Miele KMDA 7774 Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo in montažo

Steklokeramična indukcijska kuhalna

plošča

Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo in montažo.

Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo.

sl-SI

M.-Nr. 10 642 391

Vsebina

 

Varnostna navodila in opozorila...........................................................................

5

Vaš prispevek k varovanju okolja ......................................................................

18

Pregled .................................................................................................................

19

Kuhalna plošča......................................................................................................

19

Upravljalni elementi/prikazi....................................................................................

20

Podatki o kuhalnih poljih .......................................................................................

22

Prvi zagon ............................................................................................................

23

Prvo čiščenje kuhalne plošče................................................................................

23

Prva uporaba kuhalne plošče................................................................................

23

Indukcija...............................................................................................................

24

Način delovanja.....................................................................................................

24

Zvoki med delovanjem ..........................................................................................

25

Posoda za kuhanje ................................................................................................

26

Način delovanja nape..........................................................................................

27

Nasveti za varčevanje z energijo ......................................................................

28

Območje nastavitev za kuhalna polja................................................................

29

Upravljanje ...........................................................................................................

30

Princip upravljanja .................................................................................................

30

Vklop kuhalne plošče ............................................................................................

31

Nastavitev stopnje moči ........................................................................................

31

Izklop kuhalnega polja/kuhalne plošče .................................................................

31

Prikaz preostale toplote.........................................................................................

31

Nastavitev stopnje moči – razširjeno območje nastavitev.....................................

32

Kuhalno območje PowerFlex.................................................................................

32

Avtomatsko kuhanje ..............................................................................................

33

Ojačevalec pralnega učinka ..................................................................................

34

Ohranjanje toplote .................................................................................................

35

Napa......................................................................................................................

36

Timer.....................................................................................................................

38

Nastavljiv zvočni signal .........................................................................................

38

Avtomatski izklop kuhalnega polja ........................................................................

39

Dodatne funkcije .................................................................................................

40

Stop & Go..............................................................................................................

40

Funkcija Recall ......................................................................................................

40

Zaščita med brisanjem ..........................................................................................

41

Demonstracijski način ...........................................................................................

41

2

 

Vsebina

Prikaz podatkov o kuhalni plošči...........................................................................

41

Varnostne funkcije...............................................................................................

42

Zapora vklopa/fiksiranje nastavitev .......................................................................

42

Varnostni izklop .....................................................................................................

44

Zaščita pred pregretjem ........................................................................................

45

Programiranje ......................................................................................................

46

Čiščenje in vzdrževanje ......................................................................................

49

Prestrezni pladenj nape .........................................................................................

51

Maščobni filter/sesalna rešetka.............................................................................

51

Ponastavitev števca delovnih ur za maščobni filter...............................................

52

Regeneracija filtra z aktivnim ogljem .....................................................................

52

Ponastavitev števca delovnih ur za filter z aktivnim ogljem ..................................

52

Kaj storiti, če .......................................................................................................

53

Dodatna oprema..................................................................................................

57

Miele@home.........................................................................................................

58

Prijava kuhalne plošče...........................................................................................

58

Odjava kuhalne plošče ..........................................................................................

58

Varnostna navodila za vgradnjo.........................................................................

59

Varnostni odmiki..................................................................................................

61

Napotki za vgradnjo ............................................................................................

64

Vgradnja z naleganjem na pult ..............................................................................

64

Ploska vgradnja .....................................................................................................

65

Minimalna višina podnožja ....................................................................................

65

Pladenj za prestrezanje maščobe .........................................................................

65

Primeri vgradnje ....................................................................................................

66

Vgradne mere – naleganje na pult .....................................................................

67

KMDA 7774 FR......................................................................................................

67

Globina delovnega pulta 600 mm .........................................................................

69

Globina delovnega pulta večja od 600 mm...........................................................

71

Vgradne mere – ploska vgradnja .......................................................................

73

KMDA 7774 FL ......................................................................................................

73

Globina delovnega pulta 600 mm .........................................................................

74

Globina delovnega pulta večja od 600 mm...........................................................

76

Sprememba smeri toka zraka ............................................................................

78

3

Vsebina

 

Vgradnja ...............................................................................................................

80

Priključek na okenski kontakt, če je potreben.......................................................

80

Vgradnja z naleganjem na pult ..............................................................................

82

Ploska vgradnja .....................................................................................................

83

Odzračevalni vod.................................................................................................

84

Električni priključek.............................................................................................

85

Servisna služba....................................................................................................

88

Kontakt v primeru motenj......................................................................................

88

Napisna ploščica...................................................................................................

88

Garancija ..............................................................................................................

89

Podatkovne kartice izdelkov ..............................................................................

91

Izjava o skladnosti...............................................................................................

93

4

Varnostna navodila in opozorila

Ta kuhalna plošča ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar lahko zaradi nepravilne uporabe kljub temu pride do poškodb oseb ali materialne škode.

Pred prvo uporabo kuhalne plošče pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo in montažo. V njih boste našli pomembne napotke za vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje aparata. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na kuhalni plošči.

Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupoštevanja teh opozoril.

Navodila za uporabo in montažo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku aparata.

5

Varnostna navodila in opozorila

Uporaba v skladu s predpisi

Ta kuhalna plošča je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobnih okoljih.

Ta kuhalna plošča ni primerna za uporabo na prostem.

Kuhalno ploščo uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za gospodinjstva, za pripravo in pogrevanje jedi. Dovoljen ni noben drug način uporabe.

Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati kuhalne plošče, je ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe. Navedene osebe smejo upravljati kuhalno ploščo brez nadzora samo, če so z njo seznanjene do te mere, da jo lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo možne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.

6

Varnostna navodila in opozorila

Če so pri hiši otroci

Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini kuhalne plošče, razen če so pod stalnim nadzorom.

Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo kuhalno ploščo brez nadzora samo, če so z njo seznanjeni do te mere, da jo lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.

Otroci ne smejo čistiti kuhalne plošče brez nadzora.

Otroci, ki se zadržujejo v bližini kuhalne plošče, naj bodo vedno pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s kuhalno ploščo.

Kuhalna plošča se med delovanjem zelo segreje in ostane vroča še nekaj časa po izklopu. Poskrbite, da bodo otroci dovolj oddaljeni od kuhalne plošče, dokler se toliko ne ohladi, da je izključena vsaka nevarnost opeklin.

Nevarnost opeklin. V omarah in na poličkah nad ali za kuhalno ploščo ne shranjujte nobenih predmetov, ki bi utegnili pritegniti pozornost otrok. Otroke bo sicer zamikalo, da bi splezali na aparat.

Nevarnost opeklin in oparin. Ročaje posod obrnite vstran nad delovni pult, da jih otroci ne bodo mogli potegniti nase in se pri tem opeči.

Nevarnost zadušitve. Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojni material (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo. Embalažne materiale zato shranite zunaj dosega otrok.

Uporabljajte zaporo vklopa, da otroci ne bodo mogli nenadzorovano vklopiti kuhalne plošče. Kadar kuhalno ploščo uporabljate, vklopite fiksiranje nastavitev, da otroci ne bodo mogli spremeniti (izbranih) nastavitev.

7

Varnostna navodila in opozorila

Tehnična varnost

Zaradi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali popravila je lahko resno ogrožena varnost uporabnika. Inštalacijska in vzdrževalna dela ali popravila lahko izvajajo samo strokovnjaki, ki jih je pooblastilo podjetje Miele.

Če je kuhalna plošča poškodovana, lahko ogroža vašo varnost. Preverite, da na njej ni vidnih poškodb. Poškodovanega aparata v nobenem primeru ne smete uporabljati.

Zanesljivo in varno delovanje kuhalne plošče je zagotovljeno samo, če je priklopljena na javno električno omrežje.

Kuhalne plošče ne smete priklopiti na razsmernik, ki se uporablja pri avtonomni oskrbi z električnim tokom, kot je solarna oskrba z električno energijo. V nasprotnem primeru lahko ob vklopu kuhalne plošče pride do varnostnega izklopa zaradi napetostne konice. Poškoduje se lahko elektronika aparata.

Električna varnost kuhalne plošče je zagotovljena le v primeru, da je priključena na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Ta osnovni varnostni pogoj mora biti izpolnjen. Če ste v dvomih, naj vašo hišno električno inštalacijo preveri strokovnjak.

Priključni podatki (napetost in frekvenca), navedeni na napisni ploščici, se morajo obvezno ujemati s podatki vašega električnega omrežja, sicer bo prišlo do poškodbe kuhalne plošče.

Podatke obvezno preverite že pred priklopom aparata. Če ste v dvomih, se posvetujte z električarjem.

Razdelilne doze ali električni podaljški ne zagotavljajo potrebne varnosti (nevarnost požara). Zato kuhalne plošče ne priključite na električno omrežje preko tovrstnih naprav.

Kuhalno ploščo lahko uporabljate samo, če je pravilno vgrajena, saj je le tako zagotovljeno varno delovanje.

Ta kuhalna plošča ni primerna za uporabo na nestacionarnih mestih postavitve (npr. na plovilih).

8

Varnostna navodila in opozorila

Morebiten stik s priključki pod napetostjo ter spreminjanje električnih in mehanskih sestavnih delov ogroža vašo varnost in lahko vodi do motenj delovanja kuhalne plošče.

V nobenem primeru ne smete odpreti ohišja kuhalne plošče.

Če kuhalne plošče ne popravi servisna služba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, prenehajo veljati pravice, ki izhajajo iz garancije.

Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celoti izpolnjujejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavne dele aparata lahko zamenjate samo z originalnimi deli.

Kuhalna plošča ni primerna za uporabo z zunanjo stikalno uro ali s sistemom daljinskega upravljanja.

Kuhalno ploščo mora priključiti na električno omrežje usposobljen električar (glejte poglavje „Električni priključek“).

Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo usposobljen električar. Uporabiti mora specialni priključni kabel (glejte poglavje „Električni priključek“).

Ob inštalacijskih in vzdrževalnih posegih ter popravilih mora biti kuhalna plošča povsem ločena od električnega omrežja. To zagotovite na naslednji način:

izklopite varovalke električne napeljave ali

povsem odvijte taljive varovalke električne napeljave ali

izvlecite omrežni vtič (če je na voljo) iz vtičnice. Pri tem ne vlecite za kabel, temveč primite vtič in ga izvlecite.

Nevarnost električnega udara. V primeru okvare ali preloma, razpoke ali raze v steklokeramični površini kuhalne plošče ne smete vključiti oziroma jo takoj izključite. Kuhalno ploščo ločite od električnega omrežja. Pokličite servis.

9

Varnostna navodila in opozorila

Če je kuhalna plošča vgrajena za pohištveno sprednjo stranico (npr. vrata), te ne smete nikoli zapreti, medtem ko plošča deluje. Za zaprtimi vrati zastajata toplota in vlaga. To lahko vodi do poškodb kuhalne plošče, omare, v katero je vgrajena, in talne obloge. Sprednjo stranico zaprite šele, ko prikazi preostale toplote ugasnejo.

10

Varnostna navodila in opozorila

Istočasno delovanje nape in kurišča, ki porablja zrak iz prostora

Nevarnost zastrupitve zaradi zgorevalnih plinov!

Če hkrati uporabljate napo in kurišče, ki porablja zrak iz prostora, v istem prostoru ali prostorih, katerih dovod zraka je povezan, morate biti skrajno previdni.

Kurišča, ki porabljajo zrak iz prostora, odvzemajo zrak za zgorevanje iz prostora, kjer so postavljeni, njihovi dimni plini pa se odvajajo skozi ustrezno napeljavo (npr. dimnik) na prosto. To so npr. peči, pretočni grelniki, grelniki vode, štedilniki in pečice na plin, kurilno olje, drva ali premog.

Napa odvzema zrak iz kuhinje in sosednjih prostorov. To velja za naslednje načine delovanja:

odvod zraka,

kroženje zraka, pri katerem je enota za kroženje zraka nameščena izven prostora.

Če dovod svežega zraka ni zadosten, nastane podtlak. Kurišča v tem primeru dobijo premalo zraka za zgorevanje, zato le-to ni več popolno.

Strupeni zgorevalni plini lahko zato prehajajo iz dimnika ali odvodnega jaška v bivalne prostore.

Smrtna nevarnost!

11

Varnostna navodila in opozorila

Varno delovanje je možno, če ob hkratni uporabi nape in kurišča, ki porablja zrak iz prostora, v istem prostoru ali prostorih, katerih zračenje je povezano, nastane podtlak največ 4 Pa (0,04 mbar), s čimer se prepreči povratno vsesavanje odpadnih plinov kurišča.

To lahko dosežete tako, da zagotovite dovod svežega zraka, potrebnega za zgorevanje, skozi odprtine, ki jih ni mogoče zapreti, npr. v vratih ali oknih. Pri tem morate paziti na zadosten prerez odprtine za dovod zraka. Samo vgradni zračnik praviloma ne zagotavlja zadostne oskrbe s svežim zrakom.

Pri presoji je treba vedno upoštevati celoten prezračevalni sistem stanovanja. Če ste v dvomih, se posvetujte s pristojno dimnikarsko službo.

Če napa deluje s kroženjem zraka, pri čemer se zrak vrača v prostor, kjer je napa postavljena, lahko hkrati uporabite tudi kurišče, ki porablja zrak iz prostora.

12

Varnostna navodila in opozorila

Pravilna uporaba

Kuhalna plošča se med delovanjem zelo segreje in ostane vroča še nekaj časa po izklopu. Šele ko prikazi preostale toplote ugasnejo, ni več nevarnosti, da bi se opekli.

Olja in maščobe se lahko v primeru pregrevanja vnamejo. Kadar delate z olji in maščobami, kuhalne plošče ne smete pustiti brez nadzora.

Če olje ali maščoba zagori, ognja nikoli ne gasite z vodo, temveč izklopite kuhalno ploščo in plamene previdno zadušite s pokrovom ali gasilno odejo.

Ko kuhalna plošča deluje, je ne smete pustiti brez nadzora! Kratke postopke kuhanja in pečenja stalno nadzorujte.

Zaradi odprtih plamenov obstaja nevarnost požara!

Flambiranje je prepovedano. Če je napa vključena, povleče plamene

v filter, kjer se lahko vname nakopičena kuhinjska maščoba.

Če se razpršila, lahko vnetljive tekočine ali gorljivi materiali segrejejo, se lahko vnamejo. Zato vnetljivih predmetov nikoli ne hranite v predalu neposredno pod kuhalno ploščo. Morebitni zabojčki za jedilni pribor morajo biti izdelani iz toplotno odpornega materiala.

Nikoli ne segrevajte prazne posode.

V zaprtih pločevinkah ob vkuhavanju in pogrevanju nastane nadtlak, zaradi katerega lahko pločevinke počijo. Kuhalne plošče ne uporabljajte za vkuhavanje in pogrevanje pločevink.

Če kuhalno ploščo prekrijete, ob nenamernem vklopu ali zaradi morebitne preostale toplote obstaja nevarnost, da se material, s katerim je pokrita plošča, vname, raztopi ali da razpoka. Kuhalne plošče nikoli ne pokrivajte, npr. s posebno ploščo, krpo ali zaščitno folijo.

13

Varnostna navodila in opozorila

Če je kuhalna plošča vklopljena, če jo ponevedoma vklopite ali če so kuhalna polja še vroča, obstaja nevarnost, da se kovinski predmeti, ki jih odložite na kuhalno ploščo, segrejejo. Drugi materiali se lahko stopijo ali vnamejo. Mokre pokrovke se lahko prisesajo. Zato kuhalne plošče ne uporabljajte kot odlagalno površino. Kuhalno ploščo po uporabi vedno izklopite!

Na vroči kuhalni plošči se lahko opečete. Pri vsakem delu z vročim aparatom si roke zaščitite s kuhinjskimi rokavicami ali krpami. Uporabite samo suhe rokavice ali krpe. Mokro ali vlažno blago bolje prevaja toploto in lahko povzroči opekline zaradi pare.

Napa se lahko zaradi vroče sopare med kuhanjem močno segreje. Ohišja in maščobnega filtra se lahko dotaknete šele, ko se napa ohladi.

Če v bližini kuhalne plošče uporabljate električno napravo (npr. ročni mešalnik), pazite, da priključna vrvica ne pride v stik z vročo kuhalno ploščo, ker se lahko poškoduje njena izolacija.

Sol, sladkor ali zrna peska, npr. od čiščenja zelenjave, lahko povzročijo raze, če pridejo pod dno posode. Pazite, da sta steklokeramična plošča in dno posode čista, preden namestite posodo.

Predmeti (tudi lahki, npr. solnica), ki padejo z višine na kuhalno ploščo, lahko povzročijo razpoke ali prelome v steklokeramiki. Pazite, da na steklokeramično ploščo ne pade noben predmet.

Vroči predmeti na senzorskih tipkah in prikazih lahko poškodujejo elektroniko, ki je nameščena pod njimi. Nikoli ne položite vroče posode na senzorske tipke in prikaze.

Če na vročo kuhalno ploščo zaide sladkor, sladke jedi, plastika ali aluminijasta folija in se stopi, pride do poškodbe steklokeramične plošče, ko se ta ohladi. Takoj izključite ploščo in nemudoma temeljito odstranite te snovi s strgalom za steklo. Pri tem si zaščitite roke s kuhinjskimi rokavicami. Takoj ko se steklokeramična plošča ohladi, jo še enkrat očistite s strgalom.

14

Varnostna navodila in opozorila

Če je posoda na vroči kuhalni plošči prazna, lahko pride do poškodbe steklokeramike. Ko kuhalna plošča deluje, je ne smete pustiti brez nadzora!

Hrapavo dno posode razi steklokeramično površino. Uporabljajte samo posode in ponve z gladkim dnom.

Ko želite posodo prestaviti, jo dvignite. Tako se boste izognili progam zaradi drgnjenja in razam.

Ker je segrevanje izjemno hitro, lahko v določenih okoliščinah temperatura na dnu posode v zelo kratkem času doseže temperaturo samovžiga olj ali maščob. Ko kuhalna plošča deluje, je ne smete pustiti brez nadzora!

Maščobe in olja segrevajte največ eno minuto in pri tem nikoli ne uporabite funkcije Booster.

Samo za osebe s srčnim spodbujevalnikom: V neposredni bližini vklopljene kuhalne plošče je elektromagnetno polje. Vpliv na srčni spodbujevalnik sicer ni verjeten, vendar pa se v primeru dvoma posvetujte s proizvajalcem srčnega spodbujevalnika ali s svojim zdravnikom.

Elektromagnetno polje vklopljene kuhalne plošče lahko ovira delovanje predmetov, ki se lahko namagnetijo. Zato v neposredni bližini vklopljene kuhalne plošče ne sme biti kreditnih kartic, pomnilniških medijev, žepnih računalnikov ipd.

Kovinski predmeti, ki jih hranite v predalu pod kuhalno ploščo, se lahko ob daljši, intenzivni uporabi aparata segrejejo. V predalu neposredno pod kuhalno ploščo ne hranite nobenih kovinskih predmetov.

15

Varnostna navodila in opozorila

Kuhalna plošča je opremljena s hladilnim ventilatorjem. Če je pod vgrajeno kuhalno ploščo predal, morate paziti, da je med vsebino predala in spodnjo stranjo aparata zadostna razdalja, da je zagotovljen ustrezen dovod hladnega zraka do kuhalne plošče. V predalu ne smete hraniti koničastih ali drobnih predmetov ter papirja, ker bi lahko zašli oz. se vsesali skozi prezračevalne reže v ohišje aparata in poškodovali hladilni ventilator ali ovirali hlajenje.

Na enem kuhalnem polju, polju za pečenje ali kuhalnem območju PowerFlex ne smete nikoli uporabiti dveh posod hkrati.

Če je posoda le deloma na kuhalnem polju ali polju za pečenje, se lahko zgodi, da se ročaji zelo segrejejo.

Posodo vedno postavite na sredino kuhalnega polja ali polja za pečenje.

Obloge maščobe in umazanije ovirajo delovanje nape.

Nape ne smete nikoli uporabljati brez maščobnega filtra, saj je le

tako zagotovljeno prestrezanje maščobe iz sopare, ki izhaja med

kuhanjem.

Če čiščenja ne izvajate skladno z napotki v teh navodilih za uporabo, obstaja nevarnost požara.

Med delovanjem ne smete prekriti sesalne rešetke nape.

Tekočine lahko poškodujejo napo. Hranite jih v primerni oddaljenosti.

Napa lahko vsesa lahke predmete, ki nato povzročijo motnje njenega delovanja. V bližino nape ne odlagajte nobenih lahkih predmetov (npr. robčkov, papirja).

16

Varnostna navodila in opozorila

Čiščenje in vzdrževanje

Para iz parne čistilne naprave lahko zaide do delov pod napetostjo in povzroči kratki stik.

Za čiščenje kuhalne plošče nikoli ne uporabljajte parne čistilne naprave.

Če je kuhalna plošča vgrajena nad pečico s funkcijo pirolize, je med postopkom pirolize ne uporabljajte, ker se lahko sproži zaščita pred pregretjem kuhalne plošče (glejte ustrezno poglavje).

Oprema

Uporabljajte izključno originalno opremo Miele. V primeru

namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki

izhajajo iz garancije.

17

Vaš prispevek k varovanju okolja

Odstranjevanje embalaže

Embalaža ščiti aparat pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.

Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov.

Odstranjevanje starega

aparata

Električna in elektronska oprema pogosto vsebuje dragocene materiale. Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in sestavne dele, ki so potrebni za njeno delovanje in varnost. Vse navedeno pa lahko v navadnih gospodinjskih odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in za okolje. Svojega starega aparata zato ne odvrzite med gospodinjske odpadke.

Namesto tega poskrbite za odvoz v uradne lokalne centre za zbiranje in prevzem električne in elektronske opreme, kjer bodo poskrbeli za morebitno reciklažo, ali pa aparat odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na podjetje Miele. Za izbris morebitnih osebnih podatkov, shranjenih v aparatu, ki ga boste odstranili, ste po zakonu odgovorni sami. Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite tudi za varnost otrok, tako da ti nimajo dostopa do njega.

18

Miele KMDA 7774 Instructions Manual

Pregled

Kuhalna plošča

a Kuhalno polje PowerFlex

cd Možnost združitve v kuhalno

b Kuhalno polje PowerFlex

območje PowerFlex

e Upravljalni elementi/prikazi

ab Možnost združitve v kuhalno

 

območje PowerFlex

f Krovna rešetka

c Kuhalno polje PowerFlex

g Maščobni filter

d Kuhalno polje PowerFlex

h Snemljiv prestrezni pladenj

19

Pregled

Upravljalni elementi/prikazi

Senzorske tipke

a Vklop/izklop kuhalne plošče b Stop & Go

c Zaščita med brisanjem

d Združitev/ločitev kuhalnih polj PowerFlex e Aktiviranje/dezaktiviranje ohranjanja toplote

f Številčna lestvica

Za nastavitev stopnje moči/zvočnega signala in časov izklopa g Izbira kuhalnega polja za avtomatski izklop

h Nastavljiv zvočni signal Kontrolne lučke

i Dodelitev kuhalnega polja za avtomatski izklop j Preostala toplota

k Funkcija Booster l Prikaz timerja

: do

Čas

:

 

 

Zapora vklopa/fiksiranje nastavitev aktivirano

 

Demonstracijski način aktiviran

20

Pregled

Napa

a Številčna lestvica za nastavitev stopnje moči

b Senzorska tipka za delovanje po končanem kuhanju 5 minut c Senzorska tipka za delovanje po končanem kuhanju 15 minut d Prikaz potrebnega čiščenja maščobnega filtra

e Prikaz potrebne regeneracije filtra z aktivnim ogljem

21

Pregled

Podatki o kuhalnih poljih

Kuhalno polje

Ø v cm*

Moč v W pri 230 V**

 

 

 

 

 

15–23

normalna

2100

 

 

TwinBooster, stopnja 1

3000

 

 

TwinBooster, stopnja 2

3650

 

 

 

15–23

normalna

2100

 

 

TwinBooster, stopnja 1

3000

+

 

TwinBooster, stopnja 2

3650

22–23/

normalna

3400

 

15 x 23–23 x 39

TwinBooster, stopnja 1

4800

 

 

TwinBooster, stopnja 2

7300

15–23

normalna

2100

 

 

TwinBooster, stopnja 1

3000

 

 

TwinBooster, stopnja 2

3650

15–23

normalna

2100

 

 

TwinBooster, stopnja 1

3000

+

 

TwinBooster, stopnja 2

3650

22–23/

normalna

3400

 

15 x 23–23 x 39

TwinBooster, stopnja 1

4800

 

 

TwinBooster, stopnja 2

7300

 

 

 

 

 

 

Skupaj

7300

 

 

 

 

*Uporabite lahko posodo s poljubnim premerom dna v navedenem območju.

**Navedena moč se lahko razlikuje glede na velikost in material posode.

22

Prvi zagon

Napisno ploščico, ki je med priloženimi dokumenti, nalepite na za to predvideno mesto v poglavju „Servisna služba“.

Če so na aparatu zaščitne folije in nalepke, jih odstranite.

Prvo čiščenje kuhalne plošče

Pred prvo uporabo kuhalno ploščo obrišite najprej z vlažno krpo in nato še s suho.

Prva uporaba kuhalne plošče

Kovinski sestavni deli so zaščiteni z negovalnim sredstvom. Ko kuhalno ploščo prvič vklopite, se zato razvije neprijeten vonj, lahko izhaja tudi dim. V prvih urah delovanja nastaja neprijeten vonj tudi zaradi segrevanja indukcijskih tuljav. Ob vsaki naslednji uporabi kuhalne plošče se nastajanje neprijetnega vonja postopoma zmanjšuje in na koncu povsem izgine.

Neprijeten vonj in morebitni hlapi niso znak napačnega priklopa ali okvare aparata in niso škodljivi za zdravje.

Upoštevajte, da je čas segrevanja pri indukcijskih kuhalnih ploščah veliko krajši kot pri običajnih kuhalnih ploščah.

23

Indukcija

Način delovanja

Pod vsakim kuhalnim poljem je nameščena indukcijska tuljava. Ko vključite kuhalno polje, ta tuljava ustvarja magnetno polje, ki deluje neposredno na dno posode in ga segreva. Kuhalno polje se segreje samo posredno s toploto, ki jo oddaja posoda.

Indukcija deluje samo pri posodi z dnom, ki se lahko namagneti (glejte poglavje „Posoda za kuhanje“), in se avtomatsko prilagodi velikosti nameščene posode.

Na številčni lestvici kuhalnega polja utripa nastavljena stopnja moči, če

kuhalno polje vklopite, ko na njem ni posode oziroma ta ni primerna (posoda z dnom, ki se ne more namagnetiti),

je premer dna posode, ki je nameščena na kuhalno polje, premajhen,

posodo odstavite z vključenega kuhalnega polja.

Če v roku 3 minut postavite na kuhalno polje primerno posodo, utripanje stopnje moči ugasne in lahko nadaljujete kot običajno.

Če pa na polje ne postavite nobene posode ali uporabite neprimerno posodo, se kuhalno polje po 3 minutah samodejno izklopi.

Če je aparat vklopljen, če ga ponevedoma vklopite ali če so kuhalna polja še vroča, obstaja nevarnost, da se kovinski predmeti, ki jih odložite na kuhalno ploščo, segrejejo.

Nevarnost opeklin!

Kuhalne plošče ne uporabljajte kot odlagalno površino. Kuhalna polja po uporabi izklopite z ustreznimi senzorskimi tipkami.

24

Indukcija

Zvoki med delovanjem

Med delovanjem indukcijskih kuhalnih polj lahko v posodi, odvisno od materiala in obdelave njenega dna, nastajajo naslednji zvoki:

šumenje pri višji stopnji moči; zvok oslabi ali izgine, ko nastavitev moči zmanjšate,

prasketanje pri uporabi posode, katere dno je izdelano iz različnih materialov (npr. „sendvič“ dno),

piskanje, če istočasno delujeta medsebojno povezani kuhalni polji (glejte poglavje „Upravljanje“, odstavek „Funkcija Booster“) in sta pri tem na njiju posodi, katerih dno je izdelano iz različnih materialov (npr. „sendvič“ dno),

klikanje pri elektronskem preklapljanju, zlasti pri nižjih stopnjah moči,

brenčanje, ko se vklopi ventilator; delovanje ventilatorja ščiti elektroniko, kadar kuhalno ploščo intenzivno uporabljate. Hladilni ventilator lahko deluje tudi po izklopu kuhalne plošče.

25

Indukcija

Posoda za kuhanje

Primerna je posoda iz:

plemenitega jekla z dnom, ki se lahko namagneti

emajliranega jekla

litega železa

Neprimerna je posoda iz:

plemenitega jekla z dnom, ki se ne more namagnetiti

aluminija ali bakra

stekla, keramike ali lončevine

Če niste prepričani, ali je posoda primerna za indukcijo, približajte dnu posode magnet. Če se magnet prime dna, je posoda načeloma primerna. Če uporabite neprimerno posodo, na številčni lestvici kuhalnega polja utripa nastavljena stopnja moči.

Lastnosti dna posode lahko vplivajo na enakomernost rezultata kuhanja (npr. pri porjavenju palačink).

Za optimalno uporabo kuhalnega polja izberite posodo z ustreznim premerom dna (glejte poglavje „Podatki o kuhalnih poljih“). Če je posoda premajhna, je aparat ne prepozna in na številčni lestvici kuhalnega polja utripa nastavljena stopnja moči.

Uporabljajte samo posode in ponve z gladkim dnom. Hrapavo dno posode razi steklokeramično površino.

Ko želite posodo prestaviti, jo dvignite. Tako se boste izognili progam zaradi drgnjenja in razam.

Pri nakupu ponev in loncev upoštevajte, da je pogosto naveden maksimalni ali zgornji premer posode. Pomemben pa je premer dna, ki je praviloma manjši.

Po možnosti uporabljajte ponve s pokončnim robom. Pri ponvah s poševnim robom indukcija deluje tudi v območju roba ponve. Zato lahko pride do spremembe barve roba ali do luščenja prevleke.

26

Način delovanja nape

Napa lahko deluje na naslednja načina:

Delovanje z odvodom zraka

Zrak, ki ga napa vsesa, se prečisti

preko maščobnega filtra in se odvede iz

zgradbe na prosto.

Delovanje s kroženjem zraka

(s kompletom za predelavo DUU 1000(-1))

Zrak, ki ga napa vsesa, se prečisti preko maščobnih filtrov. Nato zrak prehaja skozi enoto za kroženje zraka, kjer se dodatno prečisti še prek filtra z aktivnim ogljem. Na koncu se zrak vrne v kuhinjo.

Števec delovnih ur

Čas delovanja kuhinjske nape se shranjuje v pomnilnik.

Ko zasveti simbol maščobnega filtra ali simbol filtra z aktivnim ogljem , števca delovnih ur opozarjata, da je treba očistiti ali zamenjati filtre. Informacije o čiščenju in zamenjavi filtrov ter ponastavitvi števca delovnih ur najdete v poglavju „Čiščenje in vzdrževanje“.

V navodilih za uporabo in montažo enote za kroženje zraka je navedeno, da je treba števec delovnih ur za filter z aktivnim ogljem aktivirati. To tukaj ni potrebno.

Simbol za filter z aktivnim ogljem se pojavi tudi, če napa deluje z odvodom zraka.

27

Nasveti za varčevanje z energijo

Če je le mogoče, kuhajte samo v pokritih posodah. Tako boste preprečili, da bi toplota po nepotrebnem uhajala.

Za majhne količine živil izberite majhno posodo. Majhna posoda porabi manj energije kot velika posoda, ki je le malo napolnjena.

Kuhajte z malo vode.

Pravočasno znižajte stopnjo moči, ko jed zavre ali se popeče.

Uporabite lonec na zvišan pritisk, da skrajšate čas kuhanja.

Med kuhanjem poskrbite za dobro zračenje kuhinje. Če med delovanjem z odvodom zraka v prostor ne priteka dovolj svežega zraka, delovanje nape ni učinkovito in je glasnejše.

Kuhajte na čim nižji stopnji moči. Manj sopare pomeni tudi nižjo stopnjo moči nape in s tem manjšo porabo energije.

Preverite, katera stopnja moči ventilatorja je nastavljena. Največkrat zadostuje nizka stopnja moči. Stopnjo Booster uporabite samo, kadar je res potrebno.

Če med kuhanjem nastaja veliko sopare, že predčasno nastavite višjo stopnjo delovanja. To je bolj učinkovito, kot če poskušate z dolgim delovanjem nape zajeti soparo, ki se je že razporedila po kuhinji.

Napo po kuhanju spet izklopite.

Filtre očistite oz. zamenjajte v rednih časovnih intervalih. Če so filtri zelo umazani, predstavljajo higiensko tveganje, zmanjša pa se tudi zmogljivost nape in poveča nevarnost požara.

28

Območje nastavitev za kuhalna polja

Kuhalna polja so tovarniško programirana tako, da nudijo 9 stopenj moči. Če želite natančneje določene nastavitve, lahko ta obseg razširite na 17 stopenj moči (glejte poglavje „Programiranje“).

 

Območje nastavitev

 

tovarniško

razširjeno

 

(9 stopenj)

(17 stopenj)

Topljenje masla

1–2

1–2.

Razpustitev želatine

 

 

Topljenje čokolade

 

 

Kuhanje mlečnih jedi

2

2–2.

Pogrevanje majhnih količin tekočin

3

3–3.

Nabrekanje riža

 

 

Odtajevanje zelenjave v kosu

3

2.–3

Nabrekanje žit

3

2.–3.

Pogrevanje tekočih in poltrdnih jedi

4

4–4.

Priprava omlet in nezapečenih jajc na oko

 

 

Dušenje sadja

 

 

Nabrekanje testenin

4

4–5.

Dušenje zelenjave, rib

5

5

Odtajevanje in pogrevanje zamrznjene hrane

5

5–5.

Nežno pečenje (brez pregrevanja maščobe) jajc na oko

6

5.–6.

Začetno kuhanje večjih količin, npr. enolončnic

6–7

6.–7

Stepanje krem in omak, npr. vinske pene ali holandske

 

 

omake

 

 

Nežno pečenje (brez pregrevanja maščobe) rib, zrezkov,

6–7

6.–7.

klobas

 

 

Pečenje krompirjevih kroketov, palačink ipd.

7

6.–7

Popečenje dušenih jedi

8

8–8.

Kuhanje velikih količin vode

9

9

Začetno kuhanje do vrenja

 

 

Navedeni podatki so zgolj orientacijske vrednosti. Moč indukcijske tuljave se lahko razlikuje glede na velikost in material dna posode. Zato je možno, da pri vaši posodi stopnje moči rahlo odstopajo. Optimalne nastavitve za svojo posodo boste določili s praktično uporabo. Pri novi posodi, katere lastnosti še ne poznate, nastavite prvo nižjo stopnjo moči od navedene.

29

Loading...
+ 67 hidden pages