Használati és szerelési utasítás
Bortemperáló hűtő
Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás –
beszerelés – üzembe helyezés előtt.
Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását.
hu-HUM.-Nr. 10 531 370
Tartalom
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.....................................................5
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez.................................................15
A csuklópánt beállítása ....................................................................................... 61
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatása........................................................... 61
3
Tartalom
A bortemperáló hűtő alsó beépítése ................................................................... 65
A bortemperáló hűtő beépítése előtt.............................................................. 65
A bortemperáló hűtő előkészítése..................................................................67
A bortemperáló hűtő betolása a fülkébe........................................................70
A bortemperáló hűtő rögzítése a fülkében ..................................................... 70
Elektromos csatlakozás....................................................................................... 74
Információk kereskedők számára ................................................................... 75
Bemutató üzemmód .........................................................................................75
4
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ez a bortemperáló hűtő megfelel a kötelező biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és
vagyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati és szerelési utasítást, mielőtt
a bortemperáló hűtőt üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat
tartalmaz a beépítéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal védi önmagát, valamint elkerüli a bortemperáló hűtőben keletkező károkat.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten felhívja a figyelmet arra, hogy a bortemperáló hűtő telepítéséről szóló
fejezetet, valamint a biztonsági előírásokat feltétlenül el kell olvasni
és figyelmeztetéseket be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az
útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább
az esetleges következő tulajdonosnak!
Az üvegtörés sérülésveszéllyel jár!
1500m-es tengerszint feletti magasság esetén a szekrényajtó
üveglapja a megváltozott légnyomási viszonyok miatt összetörhet.
Az éles szilánkok súlyos sérüléseket okozhatnak!
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Rendeltetésszerű használat
A borhűtő háztartási vagy háztartáshoz hasonló környezetben való
használatra alkalmas, mint például
- üzletekben, irodákban vagy hasonló munkakörülmények között
- gazdaságokon
- a hotel, motel, reggeli panzió vendégei használatára és további tipikus lakókörülmények között.
Ez a borhűtő a szabadban nem használható.
A bortemperáló hűtőt kizárólag háztartási keretek között, borok
hűtésére és tárolására használja.
Minden más felhasználás tilos.
A bortemperáló hűtő nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, labo-
ratóriumi preparátumok vagy más hasonló, a gyógyszerkészítményekről szóló irányelv hatálya alá tartozó anyagok és termékek tárolására és hűtésére. A bortemperáló hűtő nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt áru károsodásához vagy megromlásához vezethet. A bortemperáló hűtő nem alkalmas továbbá robbanásveszélyes
közegben történő használatra.
A Miele nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból
vagy helytelen kezelésből eredő károkért.
Azok a személyek (gyerekeket is beleértve), akik fizikai, érzékelési
vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozatlanságuk miatt nem tudják a borhűtőt biztonságosan kezelni, a kezeléskor felügyelni kell őket.
Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a borhűtőt felügyelet
nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy
azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell
tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Gyermekek a háztartásban
A 8év alatti gyermekeket tartsa távol a bortemperáló hűtőtől, kivé-
ve ha állandó felügyelet alatt állnak.
8év feletti gyermekek csak akkor kezelhetik a bortemperáló hűtőt
felügyelet nélkül, ha a kezelését úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják alkalmazni. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen kezelés lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy kar-
bantartaniuk a bortemperáló hűtőt.
Figyeljen a bortemperáló hűtő közelében tartózkodó gyermekekre.
Soha se hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
A hűtőkör ellenőrizve van tömítettség szempontjából. A bortempe-
ráló hűtő megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint a
megfelelő uniós irányelveknek.
Ez a bortemperáló hűtő izobután (R600a) hűtőközeget tartalmaz,
mely egy környezetkímélő, de gyúlékony gáz. A hűtőközeg nem károsítja az ózonréteget, és nem növeli az üvegházhatást.
A környezetbarát hűtőközeg használata részben a működési zaj növekedéséhez vezetett. A kompresszor üzemelési zaján kívül a hűtőkörben is előfordulhatnak áramlási zajok. Ezek a hatások sajnos elkerülhetetlenek, de nem befolyásolják a bortemperáló hűtő teljesítőképességét.
A bortemperáló hűtő szállításakor és beépítésekor/felállításakor
ügyeljen arra, hogy a hűtőkör egyetlen része se sérüljön meg. A hűtőközeg kispriccelése szemkárosodáshoz vezethet.
Sérülések esetén:
- Kerülje a nyílt láng vagy gyújtóforrások használatát.
- Válassza le a bortemperáló hűtőt az elektromos hálózatról.
- Szellőztesse néhány percig a helyiséget, ahol a bortemperáló hűtő
áll.
- Értesítse az Ügyfélszolgálatot.
Minél több hűtöközeg van egy bortemperáló hűtőben, annál na-
gyobbnak kell lennie a helyiségnek, amelyben a hűtő fel lesz állítva.
Esetleges vezetékhiba esetén túl kis helyiségekben gyúlékony gázlevegő keverék képződhet. 11 g hűtőközegenként a helyiség nagysága legalább 1 m3 kell legyen. A hűtőközeg mennyisége a borhűtő
belsejében lévő típustáblán található.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A bortemperáló hűtő adattábláján található csatlakoztatási adatok-
nak (frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat adataival, hogy a bortemperáló hűtő ne károsodjon.
Csatlakoztatás előtt hasonlítsa össze ezeket az adatokat. Kétség
esetén forduljon szakemberhez.
A bortemperáló hűtő elektromos biztonsága csak akkor garantált,
ha szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ezt az alapvető biztonsági berendezést ki kell építeni. Kétség esetén szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot.
A bortemperáló hűtő megbízható és biztonságos működése csak
akkor garantált, ha a készülék a nyilvános elektromos hálózatra van
csatlakoztatva.
Amennyiben a csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által fel-
hatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében.
Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálja a megkövetelt bizton-
ságot (tűzveszély). Ezeken keresztül ne csatlakoztassa a bortemperáló hűtőt az elektromos hálózatra.
Ha a feszültség alatt lévő részeket vagy a hálózati csatlakozó ká-
belt nedvesség éri, rövidzárlathoz vezethet. Ezért a borhűtőt ne tartsa nedves környezetben, vagy ahol fröcskölő víz érheti (pl. garázs,
mosókonyha).
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ezt a bortemperáló hűtőt nem szabad nem rögzített helyeken (pl.
hajókon) üzemeltetni.
A bortemperáló hűtő sérülései veszélyeztethetik az ön biztonsá-
gát. Ellenőrizze, hogy vannak-e a készüléken látható sérülések. Soha
ne helyezzen üzembe sérült bortemperáló hűtőt.
A biztonságos működés szavatolása érdekében csak beépítve
használja bortemperáló hűtőt.
Telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítás előtt kapcsolja
le a bortemperáló hűtőt a hálózatról. A készülék csak akkor van leválasztva az elektromos hálózatról, ha:
- az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy
- az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak
csavarva, vagy
- a hálózati csatlakozókábel le van választva az elektromos hálózatról. A csatlakozó dugasszal ellátott csatlakozóvezetékeket ne a
kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki a hálózatból.
A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások
a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek.
Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele
által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.
A garanciális igény nem érvényesíthető, ha a bortemperáló hűtő
javítását nem a Miele által engedélyezett Ügyfélszolgálat végzi el.
A hibás alkatrészeket csak eredeti Miele pótalkatrészekre szabad
kicserélni. Csak ezeknél az alkatrészeknél garantálja a Miele, hogy a
biztonsági követelmények teljes mértékben teljesülnek.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Gz a bortemperáló hűtő sajátos követelményei miatt (pl.hőmér-
séklet, nedvesség, kémiai ellenálló képesség, kopásállóság és rezgés) speciális világítóeszközzel van felszerelve. Gzt a világítóeszközt
csak rendeltetésszerűen szabad használni. A világítóeszköz nem alkalmas helyiségek megvilágítására. A cserét csak felhatalmazott
szakember vagy a Miele Ügyfélszolgálat végezheti el. A bortemperáló hűtőben több fényforrás található, melyek legalább „E“energiahatékonysági osztályúak.
Szakszerű használat
A bortemperáló hűtőt egy meghatározott klímaosztályra (a helyi-
ség hőmérséklet-tartománya) méretezték, amelynek a határértékeit
be kell tartani. A klímaosztály a bortemperáló hűtő belső terében lévő
adattáblán található. Alacsonyabb szobahőmérsékleten a kompreszszor hosszabb ideig áll, így a bortemperáló hűtő nem tudja tartani a
kívánt hőmérsékletet.
A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorla-
szolni. Úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik
az energiafogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása.
Ha a bortemperáló hűtőben zsíros vagy olajos ételeket tárol,
ügyeljen arra, hogy az esetlegesen kiszivárgó zsír vagy olaj ne érintkezzen a bortemperáló hűtő műanyag részeivel. Az esetleg kiömlő
zsír vagy olaj miatt feszültség okozta repedések keletkezhetnek a
műanyagban, és ezáltal a műanyag eltörhet vagy megrepedhet.
Tűz- és robbanásveszély! Ne tartson a bortemperáló hűtőben rob-
banékony anyagokat és éghető hajtógázzal működő termékeket (pl.
spray-ket). Gyúlékony gázkeverékek az elektromos alkatrészek hatására meggyulladhatnak.
Robbanásveszély! Ne használjon elektromos készüléket a bortem-
peráló hűtőben. Szikraképződés történhet.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tartozékok és pótalkatrészek
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket
veszítik.
A Miele a bortemperáló hűtő sorozatgyártásának befejezését kö-
vetően még legfeljebb 15évig, de legalább 10évig garantálja a berendezés működéséhez szükséges pótalkatrészek rendelhetőségét.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tisztítás és ápolás
Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal.
Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik.
Egy gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat
és rövidzárlatot okozhat.
A bortemperáló hűtő tisztításához soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort, és emiatt
a bortemperáló hűtő működésképtelenné válik. Ezért ne használjon
hegyes vagy éles tárgyakat
- a jégréteg eltávolításához,
- a maradványok, pl. címkék eltávolításához.
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szállítás
A bortemperáló hűtőt mindig felállítva, a szállítási csomagolásá-
ban szállítsa, hogy ne sérülhessen meg.
Sérülés és károsodás veszélye! A nagy súly miatt a bortemperáló
hűtőt csak egy második személy segítségével szállítsa.
A régi készülék ártalmatlanítása
Adott esetben tegye tönkre régi bortemperáló hűtője vagy hűtőké-
szüléke ajtózárját.
Ezáltal megakadályozza, hogy gyerekek játék közben bezárhassák
magukat és életveszélybe kerülhessenek.
A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg
a hűtőkör elemeit, pl.
- a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával,
- a csővezetékek megtörésével,
- a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által.
14
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A szállítási csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás megóvja a bortemperáló
hűtőt a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és
hulladékkezelés-technikai szempontok
alapján választottuk ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg, és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
Az elektromos és elektronikus készülékek sokszor értékes anyagokat tartalmaznak. Tartalmaznak azonban olyan
anyagokat, elegyeket és alkatrészeket
is, amelyek a működésükhöz és a biztonságukhoz voltak szükségesek. A
háztartási szemétbe kerülve, illetve nem
megfelelő kezelés esetén ezek veszélyeztethetik az emberi egészséget és a
környezetet. Ezért régi készülékét semmi esetre se tegye a háztartási szemétbe.
készüléken lévő esetleges személyes
adatok eltávolításáért törvényileg saját
maga felel.
Gondoskodjon róla, hogy a bortemperáló hűtő csővezetékei a megfelelő, környezetbarát ártalmatlanítási helyre történő szállításig ne sérüljenek meg.
Így ugyanis a hűtőkörben található hűtőközeg és a kompresszorban lévő olaj
nem kerülhet a környezetbe.
Gondoskodjon róla, hogy a régi készülékét az elszállításig gyermekek elől biztonságosan elzárt helyen tárolják. Erről
a Használati és szerelési utasítás „Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések“ fejezetben tájékozódhat.
A leadáshoz használja az önkormányzatoknál, a kereskedőknél vagy a Mielénél
hivatalosan kijelölt, az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló gyűjtő- és viszszavételi helyeket. Az ártalmatlanítandó
15
Energiamegtakarítás
normál energiafogyasztásmegnövekedett energiafo-
gyasztás
Felállítás/karbantartás
Hőmérsékletbeállítás
HasználatA farostélyok elrendezése a
Szellőztetett helyiségekben.Zárt, nem szellőző helyisé-
Védve a közvetlen napsugárzástól.
Nem hőforrás mellett (fűtőtest, tűzhely).
Ideális, 20°C-os szobahőmérséklet esetén.
A szellőzőréseket ne takarja
le, és rendszeresen tisztítsa
meg a portól.
A légszűrőt évente legalább
egyszer vegye ki, és porszívózza ki.
10–12°CMinél alacsonyabb a beállí-
kiszállítási állapot szerint.
gekben.
Közvetlen napsugárzás ese-
tén.
Hőforrás mellett (fűtőtest,
tűzhely).
Magas, 25°C feletti szoba-
hőmérséklet mellett.
Letakart vagy poros szellő-
zőrések esetén.
Ha a légszűrőn porlerakódások vannak.
tott hőmérséklet, annál magasabb az energiafogyasztás!
16
A készülékajtót csak szükség esetén és a lehető legrövidebb ideig nyissa ki. A boros palackokat megfelelően
válogatva rendezze el.
A rekeszeket ne rakja meg
túlságosan, hogy a levegő
keringeni tudjon.
A gyakori és lassú ajtónyitás
miatt a hideg kiszökik, és
meleg levegő áramlik be. A
bortemperáló hűtő próbálja
lehűteni a hűtőteret, ezért a
kompresszor működési ideje
nő.
A rossz légkeringés a hűtési
teljesítmény csökkenéséhez
vezet.
Készülékleírás
Kezelőfelület
a
A teljes bortemperáló hűtő
be- és kikapcsolása
b
Optikai interfész
(csak a Miele Ügyfélszolgálat számára)
c
A felső, ill. alsó bortemperáló zóna kiválasztása
d
A DynaCool funkció (állandó páratartalom) be- és kikapcsolása
e
Bemutató világítás be- és kikapcsolása
f
A hőmérséklet beállítása
( = hidegebbre)
g
Egy kiválasztás megerősítése (OK gomb)
h
A hőmérséklet beállítása
( = melegebbre)
i
Beállítási mód kiválasztása és elhagyása
j
A hőmérséklet-, ill. az ajtóriasztás kikapcsolása
k
Kijelző hőmérséklet-kijelzővel és piktogramokkal (a piktogramok csak beállítási
módban láthatók; a piktogramok magyarázatát lásd a táblázatban)
17
Készülékleírás
A piktogramok magyarázata
Piktogram
ReteszelésAkaratlan kikapcsolás és a beállítások elállí-
HangjelzésA gombhangok és az ajtóriasztáskor meg-
Miele@HomeCsak behelyezett és bejelentett
Bemutató mód
A kijelző fényerejeA kijelző fényerejének beállítása
Active AirClean szűrőVilágít, ha cserélni kell az Active AirClean
Hálózati csatlakozás
Riasztás
JelentésFunkció
tása elleni biztosítás
szólaló figyelmeztető hang kiválasztási lehetőségei
Miele@home kommunikációs modul ill.
kommunikációs stick esetén látható
Bemutató mód kikapcsolása
(csak bekapcsolt bemutató mód esetén
látható)
szűrőt
Megerősíti, hogy a készüléket elektromosan
(csak kikapcsolt borhűtőnél látható)
(csak ajtó- vagy hőmérséklet riasztás esetén látható)
csatlakoztatták, áramkimaradás esetén vil-
log
Ajtóriasztás esetén világít, hőmérséklet ri-
asztás, áramkimaradás és más hibajelenté-
sek esetén villog
18
a
Ajtónyitási segítség (Push2open)
b
Világító sáv
(mindkét bortemperáló zónában)
c
Active AirClean szűrő
d
A felső és alsó bortemperáló zóna kezelése/
Szigetelő lemez a temperáló zónák termikus elválasztásához
e
Szigetelő léc a temperáló zónák
termikus elválasztásához
A Push2open-rendszer megkönnyíti a
bortemperáló hűtő ajtajának kinyitását.
A készülékajtó reagál a megnyomásra.
Kiszállítási állapotban a Push2open
rendszer inaktív. Ezt a funkciót a fülkébe való beépítést követően a Be/Kikapcsoló gomb működtetésével kell
aktiválni (Lásd: „Borhűtő be- és kikapcsolása“).
A készülékajtó nyitása
Kicsit nyomja meg a készülékajtót,
majd engedje el. A készülékajtó magától résnyire kinyílik.
Ezután tárja ki a készülékajtót.
Akaratlan nyitás elleni védelem: ha
nem tárja ki a készülékajtót, akkor az
kb. 3 másodperc múlva magától bezáródik.
A készülékajtó zárása
Nyomja be a készülékajtót.
Ügyeljen arra, hogy ha a készülékajtó
előtt mágnessel foglalatoskodik, akkor
az ajtó akaratlanul is kinyílhat. Ennek
oka a bortemperáló hűtő zármechanizmusának működési módja.
Sérülésveszély!
Az ajtónyitás segítő sérüléseinek elkerülése érdekében
a készülékajtót ne blokkolja nyitás
közben.
Ne nyomja be vagy tartsa meg az ajtónyitót a záródás közben.
20
Tartozékok
Mellékelt tartozékok
Kréta
A mellékelt krétát használja a farostélyokon lévő mágneslécek feliratozásához. Így jól át tudja tekinteni a betárolt
borfajtákat.
Active AirClean szűrő
Az Active AirClean szűrő gondoskodik
az optimális légcseréről és ezáltal a bortemperáló hűtőben uralkodó kiváló levegőminőségről.
Légszűrő
A szellőzőrács mögött elhelyezett légszűrő megakadályozza, hogy a porlerakódások miatt csökkenjen a hűtési teljesítmény.
Utólag vásárolható tartozékok
A bortemperáló hűtőhöz praktikus tartozékok, valamint tisztító- és ápolószerek
kaphatók a Miele termékválasztékában.
Wi-Fi-Stick (Miele@Home)
A Wi-Fi stickkel hűtőszekrénye kommunikációképessé válik, így a készülék
adatait bármikor lehívhatja.
A Wi-Fi sticket a Miele Vevőszolgálatának kell telepítenie.
Univerzális mikroszálas kendő
A mikroszálas kendő segít az ujjlenyomatok és enyhébb szennyeződések eltávolításában a nemesacél előlapokon,
készülékpaneleken, ablakokon, bútorokon, autóüvegen stb.
MicroCloth készlet
A MicroCloth készlet egy univerzális,
egy üveghez való és egy fényesítőkendőből áll.
A kendők különösen szakadásállóak és
strapabíróak. A nagyon finom mikroszálaiknak köszönhetően a kendők magas
tisztítási teljesítményt érnek el.
Active AirClean szűrő
A leírást lásd a „Mellékelt tartozékok“
fejezetben.
Szerelőkészlet egymás melletti felállításhoz
Két bortemperáló hűtő igényes egymás
melletti felállításához.
21
Tartozékok
Utólag vásárolható tartozékokat rendelhet a Miele webshopjában. Ezek a
termékek kaphatók a Miele Ügyfélszolgálatánál is (lásd a használati útmutató végét), és a Miele szakkereskedőknél.
22
A bortemperáló hűtő be- és kikapcsolása
Az első használat előtt
Csomagolóanyagok
Távolítsa el az összes csomagoló-
anyagot a belső térből.
Védőfólia (modelltől függően)
A nemesacél felületeket védőfóliával
látták el, hogy szállítás közben védjék a
sérülésektől.
Csak azután húzza le a védőfóliát,
hogy a bortemperáló hűtőt a rendeltetési helyén beépítette. Az egyik felső
saroknál kezdve húzza le a fóliát.
A bortemperáló hűtő tisztítása
Vegye figyelembe ehhez a „Tisztítás és
ápolás“ fejezet megfelelő útmutatásait.
Tisztítsa le a szekrény belsejét és a
tartozékokat.
A bortemperáló hűtő kezelése
E bortemperáló hűtő kezeléséhez elegendő megérinteni az érintőgombokat.
Minden érintést billentyűhang hagy jóvá. Ezt a gombhangot ki is kapcsolhatja
(lásd a „További beállítások elvégzése –
Hangjelzések “ részt).
A bortemperáló hűtő bekapcsolása
Amint csatlakoztatta a bortemperáló hűtőt az elektromos hálózathoz, hamarosan megjelenik a kijelzőn a hálózati
csatlakozás piktogramja.
Érintse meg a Be/Ki gombot.
A hálózati csatlakozás piktogramja
kialszik, a bortemperáló hűtő pedig elkezd hűteni.
A választott bortemperáló zóna sárgán
világít és a kijelzőn megjelenik a választott temperáló zóna hőmérséklete.
Első üzembe helyezéskor a bortemperáló zónák érintőgombjai és a riasztás
piktogramja villog, amíg a mindenkori hőmérsékletet el nem érte.
Amint a bortemperáló zóna elérte a beállított hőmérsékletet, folyamatosan világít a zóna érintőgombja és a riasztás
piktogramja kialszik.
A belső világítás nyitott készülékajtónál
világít.
23
A bortemperáló hűtő be- és kikapcsolása
Beállítások elvégzése
Mindegyik bortemperáló zónán egyéni
beállításokat végezhet.
Ehhez érintse meg annak a bortem-
peráló zónának az érintőgombját,
amelyen a beállításokat el kívánja végezni.
A kiválasztott érintőgomb világító sárga
hátterűvé válik. Most már
- beállíthatja a hőmérsékletet,
- bekapcsolhatja a DynaCool funkciót.
Tanács: További információkat a megfelelő fejezetekben talál.
Ha ezután egy másik bortemperáló zónát választ ki, akkor az előtte kiválasztott bortemperáló zóna beállításai
megmaradnak.
A bortemperáló hűtő kikapcsolása
Érintse meg a Be/Ki gombot.
Ha ez nem lehetséges, akkor a reteszelés be van kapcsolva.
A kezelőpanelen kialszanak a két bortemperáló zóna érintőgombjai.
A kijelzőről eltűnik a hőmérséklet-kijelzés, és megjelenik a hálózati csatlakozási piktogram .
A belső világítás kialszik, a hűtés pedig
kikapcsol.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.