Miele KWT 6322 UG Instructions Manual [lv]

Lietošanas un montāžas instrukcija Vīna skapis
Pirms uzstādīšanas, instalācijas, ekspluatācijas sākšanas obligāti iz­lasiet lietošanas un montāžas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet se­vi un izvairīsieties no iespējamiem iekārtas bojājumiem.
lv-LV M.-Nr. 10 531 760
Saturs
Vīna skapja ieslēgšana ................................................................................... 21
Vīna skapja izslēgšana ................................................................................... 22
Temperatūras iestatīšana................................................................................ 28
Iespējamā temperatūras iestatījumu vērtība................................................... 29
Temperatūras rādījums................................................................................... 29
“DynaCool” (nemainīgs gaisa mitrums) lietošana..................................... 30
“Active AirClean” filtra nodrošinātā gaisa apmaiņa ........................................ 31
Eksponēšanas apgaismojuma ieslēgšana un
Eksponēšanas apgaismojuma spilgtuma iestatīšana..................................... 34
Eksponēšanas apgaismojuma ilguma iestatīšana.......................................... 35
2
Saturs
Koka režģu pārvietošana................................................................................ 37
Koka režģu pielāgošana................................................................................. 38
Koka režģu marķēšana................................................................................... 39
Dekoratīvā režģa ievietošana.......................................................................... 39
Skats no augšas............................................................................................. 58
3
Saturs
Pirms vīna skapja iebūvēšanas ...................................................................... 64
Vīna skapja sagatavošana.............................................................................. 65
Vīna skapja iebīdīšana nišā ............................................................................ 68
Vīna skapja nostiprināšana nišā .................................................................... 68
4

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šis vīna skapis atbilst visiem obligātajiem drošības noteikumiem. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas personām un mate­riālus zaudējumus.
Pirms vīna skapja ekspluatācijas uzsākšanas rūpīgi izlasiet lietoša­nas un montāžas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par iebūvēšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet vīna skapja bojājumus.
Saskaņā ar standartu IEC60335-1 “Miele” norāda, ka nodaļa par vīna skapja uzstādīšanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdinā­jumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.
“Miele” nevar uzņemties atbildību par zaudējumiem, kas ir radu­šies šo norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet lietošanas un montāžas instrukciju un nododiet to ko­pā ar iekārtu, ja mainās tās īpašnieks.
Plīstoša stikla izraisīts savainojumu risks. Uzstādot augstumā, kas pārsniedz 1500m, skapja durvju plākšņu
stikls atšķirīgo gaisa spiediena apstākļu dēļ var saplīst. Asas stikla šķembu malas var radīt smagus savainojumus.
5
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Paredzētā izmantošana

Vīna skapis ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībās un mājsaim-
niecības apstākļiem līdzīgās uzstādīšanas vietās, piemēram, – veikalos, birojos un līdzīgā darba vidē; – zemnieku saimniecībās; – viesnīcās, moteļos, pansijās un citās līdzīgās iestādēs klientu vaja­dzībām. Šis vīna skapis nav paredzēts lietošanai ārpus telpām.
Izmantojiet vīna skapi tikai mājsaimniecībā vīna uzglabāšanai.
Nekādi citi lietojuma veidi nav pieļaujami.
Vīna skapis nav piemērots medikamentu, asins plazmas, laborato-
risko preparātu vai līdzīgu Medicīnas ierīču direktīvā noteikto vielu vai produktu dzesēšanai un uzglabāšanai. Neatbilstoša vīna skapja iz­mantošana var kaitēt uzglabājamajam produktam vai izraisīt tā pilnī­gu sabojāšanos. Vīna skapis nav piemērots arī lietošanai sprādzien­bīstamās vietās. “Miele” neatbild par kaitējumu, kas radies, iekārtu neatbilstoši lietojot vai nepareizi darbinot.
Personas (tostarp bērni), kuras savu fizisko, garīgo vai uztveres
spēju vai pieredzes trūkuma, vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot vīna skapi, nedrīkst darboties ar to bez uzraudzības. Šādas personas drīkst darboties ar vīna skapi bez uzraudzības tikai tad, ja tām ir izskaidrota droša tā izmantošana un tās izprot iespēja­mos riskus.
6
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Bērni un sadzīves tehnika

Bērniem, kuri ir jaunāki par 8gadiem, ir jāatrodas drošā attālumā
no vīna skapja vai jābūt pastāvīgā uzraudzībā.
Bērni no 8gadu vecuma drīkst lietot vīna skapi bez pieaugušo uz-
raudzības, ja vīna skapja darbība viņiem ir izskaidrota tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāzina un jāsaprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza lietošana.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt vīna skapi vai veikt tā apkopi.Uzraugiet bērnus, kuri uzturas vīna skapja tuvumā. Nekad neļaujiet
bērniem spēlēties ar vīna skapi.
Nosmakšanas risks! Bērni, spēlējoties ar iepakojuma materiālu
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai pārvilkt to sev pār galvu un no­smakt. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
7
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tehniskā drošība

Aukstumaģenta cirkulācijas kontūra hermētiskums ir pārbaudīts.
Vīna skapis atbilst attiecīgajiem drošības nosacījumiem, kā arī atbil­stošajām ES direktīvām.
Šis vīna skapis satur aukstumaģentu izobutānu (R600a), dabisku
gāzi, kas ir ļoti draudzīga videi, taču viegli uzliesmojoša. Šis auk­stumaģents nekaitē ozona slānim un nepalielina siltumnīcefektu. Šī videi draudzīgā aukstumaģenta izmantošana daļēji ir izraisījusi ierī­ces darbības trokšņa palielināšanos. Visā dzesēšanas sistēmā līdz ar kompresora darbības trokšņiem var būt dzirdamas šalcošas skaņas. Šos efektus diemžēl nevar novērst, taču tie nekādi neietekmē vīna skapja darbības jaudu. Transportējot un iebūvējot/uzstādot vīna skapi, pievērsiet uzmanī­bu, lai netiktu bojāta neviena dzesēšanas sistēmas daļa. Aukstum­aģenta noplūde var izraisīt acu bojājumus. Bojājumu gadījumā:
- izvairieties no atklātas uguns un liesmu avotiem;
- atvienojiet vīna skapi no elektrotīkla;
- dažas minūtes vēdiniet telpu, kurā atrodas vīna skapis;
- paziņojiet klientu apkalpošanas dienestam.
Jo vairāk dzesinātāja ir vīna skapī, jo lielākai jābūt telpai, kurā vīna
skapis tiks novietots. Iespējamas noplūdes gadījumā pārāk mazā tel­pā var izveidoties uzliesmojošs gāzes un gaisa maisījums. Uz 11g dzesinātāja jābūt vismaz 1m3 telpas. Dzesinātāja daudzums ir norā­dīts uz tehnisko datu plāksnītes vīna skapja iekšpusē.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Uz vīna skapja tehnisko datu plāksnītes norādītajiem pieslēguma
datiem (drošinātājiem, frekvencei, spriegumam) ir jāsakrīt ar elektro­tīkla datiem, lai neradītu vīna skapja bojājumus. Salīdziniet datus pirms iekārtas pieslēgšanas. Ja rodas šaubas, kon­sultējieties ar kvalificētu elektrotehnikas speciālistu.
Vīna skapja elektrodrošība ir garantēta tikai tad, ja tas ir savienots
ar atbilstoši ierīkotu zemējuma sistēmu. Šī drošības pamatprasība ir obligāti jāievēro. Ja rodas šaubas, lūdziet, lai elektroinstalāciju pār­bauda kvalificēts elektrotehnikas speciālists.
Vīna skapja stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garantēt ti-
kai tad, ja vīna skapis ir pievienots publiskajam elektrotīklam.
Ja barošanas kabelis ir bojāts, tā nomaiņu drīkst veikt tikai “Miele”
pilnvarots speciālists, lai neradītu apdraudējumu lietotājam.
Sadalītāji vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (uguns-
grēka risks). Neizmantojiet tos vīna skapja pievienošanai pie elektro­tīkla.
Ja mitrums iekļūst iekārtas elektriskajās daļās vai barošanas ka-
belī, var rasties īsslēgums. Tāpēc nedarbiniet vīna skapi mitrās vietās vai vietās, kur to var apšļakstīt (piemēram, garāžā, veļas mazgātavā).
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šo vīna skapi nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās
(piemēram, uz kuģiem).
Vīna skapja bojājumi var apdraudēt jūsu drošību. Pārbaudiet, vai
iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu vīna skapi.
Lai nodrošinātu drošu darbību, lietojiet vīna skapi tikai iebūvētā
veidā.
Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remontdarbu laikā vīna skapis ir
jāatvieno no elektrotīkla. Vīna skapis no elektrotīkla ir atvienots tikai tad, ja:
- elektroinstalācijas drošinātāji ir izslēgti vai
- elektroinstalācijas skrūvējamie drošinātāji ir pilnībā izskrūvēti, vai
- barošanas kabelis ir atvienots no elektrotīkla. Ja barošanas kabe­lis ir aprīkots ar kontaktdakšu, atvienojiet to no elektrotīkla, velkot kontaktdakšu, nevis kabeli.
Nepareizi veikti uzstādīšanas un apkopes vai remonta darbi var
nopietni apdraudēt iekārtas lietotāju. Uzstādīšanas un apkopes vai remonta darbus drīkst veikt tikai “Miele” pilnvaroti speciālisti.
Garantijas prasības tiek zaudētas, ja vīna skapja remontu neveic
“Miele” pilnvarots klientu apkalpošanas dienests.
Bojātās daļas drīkst aizstāt tikai ar oriģinālajām “Miele” rezerves
daļām. Tikai šādu rezerves daļu lietošanas gadījumā “Miele” garantē, ka drošības prasības ir pilnībā izpildītas.
Saistībā ar īpašajām prasībām (piemēram, attiecībā uz temperatū-
ru, mitrumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) šis vīna skapis ir aprīkots ar īpašu apgaismojumu. Šo apgaismojumu drīkst lietot tikai paredzētajam nolūkam. Tas nav piemērots telpu apgais­mošanai. Nomaiņu drīkst veikt tikai pilnvarots speciālists vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests. Šī vīna skapja gaismas avotiem ir energoefektivitātes klase E.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Pareiza lietošana

Vīna skapis ir paredzēts lietošanai noteiktā klimata klasē (telpas
temperatūras diapazonā), kuras robežas ir jāievēro. Klimata klase ir norādīta uz vīna skapja iekšpusē piestiprinātās identifikācijas datu plāksnītes. Zemāka telpas temperatūra izraisa ilgāku kompresora dīkstāves periodu, un vīna skapis nevar uzturēt nepieciešamo tem­peratūru.
Gaisa pievadīšanas un novadīšanas atveres nedrīkst noslēgt vai
aizsegt ar dažādiem priekšmetiem. Pretējā gadījumā netiek nodroši­nāta nevainojama ventilācija. Palielinās enerģijas patēriņš un ir iespē­jami iekārtas detaļu bojājumi.
Uzglabājot vīna skapī taukus vai eļļu saturošus pārtikas produk-
tus, nodrošiniet, lai noplūdes gadījumā tauki vai eļļa nenonāktu sa­skarē ar vīna skapja plastmasas daļām. Tas var radīt sprieguma plai­sas plastmasas daļās un izraisīt šo daļu lūšanu vai plīšanu.
Ugunsgrēka un sprādziena risks. Neglabājiet vīna skapī sprādzien-
bīstamas vielas un produktus, kas satur degošas strauji izplūstošas gāzes (piemēram, aerosolus). Iekārtas elektriskās daļas var izraisīt uzliesmojošu gāzu maisījumu aizdegšanos.
Sprādziena risks. Nelietojiet vīna skapī elektriskās ierīces. Tās var
radīt dzirksteļošanu.

Piederumi un rezerves daļas

Lietojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī-
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un / vai ražotāja atbil­dība par izstrādājumu tiek zaudēta.
“Miele” garantē funkcijas nodrošinošo rezerves daļu piegādi līdz
15gadiem, bet vismaz 10gadus pēc jūsu vīna skapja sērijas ražoša­nas pārtraukšanas.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tīrīšana un kopšana

Neapstrādājiet durvju blīvējumu ar eļļām vai ziedēm.
Pretējā gadījumā durvju blīvējums ar laiku kļūs porains.
Tvaika tīrītāja radītais mitrums var sasniegt zemsprieguma daļas
un izraisīt īsslēgumu. Nekad neizmantojiet tvaika tīrītāju vīna skapja tīrīšanai.
Smaili vai asi priekšmeti bojā aukstuma ģeneratoru, un vīna skapis
kļūst nelietojams. Tāpēc smailus un asus priekšmetus nedrīkst iz­mantot, lai:
- notīrītu apsarmojuma slāni;
- noņemtu dažādas atliekas, piemēram, etiķetes.

Pārvadāšana

Lai izvairītos no bojājumiem, vīna skapi vienmēr pārvietojiet verti-
kālā pozīcijā un transportēšanai paredzētajā iepakojumā.
Savainojumu un bojājumu risks. Pārvietojiet vīna skapi ar otras
personas palīdzību, jo tas ir smags.

Nolietotās iekārtas likvidēšana

Ja nepieciešams, sabojājiet sava vecā vīna skapja vai aukstumie-
kārtas durvju aizslēgu. Tādējādi nepieļausiet iespēju, ka bērni spēlējoties ieslēdzas iekārtā un nokļūst dzīvībai bīstamā situācijā.
Dzesinātāja noplūde var izraisīt acu traumas! Nesabojājiet nevienu
saldēšanas sistēmas daļu, piemēram:
- pārdurot iztvaikotāja dzesētājvielas kanālus;
- samezglojot cauruļvadus;
- noskrāpējot virsmas pārklājumu.
12

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Transportēšanas iepakojuma likvidēšana

Iepakojums pasargā vīna skapi no ie­spējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un mate­riālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojumu otrreizēja pārstrāde ļauj taupīt izejmateriālus un mazina atkritu­mu daudzumu materiālu apritē. Jūsu piegādātājs iepakojumu pieņems atpa­kaļ.

Nolietotās iekārtas utilizācija

Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī noteiktas vielas, maisījumus un detaļas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzī­ves atkritumos vai ar tiem rīkojas neat­bilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai un videi. Tāpēc nekādā gadījumā nepie­ļaujiet nolietotās iekārtas nokļūšanu sa­dzīves atkritumos.
Nododiet to utilizācijai vietējās pašvaldī­bas, specializētā tirgotāja vai “Miele” ie­rīkotajā oficiālajā elektrisko un elektro­nisko ierīču savākšanas un pieņemša­nas punktā. Saskaņā ar likumu jūs atbil­dat par jebkuru personas datu dzēšanu no utilizācijai paredzētās likvidējamās iekārtas.
Parūpējieties par to, lai jūsu vīna skapja cauruļvadi netiktu sabojāti, transportējot līdz pienācīgas, videi draudzīgas utilizā­cijas vietai. Tādējādi tiks nodrošināts, ka dzesēša­nas sistēmā esošais aukstumaģents un kompresorā esošā eļļa nenonāks apkār­tējā vidē.
Lūdzu, nodrošiniet, lai likvidējamā iekār­ta līdz aiztransportēšanai tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā. Informāciju par to var iegūt šīs lietošanas un montā­žas instrukcijas nodaļā “Drošības norā­dījumi un brīdinājumi”.
13

Enerģijas taupīšana

Uzstādīšana/ap­kope
Temperatūras iestatījumi
Normāls elektroenerģijas patēriņš
Vēdināmās telpās. Noslēgtās, nevēdināmās tel-
No tiešiem saules stariem pasargātā vietā.
Nostāk no siltuma avota (ra­diatora, plīts).
Telpā ar vispiemērotāko gai­sa temperatūru ap 20°C.
Gaisa pievades un izvades atveres nav aizsegtas un re­gulāri tiek atbrīvotas no pu­tekļiem.
Vismaz reizi gadā izņemt gaisa filtru un iztīrīt to ar pu­tekļusūcēju.
no 10°C līdz 12°C Jo zemāka iestatītā tempera-
Paaugstināts elektroener­ģijas patēriņš
pās. Tiešos saules staros.
Siltuma avota (radiatora, plīts) tuvumā.
Augstā telpas temperatūrā.
Gaisa pievades un izvades atveres ir aizsegtas vai pie­putējušas.
Ja uz gaisa filtra ir putekļu nogulsnes.
tūra, jo augstāks elektro­enerģijas patēriņš!
Lietošana Koka režģu izkārtojums kā
piegādes brīdī. Atveriet iekārtas durvis tikai
tik bieži un tik ilgu laiku, cik nepieciešams. Ievietojiet at­bilstoši sašķirotas vīna pu­deles.
Nepārpildiet plauktus, lai ie­kārtā varētu cirkulēt gaiss.
14
Bieža un ilga durvju virināša­na rada aukstuma zudumu un silta gaisa ieplūšanu. Lai vīna skapī uzturētu vēlamo temperatūru, kompresora darbības laiks palielinās.
Samazināta gaisa cirkulācija izraisa aukstuma zudumus.

Iekārtas apraksts

Vadības panelis

a
Visa vīna skapja ieslēgšana / izslēgšana
b
Optiskā saskarne (tikai klientu apkalpošanas dienesta vajadzībām)
c
Augšējās vai apakšējās vīna uzglabāšanas zonas izvēle
d
“DynaCool” funkcijas (nemainīgs gaisa mitrums) ieslēgšana / izslēgšana
e
Eksponēšanas apgaismojuma ieslēgšana / izslēgšana
f
Temperatūras iestatīšana ( zemāka temperatūra)
g
Izvēles apstiprināšana (taustiņš “OK”)
h
Temperatūras iestatīšana ( augstāka temperatūra)
i
Iestatījumu režīma izvēle vai atcelšana
j
Temperatūras vai durvju brīdinājuma signāla izslēgšana
k
Displejs ar temperatūras rādījumu un simboliem (simboli ir redzami tikai iestatī­jumu režīmā; simbolu skaidrojumu skatīt tabulā)
15
Iekārtas apraksts

Simbolu skaidrojums

Simbols Nozīme Darbība
Bloķēšana Nodrošinājums pret nejaušu izslēgšanu un
iestatījumu maiņu
Skaņas signāli Taustiņu skaņas un durvju trauksmes brīdi-
nājuma skaņas izvēle
“Miele@home” Redzams tikai tad, ja ir ieslēgts un pieslēgts
“Miele@home” komunikācijas spraudnis vai komunikācijas modulis
Demonstrācijas režīms
(redzams tikai ieslēgtā demonstrācijas režīmā)
Displeja spilgtums Displeja spilgtuma iestatīšana Filtrs “Active AirClean” Deg, ja nepieciešama nomaiņa Pieslēgums elektrotīk-
lam (redzams tikai izslēg­tam vīna skapim)
Trauksme Iedegas durvju trauksmes gadījumā, mirgo
Demonstrācijas režīma izslēgšana
Apstiprina, ka vīna skapis ir pievienots elek­trotīklam, mirgo strāvas padeves pārtrauku­ma gadījumā
temperatūras trauksmes gadījumā, energo­padeves pārtrauces gadījumā un citu kļū­das ziņojumu gadījumā
16
Iekārtas apraksts
a
Durvju atvēršanas mehānisms (“Push2open”)
b
Apgaismojuma josla (abās vīna uzglabāšanas zonās)
c
“Active AirClean” filtrs
d
Augšējās un apakšējās vīna uzglabāšanas zonas vadības panelis / izolācijas plāksne uzglabāšanas zonu termiskai nošķiršanai
e
Izolācijas josla uzglabāšanas zonu termiskai nošķiršanai
f
Koka režģi ar marķēšanas līstēm (“FlexiFrames” ar līsti piezīmēm)
g
Dekoratīvais režģis
h
Stikla durvis no UVstarus necaurlaidīga drošības stikla
i
Ventilācijas režģis ar gaisa filtru
17
Iekārtas apraksts

Durvju atvēršanas mehānisms

“Push2open” sistēma vīna skapī atvieg­lo iekārtas durvju atvēršanu. Vīna skap­ja durvis ir spiedienjutīgas.
Piegādes brīdī “Push2open” sistēma ir deaktivēta. Šo funkciju nepieciešams aktivēt tikai pēc iekārtas iebūvēšanas nišā, piespiežot ieslēgšanas/izslēgša­nas taustiņu.

Iekārtas durvju atvēršana

Īsi piespiediet iekārtas durvis un pēc
tam atlaidiet. Durvis automātiski ne­daudz paveras.
Pēc tam pilnībā atveriet durvis.
Aizsardzība pret nejaušu atvēršanu: ja Jūs neatverat durvis plašāk, tās atkal automātiski aizveras pēc aptuveni 3sekundēm.

Iekārtas durvju aizvēršana

Aizveriet iekārtas durvis, tās piespie-
žot.
Lūdzu, ievērojiet, ka darbošanās ar magnētiem tieši vīna skapja durvju priekšā var izraisīt iekārtas durvju ne­jaušu atvēršanos. Šo blakusparādību izraisa vīna skapja durvju aizvēršanas mehānisms.
Bojājumu risks!
Lai izvairītos no durvju atvēršanas mehānisma bojājumiem: atvēršanas laikā nebloķējiet durvis; nestumiet vai neturiet durvju atvērša­nas mehānismu durvju aizvēršanās laikā.
18

Piederumi

Pievienotie piederumi

Krīts

Izmantojiet komplektā iekļauto krītu, lai pierakstītu datus uz koka režģa magnē­tiskajām līstēm. Tā jūs varat ērti pārska­tīt uzglabāšanai ievietotās vīna šķirnes.

Filtrs “Active AirClean”

“Active AirClean” filtrs nodrošina vīna skapī optimālu gaisa apmaiņu un līdz ar to augstu gaisa kvalitāti.

Gaisa filtrs

Aiz ventilācijas režģa novietotais gaisa filtrs novērš dzesēšanas jaudas samazi­nāšanos putekļu nosēdumu dēļ.

Papildus pasūtāmie piederumi

“Miele” sortimentā ir pieejami daudzi vī­na skapim piemēroti noderīgi piederu­mi, kā arī tīrīšanas un kopšanas līdzekļi.
WLANspraudnis (“Miele@home”)
Ar WLAN spraudni vīna skapis būs ga­tavs komunikācijai, tādējādi iekārtas da­ti varēs tikt iegūti jebkurā laikā.
WLAN spraudņa instalēšana ir jāuztic “Miele” Klientu apkalpošanas dienes­tam.

Universāla mikrošķiedras drāna

Mikrošķiedras drāna noder pirkstu no­spiedumu un nelielu netīrumu notīrīša­nai no nerūsējošā tērauda virsmām, ie­kārtu paneļiem, logiem, mēbelēm, auto­mobiļu stikliem utt.

Komplekts “MicroCloth”

Komplektā “MicroCloth” ir iekļauta vie­na universālā, viena glāžu, kā arī viena pulēšanas drāna. Drānas ir izgatavotas no īpaši izturīga un neplīstoša materiāla. Drānu īpaši smalkās mikrošķiedras nodrošina aug­stu tīrīšanas veiktspēju.

“Active AirClean” filtrs

Aprakstu skatīt sadaļā “Pievienotie pie­derumi”.

Montāžas komplekts uzstādīšanai blakus citai iekārtai

Kvalitatīvai divu vīna skapju uzstādīša­nai blakus.
19
Piederumi
Papildus pasūtāmos piederumus jūs varat pasūtīt “Miele” internetveikalā. Šos izstrādājumus varat iegādāties arī “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā (skatiet šīs instrukcijas beigās) un pie “Miele” autorizētā izplatītāja.
20

Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana

Pirms pirmās lietošanas reizes

Iepakojuma materiāli

Izņemiet visus iepakojuma materiālus
no iekārtas iekšpuses.

Aizsargplēve (atkarībā no modeļa)

Nerūsējošā tērauda virsmas ir pārklātas ar aizsargplēvi, kas tās aizsargā pārva­dāšanas laikā.
Noņemiet aizsargplēvi tikai pēc tam,
kad vīna skapis ir iebūvēts tam pare­dzētajā vietā. Sāciet no viena augšējā stūra.

Vīna skapja tīrīšana

Lūdzu, ievērojiet atbilstīgos norādīju­mus nodaļā “Tīrīšana un kopšana”.
Notīriet skapja iekšējās virsmas un
piederumus.

Vīna skapja lietošana

Lai darbinātu šo vīna skapi, pietiek ar pirkstu pieskarties skārientaustiņiem.
Katru pieskārienu apstiprina taustiņa skaņas signāls. Šo taustiņu toni var izslēgt (skatīt “Turpmāko iestatījumu veikšana – Skaņas signāli ”).

Vīna skapja ieslēgšana

Kad vīna skapis ir pievienots elektrotīk­lam, pēc īsa brīža displejā tiek parādīts elektrotīkla pieslēguma simbols .
Pieskarieties ieslēgšanas / izslēgša-
nas taustiņam.
Elektrotīkla pieslēguma simbols no­dziest, un vīna skapis sāk dzesēšanu.
Izvēlētā vīna uzglabāšanas zona izgais­mojas dzeltenā krāsā un displejā tiek parādīta izvēlētās vīna uzglabāšanas zonas temperatūra. Sākot iekārtas ekspluatāciju, mirgo vīna uzglabāšanas zonas skārientaustiņi un trauksmes simbols, līdz tiek sa­sniegta iestatītā temperatūra.
Tiklīdz iestatītā temperatūra ir sasnieg­ta, vīna uzglabāšanas zonas skārien­taustiņi izgaismojas nepārtraukti un trauksmes simbols nodziest.
Ja ir atvērtas iekārtas durvis, tiek ie­slēgts iekšējais apgaismojums.
21
Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana

Iestatījumu veikšana

Varat izvēlēties individuālus iestatīju­mus katrai vīna uzglabāšanas zonai.
Šim nolūkam pieskarieties tās vīna
uzglabāšanas zonas skārientausti­ņam, kurai vēlaties veikt iestatījumus.
Izvēlētais skārientaustiņš izgaismojas dzeltenā krāsā. Tagad varat
- iestatīt temperatūru,
- ieslēgt “DynaCool” funkciju.
Ieteikums: Papildinformācija ir sniegta attiecīgajās nodaļās.
Vēlāk izvēloties citu vīna uzglabāšanas zonu, iepriekš izvēlētās vīna uzglabā­šanas zonas iestatījumi saglabājas.

Vīna skapja izslēgšana

Pieskarieties ieslēgšanas/izslēgša-
nas taustiņam. Ja tas nav iespējams, ir ieslēgta blo­ķēšana .
Vadības panelī nodziest 2vīna uzglabā­šanas zonu skārientaustiņi. Displejā nodziest temperatūras rādījums un iedegas elektrotīkla pieslēguma sim­bols.
Nodziest iekšējais apgaismojums un dzesēšana ir izslēgta.
22
Vīna skapja ieslēgšana un izslēgšana

Ilgākas prombūtnes laikā

Ja vīna skapi nelietosiet ilgāku laiku, rī­kojieties, kā minēts turpmāk.
Izslēdziet vīna skapi.Atvienojiet kontaktdakšu vai izslēdziet
ēkas elektroinstalācijas drošinātājus.
Iztīriet vīna skapi.Atstājiet vīna skapi atvērtu, lai nodro-
šinātu pietiekamu ventilāciju un ne­pieļautu nevēlamu aromātu veidoša­nos.
Ja vīna skapis pirms ilgstošas prom­būtnes tiek izslēgts, taču netiek iztī­rīts un tā durvis paliek aizvērtas, ie­kārtā var veidoties pelējums.
Noteikti iztīriet vīna skapi.
23

Citu iestatījumu veikšana

Noteiktus iestatījumus vīna skapim ir ie­spējams veikt tikai iestatījumu režīmā.
Kamēr atrodaties iestatījumu režīmā, durvju brīdinājuma signāls automātiski tiek apturēts.

Bloķēšana

Ar bloķēšanas funkciju varat vīna skapi pasargāt no:
- nejaušas izslēgšanas;
- nejaušas temperatūras pārregulēša­nas;
- nejaušas “DynaCool” funkcijas izvē­les;
- nejaušas eksponēšanas apgaismoju­ma ieslēgšanas.

Bloķēšanas ieslēgšana / izslēgšana

Pieskarieties iestatījumu taustiņam. Displejā tiek parādīti visi izvēles simboli,
simbols mirgo.
Pieskaroties taustiņam vai , varat
iestatīt, vai bloķēšanai jābūt ieslēgtai vai izslēgtai:
0: bloķēšana ir izslēgta; 1: bloķēšana ir ieslēgta.
Pieskarieties taustiņam “OK”, lai ap-
stiprinātu savu izvēli.
Izvēlētais iestatījums tiek pieņemts, mir­go simbols .
Pieskarieties iestatījumu taustiņam,
lai izietu no iestatījumu režīma. Pretējā gadījumā iekārtas elektronika pēc apmēram vienas minūtes auto­mātiski izies no iestatījumu režīma.
Ja ir ieslēgta bloķēšana, displejā ir iz­gaismots simbols .
Pieskarieties taustiņam “OK”, lai ap-
stiprinātu savu izvēli.
Displejā mirgo pēdējais izvēlētais iesta­tījums, ir izgaismots simbols .
24
Loading...
+ 56 hidden pages