisak prstom na tipku:
vrijednost temperature se konstantno
mijenja.
Kad je postignuta najviša odnosno
najniža vrijednost temperature oglašava se negativni zvuk (ako je zvuk
uključen).
Oko 5sekundi nakon posljednjeg pritiska na tipku prikaz temperature se prebacuje na stvarnu vrijednost temperature koja trenutno vlada u zoni za
hlađenje vina.
Ako ste promijenili temperaturu potrebno je neko vrijeme da se postigne
željena temperatura.
Prikaz temperature na zaslonu uvijek
prikazuje trenutnu temperaturu.
Moguće vrijednosti za podešavanje
temperature
Temperatura se u obje zone može podesiti u rasponu od 5 do 20°C.
Povišena temperatura u prostoriji
(viša od 32°C) može u takvim okolnostima uzrokovati da se temperatura u donjem dijelu vinskog hladnjaka
malo povisi, tako da je temperatura
ondje oko 2°C viša od tamo podešene temperature.
Vina koja ne smiju biti izložena ovakvoj lagano povišenoj temperaturi pohrane nemojte polagati na 3Dprezenter već na drvenu rešetku iznad
njega.
Prikaz temperature
Prikaz temperature na zaslonu u normalnom načinu rada prikazuje stvarnu
temperaturu u pojedinoj zoni.
Ako je temperatura u zoni izvan mogućeg raspona prikaza temperature, na
zaslonu trepere crtice.
Ovisno o temperaturi okoliša i postavci
može potrajati i nekoliko sati dok se ne
postigne željena temperatura koja se
onda trajno prikazuje na zaslonu.
27
Page 28
Optimalna temperatura i kvaliteta zraka
Kvaliteta i vlažnost zraka
U običnom hladnjaku je vlažnost zraka
za vino preniska pa zato hladnjak nije
pogodan za skladištenje vina. Visoka
vlažnost zraka vrlo je važna za skladištenje vina kako bi čepovi izvana ostali
vlažni. Ako je vlažnost zraka niska, čep
se osuši izvana i ne može više dobro
zatvarati bocu. Iz tog se razloga boce
vina uvijek moraju polegnuti, kako bi vino održavalo čep vlažnim iznutra. Zrak
koji uđe u bocu pokvarit će svako vino!
Šteta uzrokovana dodatnom vla-
gom.
Vlažnost se time povećava i kon-
denzira u unutrašnjosti. Kondenzirana voda može uzrokovati štetu na
vinskom hladnjaku, kao primjerice
koroziju.
Nemojte dodatno vlažiti klimu u
vinskom hladnjaku na način da primjerice u uređaj stavite posudu s vodom.
Uporaba DynaCool
(konstantna vlažnost zraka)
Pomoću DynaCool se povećava relativna vlažnost zraka u cijelom vinskom hladnjaku. Istovremeno se vlažnost zraka i temperatura ravnomjerno
raspoređuju, tako da su sva Vaša vina
u jednako dobrim uvjetima.
Tako u cijeloj unutrašnjosti uređaja
nastaje klima koja nalikuje onoj u vinskom podrumu.
Uključivanje funkcije DynaCool
Ako hladnjak koristite za dugoročnu pohranu vina preporučujemo trajno uključenu funkciju DynaCool.
Pritisnite tipku za uključivanje i iskl-
jučivanje funkcije DynaCool, tako da
svijetli žuto.
Čak i ako niste uključili funkciju
DynaCool, vinski hladnjak automatski
uključuje ventilatore čim se uključi
hlađenje. Tako se osigurava održavanje optimalne klime za Vaše vino.
28
Kada se otvore vrata uređaja ventilatori se automatski privremeno isključe!
Isključivanje funkcije DynaCool
Kad je uključena funkcija DynaCool
potrošnja energije je nešto veća, a
vinski hladnjak glasniji, pa stoga povremeno možete isključiti funkciju
DynaCool.
Page 29
Optimalna temperatura i kvaliteta zraka
Pritisnite tipku za uključivanje i iskl-
jučivanje funkcije DynaCool, tako da
više ne svijetli žuto.
Izmjena zraka preko Active AirClean
filtra
Active AirClean filtar omogućuje optimalnu izmjenu zraka, a time i visoku
kvalitetu zraka.
Kroz Active AirClean filtar u uređaj ulazi
svjež zrak.
Zrak se zatim pomoću ventilatora (funkcija DynaCool) ravnomjerno raspoređuje
po unutrašnjosti uređaja.
Filtriranje zraka kroz Active AirClean filtre jamči da u uređaj ulazi samo svjež
zrak, bez prašine i mirisa.
Tako je vino dodatno zaštićeno od
eventualnog prijenosa mirisa, budući da
se mirisi iz okoline mogu upiti kroz
pluteni čep u vino.
Active AirClean filtar treba redovito mijenjati, na što Vas podsjeća prikaz na
zaslonu (pogledajte „Active AirClean
filtar“).
29
Page 30
Alarm temperature i vrata
Uređaj je opremljen sustavom upozorenja kako temperatura ne bi mogla
neprimjetno porasti ili pasti i tako ugroziti vino.
Alarm temperature
Ako u nekoj zoni poraste ili padne temperatura, na upravljačkoj ploči svijetli
senzorska tipka koja prikazuje zonu u
kojoj je došlo do takve promjene, a na
zaslonu dodatno treperi simbol . Dodatno se oglašava zvučni signal upozorenja.
Zvučni i optički signal javlja se primjerice
– kada uključite vinski hladnjak, ako
temperatura u zoni previše odstupa
od podešene temperature,
– kad prilikom preslagivanja ili uzimanja
boca vina uđe previše toplog zraka,
– kada pohranjujete veću količinu boca
vina,
Prijevremeno isključivanje alarma
temperature
Ako Vas zvučni signal upozorenja smeta, možete ga prijevremeno isključiti.
Pritisnite tipku za isključivanje alarma
temperature.
Zvučni signal se gasi.
Na upravljačkom polju dalje treperi
odgovarajuća zona održavanje temperature vina kao i simbol za alarm ,
sve dok se ne završi stanje koje je uzrokovalo alarm.
– u slučaju prekida napajanja,
– kada je vinski hladnjak u kvaru.
Čim se prekine stanje koje je uzrokovalo
alarm, prestaje zvučni signal i gasi se
simbol za alarm . Senzor svake pojedine zone temperiranja vina ponovno
konstantno svijetli.
30
Page 31
Alarm vrata
Zvučni se signal upozorenja oglašava
kada su vrata uređaja otvorena duže od
dvije minute. Na upravljačkom polju trepere tri senzorske tipke zona za održavanje temperature vina. Na zaslonu svijetli simbol za alarm.
Čim se vrata uređaja zatvore prestaje
zvučni signal. Senzorske tipke zona za
temperiranje vina i simbol za alarm
se gase.
Ako se ne oglasi zvučni signal upozorenja iako postoji zvučni signal za vrata, znači da je zvučni signal u postavkama isključen (pogledajte poglavlje
„Određivanje ostalih postavki“, odlomak „Signalni tonovi“).
Prijevremeno isključivanje zvučnog
signala vrata
Ako Vas zvučni signal upozorenja smeta, možete ga prijevremeno isključiti.
Alarm temperature i vrata
Pritisnite tipku za isključivanje
zvučnog signala za vrata.
Zvučnog signala upozorenja prestaje.
Senzorske tipke zona za temperiranje
vina trepere a simbol za alarm i dalje
svijetli, sve dok se vrata uređaja ne zatvore.
31
Page 32
Prezentacijsko osvjetljenje
Ako svoje vinske boce želite prezentirati
i pri zatvorenim vratima uređaja, možete
podesiti unutrašnje osvjetljenje tako da
u takvom slučaju ostane svijetliti.
Svaka temperaturna zona za vino opremljena je vlastitom letvicom za osvjetljenje, tako da su osvijetljene sve
zone.
Primjenom LED tehnologije u letvicama za osvjetljenje može se isključiti utjecaj na vino uslijed zagrijavanja ili UVsvjetlosti.
Uključivanje i isključivanje prezentacijskog osvjetljenja
Pritisnite tipku za uključivanje i iskl-
jučivanje prezentacijskog osvjetljenja,
tako da svijetli žuto.
Svjetlina prezentacijskog osvjetljenja
može se mijenjati.
Pritisnite tipku za uključivanje i iskl-
jučivanje prezentacijskog osvjetljenja,
tako da svijetli žuto.
Ponovno dodirnite senzorsku tipku za
prezentacijsko osvjetljenje tako dugo
(oko četiri sekunde) dok na zaslonu
ne počne treperiti indikator (nakon
dvije sekunde treperi).
Podesite svjetlinu tipkama za podeša-
vanje temperature ( i ). Tipke držite pritisnutima. Podešavanje se vrši
izravno i kontinuirano, a rezultat podešavanja nije vidljiv na zaslonu.
Pritiskom na tipku
Unutrašnje osvjetljenje je sada uključeno i pri zatvorenim vratima uređaja.
Kako bi ponovno isključili prezentacijsko osvjetljenje,
Pritisnite tipku za uključivanje i iskl-
jučivanje prezentacijskog osvjetljenja,
tako da više ne svijetli žuto.
Osvjetljenje unutrašnjosti je sada isključeno pri zatvorenim vratima uređaja.
32
– osvjetljenje postaje slabije
– osvjetljenje postaje jače.
Page 33
Za potvrdu odabrane postavke pritis-
nite tipku OK.
Podešena svjetlina je pohranjena. Na
zaslonu se ponovno javlja prikaz temperature.
Prezentacijsko osvjetljenje
Podešavanje trajanja prezentacijskog
osvjetljenja
Tvornička postavka trajanja prezentacijskog osvjetljenja je podešena na 30minuta.
Možete podesiti trajanje osvjetljenja na
30, 60, 90minuta sve do 00 (beskonačno). Prezentacijsko osvjetljenje tada svijetli jačinom koju ste odabrali.
Odmah nakon što se vrata uređaja zatvore, prezentacijsko osvjetljenje svijetli
podešenom svjetlinom. Kad se vrata
uređaja otvore, ponovno svijetli normalno unutarnje osvjetljenje.
Otvorite vrata uređaja.
Pritisnite tipku za uključivanje i iskl-
jučivanje prezentacijskog osvjetljenja,
tako da svijetli žuto.
Ponovo dodirnite senzorsku tipku za
prezentacijsko osvjetljenje tako dugo
(oko dvije sekunde) dok na zaslonu
ne počne treperiti indikator .
Podesite trajanje osvjetljenja tipkama
za podešavanje temperature ( i ).
Vrijeme (u minutama) će također treperiti.
33
Page 34
Prezentacijsko osvjetljenje
Pritiskom na tipku
– trajanje osvjetljenja se smanjuje za
30minuta
– trajanje osvjetljenja se povećava za
30minuta.
Za potvrdu odabrane postavke pritis-
nite tipku OK.
Podešeno trajanje osvjetljenja biti će
pohranjeno. Na zaslonu se ponovno
pojavljuje prikaz temperature.
Podešeno trajanje osvjetljenja nakon otvaranja i zatvaranja vrata uređaja počinje uvijek ispočetka.
Postoji opasnost od ozljeđivanja
LED rasvjetom.
Rasvjeta odgovara rizičnoj grupi
RG2. Ako je pokrov potrgan, možete
ozlijediti oči.
Ako je pokrov rasvjete potrgan iz neposredne blizine ne promatrajte rasvjetu optičkim instrumentima (povećalom ili sličnim).
34
Page 35
Pohranjivanje vinskih boca
Vibracije i pomicanja djeluju negativno
na proces dozrijevanja, što onda može
utjecati na okus vina.
Kako bi se kod vađenja boca vina također osigurala mirna pohrana ostalih
boca vina, potrebno je ako je moguće
jednake sorte vina položiti jednu pored
druge na istu drvenu rešetku. Povrh toga trebate spriječiti slaganje boca jedne
na drugu.
Vino je potrebno u idealnom slučaju uvijek pohraniti u ležeći položaj, tako da
prirodni čepovi budu vlažni iznutra i da
u bocu ne može prodrijeti zrak.
Savjet: Ujedno se za vinske boce s
prirodnim čepovima preporučuje povisiti vlažnost zraka u vinskom hladnjaku
(pogledajte poglavlje „Optimalna temperatura i kvaliteta zraka“, odlomak
„Uporaba DynaCool (konstantna vlažnost zraka)“).
Opasnost od ozljeda uzrokovanih
padom boca.
Boce se ponekad mogu zaglaviti o
gornje drvene rešetke i mogu ispasti
prilikom izvlačenja drvene rešetke iz
vinskog hladnjaka.
Drvene rešetke uvijek vadite polako i
s pažnjom.
Opasnost od štete i ozljeda raz-
bijenim staklom.
Drvene rešetke i vinske boce koje vi-
re mogu oštetiti staklena vrata, ako ih
zatvorite u takvom stanju.
Molimo pazite da drvene rešetke i
vinske boce ne vire!
Nemojte prekrivati otvore za prozračivanje i odzračivanje na stražnjoj
stjenci - to je od važnosti za snagu
hlađenja!
35
Page 36
Pohranjivanje vinskih boca
Drvene rešetke
Sve drvene rešetke su postavljene na
vodilice koje se mogu izvući do kraja,
tako da jednostavno možete izvaditi i
ponovno staviti boce vina.
Premještanje drvenih rešetki
Drvene rešetke se po želji mogu izvaditi
i ponovno namjestiti.
Drvenu rešetku izvucite prema napri-
jed do ruba .
Otkvačite drvenu rešetku na stražn-
jem dijelu, na način da podignete drvenu rešetku iza desno i lijevo .
Drvenu rešetku izvadite prema napri-
jed.
36
Kod ponovnog umetanja postavite
drvenu rešetku na izvučenu vodilicu.
Utori na drvenim rešetkama odgovaraju vijcima držača. Magnetna letvica
u tom slučaju prikazuje prema naprijed.
Page 37
Drvenu rešetku umetnite u uređaj do
graničnika .
Pritisnite drvenu rešetku sasvim do
kraja, tako da drvena rešetka naprijed
uskoči.
Pohranjivanje vinskih boca
Prilagodba drvenih rešetki
Pojedine prečke na drvenim rešetkama
mogu se individualno premještati i prilagoditi odgovarajućoj veličini boce. Tako
se svaka boca može pohraniti u sigurnom položaju.
Pritisnite drvenu rešetku na stražnjoj
strani prema dolje, tako da drvena
rešetka iza uskoči .
Premjestite ili uklonite pojedinu preč-
ku drvene rešetke, tako što ćete ju
jednostavno skinuti podizanjem prema gore. Tako se drvena rešetka
može idealno prilagoditi na veličinu
Vaših boca vina.
37
Page 38
Pohranjivanje vinskih boca
Označavanje drvenih rešetki
Kako bi ostvarili dobru preglednost pohranjenih sorti vina, možete pisati po
magnetnim letvicama presvučenim lakom za školske ploče koje su postavljene na drvene rešetke.
Pri tome koristite isporučenu kredu u
olovci. Po magnetnoj letvici možete pisati izravno ili je skinuti s drvene rešetke:
Prihvatite magnetnu letvicu na boč-
nim stranicama te je skinite povlačenjem prema naprijed. Magnetna letvica
se za drvenu rešetku drži pomoću
magneta.
Neželjene opise uklonite vlažnom kr-
pom s magnetne letvice.
Šteta uzrokovana neprikladnim
sredstvom za čišćenje.
Ako magnetne letvice čistite sredst-
vom za pranje možete oštetiti njihov
gornji sloj laka.
Magnetne letvice po potrebi očistite
čistom vodom.
Postavljanje 3Dprezentera za boce
U svrhu prezentacije 3Dprezenter za
boce postavite na dno vinskog hladnjaka:
Postavite stražnje letvice 3Dpre-
zentera za boce.
Premjestite ili uklonite pojedinu preč-
ku drvene rešetke, tako što ćete ju
jednostavno skinuti podizanjem prema naprijed. Tako ćete 3Dprezenter
savršeno podesiti veličini Vaših boca.
Vinske boce pažljivo položite na
3Dprezenter za boce.
Savjet: Kako ju ne biste izgubili, kredu u
olovci možete čuvati u prostoru za odlaganje na 3Dprezenteru za boce.
Pišite po magnetnoj letvici pomoću
isporučene krede u olovci te je ponovno fiksirajte na prednju stranu drvene rešetke.
38
Page 39
Ukoliko 3Dprezenter za boce ne želi-
te koristiti za prezentaciju odnosno
želite iskoristiti maksimalnu zapremninu svog vinskog hladnjaka, jednostavno preklopite stražnje letvice.
Sklopljeni 3Dprezenter za boce po-
ložite na dno vinskog hladnjaka i oprezno ga gurnite otraga, dok ne dotakne stražnju stjenku uređaja.
Ako sada položite svoje boce na
3Dprezenter, pazite da ih također
pažljivo gurnete otraga što je više
moguće.
Opasnost od štete i ozljeda!
Drvene rešetke i vinske boce koje vire mogu oštetiti staklena vrata, ako ih
zatvorite u takvom stanju.
Molimo pazite da drvene rešetke i
vinske boce ne vire!
Načelno se na sklopljeni 3Dprezenter mogu odlagati samo vinske boce
maksimalne visine 300mm.
Želite li pohraniti više vinske boce,
takve vinske boce položite na neku
od preostalih drvenih rešetki.
Pohranjivanje vinskih boca
39
Page 40
Pohranjivanje vinskih boca
Maksimalne mogućnosti prihvata
Opasnost od oštećenja!
Svaku pojedinu drvenu rešetku
možete opteretiti s maksimalno
25kg! Molimo ipak izbjegavajte slaganje boca jedne na drugu na drvenoj rešetki!
Iznimka je preklopni 3D prezenter za
boce u podnožju, na koji možete odlagati vinske boce.
S preklopnim
3D prezenterom za boce
S postavljenim
3D prezenterom za boce
U vinski hladnjak možete pohraniti maksimalno 20 boca (0,75l; oblik boce:
Bordeaux boca) i to 10 boca u gornju i
10 boce u donju zonu.
U vinski hladnjak možete pohraniti maksimalno 33 boce (0,75l; oblik boce:
Bordeaux boca) i to 10 boca u gornju i
23 boce u donju zonu.
Broj od 33 boce može se postići samo
uz primjenu svih drvenih rešetki i sa sklopljenim 3D prezenterom za boce.
40
Page 41
Vinski hladnjak se automatski odmrzava.
Automatsko odmrzavanje
41
Page 42
Čišćenje i održavanje
Pazite da u elektroniku ili rasvjetu ne
dospije voda.
Opasnost od štete uzrokovane
prodiranjem vlage u uređaj.
Para parnog čistača može oštetiti
plastiku ili električne komponente.
Za čišćenje vinskog hladnjaka ne ko-
ristite parni čistač.
Ne uklanjajte tipsku naljepnicu iz
unutrašnjosti vinskog hladnjaka. Ona
je potrebna ako se pojavi smetnja!
Napomene za sredstva za
čišćenje
Kako ne biste oštetili površine, za
čišćenje nemojte upotrebljavati
– sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, amonijak, kiseline ili klor,
– sredstva za uklanjanje kamenca,
– abrazivna sredstva za čišćenje (prim-
jerice prašak za ribanje, mlijeko za ri-
banje, kamen za čišćenje),
– sredstva za čišćenje koja sadrže ota-
pala,
– sredstva za čišćenje plemenitog čeli-
ka,
– sredstva za čišćenje perilica posuđa,
– raspršivače za čišćenje pećnica,
– sredstva za čišćenje stakla (iznimka
je staklo u vratima uređaja),
– spužvice za ribanje i četke (primjerice
spužvice za čišćenje lonaca),
42
– gumice za uklanjanje prljavštine,
– oštre metalne strugalice.
U unutrašnjosti vinskog hladnjaka
koristite samo sredstva za čišćenje i
održavanje koja nisu štetna za namirnice.
Za čišćenje preporučujemo mlaku vodu
s malo sredstva za pranje posuđa.
Page 43
Čišćenje i održavanje
Prije čišćenja vinskog hladnjaka
Isključite vinski hladnjak.
Izvucite utikač iz utičnice ili isključite
Vinski hladnjak čistite redovito, ali
barem jednom mjesečno.
Nemojte dozvoliti da se zaprljanja
osuše već ih odmah uklonite.
Unutrašnjost čistite mlakom vodom i
s malo sredstva za pranje posuđa.
Sve drvene dijelove očistite vlažnom
krpom, jer se isti ne smiju smočiti.
Šteta uzrokovana pogrešnim
čišćenjem.
Može se oštetiti gornji sloj laka na
magnetnim letvicama.
Magnetne letvice sprijeda na drve-
nim rešetkama ne perite sredstvom
za čišćenje, već samo čistom vodom.
Nakon čišćenja unutrašnjost i pribor
operite čistom vodom i sve osušite
krpom. Vrata vinskog hladnjaka neko
vrijeme ostavite otvorena.
Staklene površine u vratima uređaja
očistite sredstvom za čišćenje stakla.
43
Page 44
Čišćenje i održavanje
Čišćenje poprečnih otvora za
prozračivanje i odzračivanje
Nakupine prašine povećavaju potrošnju energije.
Očistite redovito rešetku za prozrači-
vanje s kisom ili usisavačem (koristite
npr. usisni kist za Miele usisavače).
Čišćenje brtve na vratima
Šteta uzrokovana pogrešnim
čišćenjem.
Ako brtvu na vratima tretirate uljima
ili mastima ona može postati porozna.
Brtvu na vratima ne tretirajte uljima ili
masnoćom.
Brtvu na vratima redovito čistite samo
čistom vodom i zatim temeljito osušite krpom.
Nakon čišćenja
Ponovno sastavite sve dijelove u
vinski hladnjak.
Ponovno priključite vinski hladnjak i
uključite ga.
Stavite boce s vinom u hladnjak i zat-
vorite vrata uređaja.
44
Page 45
Putem Active AirClean filtra u vinski
hladnjak dolazi svjež zrak. Filtriranje
vanjskog zraka putem Active AirClean
filtra jamči da u vinski hladnjak ulazi samo svjež zrak bez prašine i neugodnih
mirisa.
Zahtjev za izmjenu Active AirClean filtra
uslijedit će najkasnije svakih 12 mjeseci.
Active AirClean filtar
Čim na zaslonu zasvijetli indikator za
zamjenu Active AirClean filtra , morate promijeniti Active AirClean filtar.
Promjena Active AirClean filtra
Gore desno pritisnite pokrov, dok ne
čujete „klik“ i onda ponovo pustite
pokrov.
Umetnite novi filtar.
Pritom gore desno pritisnite pokrov,
dok ne čujete „klik“ i onda ponovo
pustite pokrov.
Active AirClean filtar možete nabaviti u
Miele servisu, u Miele specijaliziranoj
prodavaonici ili putem Miele internet
trgovine.
Izvucite filtar.
45
Page 46
Active AirClean filtar
Kako biste potvrdili promjenu filtra,
Pritisnite tipku za postavke.
Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi
simbol .
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne
treperi simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi (značenje: u uređaj
je instaliran Active AirClean filtar), svijetli
simbol .
Tipke za podešavanje temperature (
ili ) pritišćite sve dok se na zaslonu
ne prikaže (značenje: brojač vremena vraćen je na početak).
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili modus za podešavanje.
U suprotnom elektronika automatski
napušta modus za podešavanje nakon oko jedne minute.
Na zaslonu se isključuje indikator .
46
Page 47
Što učiniti, ako ...
Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnevnom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećete
morati zvati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i pronalaženju njihovog rješenja.
Do uklanjanja smetnji po mogućnosti ne otvarajte vrata vinskog hladnjaka tako da
gubitak hladnoće bude što manji.
ProblemUzrok i rješenje
Vinski hladnjak ne hladi,
unutarnje osvjetljenje
ne funkcionira kad su
vrata uređaja otvorena i
zaslon ne svijetli.
Na zaslonu svijetli simbol , vinski hladnjak
nema snagu hlađenja,
ali je rukovanje vinskim
hladnjakom kao i unutarnje osvjetljenje funkcionalno.
Vinski hladnjak nije uključen i na zaslonu svijetli simbol priključak na električnu mrežu .
Uključite vinski hladnjak.
Utikač nije pravilno umetnut u utičnicu.
Umetnite mrežni utikač u utičnicu. Kad je vinski
hladnjak isključen na zaslonu se pojavljuje simbol
za mrežni priključak .
Isključen je osigurač kućne instalacije. U kvaru je
vinski hladnjak, glavni napon ili neki drugi uređaj.
Pozovite električara ili servis.
Uključena je prezentacija, na zaslonu svijetli simbol .
Isključite prezentaciju (pogledajte „Informacije za
trgovce - Prezentacija“)
47
Page 48
Što učiniti, ako ...
ProblemUzrok i rješenje
Kompresor se uključuje
sve češće i na duže vrijeme, temperatura u
vinskom hladnjaku pada.
Kompresor se uključuje
sve rjeđe i na kraće vrijeme, temperatura u
vinskom hladnjaku raste.
Ventilator trajno radi iako nije uključena
„DynaCool“ funkcija.
U vinskom hladnjaku je podešena preniska temperatura.
Korigirajte postavku temperature.
Vrata uređaja nisu pravilno zatvorena.
Provjerite zatvaraju li se vrata uređaja ispravno.
Vrata uređaja su se često otvarala.
Vrata uređaja otvarajte samo kada je to stvarno
potrebno i što je kraće moguće.
Otvori za prozračivanje i odzračivanje su prekriveni ili
prašnjavi.
Otvore za prozračivanje i odzračivanje nemojte
prekrivati te ih redovito čistite od prašine.
Temperatura prostorije je previsoka.
Osigurajte nižu temperaturu u prostoriji.
Nije kvar. Podešena temperatura je previsoka.
Korigirajte postavku temperature.
Temperaturu još jednom provjerite za 24sata.
To nije greška! Ventilator se, ovisno o podešenoj temperaturi i temperaturi okoline, povremeno sam uključuje.
48
Page 49
Poruke na zaslonu
PorukaUzrok i rješenje
Na zaslonu svijetli simbol za alarm i na upravljačkom polju trepere
obje senzorske tipke
zona za temperiranje vina. Dodatno se oglašava zvučni signal upozorenja.
Na zaslonu treperi simbol za alarm i senzorska tipka zone za
temperiranje vina. Dodatno se oglašava zvučni signal upozorenja.
Svijetli indikator za
zamjenu Active
AirClean filtra .
Na prikazu temperature
svijetli/treperi crtica.
Na zaslonu se prikazuje
„F0“, „F1“, „F8“,„E1“,
„E2“, „E7“ ili „E8“.
Aktiviran je zvučni signal za vrata.
Zatvorite vrata uređaja. Gase se obje senzorske
tipke zona za temperiranje vina i simbol za alarm
te prestaje zvučni signal upozorenja.
Dotična zona održavanja temperature vina je ovisno o
podešenoj temperaturi pretopla ili prehladna
Razlozi mogu primjerice biti sljedeći:
– Vrata uređaja su se često otvarala.
– Prekriveni su poprečni otvori za prozračivanje i
odzračivanje.
– Period nestanka mrežnog napona (nestanak stru-
je) je dulje trajao.
Uklonite uzrok alarma. Gasi se simbol za alarm,
a senzorska tipka dotične zone za temperiranje vina ponovo konstantno svijetli. Zvučnog signala
upozorenja prestaje.
To je zahtjev za promjenu Active AirClean filtra.
Zamijenite Active AirClean filtar te promjenu filtra
potom potvrdite u načinu za podešavanje (pogledajte „Active AirClean filtar“).
Temperatura se prikazuje samo ako je temperatura u
vinskom hladnjaku unutar raspona koji se može prikazati.
U pitanju je kvar.
Nazovite servis.
Što učiniti, ako ...
49
Page 50
Što učiniti, ako ...
Unutarnje osvjetljenje ne radi
ProblemUzrok i rješenje
Unutarnje LED osvjetljenje ne radi.
Vinski hladnjak nije uključen.
Uključite vinski hladnjak.
LED osvjetljenje automatski se isključuje nakon što su
vrata otprilike 15minuta otvorena kako ne bi došlo do
pregrijavanja.
Ako to nije uzrok, onda se radi o smetnji.
Opasnost od električnog udara!
Pod pokrovom svjetla nalaze se dijelovi uređaja
pod naponom.
Samo servis smije popravljati i mijenjati LED rasvjetu.
Postoji opasnost od ozljeđivanja LED rasv-
jetom.
Rasvjeta odgovara rizičnoj grupi RG2. Ako je pok-
rov potrgan, možete ozlijediti oči.
Ako je pokrov rasvjete potrgan iz neposredne blizi-
ne ne promatrajte rasvjetu optičkim instrumentima
(povećalom ili sličnim).
LED osvjetljenje
unutrašnjosti svijetli i
kada su vrata uređaja
zatvorena.
50
Nazovite servis!
Uključeno je svijetlo za prezentaciju.
Isključite svjetlo za prezentaciju (pogledajte pogl-
avlje „Prezentacijsko osvjetljenje“).
Page 51
Opći problemi s vinskim hladnjakom
ProblemUzrok i rješenje
Oštećena je brtva vrata
ili ju se potrebno izmijeniti.
Zvučni signal upozorenja se ne oglašava iako
su vrata uređaja već neko vrijeme otvorena.
Vinski hladnjak se ne
može isključiti.
Letvice drvene rešetke
mijenjaju oblik.
Na etiketama boca za
vino stvara se plijesan.
Na čepovima vinski boca stvara se bijeli sloj
Brtva vrata može se izmijeniti bez alata.
Promijenite brtvu vrata. Brtvu možete kupiti u spe-
cijaliziranoj trgovini ili u servisu.
Nije kvar. U načinu postavka je isključen zvuk alarma
(pogledajte poglavlje „Određivanje ostalih postavki“,
odlomak „Zvučni signali“).
Uključeno je zaključavanje.
Isključite zaključavanje (pogledajte poglavlje „Od-
ređivanje ostalih postavki“, odlomak „Uključivanje/
isključivanje zaključavanja“).
Promjena volumena zbog vlage odnosno sušenja karakteristična je za drvo. Povišen stupanj vlage u
uređaju uzrokuje „rad“ drvenih dijelova u uređaju. Tako se drveni dijelovi u određenim okolnostima mogu
iskriviti, mogu nastati pukotine. Grane i godovi u drvetu njegove su karakteristike.
Ovisno o vrsti ljepila kojim su lijepljene etikete za vino
može doći do laganog stvaranja plijesni na etiketama.
Uklonite plijesan. Boce s vinom očistite i uklonite
eventualne ostatke ljepila.
Čepovi su oksidirali u dodiru sa zrakom.
Sloj obrišite suhom krpom. Taj sloj ne utječe na
kvalitetu vina.
Što učiniti, ako ...
51
Page 52
Uzroci šumova
Sasvim normalni šumovi
Brrrrr...Brujanje potječe od motora (kompresora). Kratko vrijeme može
Blubb, blubb....Brborenje, žuborenje ili zujanje potječe od sredstva za hlađenje
Klik....Škljocanje se čuje uvijek kada termostat uključi ili isključi mo-
Sssrrrrr....Kod vinskog hladnjaka s više zona može se čuti tiho šuštanje
Krck ...Krckanje se čuje prilikom širenja materijala u vinskom hladnja-
Imajte na umu da se kod cirkuliranja sredstva za hlađenje ne mogu izbjeći zvukovi motora i strujanja.
Šumovi koji se lako uklanjaju
Štropotanje, klopotanje, zveckanje
Kako nastaju?
biti nešto glasnije kada se motor uključi.
koje teče kroz cijevi.
tor.
zračne struje u unutrašnjosti uređaja.
ku.
UzrokRješenje
Vinski hladnjak stoji ukoso.Izravnajte vinski hladnjak po-
moću libele. Upotrijebite podesive navojne nožice ispod
uređaja ili stavite nešto
ispod njega.
52
Površine za odlaganje se pomiču ili zapinju.
Boce ili posude se dodiruju.Malo razmaknite boce ili po-
Transportni držač za kabel još
se nalazi na stražnjoj strani
uređaja.
Provjerite dijelove koji se
mogu izvaditi i eventualno ih
ponovno umetnite.
sude.
Uklonite držač kabela.
Page 53
Kontakt u slučaju smetnji
U slučaju problema koje ne možete sami riješiti obratite se Miele zastupniku ili
Miele servisu.
Telefonski broj Miele servisa naći ćete
na zadnjoj stranici ovog dokumenta.
Servisu je potrebna oznaka modela i
tvornički broj. Oba podatka nalaze se
na tipskoj naljepnici.
Tipska naljepnica nalazi se u unutrašnjosti vinskog hladnjaka.
Jamstvo
Trajanje jamstva je 2 godine.
Ostale informacije o uvjetima jamstva u
Vašoj zemlji dobit ćete u Miele servisu.
Servis
53
Page 54
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Mjesto postavljanja
Opasnost od štete i ozljeda uzro-
kovanih prevrtanjem vinskog hladnjaka.
Vinski hladnjak je jako težak te se pri
otvorenim vratima može prevrnuti
prema naprijed.
Vrata uređaja neka budu zatvorena
sve dok se vinski hladnjak ne ugradi i
pričvrsti u nišu na odgovarajući
način, sukladno uputama za uporabu
i ugradnju.
Opasnost od štete i ozljeda uzro-
kovanih prevrtanjem vinskog hladnjaka.
Ako vinski hladnjak ugrađuje jedna
osoba postoji veća opasnost od ozljeda i štete.
Vinski hladnjak svakako ugrađujte uz
pomoć još jedne osobe.
Opasnost od požara ili štete uz-
rokovane uređajima čija je funkcija
zagrijavanje.
Uređaji čija je funkcija zagrijavanje se
mogu zapaliti te tako zapaliti i vinski
hladnjak.
Vinski hladnjak se ne smije ugrađivati
ispod ploče za kuhanje.
Opasnost od oštećenja.
Ispod vinskog hladnjaka ne smije se
ugraditi ladica za vakumiranje.
Opasnost od požara ili štete uz-
rokovane uređajima čija je funkcija
zagrijavanje.
Uređaji čija je funkcija zagrijavanje se
mogu zapaliti te tako zapaliti i vinski
hladnjak.
Ispod vinskog hladnjaka ne smije se
ugraditi ladica za održavanje topline.
54
Page 55
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Opasnost od oštećenja.
Vinski hladnjak ima staklena vrata
koja su produljena prema dolje te se
ni u kojem slučaju ne smije postavljati okomito.
55
Page 56
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Prikladan je suh i dobro prozračen prostor.
Kod odabira prostora za postavljanje
uzmite u obzir da se potrošnja energije
vinskog hladnjaka povećava ako je isti
postavljen u neposrednoj blizini grijanja,
štednjaka ili nekog drugog izvora topline. Treba izbjegavati i izravnu Sunčevu
svjetlost.
Što je temperatura prostorije viša to
kompresor duže radi i potrošnja energije
je veća.
Prilikom ugradnje vinskog hladnjaka obratite pažnju i na sljedeće:
– Utičnicu ne smije pokrivati stražnja
stjenka uređaja jer ista mora biti lako
dostupna za slučaj nužde.
– Utikač i mrežni kabel ne smiju dodiri-
vati poleđinu vinskog hladnjaka, jer
se mogu oštetiti vibracijama koje
stvara hladnjak.
– U utičnice koje se nalaze iza vinskog
hladnjaka nemojte uključivati druge
uređaje.
Opasnost od oštećenja uzroko-
vanih korozijom.
Kod visoke vlažnosti zraka može
doći do stvaranja kondenzata na
vanjskim površinama vinskog hladnjaka. Kondenzirana voda može uzrokovati nastajanje korozije na vanjskim stjenkama uređaja.
Vinski hladnjak postavite u suhu i/ili
klimatiziranu prostoriju koja je dovoljno prozračena.
Nakon ugradnje se uvjerite da se vrata uređaja ispravno zatvaraju, da
poprečni otvori za prozračivanje i
odzračivanje nisu prekriveni te da je
vinski hladnjak ugrađen kako je opisano.
Opasnost od ozljeda uzrokovanih
lomom stakla!
Opasnost od ozljeda uzrokovanih lo-
mom stakla!
Ako se uređaj nalazi na nadmorskoj
visini višoj od 1500m, staklo na vratima može puknuti uslijed promjene
tlaka zraka. Oštri rubovi slomljenog
stakla mogu prouzrokovati teške ozlijede!
56
Page 57
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Klimatski razred
Vinski hladnjak je razvijen za određeni
klimatski razred (raspon temperature
prostorije) čije se granice moraju poštovati. Klimatski razred nalazi se na
natpisnoj pločici u unutrašnjosti vinskog
hladnjaka.
Klimatski razredTemperatura
prostorije
SN+10°C do +32°C
N+16°C do +32°C
ST+16°C do +38°C
T+16°C do +43°C
Niža temperatura prostorije uzrokuje
dulje periode mirovanja kompresora. To
može povećati temperature u vinskom
hladnjaku i oštetiti uređaj.
Postavljanje uređaja jedan uz
drugi, side-by-side
Ovaj se vinski hladnjak može postaviti
uz još jedan vinski hladnjak odnosno
hladnjak „Side-by-side“ ili čak jedan iznad drugoga.
Prozračivanje i odzračivanje
Opasnost od požara i oštećenja
zbog nedovoljnog prozračivanja.
Ako se vinski hladnjak dovoljno ne
prozračuje, kompresor se češće uključuje i radi dulje vrijeme. Navedeno
dovodi do povećane potrošnje energije te se razvijaju veće temperature
pri radu kompresora, što može uzrokovati kvar na kompresoru.
Pazite na dovoljno prozračivanje
vinskog hladnjaka.
Pridržavajte se preporučenih otvora
za prozračivanje i odzračivanje. Otvori za prozračivanje i odzračivanje ne
smiju se pokriti niti zatvoriti.
Zagrijava se zrak na stražnjoj stjenci
vinskog hladnjaka. Stoga ormar za ugradnju mora biti tako uređen, da jamči
besprijekorno prozračivanje i odzračivanje (pogledajte i poglavlje „Instalacija“, odlomak „Dimenzije za ugradnju“):
Raspitajte se na prodajnom mjestu koje su kombinacije moguće s Vašim
vinskim hladnjakom!
Ulaz zraka dolje vrši se kroz podnožje, a izlaz zraka gore, u stražnjem dijelu kuhinjskog namještaja.
57
Page 58
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
– Na stražnjoj strani vinskog hladnjaka
je za prozračivanje i odzračivanje potrebno predvidjeti kanal za odvod zraka dubine najmanje 40mm.
– Presjeci otvora za prozračivanje i
odzračivanje u podnožju namještaja,
u ugradbenom ormaru i ispod stropa
prostorije moraju prosječno iznositi
najmanje 200cm², kako bi se zagrijani zrak mogao neometano odvoditi.
Ako u otvore za odzračivanje i prozračivanje želite umetnuti ventilacijsku
rešetku, onda otvor za odzračivanje i
prozračivanje mora biti veći od
200cm². Slobodni protok zraka od
200cm² dobiva se zbrojem poprečnih otvora ventilacijske rešetke.
– Važno! Vinski hladnjak radi onoliko
štedljivo, koliko su veći presjeci otvora za prozračivanje i odzračivanje.
Gornji otvor za odzračivanje može se
napraviti na više načina:
– : Direktno iznad vinskog hladnjaka
– : Iznad ormarića na kuhinjskom ele-
mentu
– : Na ormariću na kuhinjskom ele-
mentu s prednjom rešetkom za proz-
račivanje
Otvori za prozračivanje i odzračivanje
ne smiju se pokriti niti zatvoriti. Osim
toga ih je potrebno redovito čistiti od
prašine.
58
Page 59
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Dimenzije za ugradnju
Dužina mrežnog kabela iznosi
2000mm.
Ugradnja
Utičnicu ne smije pokrivati stražnja
stjenka uređaja jer ista mora biti lako
dostupna za slučaj nužde.
Bočna strana
59
Page 60
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Podešavanje šarki vrata
Okovi vrata su tvornički tako namješteni
da se vrata vinskog hladnjaka mogu široko otvoriti.
Ako je kut otvaranja vrata uređaja iz određenih razloga ograničen, to se može
podesiti na okovima.
Ako bi vrata uređaja primjerice kod otvaranja udarala o zid, ograničite kut otvaranja vrata uređaja na oko 90°.
Klinovi za ograničenje vrata moraju
biti montirani prije ugradnje vinskog
hladnjaka.
Zamjena graničnika na vratima
Vinski hladnjak se isporučuje s desnim
graničnikom. Ako će se otvarati ulijevo,
potrebno je zamijeniti graničnik na vratima.
Za zamjenu graničnika na vratima
potreban je sljedeći alat:
Opasnost od ozljeda i oštećenja!
Staklena se vrata mogu razbiti!
Staklena vrata su teška. Zamjenu
graničnika na vratima svakako vršite
uz pomoć još jedne osobe.
Opasnost od oštećenja!
Vinski hladnjak ima staklena vrata
koja su produljena prema dolje te se
ni u kojem slučaju ne smije postavljati okomito!
Priložene klinove za ograničavanje ot-
varanja vrata umetnite odozgo u okove.
Kut otvaranja vrata uređaja sada je ograničen na oko 90°.
60
Opasnost od ozljeda i oštećenja!
Staklena vrata mogu ispasti!
Pazite da pri zamjeni graničnika vrata
čvrsto pritegnete sve pričvrsne dijelove.
Savjet: Kako biste tijekom zamjene nosača od oštećenja zaštitili vrata vinskog
hladnjaka i Vaš pod pripremite odgovarajuću podlogu na podu ispred vinskog
hladnjaka.
Pazite da ne oštetite brtvu vrata. Ako
se brtva ošteti vrata uređaja se možda neće pravilno zatvarati i uređaj
neće pravilno hladiti!
Page 61
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Otvorite vrata uređaja i skinite pokro-
ve i lijevo i desno na vinskom
hladnjaku.
Ugradnja
Opasnost od ozljeda!
Ako se okovi sklope, postoji opasnost od ozljeda!
Čim otpustite vijke iz okova, vrata
uređaja više nisu osigurana!
Druga osoba mora držati vrata
uređaja.
Gornje i donje vijke malo otpustite iz
okova. Za to vrijeme vrata uređaja
mora pridržavati druga osoba.
Skinite vrata uređaja.
Opasnost od oštećenja!
Vinski hladnjak ima staklena vrata
koja su produljena prema dolje te se
ni u kojem slučaju ne smije postavljati okomito!
Vrata uređaja koja ste skinuli pažljivo
položite na meku podlogu.
Sada sasvim otpustite vijke.
61
Page 62
-
6
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Opasnost od ozljeda!
Ne sklapajte okove.
Malo povucite brtvu na gornjem kutu
vrata uređaja i skinite poklopac.
Malo povucite brtvu na donjem kutu
vrata uređaja i skinite pokrov.
Savjet: Pazite da vijci nakon što ih otpustite ne padnu u utor vrata!
Otpustite pokrov.
62
Savjet: Pazite da vijci nakon što ih otpustite ne padnu u utor vrata!
Odvrnite donje transportno osiguran-
je.
Vijke prvo odložite na stranu, jer će
Vam kasnije ponovo trebati.
Page 63
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Izvucite gornji kutni držač i ponov-
no ga postavite na suprotnu stranu.
Ugradnja
Malo povucite brtvu na gornjem i
donjem kutu vrata uređaja i skinite
poklopce.
Izvucite čepove koji se nalaze u
vratima uređaja.
Odvrnite držač razmaka s vrata
uređaja i pričvrstite ga na suprotnu
stranu zakrenutog za 180°.
Vratite čepove na suprotnu stranu.
Otpustite okove na vratima uređa-
ja.
63
Page 64
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
S oba okova otpustite pločicu za
pričvršćenje i pločicu pričvrstite na
drugi okov.
Okove sada pričvrstite dijagonalno
na suprotnu stranu.
64
Pričvrstite pokrov kao i isporučeni
pokrov. Za to upotrijebite vijke pomoću koji je prethodno bilo ugrađeno
transportno osiguranje.
Page 65
-
6
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Ponovo postavite pokrove.
Pričvrstite brtvu.
Pazite da brtva pravilno i čvrsto prian-
ja.
Postavite postavite pokrove i .
Pričvrstite brtvu.
Opasnost od ozljeda!
Tijekom sljedećih koraka druga osoba mora čvrsto držati vrata uređaja.
65
Page 66
-
18
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Prvo malo pritegnite vijke gore i dolje
kroz okove.
Postavite vrata uređaja i potom vijke
prvo pritegnite dolje, a onda gore.
Ugradnja vinskog hladnjaka
Prije ugradnje vinskog hladnjaka
Prije ugradnje izvadite pribor iz vins-
kog hladnjaka.
Uklonite držač kabela sa stražnje
strane uređaja (ovisno o modelu).
Gore postavite pokrove i i utis-
nite ih na svoje mjesto.
Dolje postavite pokrov i umetnite
ga.
Provjerite stoji li vinski hladnjak čvrsto
i sigurno u ugradbenoj niši te zatvaraju li se vrata uređaja pravilno.
66
Page 67
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Opasnost od štete i ozljeda uzro-
kovanih prevrtanjem vinskog hladnjaka.
Ako vinski hladnjak ugrađuje jedna
osoba postoji veća opasnost od ozljeda i štete.
Vinski hladnjak svakako ugrađujte uz
pomoć još jedne osobe.
Vinski hladnjak ugradite samo u sta-
bilan i čvrst kuhinjski namještaj, koji
stoji na vodoravnoj, ravnoj podlozi.
Ugradbena niša mora biti podešena
vodoravno i okomito.
Pridržavajte se dimenzija za presjek
otvora za prozračivanje i odzračivanje
(pogledajte poglavlje „Instalacija“, odlomak „Prozračivanje i odzračivanje“ i
„Dimenzije za ugradnju“).
Ugradnja
Sljedeći dijelovi za montažu priloženi
su uz vinski hladnjak:
Sav pribor za montažu naći ćete ovdje
označen brojevima. Navedene oznake
naći ćete i u pojedinim opisanim koracima za montažu.
– Za ugradnju vinskog hladnjaka u nišu:
67
Page 68
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Svi koraci ugradnje prikazani su na
vinskom hladnjaku s desnim graničnikom na vratima. Ako ste prebacili graničnik na lijevu stranu, to uzmite u
obzir kod pojedinih koraka ugradnje.
Priprema vinskog hladnjaka
Položite priključni kabel prema utični-
ci.
Opasnost od oštećenja!
Vinski hladnjak ima staklena vrata
koja su produljena prema dolje te ih
se ni u kojem slučaju u međuvremenu ne smije postavljati okomito!
Požar uzrokovan kratkim spojem!
Prilikom umetanja vinskog hladnjaka
pazite da ne prikliještite priključni kabel! Ne upotrebljavajte vinski hladnjak s oštećenim priključnim kabelom!
Vinski hladnjak gurnite dvije trećine
u nišu.
Prednje dvije nožice za podešavanje
na vinskom hladnjaku potpuno uvrnite pomoću priloženog viličastog ključa.
68
Page 69
-
5
6
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Gurnite priložene letvice za izjednača-
vanje od naprijed u prihvatnik na
vinskom hladnjaku.
Ugradnja
Ukoliko to još niste napravili, otpustite
transportno osiguranje sprijeda na
vinskom hladnjaku.
Savjet: Transportno osiguranje sačuvajte za slučaju budućeg transporta.
Samo za stjenke namještaja debljine
16mm:
Ako vinski hladnjak ima lijevi granič-
nik vrata, pazite na položaj rupica
(pogledajte sliku gore).
Ako vinski hladnjak ima desni granič-
nik vrata, pazite na položaj rupica
(pogledajte sliku gore).
Stavite priložene razmaknice i
desno na okove.
Otvorite vrata uređaja.
69
Page 70
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Uklonite gornji pokrov.
Lagano pričvrstite priložene kutnike
za pričvršćenje pomoću priloženih
vijaka lijevo gore na vinski hladnjak
(1. i 3. rupica s lijeva). Vijke nemojte
zatezati kako bi se kutnik za pričvršćenje još mogao pomicati.
Priloženi graničnik također postavi-
te na priloženi kutni pričvrsni element.
Kutni pričvrsni element pričvrstite
priloženim vijcima dolje na vinski
hladnjak. Vijke nemojte zatezati
kako bi se dio još mogao pomicati.
70
Page 71
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Uklonite zaštitnu foliju s priložene
rubne trake.
Sa svih strana vrata uređaja uklonite
rubnu zaštitu.
Vinski hladnjak gurnite dvije trećine u
nišu.
Zalijepite rubnu traku na prednju
stranu uređaja na kojoj se otvaraju
vrata.
1. Pritom stavite rubnu traku na donji
rub gornjeg dijela kutnika za pričv-
ršćenje.
2. Čvrsto ju uzdužno zalijepite.
Priložene klinove za ograničavanje ot-
varanja vrata umetnite po potrebi
odozgo u okove (pogledajte poglavlje
“Instalacija“, odlomak „Podešavanje
okova vrata“).
71
Page 72
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Ugradnja vinskog hladnjaka
Vrata uređaja se neće pravilno zatvarati gurnete li vinski hladnjak preduboko u nišu za ugradnju. Tako može
doći do stvaranja leda, kondenzata i
pojavljivanja drugih smetnji u radu
uređaja, što za posljedicu može imati
povećanu potrošnju energije!
Vinski hladnjak gurnite u nišu tako da
ostane razmak od 42mm od tijela
uređaja do prednje strane stjenke
namještaja.
Gurnite vinski hladnjak u nišu sve dok
pričvrsni elementi gore i dolje ne dodirnu prednji rub bočnih stranica
namještaja.
– Za stjenke namještaja debljine
16mm:
Razmaknice gore i dolje dodiruju
prednji rub bočnih stranica namještaja.
– Za stjenke namještaja debljine
19mm:
Tako se oko cijelog uređaja osigurava
razmak od 42mm prema prednjim rubovima stranica namještaja.
Zatvorite vrata uređaja i uspravite
vinski hladnjak ravno uz okolne stranice namještaja, vinski hladnjak po
potrebi izvucite.
Prednji rubovi okova gore i dolje u
ravnini su s prednjim rubom stranice
namještaja.
Još jednom provjerite prianja li kutni
pričvrsni element gore i dolje uz prednji rub stranice namještaja.
72
Vinski hladnjak na obje strane po pot-
rebi podesite nožicama za podešavanje, pomoću priloženog viličastog
ključa, u skladu s okolnim prednjim
stranicama namještaja.
Page 73
-
1.
2.
3
.
4.
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Gurnite kutnike za pričvršćenje i
što je više moguće uz stranicu namještaja.
Na stranicu namještaja pritisnite onu
stranu vinskog hladnjaka na kojoj se
nalaze okovi.
Kako biste vinski hladnjak spojili s
ugradbenim ormarićem, prvo na stranicu okova kroz rupice gore i dolje na
okovima pričvrstite priložene vijke za
ivericu (1. + 2.).
73
Page 74
-
16
17
17
18
18
1
8
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Sada vinski hladnjak pričvrstite na
drugu stranu s ugradbenim ormarićem, na način da priložene vijke za
ivericu i pričvrstite dolje i gore
kroz rupice na okovima (3. + 4.).
Čvrsto zategnite vijke i .
Odlomite višak rubova kutnika za
pričvršćenje i . Nisu više potrebni i možete ih zbrinuti u kućni otpad.
Za dodatno osiguranje vinskog hladnjaka u niši za ugradnju, između vinskog hladnjaka i donje ploče namještaja
umetnite priložene vodilice za stabiliziranje:
Prvo pričvrstite ručku na vodilicu
za stabiliziranje.
Stavite pokrov na gornji kutni
pričvrsni element.
Postavite priloženi pokrov na donji
kutni pričvrsni element.
74
Uvedite vodilice za stabiliziranje u
kanal, sve dok to više nije moguće.
Tada uklonite ručku, postavite ju
na drugu priloženu vodilicu za stabiliziranje te i nju uvedite.
Savjet: Važno! Sačuvajte ručku ako
ćete u budućnosti ponovno ugrađivati
vinski hladnjak.
Provjerite stoji li vinski hladnjak čvrsto
i sigurno u ugradbenoj niši te zatvaraju li se vrata uređaja pravilno.
Page 75
-
19
20
19
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ukoliko to još niste napravili, trans-
portno osiguranje uklonite na sljedeći
način:
Ugradnja
Malo povucite brtvu na donjem kutu
vrata uređaja i skinite pokrov.
Odvrnite donje transportno osiguran-
je.
Dolje pričvrstite priložen pokrov.
Ponovo postavite pokrov i pričvrs-
tite brtvu.
Na kraju provjerite stoji li vinski hladn-
jak čvrsto i sigurno u ugradbenom ormariću te da li se vrata uređaja pravilno zatvaraju.
75
Page 76
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Podešavanje vrata uređaja
Podignite brtvu s vrata uređaja i uklo-
nite pokrove.
Vrata uređaja uspravite širinom (X)
sukladno okolnim prednjim stranama
namještaja.
Opasnost od oštećenja!
Kod podešavanja vrata uređaja pazi-
te na susjedne fronte namještaja, na
strani okova.
Nakon podešavanja vrata uređaja prvo pažljivo probajte otvoriti vrata te
po potrebi ih još jednom podesite.
76
Otpustite vijak i postavite ga na
položaj .
Otpustite vijak .
Iste korake ponovite na donjem dijelu
vrata uređaja.
Postavite vrata uređaja širinom (X) ta-
ko da je dimenzija razmaka s obje
strane vrata uređaja jednaka.
Čvrsto zategnite vijke u položaj i
.
Page 77
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Ponovo postavite pokrove .
Brtvu ponovo pričvrstite na vrata
uređaja.
77
Page 78
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Na sljedeći način ćete utvrditi da je
vinski hladnjak ispravno ugrađen:
– Vrata uređaja se ispravno zatvaraju.
– Vrata uređaja se ne oslanjaju na kor-
pus namještaja.
– Brtva na gornjem kutu na strani na
kojoj se nalazi ručka čvrsto prianja.
Za provjeru stavite uključenu džepnu
svjetiljku u vinski hladnjak i zatvorite
vrata uređaja.
Zamračite prostoriju i provjerite izlazi
li svjetlost kroz rubove vinskog hladnjaka. Ako je tako, provjerite svaki korak montaže.
78
Page 79
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Ugradnja
Električni priključak
Vinski hladnjak se isporučuje opremljen
za priključak na izmjeničnu struju od
50Hz, 220 – 240V.
Osigurač mora imati minimalno 10 A.
Uređaj se smije priključiti samo na
propisno instaliranu utičnicu sa zaštitnim kontaktom. Električna instalacija
mora biti izvedena u skladu s VDE
0100.
Kako bi se vinski hladnjak u slučaju
nužde mogao brzo isključiti iz struje
utičnicu ne smije pokrivati stražnja
stjenka uređaja jer ona mora biti lako
dostupna.
Ako nakon ugradnje uređaja utičnica
više nije dostupna ili je spajanje fiksno,
mora se instalirati uređaj koji razdvaja
sve polove napajanja. Takav uređaj
može biti sklopka s razmakom otvorenih
kontakata od najmanje 3 mm. To su
zaštitne sklopke, osigurači i zaštite (EN
60335).
Za priključenje uređaja ne smije se
upotrebljavati produžni kabel jer produžni kabeli ne mogu jamčiti potrebnu
sigurnost vinskog hladnjaka (primjerice
opasnost od pregrijavanja).
Vinski hladnjak se ne smije priključivati
na samostalni pretvarač (inverter) koji se
upotrebljava kod autonomne opskrbe
električnom energijom, primjerice solar-ne opskrbe električnom energijom.
U suprotnom kod uključivanja vinskog
hladnjaka zbog vršnih vrijednosti napona može doći do sigurnosnog isključivanja. Elektronika se može oštetiti! Vinski hladnjak se ne smije upotrebljavati ni
u kombinaciji s tzv. štednim utikačima,
jer se u tom slučaju smanjuje dovod
energije u hladnjak i on se previše zagrijava.
Priključni kabel u slučaju potrebe smije
zamijeniti samo kvalificirani električar.
Utikač kao i mrežni kabel ne smiju dodirivati poleđinu vinskog hladnjaka, jer
se mogu oštetiti vibracijama koje stvara
hladnjak. To može uzrokovati kratki
spoj.
U utičnice koje se nalaze iza vinskog
hladnjaka nemojte uključivati druge
uređaje.
79
Page 80
Informacije za trgovce
Prezentacija
Vinski hladnjak se u trgovinama ili sajmovima može predstaviti pomoću funkcije „Prezentacija“. Pri toj funkciji može
se i dalje rukovati vinskim uređajem te
radi unutarnja rasvjeta, no kompresor je
isključen, tako da uređaj ne hladi.
Uključivanje prezentacije
Isključite vinski hladnjak pritiskom na
tipkom za uključivanje/isključivanje.
Na zaslonu se isključuje prikaz temperature i prikazuje se simbol za električnu
mrežu.
Tipku držite pritisnutom dok se na
zaslonu ne pojavi simbol .
Pustite tipku .
Uključena je prezentacija, na zaslonu
svijetli simbol .
Isključivanje prezentacije
Na zaslonu svijetli simbol .
Pritisnite tipku za postavke.
Na zaslonu se pojavljuju simboli koje
možete odabrati, a simbol treperi.
Prstom pritisnite tipku i tipku držite
pritisnutom.
Dodatno jednom pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje (pritom ne
puštajte tipku !).
80
Tipku za podešavanje temperature (
ili ), pritišćite sve dok na zaslonu ne
treperi simbol .
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Na zaslonu treperi 1 (značenje: prezen-
tacija je aktivirana), svijetli simbol .
Page 81
Pritisnite tipku ili , tako da se na
zaslonu pojavi 0 (značenje: prezentacija je isključena).
Pritisnite tipku OK kako biste potvrdili
izbor.
Preuzeta je odabrana postavka, treperi
simbol .
Pritisnite tipku za postavke kako biste
napustili način za podešavanje.
U suprotnom elektronika automatski
napušta način za podešavanje nakon
oko jedne minute.
Informacije za trgovce
Prezentacija je isključena, gasi se simbol .
81
Page 82
Page 83
Njemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Miele trgovina i servis d.o.o.
Buzinski prilaz 32
10 000 Zagreb
Telefon:
Faks:
Servis:
E-mail:
www.miele.hr
01 6689 000
01 6689 090
01 6689 010
info@miele.hr
Page 84
KWT 6422 iG
M.-Nr. 11 324 210 / 00hr-HR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.