Miele KWT 6422 iG Instructions Manual [lv]

Lietošanas un montāžas instrukcija

Vīna skapis

Pirms uzstādīšanas, instalācijas, ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet lietošanas un montāžas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un izvairīsieties no iespējamiem iekārtas bojājumiem.

lv-LV

M.-Nr. 11 324 160

Saturs

 

Drošības norādījumi un brīdinājumi.....................................................................

5

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā .....................................................

13

Enerģijas taupīšana.............................................................................................

14

Iekārtas apraksts.................................................................................................

15

Vadības panelis .....................................................................................................

15

Simbolu skaidrojums.............................................................................................

16

Durvju atvēršanas mehānisma pareiza lietošana ..................................................

18

Piederumi .............................................................................................................

19

Pievienotie piederumi ............................................................................................

19

Papildus pasūtāmie piederumi ..............................................................................

19

Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana ...............................................................

20

Pirms pirmās lietošanas reizes ..............................................................................

20

Vīna skapja lietošana.............................................................................................

20

Vīna skapja ieslēgšana .....................................................................................

20

Vīna skapja izslēgšana .....................................................................................

21

Ilgstošas prombūtnes gadījumā ............................................................................

22

Citu iestatījumu veikšana ...................................................................................

23

Bloķēšana .........................................................................................................

23

Skaņas signāli ..................................................................................................

24

Displeja spilgtums ............................................................................................

25

Optimālā temperatūra un gaisa kvalitāte ..........................................................

26

Optimālā temperatūra............................................................................................

26

Temperatūras iestatīšana..................................................................................

27

Iespējamā temperatūras iestatījumu vērtība.....................................................

28

Temperatūras rādījums .....................................................................................

28

Gaisa kvalitāte un mitrums ....................................................................................

29

“DynaCool” (nemainīgs gaisa mitrums) lietošana.......................................

29

“Active AirClean” filtra nodrošinātā gaisa apmaiņa ..........................................

30

Temperatūras un durvju brīdinājuma signāls ...................................................

31

Eksponēšanas apgaismojums ...........................................................................

33

Eksponēšanas apgaismojuma ieslēgšana un

 

izslēgšana..............................................................................................................

33

Eksponēšanas apgaismojuma spilgtuma iestatīšana.......................................

33

Eksponēšanas apgaismojuma ilguma iestatīšana............................................

34

2

 

Saturs

Vīna pudeļu uzglabāšana....................................................................................

35

Koka režģi..............................................................................................................

36

Koka režģu pārvietošana..................................................................................

36

Koka režģu pielāgošana ...................................................................................

37

Koka režģu marķēšana.....................................................................................

38

3D eksponēšanas statīva uzstādīšana .............................................................

38

Maksimālā ietilpība................................................................................................

40

Automātiskā atkausēšana ..................................................................................

41

Tīrīšana un kopšana............................................................................................

42

Norādījumi par tīrīšanas līdzekļiem........................................................................

42

Pirms vīna skapja tīrīšanas ....................................................................................

43

Iekšpuse, piederumi, iekārtas durvis.....................................................................

43

Aerācijas un ventilācijas eju šķērsgriezumu tīrīšana..............................................

44

Durvju blīvējuma tīrīšana .......................................................................................

44

Pēc tīrīšanas ..........................................................................................................

44

“Active AirClean” filtrs ........................................................................................

45

“Active AirClean” filtra maiņa.................................................................................

45

Problēmu novēršana ...........................................................................................

47

Trokšņu cēloņi .....................................................................................................

52

Klientu apkalpošanas dienests ..........................................................................

53

Kontaktinformācija traucējumu gadījumā..............................................................

53

Garantija ................................................................................................................

53

Uzstādīšana .........................................................................................................

54

Uzstādīšanas vieta ................................................................................................

54

Klimata klase .........................................................................................................

56

Uzstādīšana blakus citai iekārtai ...........................................................................

56

Gaisa pievade un izvade .......................................................................................

57

Iebūvēšanas izmēri................................................................................................

58

Durvju eņģu regulēšana.........................................................................................

59

Durvju vēršanas virziena maiņa.............................................................................

60

Vīna skapja iebūvēšana.........................................................................................

66

Pirms vīna skapja iebūvēšanas ........................................................................

66

Vīna skapja sagatavošana................................................................................

68

Elektrotīkla pieslēgums..........................................................................................

79

Informācija tirgotājiem........................................................................................

80

Demonstrācijas režīms .......................................................................................

80

3

Saturs

Garantijas noteikumi ...........................................................................................

82

4

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šis vīna skapis atbilst visiem obligātajiem drošības noteikumiem. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas personām un materiālus zaudējumus.

Pirms vīna skapja ekspluatācijas uzsākšanas rūpīgi izlasiet lietošanas un montāžas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par iebūvēšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet vīna skapja bojājumus.

Saskaņā ar standartu IEC 60335-1 “Miele” norāda, ka nodaļa par vīna skapja uzstādīšanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdinājumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.

“Miele” nevar uzņemties atbildību par zaudējumiem, kas ir radušies šo norādījumu neievērošanas dēļ.

Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju un nododiet to kopā ar iekārtu, ja mainās tās īpašnieks.

Plīstoša stikla izraisīts savainojumu risks!

Uzstādot augstumā, kas pārsniedz 1500 m, skapja durvju stikls mainīto gaisa spiediena apstākļu dēļ var plīst.

Asas stikla šķembu malas var radīt smagus savainojumus.

Paredzētā izmantošana

Vīna skapis ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībās un mājsaimniecības apstākļiem līdzīgās uzstādīšanas vietās, piemēram,

– veikalos, birojos un līdzīgā darba vidē;

– zemnieku saimniecībās;

– viesnīcās, moteļos, pansijās un citās līdzīgās iestādēs klientu vajadzībām.

Šis vīna skapis nav paredzēts lietošanai ārpus telpām.

Izmantojiet vīna skapi tikai mājsaimniecībā vīna uzglabāšanai. Nekādi citi lietojuma veidi nav pieļaujami.

5

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Vīna skapis nav piemērots medikamentu, asins plazmas, laboratorisko preparātu vai līdzīgu Medicīnas ierīču direktīvā noteikto vielu vai produktu dzesēšanai un uzglabāšanai. Neatbilstoša vīna skapja izmantošana var kaitēt uzglabājamajam produktam vai izraisīt tā pilnīgu sabojāšanos. Vīna skapis nav piemērots arī lietošanai sprādzienbīstamās vietās.

“Miele” neatbild par kaitējumu, kas radies, iekārtu neatbilstoši lietojot vai nepareizi darbinot.

Personas (tostarp bērni), kuras savu fizisko, garīgo vai uztveres spēju vai pieredzes trūkuma, vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot vīna skapi, nedrīkst darboties ar to bez uzraudzības.

Šādas personas drīkst darboties ar vīna skapi bez uzraudzības tikai tad, ja tām ir izskaidrota droša tā izmantošana un tās izprot iespējamos riskus.

Bērni un sadzīves tehnika

Bērniem, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, ir jāatrodas drošā attālumā no vīna skapja vai jābūt pastāvīgā uzraudzībā.

Bērni no 8 gadu vecuma drīkst lietot vīna skapi bez pieaugušo uzraudzības, ja vīna skapja darbība viņiem ir izskaidrota tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāzina un jāsaprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza lietošana.

Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt vīna skapi vai veikt tā apkopi.

Uzraugiet bērnus, kuri uzturas vīna skapja tuvumā. Nekad neļaujiet bērniem spēlēties ar vīna skapi.

Nosmakšanas risks! Bērni, spēlējoties ar iepakojuma materiālu (piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai pārvilkt to sev pār galvu un nosmakt. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.

6

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tehniskā drošība

Dzesēšanas sistēmas hermētiskums ir pārbaudīts. Vīna skapis at-

bilst saistošajiem drošības noteikumiem, kā arī piemērojamajām EK

direktīvām.

Šis vīna skapis satur aukstumaģentu izobutānu (R600a), dabisku gāzi, kas ir ļoti draudzīga videi, taču viegli uzliesmojoša. Šis aukstumaģents nekaitē ozona slānim un nepalielina siltumnīcefektu.

Šī videi draudzīgā aukstumaģenta izmantošana daļēji ir izraisījusi ierīces darbības trokšņa palielināšanos. Visā dzesēšanas sistēmā līdz ar kompresora darbības trokšņiem var būt dzirdamas šalcošas skaņas. Šos efektus diemžēl nevar novērst, taču tie nekādi neietekmē vīna skapja darbības jaudu.

Transportējot un iebūvējot/uzstādot vīna skapi, pievērsiet uzmanību, lai netiktu bojāta neviena dzesēšanas sistēmas daļa. Aukstumaģenta noplūde var izraisīt acu bojājumus.

Bojājumu gadījumā:

izvairieties no atklātas uguns un liesmu avotiem;

atvienojiet vīna skapi no elektrotīkla;

dažas minūtes vēdiniet telpu, kurā atrodas vīna skapis;

paziņojiet klientu apkalpošanas dienestam.

Jo vairāk dzesinātāja ir vīna skapī, jo lielākai jābūt telpai, kurā vīna skapis tiks novietots. Iespējamas noplūdes gadījumā pārāk mazā telpā var izveidoties uzliesmojošs gāzes un gaisa maisījums. Uz 11 g dzesinātāja jābūt vismaz 1 m3 telpas. Dzesinātāja daudzums ir norādīts uz tehnisko datu plāksnītes vīna skapja iekšpusē.

7

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Uz vīna skapja tehnisko datu plāksnītes norādītajiem pieslēguma datiem (drošinātājiem, frekvencei, spriegumam) ir jāsakrīt ar elektrotīkla datiem, lai neradītu vīna skapja bojājumus.

Salīdziniet datus pirms iekārtas pieslēgšanas. Ja rodas šaubas, konsultējieties ar kvalificētu elektrotehnikas speciālistu.

Vīna skapja elektrodrošība ir garantēta tikai tad, ja tas ir savienots ar atbilstoši ierīkotu zemējuma sistēmu. Šī drošības pamatprasība ir obligāti jāievēro. Ja rodas šaubas, lūdziet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalificēts elektrotehnikas speciālists.

Vīna skapja stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garantēt tikai tad, ja vīna skapis ir pievienots publiskajam elektrotīklam.

Ja barošanas kabelis ir bojāts, tā nomaiņu drīkst veikt tikai “Miele” pilnvarots speciālists, lai neradītu apdraudējumu lietotājam.

Sadalītāji vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (ugunsgrēka risks). Neizmantojiet tos vīna skapja pievienošanai pie elektrotīkla.

Ja mitrums iekļūst iekārtas elektriskajās daļās vai barošanas kabelī, var rasties īsslēgums. Tāpēc nedarbiniet vīna skapi mitrās vietās vai vietās, kur to var apšļakstīt (piemēram, garāžā, veļas mazgātavā).

8

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šo vīna skapi nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās (piemēram, uz kuģiem).

Vīna skapja bojājumi var apdraudēt jūsu drošību. Pārbaudiet, vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu vīna skapi.

Lai nodrošinātu drošu darbību, lietojiet vīna skapi tikai iebūvētā veidā.

Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remontdarbu laikā vīna skapis ir jāatvieno no elektrotīkla. Vīna skapis no elektrotīkla ir atvienots tikai tad, ja:

elektroinstalācijas drošinātāji ir izslēgti vai

elektroinstalācijas skrūvējamie drošinātāji ir pilnībā izskrūvēti, vai

barošanas kabelis ir atvienots no elektrotīkla. Ja barošanas kabelis ir aprīkots ar kontaktdakšu, atvienojiet to no elektrotīkla, velkot kontaktdakšu, nevis kabeli.

Nepareizi veikti uzstādīšanas un apkopes vai remonta darbi var nopietni apdraudēt iekārtas lietotāju.

Uzstādīšanas un apkopes vai remonta darbus drīkst veikt tikai “Miele” pilnvaroti speciālisti.

Garantijas prasības tiek zaudētas, ja vīna skapja remontu neveic “Miele” pilnvarots klientu apkalpošanas dienests.

Tikai tad, ja tiek lietotas oriģinālās rezerves daļas, uzņēmums “Miele” var garantēt drošības prasību izpildi. Bojātās detaļas nomainiet tikai ar “Miele” oriģinālajām rezerves daļām.

Pareiza lietošana

Vīna skapis ir paredzēts lietošanai noteiktā klimata klasē (telpas temperatūras diapazonā), kuras robežas ir jāievēro. Klimata klase ir norādīta uz vīna skapja iekšpusē piestiprinātās identifikācijas datu plāksnītes. Zemāka telpas temperatūra izraisa ilgāku kompresora dīkstāves periodu, un vīna skapis nevar uzturēt nepieciešamo temperatūru.

9

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Gaisa pievadīšanas un novadīšanas atveres nedrīkst noslēgt vai aizsegt ar dažādiem priekšmetiem. Pretējā gadījumā netiek nodrošināta nevainojama ventilācija. Palielinās enerģijas patēriņš un ir iespējami iekārtas detaļu bojājumi.

Uzglabājot vīna skapī taukus vai eļļu saturošus pārtikas produktus, nodrošiniet, lai noplūdes gadījumā tauki vai eļļa nenonāktu saskarē ar vīna skapja plastmasas daļām. Tas var radīt sprieguma plaisas plastmasas daļās un izraisīt šo daļu lūšanu vai plīšanu.

Ugunsgrēka un sprādziena risks. Neglabājiet vīna skapī sprādzienbīstamas vielas un produktus, kas satur degošas strauji izplūstošas gāzes (piemēram, aerosolus). Iekārtas elektriskās daļas var izraisīt uzliesmojošu gāzu maisījumu aizdegšanos.

Sprādziena risks. Nelietojiet vīna skapī elektriskās ierīces. Tās var radīt dzirksteļošanu.

Lietojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstādītas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un / vai ražotāja atbildība par izstrādājumu tiek zaudēta.

10

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tīrīšana un kopšana

Neapstrādājiet durvju blīvējumu ar eļļām vai ziedēm. Pretējā gadījumā durvju blīvējums ar laiku kļūs porains.

Tvaika tīrītāja radītais mitrums var sasniegt zemsprieguma daļas un izraisīt īsslēgumu.

Nekad neizmantojiet tvaika tīrītāju vīna skapja tīrīšanai.

Smaili vai asi priekšmeti bojā aukstuma ģeneratoru, un vīna skapis kļūst nelietojams. Tāpēc smailus un asus priekšmetus nedrīkst izmantot, lai:

notīrītu apsarmojuma slāni;

noņemtu dažādas atliekas, piemēram, etiķetes.

Pārvadāšana

Lai izvairītos no bojājumiem, vīna skapi vienmēr pārvietojiet vertikālā pozīcijā un transportēšanai paredzētajā iepakojumā.

Savainojumu un bojājumu risks. Pārvietojiet vīna skapi ar otras personas palīdzību, jo tas ir smags.

Nolietotās iekārtas likvidēšana

Ja likvidējat nolietoto vīna skapi, iznīciniet tā durvju atslēgu.

Tā jūs nepieļausiet, ka bērni spēlējoties var ieslēgties un nokļūt dzīvībai bīstamā situācijā.

Dzesinātāja noplūde var izraisīt acu traumas! Nesabojājiet nevienu saldēšanas sistēmas daļu, piemēram:

pārdurot iztvaikotāja dzesētājvielas kanālus;

samezglojot cauruļvadus;

noskrāpējot virsmas pārklājumu.

11

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Simbols uz kompresora (atkarībā no modeļa)

Šis norādījums attiecas tikai uz otrreizējo pārstrādi. Parastas lietošanas laikā riski nepastāv.

Kompresorā esošā eļļa, ja to norij vai tā iekļūst elpceļos, ir bīstama

dzīvībai.

12

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Transportēšanas iepakojuma

likvidēšana

Iepakojums pasargā vīna skapi no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.

Iepakojumu otrreizēja pārstrāde ļauj taupīt izejmateriālus un mazina atkritumu daudzumu materiālu apritē. Jūsu piegādātājs iepakojumu pieņems atpakaļ.

Nolietotās iekārtas utilizācija

Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī noteiktas vielas, maisījumus un detaļas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai un videi. Tāpēc nekādā gadījumā nepieļaujiet nolietotās iekārtas nokļūšanu sadzīves atkritumos.

Nododiet to utilizācijai vietējās pašvaldības, specializētā tirgotāja vai “Miele” ierīkotajā oficiālajā elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas un pieņemšanas punktā. Saskaņā ar likumu jūs atbildat par jebkuru personas datu dzēšanu no utilizācijai paredzētās likvidējamās iekārtas.

Parūpējieties par to, lai jūsu vīna skapja cauruļvadi netiktu sabojāti, transportējot līdz pienācīgas, videi draudzīgas utilizācijas vietai.

Tādējādi tiks nodrošināts, ka dzesēšanas sistēmā esošais aukstumaģents un kompresorā esošā eļļa nenonāks apkārtējā vidē.

Lūdzu, nodrošiniet, lai likvidējamā iekārta līdz aiztransportēšanai tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā. Informāciju par to var iegūt šīs lietošanas un montāžas instrukcijas nodaļā “Drošības norādījumi un brīdinājumi”.

13

Enerģijas taupīšana

 

Normāls elektroenerģijas

Paaugstināts elektroener-

 

patēriņš

ģijas patēriņš

 

 

 

 

 

 

Uzstādīšana/ap-

Vēdināmās telpās.

Slēgtās, nevēdināmās tel-

kope

 

pās.

 

 

 

 

No tiešiem saules stariem

Tiešos saules staros.

 

pasargātā vietā.

 

 

 

 

 

Nostāk no siltuma avota (ra-

Blakus siltuma avotam (ra-

 

diatora, plīts).

diatoram, plītij).

 

 

 

 

Ideālā telpas temperatūrā ap

Telpā ar augstu temperatūru,

 

20°C.

sākot no 25°C.

 

 

 

 

Gaisa pievades un izvades

Gaisa pievades un izvades

 

atveres nav aizsegtas un re-

atveres ir aizsegtas vai pie-

 

gulāri tiek atbrīvotas no pu-

putējušas.

 

tekļiem.

 

 

 

 

 

 

 

Temperatūras

no 10°C līdz 12°C

Jo zemāka iestatītā tempera-

iestatījumi

 

tūra, jo augstāks elektro-

 

 

enerģijas patēriņš!

 

 

 

Lietošana

Koka režģu izkārtojums kā

 

 

piegādes brīdī.

 

 

 

 

 

Atveriet iekārtas durvis tikai

Bieža un ilga durvju virināša-

 

tik bieži un tik ilgu laiku, cik

na rada aukstuma zudumu

 

nepieciešams. Ievietojiet at-

un silta gaisa ieplūšanu. Lai

 

bilstoši sašķirotas vīna pu-

vīna skapī uzturētu vēlamo

 

deles.

temperatūru, kompresora

 

 

darbības laiks palielinās.

 

 

 

 

Nepārpildiet plauktus, lai ie-

Samazināta gaisa cirkulācija

 

kārtā varētu cirkulēt gaiss.

izraisa aukstuma zudumus.

 

 

 

14

Iekārtas apraksts

Vadības panelis

a Visa vīna skapja ieslēgšana/izslēgšana

b Optiskā saskarne

(tikai klientu apkalpošanas dienesta vajadzībām)

c Augšējās vai apakšējās vīna uzglabāšanas zonas izvēle

d “DynaCool” funkcijas (nemainīgs gaisa mitrums) ieslēgšana/izslēgšana

e Eksponēšanas apgaismojuma ieslēgšana/izslēgšana

f Temperatūras iestatīšana ( zemāka temperatūra)

g Izvēles apstiprināšana (taustiņš “OK”)

h Temperatūras iestatīšana ( augstāka temperatūra)

i Iestatījumu režīma izvēle vai atcelšana

j Temperatūras vai durvju brīdinājuma signāla izslēgšana

k Displejs ar temperatūras rādījumu un simboliem (simboli ir redzami tikai iestatījumu režīmā; simbolu skaidrojumu skatīt tabulā)

15

Iekārtas apraksts

Simbolu skaidrojums

Simbols

Nozīme

Darbība

 

 

 

 

Bloķēšana

Nodrošinājums pret nejaušu izslēgšanu un

 

 

iestatījumu maiņu

 

 

 

 

Skaņas signāli

Taustiņu skaņas un durvju trauksmes brīdi-

 

 

nājuma skaņas izvēle

 

 

 

 

“Miele@home”

Redzams tikai tad, ja ir ieslēgts un pieslēgts

 

 

“Miele@home” komunikācijas spraudnis vai

 

 

komunikācijas modulis

 

 

 

 

Demonstrācijas režīms

Demonstrācijas režīma izslēgšana

 

(redzams tikai ieslēgtā

 

 

demonstrācijas režīmā)

 

 

 

 

 

Displeja spilgtums

Displeja spilgtuma iestatīšana

 

 

 

 

Filtrs “Active AirClean”

Deg, ja nepieciešama nomaiņa

 

 

 

 

Pieslēgums elektrotīk-

Apstiprina, ka vīna skapis ir pievienots elek-

 

lam

trotīklam, mirgo strāvas padeves pārtrauku-

 

(redzams tikai izslēg-

ma gadījumā

 

tam vīna skapim)

 

 

 

 

 

Trauksme

Iedegas durvju trauksmes gadījumā, mirgo

 

 

temperatūras trauksmes gadījumā, energo-

 

 

padeves pārtrauces gadījumā un citu kļū-

 

 

das ziņojumu gadījumā

 

 

 

16

Iekārtas apraksts

a Durvju atvēršanas mehānisms (“Push2open”)

b Apgaismojuma josla

(abās vīna uzglabāšanas zonās)

c Koka režģi ar marķēšanas līstēm (“FlexiFrames” ar līsti piezīmēm)

d “Active AirClean” filtrs

e Augšējās un apakšējās vīna uzglabāšanas zonas vadības panelis/ izolācijas plāksne uzglabāšanas zonu termiskai nošķiršanai

f Izolācijas josla uzglabāšanas zonu termiskai nošķiršanai

g 3D eksponēšanas statīvs

h Stikla durvis no UV starus necaurlaidīga drošības stikla

17

Miele KWT 6422 iG Instructions Manual

Iekārtas apraksts

Durvju atvēršanas mehānisma

pareiza lietošana

“Push2open” sistēma vīna skapī atvieglo iekārtas durvju atvēršanu. Vīna skapja durvis ir spiedienjutīgas.

Piegādes brīdī “Push2open” sistēma ir deaktivēta. Šī funkcija ir jāaktivē tikai pēc iebūvēšanas nišā, piespiežot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu (skatiet nodaļu “Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana”).

Iekārtas durvju atvēršana

Nepareiza apiešanās ar durvju atvēršanas mehānismu var radīt bojājumus.

Iekārtas durvju bloķēšana atvēršanas laikā vai durvju atvēršanas mehānisma bīdīšana vai pieturēšana aizvēršanas laikā var sabojāt durvju atvēršanas mehānismu.

Nedarbojieties ar durvju atvēršanas mehānismu.

Ja durvju atvēršanas mehānisms ir jānovieto sākuma pozīcijā, izvelciet kontaktdakšu un pēc piecām sekundēm iespraudiet to atpakaļ.

Īsi piespiediet un pēc tam atlaidiet iekārtas durvju augšdaļas kreiso pusi. Durvis automātiski nedaudz paveras.

Pēc tam pilnībā atveriet durvis.

Aizsardzība pret nejaušu atvēršanu: ja neatverat durvis plašāk, tās atkal automātiski aizveras pēc aptuveni 3 sekundēm.

Iekārtas durvju aizvēršana

Piespiediet iekārtas durvis.

Lūdzu, ņemiet vērā, ka darbošanās ar magnētiem tieši vīna skapja durvju priekšā var izraisīt iekārtas durvju nejaušu atvēršanu. Šo blakusefektu rada vīna skapja durvju aizvēršanas mehānisms.

18

Piederumi

Pievienotie piederumi

Krīts

Izmantojiet komplektā iekļauto krītu, lai pierakstītu datus uz koka režģa magnētiskajām līstēm. Tā jūs varat ērti pārskatīt uzglabāšanai ievietotās vīna šķirnes.

Papildus pasūtāmie piederumi

“Miele” sortimentā ir pieejami daudzi vīna skapim piemēroti noderīgi piederumi, kā arī tīrīšanas un kopšanas līdzekļi.

Metāla starplika

Ja vēlaties vīna skapi kombinēt ar divām iebūvējamām iekārtām, kas ir novietotas viena virs otras, starp abām iebūvējamajām iekārtām ir jāiemontē īpaša metāla starplika. Tikai ar šīs starplikas palīdzību var nodrošināt iebūvēšanu vienā līmenī ar virsmu.

Universāla mikrošķiedras drāna

Mikrošķiedras drāna noder pirkstu nospiedumu un nelielu netīrumu notīrīšanai no nerūsējošā tērauda virsmām, iekārtu paneļiem, logiem, mēbelēm, automobiļu stikliem utt.

Komplekts “MicroCloth”

Komplektā “MicroCloth” ir iekļauta viena universālā, viena glāžu, kā arī viena pulēšanas drāna.

Drānas ir izgatavotas no īpaši izturīga un neplīstoša materiāla. Drānu īpaši smalkās mikrošķiedras nodrošina augstu tīrīšanas veiktspēju.

“Active AirClean” filtrs

“Active AirClean” filtrs nodrošina vīna skapī optimālu gaisa apmaiņu un līdz ar to augstu gaisa kvalitāti.

WLAN bezvadu lokālā tīkla spraudnis (“Miele@home”)

Ar WLAN bezvadu lokālā tīkla spraudni vīna skapis būs gatavs komunikācijai, tādējādi iekārtas dati varēs tikt iegūti jebkurā laikā.

Papildus pasūtāmos piederumus jūs varat pasūtīt “Miele” internetveikalā. Šos izstrādājumus varat iegādāties arī “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā (skatiet šīs instrukcijas beigās) un pie “Miele” autorizētā izplatītāja.

19

Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana

Pirms pirmās lietošanas reizes

Iepakojuma materiāli

Izņemiet visus iepakojuma materiālus no iekārtas iekšpuses.

Vīna skapja tīrīšana

Lūdzu, ievērojiet atbilstīgos norādījumus nodaļā “Tīrīšana un kopšana”.

Vīna skapja lietošana

Lai darbinātu šo vīna skapi, pietiek ar pirkstu pieskarties skārientaustiņiem.

Katru pieskārienu apstiprina taustiņa skaņas signāls. Šo taustiņu toni var izslēgt (skatīt “Turpmāko iestatījumu veikšana – Skaņas signāli ”).

Vīna skapja ieslēgšana

Notīriet skapja iekšējās virsmas un piederumus.

Kad vīna skapis ir pievienots elektrotīklam, pēc īsa brīža displejā tiek parādīts elektrotīkla pieslēguma simbols .

Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņam.

Elektrotīkla pieslēguma simbols nodziest, un vīna skapis sāk dzesēšanu.

Izvēlētā vīna uzglabāšanas zona izgaismojas dzeltenā krāsā un displejā tiek parādīta izvēlētās vīna uzglabāšanas zonas temperatūra.

Sākot iekārtas ekspluatāciju, mirgo vīna uzglabāšanas zonas skārientaustiņi un trauksmes simbols , līdz tiek sasniegta iestatītā temperatūra.

Tiklīdz iestatītā temperatūra ir sasniegta, vīna uzglabāšanas zonas skārientaustiņi izgaismojas nepārtraukti un trauksmes simbols nodziest.

Ja ir atvērtas iekārtas durvis, tiek ieslēgts iekšējais apgaismojums.

20

Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana

Iestatījumu veikšana

Varat izvēlēties individuālus iestatījumus katrai vīna uzglabāšanas zonai.

Šim nolūkam pieskarieties tās vīna uzglabāšanas zonas skārientaustiņam, kurai vēlaties veikt iestatījumus.

Izvēlētais skārientaustiņš izgaismojas dzeltenā krāsā. Tagad varat

iestatīt temperatūru,

ieslēgt “DynaCool” funkciju.

Ieteikums: Papildinformācija ir sniegta attiecīgajās nodaļās.

Vēlāk izvēloties citu vīna uzglabāšanas zonu, iepriekš izvēlētās vīna uzglabāšanas zonas iestatījumi saglabājas.

Vīna skapja izslēgšana

Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņam.

Ja taustiņš nedarbojas, ir ieslēgta bloķēšana .

Vadības panelī nodziest divu vīna dzesēšanas zonu skārientaustiņi. Displejā nodziest temperatūras rādījums, un iedegas elektrotīkla pieslēguma simbols .

Nodziest iekšējais apgaismojums, un dzesēšana ir izslēgta.

21

Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana

Ilgstošas prombūtnes gadīju-

Ja vīna skapi nelietosiet ilgāku laiku, rīkojieties šādi:

izslēdziet vīna skapi;

atvienojiet kontaktdakšu vai izslēdziet ēkas elektroinstalācijas drošinātājus;

iztīriet vīna skapi un

atstājiet vīna skapja durvis atvērtas, lai nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju un nepieļautu nevēlamu aromātu veidošanos.

Ja vīna skapis pirms ilgstoša nelietošanas perioda tiek izslēgts, taču netiek iztīrīts un tā durvis paliek aizvērtas, iekārtā var veidoties pelējums.

Noteikti iztīriet vīna skapi.

22

Citu iestatījumu veikšana

Noteiktus iestatījumus vīna skapim ir iespējams veikt tikai iestatījumu režīmā.

Kamēr atrodaties iestatījumu režīmā, durvju brīdinājuma signāls automātiski tiek apturēts.

Bloķēšana

Ar bloķēšanas funkciju varat vīna skapi pasargāt no:

nejaušas izslēgšanas;

nejaušas temperatūras pārregulēšanas;

nejaušas “DynaCool” funkcijas izvēles;

nejaušas eksponēšanas apgaismojuma ieslēgšanas.

Bloķēšanas ieslēgšana/izslēgšana

Pieskarieties iestatījumu taustiņam.

Displejā tiek parādīti visi izvēles simboli, simbols mirgo.

Pieskarieties taustiņam “OK”, lai apstiprinātu savu izvēli.

Displejā mirgo pēdējais izvēlētais iestatījums, ir izgaismots simbols .

Pieskaroties taustiņam vai , varat iestatīt, vai bloķēšanai jābūt ieslēgtai vai izslēgtai:

0: bloķēšana ir izslēgta;

1: bloķēšana ir ieslēgta.

Pieskarieties taustiņam “OK”, lai apstiprinātu savu izvēli.

Izvēlētais iestatījums tiek pieņemts, mirgo simbols .

Pieskarieties iestatījumu taustiņam, lai izietu no iestatījumu režīma. Pretējā gadījumā iekārtas elektronika pēc apmēram vienas minūtes automātiski izies no iestatījumu režīma.

Ja ir ieslēgta bloķēšana, displejā ir izgaismots simbols .

23

Citu iestatījumu veikšana

Skaņas signāli

Vīna skapim ir šādi skaņas signāli: taustiņu tonis un brīdinājuma signāls durvju un temperatūras trauksmei.

Varat ieslēgt vai izslēgt taustiņu toni, kā arī durvju brīdinājuma signālu; temperatūras brīdinājuma signālu izslēgt nav iespējams.

Varat izvēlēties vienu no četrām iestatījumu iespējām. Rūpnīcas iestatījums ir opcija 3, proti, ir ieslēgts taustiņu tonis un durvju brīdinājuma signāls.

Skaņas signālu ieslēgšana/izslēgšana

Pieskarieties iestatījumu taustiņam.

Displejā tiek parādīti visi izvēles simboli, simbols mirgo.

Pieskarieties temperatūras iestatījumu taustiņam ( vai ) tik reižu, līdz displejā sāk mirgot simbols .

Pieskarieties taustiņam “OK”, lai apstiprinātu savu izvēli.

Displejā mirgo pēdējais izvēlētais iestatījums, ir izgaismots simbols .

Pieskaroties taustiņam vai , ir pieejamas šādas izvēles iespējas:

0: taustiņu tonis izslēgts, durvju brīdinājuma signāls izslēgts;

1: taustiņu tonis izslēgts, durvju brīdinājuma signāls ieslēgts

(pēc četrām minūtēm);

2: taustiņu tonis izslēgts, durvju brīdinājuma signāls ieslēgts

(pēc divām minūtēm);

3: taustiņu tonis ieslēgts, durvju brīdinājuma signāls ieslēgts

(pēc divām minūtēm).

Pieskarieties taustiņam “OK”, lai apstiprinātu savu izvēli.

Izvēlētais iestatījums tiek pieņemts, mirgo simbols .

Pieskarieties iestatījumu taustiņam, lai izietu no iestatījumu režīma. Pretējā gadījumā iekārtas elektronika pēc apmēram vienas minūtes automātiski izies no iestatījumu režīma.

24

Citu iestatījumu veikšana

Displeja spilgtums

Varat pielāgot displeja spilgtumu telpas apgaismojumam.

Displeja spilgtumu var mainīt pakāpeniski no 1 līdz 3. Rūpnīcas iestatījums ir

3 (maksimālais spilgtums).

Displeja spilgtuma maiņa

Pieskarieties iestatījumu taustiņam.

Displejā tiek parādīti visi izvēles simboli, simbols mirgo.

Pieskarieties temperatūras iestatījumu taustiņam ( vai ) tik reižu, līdz displejā sāk mirgot simbols .

Pieskarieties taustiņam “OK”, lai apstiprinātu savu izvēli.

Displejā mirgo pēdējais izvēlētais iestatījums, ir izgaismots simbols .

Pieskaroties taustiņam vai , var mainīt displeja spilgtumu:

1: minimāls spilgtums;

2: vidējs spilgtums;

3: maksimāls spilgtums.

Pieskarieties taustiņam “OK”, lai apstiprinātu savu izvēli.

Izvēlētais iestatījums tiek pieņemts, mirgo simbols .

Pieskarieties iestatījumu taustiņam, lai izietu no iestatījumu režīma. Pretējā gadījumā iekārtas elektronika pēc apmēram vienas minūtes automātiski izies no iestatījumu režīma.

25

Optimālā temperatūra un gaisa kvalitāte

Atkarībā no vides apstākļiem vīni nepārtraukti turpina nobriest. Tāpēc gan temperatūra, gan gaisa kvalitāte ir izšķiroši faktori vīna noturībai.

Vīna skapī valda optimāli apstākļi vīna uzglabāšanai, ja tajā ir konstanta un ar vīnu saskaņota temperatūra, paaugstināts mitrums, kā arī vide bez nevēlamiem aromātiem.

Turklāt vīna skapis nodrošina vidi ar zemu vibrācijas līmeni (atšķirībā no ledusskapja), lai vīna nobriešanas process netiktu traucēts.

Optimālā temperatūra

Vīnu var uzglabāt temperatūrā no 6°C līdz 18°C. Ja vēlaties uzglabāt sarkanvīnu un baltvīnu kopā, izvēlieties temperatūru no 12°C līdz 14°C. Šāda temperatūra ir piemērota gan baltvīnam, gan sarkanvīnam. Sarkanvīns tādā gadījumā vismaz divas stundas pirms dzeršanas jāizņem un jāatver, lai vīns saņemtu skābekli un atraisītos aromāts.

Pārāk augsta vīna uzglabāšanas temperatūra (virs 22°C) sekmē vīna straujāku nogatavošanos un tā aromāts nevar pilnībā attīstīties. Pārāk zemā uzglabāšanas temperatūrā (zem 5°C) vīns nevar optimāli nogatavoties.

Siltumā vīns izplešas, aukstumā saraujas — temperatūras svārstības rada vīnam stresu, un tādā veidā tiek pārtraukta nobriešana. Tāpēc ir ļoti svarīgi nodrošināt praktiski nemainīgu temperatūru.

Vīna šķirnes

Ieteicamā lieto-

 

šanas

 

temperatūra*

 

 

Viegli augļu sar-

+14 līdz +16°C

kanvīni:

 

 

 

Piesātināti

+18°C

sarkanvīni:

 

 

 

Sārtvīni:

+8 līdz +10°C

 

 

Maigi, aromātiski

+8 līdz +12°C

baltvīni:

 

 

 

Piesātināti vai

+12 līdz +14°C

saldi baltvīni:

 

 

 

Šampanieši,

+6 līdz +10°C

dzirkstošie vīni,

 

“Prosecco”:

 

 

 

*Uzglabājiet vīnu temperatūrā, kas ir par 1 līdz 2°C zemāka nekā ieteicamā dzeršanas temperatūra, jo tas pēc ieliešanas glāzē sasilst.

Ieteikums: Piesātinātus sarkanvīnus pirms baudīšanas vajadzētu 2‒3 stundas turēt atvērtus, lai tie varētu uzņemt skābekli un atbrīvot aromātus.

26

Loading...
+ 58 hidden pages