Upute za uporabu i ugradnju
Indukcijske ploče za kuhanje
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute
za postavljanje - instalaciju - prvu uporabu.
Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HRM.-Nr. 11 207 840
Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja................................................................5
Vaš doprinos zaštiti okoliša.............................................................................. 16
Informacijski list ................................................................................................ 84
3
Sadržaj
Izjava o sukladnosti........................................................................................... 88
4
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ova ploča za kuhanje odgovara svim propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede
ljudi i materijalna oštećenja.
Pročitajte pažljivo upute za uporabu i ugradnju prije prve uporabe
ploče za kuhanje. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji,
sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja. Time ćete zaštititi sebe i
izbjeći oštećenja na ploči za kuhanje.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito navodi da
morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje o postavljanju
ploče za kuhanje kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane
nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za ugradnju i predajte ih eventualnom budućem vlasniku uređaja.
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Namjenska uporaba
Ova ploča za kuhanje predviđena je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova ploča za kuhanje nije namijenjena korištenju na otvorenom.
Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u kućanstvu za pripre-
mu i održavanje topline jela. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati
pločom za kuhanje, moraju biti pod nadzorom dok rukuju istom. Takve osobe ploču za kuhanje mogu upotrebljavati bez nadzora samo
ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti ploču. Moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog
rukovanja uređajem.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od 8godina ne smiju biti u blizini ploče za kuhanje,
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8godina smiju koristiti ploču za kuhanje bez
nadzora samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti ploču za
kuhanje. Djeca moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati ploču za kuhanje bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini ploče za kuhanje.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju pločom za kuhanje.
Ploča za kuhanje se tijekom uporabe zagrijava i ostaje zagrijana
još neko vrijeme nakon isključivanja. Držite djecu podalje od ploče za
kuhanje sve dok se dovoljno ne ohladi tako da ne postoji opasnost
od opekotina.
Opasnost od opeklina. Predmete koji bi mogli zanimati djecu ne-
mojte držati u prostoru iznad ili iza ploče za kuhanje. Djeca bi mogla
biti potaknuta tim predmetima da se popnu na uređaj.
Opasnost od opekotina i vruće vode. Ručke lonaca i tava okrenite
na ploči tako da ih djeca ne mogu povući i opeći se.
Opasnost od gušenja. Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.
Držite ambalažu izvan dosega djece.
Upotrijebite funkciju blokade uključivanja kako biste spriječili da
djeca slučajno uključe ploču za kuhanje. Kada koristite ploču za kuhanje uključite funkciju zaključavanja kako djeca (odabrane) postavke ne bi mogla promijeniti.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke
smije izvršiti samo od strane tvrtke Miele ovlašteno stručno osoblje.
Oštećena ploča za kuhanje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjeri-
te ima li ploča za kuhanje vidljiva oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oštećenu ploču za kuhanje.
Pouzdana i sigurna uporaba ploče za kuhanje jamči se samo kad
je ploča priključena na javnu električnu mrežu.
Uređaj se ne smije priključivati na samostalni pretvarač (inverter)
koji se upotrebljava kod autonomne opskrbe strujom, primjerice kod
solarnog napajanja električnom energijom. Kod uključivanja ploče
za kuhanje zbog vršnih vrijednosti napona može doći do sigurnosnog isključivanja. Elektronika se može oštetiti.
Električna sigurnost ploče za kuhanje može se zajamčiti samo ako
je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju
sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
Priključni podaci (frekvencija i napon) s natpisne pločice moraju se
obavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastala
oštećenja na ploči za kuhanje.
Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se
stručnoj osobi.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (npr. opasnost od požara). Ploču za kuhanje nemojte na taj
način priključivati na električnu mrežu.
Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u sastavljenom stanju
kako bi se mogao jamčiti siguran rad.
Ova ploča za kuhanje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima
(npr. na brodovima).
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ili
mehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovati
smetnje u radu ploče za kuhanje.
Nikada ne otvarajte kućište ploče za kuhanje.
Pravo na jamstvo gubite kada ploču za kuhanje popravljaju od
tvrtke Miele ne ovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se
zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
Ploča za kuhanje nije namijenjena radu s eksternim satom niti sa
sustavom za daljinsko upravljanje.
Ploču za kuhanje na električnu mrežu priključuje isključivo
Ako se ošteti priključni električni kabel, kvalificirani električar ga
treba zamijeniti posebnim električnim kabelom (pogledajte poglavlje
„Električni priključak“).
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, ploča za kuhanje se mora
potpuno isključiti iz električne mreže. U to se uvjerite na sljedeći
način:
- isključite osigurače u električnoj instalaciji ili
- potpuno odvrnite rastalne osigurače u električnoj instalaciji, ili
- izvučete mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice. Pri tome nemojte
povlačiti žicu već utikač.
Opasnost od električnog udara. Ploču za kuhanje nemojte upot-
rebljavat ili ju odmah isključite, ako je neispravna ili ako se staklokeramička ploča slomi ili se pojave prijelomi i pukotine. Isključite ploču
za kuhanje iz napajanja. Obratite se servisu.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kada je ploča za kuhanje ugrađena iza primjerice vrata namješta-
ja, ta vrata ne zatvarajte za vrijeme korištenja ploče za kuhanje. Iza
zatvorenih vrata namještaja sakuplja se toplina i vlaga. Time se može
oštetiti ploča za kuhanje, ormarić i pod. Vrata ormarića zatvorite tek
kad se indikatori preostale topline ugase.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilna uporaba
Ploča za kuhanje se zagrijava tijekom uporabe i ostaje zagrijana
još neko vrijeme nakon isključivanja. Tek nakon što se isključe indikatori preostale topline, nema više opasnosti od opekotina.
Ulje i masnoće mogu se zapaliti kod prevelikog zagrijavanja. Kad
koristite ulja i masnoće, ploču za kuhanje nikada nemojte ostavljati
bez nadzora.
Vatru uzrokovanu uljima ili mastima ne gasite vodom. Isključite ploču
za kuhanje i plamen pažljivo ugasite poklopcem ili protupožarnim
pokrovom.
Ploču za kuhanje tijekom rada nemojte ostaviti bez nadzora. Uvi-
jek nadzirite kratke postupke kuhanja i prženja.
Plamen može zapaliti filtar za sakupljanje masnoće u napi. Nikada
nemojte flambirati ispod nape.
Kada se sprejevi, lako zapaljive tekućine ili drugi zapaljivi materijali
zagriju, mogu se zapaliti. Lako zapaljive predmete nemojte držati u
ladici neposredno ispod ploče za kuhanje. Ako se u ladici nalazi
umetak za pribor za jelo, mora biti od materijala otpornog na toplinu.
Nikada ne zagrijavajte prazno posuđe.
U zatvorenim se limenkama prilikom ukuhavanja ili zagrijavanja
stvara previsoki tlak. Ploču za kuhanje nemojte koristiti za ukuhavanje ili zagrijavanje limenki.
Ako je ploča za kuhanje prekrivena, kod slučajnog uključivanja ili
postojeće preostale topline postoji opasnost da se materijal kojim je
ploča prekrivena zapali, rasprsne ili otopi. Nikada nemojte prekrivati
ploču za kuhanje, primjerice pokrovom, krpom ili zaštitnom folijom.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Dok je ploča za kuhanje uključena, ako se slučajno uključi ili ako je
površina još zagrijana, postoji opasnost zagrijavanja metalnih predmeta odloženih na ploču. Drugi materijali mogu se rastopiti ili se zapaliti. Vlažni poklopci lonaca mogu se čvrsto zalijepiti. Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati kao površinu za odlaganje. Isključite
zone za kuhanje nakon uporabe!
Na vruću se ploču za kuhanje možete opeći. Prije bilo kakvih rado-
va s vrućim uređajem zaštitite ruke kuhinjskim rukavicama ili hvataljkama za posuđe. Koristite samo suhe rukavice ili hvataljke. Mokar ili
vlažan tekstil bolje provodi toplinu i može uzrokovati opekline parom.
Ako u blizini ploče za kuhanje upotrebljavate neki električni uređaj
(npr. ručnu miješalicu) pripazite da kabel električnog uređaja ne dodiruje zagrijanu ploču za kuhanje. Izolacija priključnog voda se može
oštetiti.
Sol, šećer i pijesak (npr. od čišćenja povrća) mogu uzrokovati og-
rebotine, ako se zateknu ispod posude. Pazite da je staklokeramička
ploča kao i dno posude čisto prije no što stavite posuđe za kuhanje.
Predmeti (čak i oni lagani poput soljenke) koji padnu na stakloke-
ramičku ploču mogu uzrokovati ogrebotine ili lomove. Pripazite da na
staklokeramičku ploču ne padnu kakvi predmeti.
Vrući predmeti oslonjeni o senzorske tipke i pokazivač mogu uniš-
titi elektroniku. Na senzorske tipke i pokazivač nikada ne stavljajte
vruće lonce niti tave.
Kada na zagrijanu ploču za kuhanje dospiju i rastope se šećer, na-
mirnice koje sadrže šećer, plastika ili aluminijska folija, takve tvari prilikom hlađenja oštećuju staklokeramičku ploču. Odmah isključite
uređaj i temeljito strugalicom za staklo ostružite takve tvari. Pritom
navucite kuhinjske rukavice. Čim se ohladi staklokeramičku ploču
očistite sredstvom za čišćenje staklokeramičkih površina.
Lonci koji se zagrijavaju na prazno mogu uzrokovati oštećenje
staklokeramičke površine. Nemojte ostavljati ploču za kuhanje tijekom rada bez nadzora!
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Upotrebljavajte samo posuđe s glatkim dnom. Posuđe s grubim
dnom oštećuje staklokeramičku površinu.
Podignite posuđe kod pomicanja. Na taj način izbjegava se stru-
ganje i ogrebotine.
Zbog velike brzine zagrijavanja u određenim okolnostima tempera-
tura dna posude za pripremu jela u kratkom vremenu može doseći
temperaturu samozapaljenja ulja i masti. Ploču za kuhanje tijekom rada nemojte ostaviti bez nadzora.
Masti i ulja zagrijavajte najduže minutui za to nikada ne koristite
funkciju Booster.
Samo za osobe s ugrađenim pacemakerom: u neposrednoj blizini
uključenog uređaja nastaje elektromagnetsko polje. Negativan utjecaj na pacemaker nije vjerojatan. U slučaju sumnje obratite se proizvođaču pacemakera ili liječniku.
Elektro magnetsko polje koje nastaje kada je ploča za kuhanje ukl-
jučena može utjecati na funkciju magnetiziranih predmeta. Kreditne
kartice, uređaji za pohranu podataka, džepna računala itd. ne smiju
se nalaziti u neposrednoj blizini uključene ploče za kuhanje.
Metalni predmeti koji se čuvaju u ladici ispod ploče za kuhanje
kod duljeg, intenzivnog korištenja ploče za kuhanje mogu postati
vrući.
Ploča za kuhanje opremljena je ventilatorom. Kada se ispod ug-
rađene ploče za kuhanje nalazi ladica, potrebno je paziti da postoji
dovoljan razmak između sadržaja ladice i donje strane ploče za kuhanje kako bi se za ploču osigurala dovoljna cirkulacija hladnog zraka. U ladici se ne smiju čuvati šiljasti ili mali predmeti kao ni papir jer
se kroz otvor za ventilaciju mogu usisati u kućište i tako oštetiti ventilator ili onemogućiti ventilaciju.
Nikako nemojte istovremeno upotrebljavati dvijeposude na jednoj
zoni za kuhanje, odnosno prženje ili PowerFlex polju.
13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako se posuđe samo djelomično nalazi na zoni za kuhanje ili
prženje, ručke mogu postati jako vruće.
Posudu postavite uvijek u sredinu zone za kuhanje ili prženje.
14
Sigurnosne napomene i upozorenja
Čišćenje i održavanje
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-
rokovati kratki spoj.
Za čišćenje ploče za kuhanje nemojte nikada upotrebljavati parni čistač.
Kada je ploča za kuhanje ugrađena iznad pirolitičke pećnice ili
štednjaka, nemojte ju uključivati tijekom postupka pirolize jer se
može uključiti zaštita od pregrijavanja ploče za kuhanje (pogledajte
odgovarajuće poglavlje).
15
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal
odabran je imajući u vidu utjecaj na
okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se
zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Električni i elektronički uređaji sadrže
brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari, mješavine i dijelove, koji su
bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih
i elektroničkih uređaja u zajednici, na
prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele.
Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih ostavite na uređaju, to činite na
vlastitu odgovornost. Molimo pazite da
je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut
na način da ne dovodi djecu u opasnost.
16
Ploča za kuhanje
KM6629-1, KM6639-1, KM6839-1
Pregled
a
Zona za kuhanje s TempControl* i TwinBooster
b
Zona za kuhanje s TwinBooster
c
PowerFlex zona za kuhanje s TwinBooster
d
PowerFlex zona za kuhanje s TwinBooster
cd
Povezive zone za PowerFlex polje za kuhanje
e
Upravljački elementi i indikatori
*staklokeramička ploča je kod pojedinih ploča za kuhanje u sredini zone za kuhanje s TempControl prozirna i senzor temperature je vidljiv.
17
Pregled
KM6669-1, KM6679-1, KM6879-1
a
Zona za kuhanje s TwinBooster
b
Zona za kuhanje s TempControl* i TwinBooster
c
Zona za kuhanje s TwinBooster
d
PowerFlex zona za kuhanje s TwinBooster
e
PowerFlex zona za kuhanje s TwinBooster
de
Povezive zone za PowerFlex polje za kuhanje
f
Upravljački elementi i indikatori
*staklokeramička ploča je kod pojedinih ploča za kuhanje u sredini zone za kuhanje s TempControl prozirna i senzor temperature je vidljiv.
18
KM6699-1
d
a
b
c
e
a
Zona za kuhanje s TempControl* i TwinBooster
b
PowerFlex zona za kuhanje s TwinBooster
c
PowerFlex zona za kuhanje s TwinBooster
bc
Povezive zone za PowerFlex polje za kuhanje
d
Zona za kuhanje s TwinBooster
e
Upravljački elementi i indikatori
Pregled
*staklokeramička ploča je kod pojedinih ploča za kuhanje u sredini zone za kuhanje s TempControl prozirna i senzor temperature je vidljiv.
19
Pregled
Upravljački elementi i indikatori
Senzorske tipke
Uključivanje/isključivanje ploče za kuhanje
1, 2 , 3 .... 9, BLinija s brojevima
- Podešavanje razine snage:
1–9=razina snage
B=Booster
- Podešavanje podsjetnika minuta
- Podešavanje vremena isključivanja za jednu zonu
za kuhanje
Zaštita od pritiska senzorskih tipki prilikom brisanja
Stop&Go
Stupanj prženja I TempControl
Stupanj prženja II TempControl
Stupanj prženja III TempControl
Stupanj krčkanja TempControl
Uključivanje/isključivanje PowerFlex polja za kuhan-
je
Aktivacija/deaktivacija održavanja topline
Aktivacija/deaktivacija održavanja topline plus
Indikatori
Zona za kuhanje s TempControl funkcijom
BTwinBooster stupanj 1
BTwinBooster stupanj 2
Indikatori preostale topline
20
Tajmer
a
Senzorska tipka za podsjetnik minuta
b
Indikatori rasporeda zona za kuhanje
c
Indikator tajmera
Pregled
: do
:
Aktivirana je blokada uključivanja/zaključavanje
naizm-
jenično
s
d
Senzorska tipka za automatsko isključivanje odabrane zone za kuhanje
Vrijeme
Aktiviran je demonstracijski način rada
21
Pregled
Podaci o zonama za kuhanje
KM6629-1, KM6639-1, KM6839-1
Zona za ku-
hanje
16–23Normalno
10–16Normalno
15–23Normalno
15–23Normalno
+22–23 /
* Unutar navedenog područja može se upotrebljavati posuđe bilo kojeg promjera dna.
** Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.
Øu cm*Snaga u W pri 230V**
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
Normalno
15x23–23x39
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
Ukupno7300
2300
3000
3650
1400
1750
2200
2100
3000
3650
2100
3000
3650
3400
4800
7300
22
KM6669-1, KM6679-1, KM6879-1
Pregled
Zona za ku-
hanje
10–16Normalno
16–23Normalno
18–28Normalno
15–23Normalno
15–23Normalno
+22–23 /
Øu cm*Snaga u W pri 230V**
15x23–23x39
1400
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
Normalno
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
Ukupno11000
1750
2200
2300
3000
3650
2600
3000
3650
2100
3000
3650
2100
3000
3650
3400
4800
7300
* Unutar navedenog područja može se upotrebljavati posuđe bilo kojeg promjera dna.
** Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.
23
Pregled
KM6699-1
Zona za ku-
hanje
16–23Normalno
15–23Normalno
15–23Normalno
10–16Normalno
+22–23 /
* Unutar navedenog područja može se upotrebljavati posuđe bilo kojeg promjera dna.
** Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.
Øu cm*Snaga u W pri 230V**
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
Normalno
15x23–23x39
TwinBooster, stupanj 1
TwinBooster, stupanj 2
Ukupno7300
2300
3000
3650
2100
3000
3650
2100
3000
3650
1400
1750
2200
3400
4800
7300
24
Prva uporaba
Zalijepite priloženu naljepnicu, koja se
isporučuje s dokumentima uz uređaj,
na za to predviđeno mjesto u poglavlju „Servis“.
Uklonite eventualne zaštitne folije i
naljepnice.
Prvo čišćenje ploče za kuhanje
Prije prve uporabe obrišite ploču za
kuhanje vlažnom krpom te ju osušite.
Prvo uključivanje ploče za kuhanje
Dijelovi od metala zaštićeni su odgovarajućim sredstvom za njegu. Kada se
uređaj upotrebljava po prvi put može
doći do stvaranja mirisa i eventualne
pojave dima. I kod zagrijavanja indukcijskih krugova u prvim satima korištenja
može doći do stvaranja mirisa. Kod
svake sljedeće uporabe miris će se
smanjivati, a naposljetku i potpuno
nestati.
Miris i eventualni dim ne znače da je
uređaj pogrešno priključen ili da je pokvaren. Pojava nije štetna po zdravlje.
Uzmite u obzir da je vrijeme zagrijavanja indukcijskih ploča za kuhanja
mnogo kraće nego kod uobičajenih
ploča za kuhanje.
25
Prva uporaba
Miele@home
Pretpostavka: kućna WLAN mreža
Vaša ploča za kuhanje opremljena je integriranim WLAN modulom. Ploča za
kuhanje se može povezati s kućnom
WLAN mrežom.
Ukoliko je Vaša Miele napa također povezana s kućnom WLAN mrežom možete koristiti automatsko upravljanje putem Con@ctivity funkcije. Ostale informacije naći ćete u uputama za uporabu
i ugradnju svoje nape.
Osigurajte da na mjestu postavljanja
svoje ploče za kuhanje primate signal
WLAN mreže dovoljne jačine.
Na raspolaganju Vam stoji nekoliko mogućnosti povezivanja Vaše ploče za kuhanje na WLAN mrežu.
U umreženom odgođenom početku rada ploča za kuhanje treba maks. 2W.
Raspoloživost WLAN veze
WLAN veza dijeli raspon frekvencije s
drugim uređajima (npr. mikrovalnim
pećnicama, igračkama na daljinsko upravljanje). Uslijed navedenog, može doći
do privremenih ili trajnih poremećaja veze. Stoga se ne može jamčiti stalna
raspoloživost ponuđenih funkcija.
Raspoloživost Miele@home
Korištenje Miele@mobile aplikacije ovisi
o raspoloživosti Miele@home usluga u
Vašoj državi.
Usluga Miele@home nije raspoloživa u
svakoj državi.
Informacije o raspoloživosti možete pronaći preko internet stranice
www.miele.hr.
Miele@mobile aplikacija
Miele@mobile aplikaciju možete besplatno preuzeti u Apple App ili Google
Play trgovinama aplikacijama.
Nakon što ste Miele@mobile aplikaciju
instalirali na svoj mobilni krajnji uređaj,
možete vršiti sljedeće radnje:
- dohvatiti informacije o radnom stanju
svoje ploče za kuhanje
- dohvatiti napomene o tijeku programa ploče za kuhanje
- uspostaviti Miele@home mrežu s ostalim Miele kućanskim uređajima koji
podržavaju WLAN
26
Prva uporaba
Postavljanje Miele@home
Povezivanje preko aplikacije
Umrežavanje možete provesti preko
Miele@mobile aplikacije.
Na svoj mobilni krajnji uređaj instal-
irajte aplikaciju Miele@mobile.
Za registraciju Vam je potrebno sljedeće:
1. Zaporka Vaše WLAN mreže.
2. Zaporka Vaše ploče za kuhanje.
Zaporka Vaše ploče za kuhanje je 9
zadnjih znamenki serijskog broja, koji se
nalazi na tipskoj naljepnici.
Uključite ploču za kuhanje
Pokrenite Miele@mobile aplikaciju.
Istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku0 i 5 u trajanju od 6sekundi.
Na indikatoru tajmera sekunde se
odbrojavaju silazno. Po isteku se na indikatoru tajmera na 10sekundi prikazuje kôd:.
Uključite ploču za kuhanje
Istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku0 i 6 u trajanju od 6sekundi.
Na indikatoru tajmera sekunde se
odbrojavaju silazno. Po isteku se na indikatoru tajmera tijekom pokušaja povezivanja pojavljuje pokretna svjetlosna linija (maksimalno 120 sekundi).
WPS registracija aktivna je samo tijekom tih 120sekundi.
Aktivirajte WPS funkciju na svojem
WLAN usmjerivaču.
Ukoliko je veza uspješno uspostavljena
na indikatoru tajmera se pojavljuje
kôd:. Ukoliko povezivanje nije bilo
uspješno, na indikatoru tajmera pojavljuje se kôd :. Vjerojatno niste na
svom usmjerivaču dovoljno brzo aktivirali WPS. Ponovite prethodno opisane
korake povezivanja.
Savjet: ukoliko Vaš WLAN usmjerivač
ne raspolaže WPS kao metodom povezivanja, povežite se preko
Miele@mobile aplikacije.
Imate 10minuta vremena za WLAN
konfiguraciju.
U aplikaciji pratite upute za korisnike.
27
Prva uporaba
Prekid postupka
Dodirnite bilo koju senzorsku tipku.
Vraćanje postavki na tvorničke vrijednosti
Prilikom zamjene usmjerivača nije potrebno vraćanje na tvorničke postavke.
Uključite ploču za kuhanje.
Istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku0 i 9 u trajanju od 6sekundi.
Na indikatoru tajmera sekunde se
odbrojavaju silazno. Po isteku se na indikatoru tajmera na 10 sekundi prikazuje kôd:.
Postavke vratite na početne kada ploču
za kuhanje zbrinjavate, prodajete ili
pokrećete upotrebljavanu ploču za kuhanje. Samo ćete na taj način osigurati,
da su svi osobni podaci izbrisani te da
prethodni vlasnik više ne može pristupiti
ploči za kuhanje.
Con@ctivity
Con@ctivity opisuje izravnu komunikaciju između Vaše ploče za kuhanje i
Miele nape. Con@ctivity omogućuje automatsko upravljanje napom ovisno o
statusu rada Vaše ploče za kuhanje.
Ostale informacije naći ćete u uputama
za uporabu i ugradnju svoje nape.
U umreženom odgođenom početku rada ploča za kuhanje treba maks. 2W.
Raspoloživost WLAN veze
WLAN veza dijeli raspon frekvencije s
drugim uređajima (npr. mikrovalnim
pećnicama, igračkama na daljinsko upravljanje). Uslijed navedenog, može doći
do privremenih ili trajnih poremećaja veze. Stoga se ne može jamčiti stalna
raspoloživost ponuđenih funkcija.
28
Postavljanje Con@ctivity funkcije
Con@ctivity putem kućne WLAN
mreže (Con@ctivity 3.0)
Pretpostavka:
- kućna WLAN mreža
- Miele napa s mogućnošću WLAN
povezivanja
Svoju ploču za kuhanje i napu poveži-
te u kućnu WLAN mrežu (pogledajte
poglavlje „Prva uporaba“, odlomak
„Miele@home“).
Con@ctivity funkcija se automatski uključuje.
Prva uporaba
29
Prva uporaba
Con@ctivity putem izravne WLAN veze (Con@ctivity3.0)
Pretpostavka: Miele napa s mogućnošću WLAN povezivanja
Ako ne raspolažete kućnom mrežom,
možete uspostaviti izravnu vezu između
ploče za kuhanje i nape.
Prikaz2 trajno svijetli, prikaz3 treperi.
Napa je tijekom sljedeće dvije minute
spremna za povezivanje.
Uključite ploču za kuhanje.
Istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku0 i 7 u trajanju od 6sekundi.
Na indikatoru tajmera sekunde se
odbrojavaju silazno. Po isteku se na indikatoru tajmera tijekom pokušaja povezivanja pojavljuje pokretna svjetlosna linija. Ukoliko je veza uspješno uspostavljena na indikatoru tajmera se pojavljuje kôd:. Ukoliko povezivanje nije
bilo uspješno, na indikatoru tajmera
pojavljuje se kôd :. Ponovite prethodno opisane korake povezivanja.
Ploča za kuhanje i napa se ne mogu
povezati u kućnu mrežu ako postoji izravna WLAN veza. Ako kasnije želite
takav način povezivanja prvo morate
prekinuti izravnu WLAN vezu između
ploče za kuhanje i nape (pogledajte
poglavlje „Prva uporaba“, odlomak
„Con@ctivity“ te u uputama za uporabu i ugradnju nape poglavlje „WLAN
odjava“).
Nakon što je ostvarena uspješna veza
na napi trajno svijetle prikazi2 i 3.
Kako biste napustili način povezivanja
na napi pritisnite tipku za naknadni
rad.
Con@ctivity funkcija je sada aktivirana.
30
Prekid postupka
Dodirnite bilo koju senzorsku tipku.
Vraćanje postavki na tvorničke vrijednosti
Prilikom zamjene usmjerivača nije potrebno vraćanje na tvorničke postavke.
Uključite ploču za kuhanje.
Istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku0 i 9 u trajanju od 6sekundi.
Na indikatoru tajmera sekunde se
odbrojavaju silazno. Po isteku se na indikatoru tajmera na 10 sekundi prikazuje kôd:.
Postavke vratite na početne kada ploču
za kuhanje zbrinjavate, prodajete ili
pokrećete upotrebljavanu ploču za kuhanje. Samo ćete na taj način osigurati,
da su svi osobni podaci izbrisani te da
prethodni vlasnik više ne može pristupiti
ploči za kuhanje.
Prva uporaba
31
Indukcija
Način rada
Ispod indukcijske zone za kuhanje nalazi se indukcijska zavojnica. Ova zavojnica stvara magnetsko polje koje djeluje
izravno na dno posude i zagrijava ga.
Zona za kuhanje zagrijava se samo neizravno toplinom koja izlazi iz dna posude.
Indukcija funkcionira samo kod posuđa
za kuhanje s magnetiziranim dnom
(pogledajte poglavlje „Indukcija“, odlomak „Posuđe za kuhanje“). Automatski
se uzima u obzir veličina položene posude.
Opasnost od opeklina vrućim
predmetima.
Ako na ploču za kuhanje odložite
metalne predmete dok je uređaj još
uključen, ako se isti slučajno uključi
ili kada je površina još topla, odloženi
se metalni predmeti mogu zagrijati.
Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati kao površinu za odlaganje.
Ploču za kuhanje nakon uporabe isključite senzorskom tipkom.
Posuđe za kuhanje
Prikladno posuđe za kuhanje
- od plemenitog čelika s magnetiziranim dnom
- od emajliranog čelika
- od lijevanog željeza
Kvaliteta dna posude može utjecati na
ravnomjernost rezultata pripreme jela
(primjerice kod pečenja palačinki). Dno
posude treba ravnomjerno raspoređivati
toplinu. Vrlo je prikladno duplo dno od
plemenitog čelika.
Neprikladno posuđe
- od plemenitog čelika s nemagnetiziranim dnom
- od aluminija ili bakra
- od stakla, keramike ili kamena
Provjera posuđa
Ako niste sigurni jesu li lonac ili tava
prikladni za indukciju, prislonite magnet
na dno posude. Ako se magnet prihvati
za dno, posuda je načelno prikladna.
32
Indukcija
Prikaz bez posuđa/neprikladnog posuđa
Na liniji s brojevima zone za kuhanje treperi podešena razina snage, ukoliko
- je zona za kuhanje uključena bez ili s
neprikladnim posuđem (posuđe s nemagnetiziranim dnom)
- postavljeno posuđe ima premali
promjer dna
- posuđe je uklonjeno s uključene zone
za kuhanje
Kada se u roku od 3minute stavi primjereno posuđe, gasi se treperenje razine
snage i možete nastaviti dalje na uobičajeni način.
Kada se ne stavi primjereno posuđe,
zona za kuhanje automatski će se ugasiti za 3minute.
Savjeti
- Za optimalno korištenje zone za kuhanje odaberite posudu prikladnog
promjera dna (pogledajte poglavlje
„Pregled“, odlomak „Podaci o zonama za kuhanje“). Ako je posuđe premalo, neće biti prepoznato.
- Upotrebljavajte samo posuđe s glatkim dnom. Posuđe s grubim dnom
oštećuje staklokeramičku površinu.
- Podignite posuđe kod pomicanja. Na
taj se način izbjegava struganje i ogrebotine. Ogrebotine koje nastaju guranjem posuđa ne utječu na funkciju
ploče za kuhanje. Takve ogrebotine
su tragovi uobičajene uporabe i nisu
osnova za žalbu.
- Kod kupovine tava i lonaca imajte na
umu da se najčešće navodi maksimalan ili gornji promjer. Međutim, bitan je promjer dna (koji je u pravilu
manji).
- Po mogućnosti koristite posuđe s
ravnim rubom. Kod posuđa s ukošenim rubom, indukcija radi i na rubnom području posuđa. Navedeno
može dovesti do promjene boje ruba
posuđa ili ljuštenja premaza.
33
Indukcija
Šumovi
Kod uporabe indukcijskih zona za kuhanje u posuđu, neovisno o materijalu i
izradi dna, mogu nastati sljedeći šumovi:
zujanje kod visoke razine snage. Zujanje
se smanjuje ili nestaje kod smanjenja
razine snage,
kod posuđa s dnom izrađenim od različitih materijala (npr. sendvič dno) može
se čuti pucketanje,
zviždanje se može pojaviti ako se povezane zone za kuhanje (pogledajte
poglavlje „Rukovanje“, odlomak
„Booster“) upotrebljavaju istovremeno,
a na njima se nalazi posuđe s dnom od
različitih materijala (npr. sendvič-dno),
škljocanje se može pojaviti kod elektroničkih postupaka prebacivanja sklopke,
osobito kod niskih razina snage,
brujanje kada je uključen ventilator za
hlađenje. Ventilator se uključuje kako bi
se zaštitila elektronika, kada se intenzivno koristi ploča za kuhanje. Ventilator
može nastaviti raditi i nakon što se
ploča za kuhanje isključi.
34
- Ako je to moguće, kuhajte samo u
poklopljenim loncima i tavama. Time
se izbjegava nepotreban gubitak topline.
- Za manje količine namirnica odaberite
manji lonac. Manji lonac i manja zona
za kuhanje znače manju potrošnju
energije u usporedbi s velikim, djelomično napunjenim loncem.
- Kuhajte s malo vode.
- Nakon zakuhavanja ili nakon što zapržite jelo, pravovremeno smanjite razinu snage.
- Koristite pretis lonac kako biste skratili vrijeme pripreme.
Savjeti za uštedu energije
35
Raspon podešavanja
Ploča za kuhanje je tvornički programirana na 9 razina snage. Ako želite preciznije
podešavanje, raspon razina snage može se proširiti na 17 razina snage (pogledajte
poglavlje „Programiranje“).
Priprema omleta i jaja na oko bez korice
Pirjanje voća
Kuhanje tjestenine44–5.
Pirjanje povrća, ribe55
Odmrzavanje i podgrijavanje duboko zamrznute hrane.55–5.
Lagano prženje jaja na oko (bez pregrijavanja masnoće)65.–6.
Zakuhavanje većih količina, npr. jušnih jela
Priprema krema i umaka, npr. vinske pjene ili umaka holandez
Pečenje krumpira, palačinki, mlinaca76.–7
Priprema pirjanih jela88–8.
Kuhanje u većoj količini vode
Zakuhavanje
1–21–2.
33–3.
44–4.
6–76.–7
6–76.–7.
99
proširen
(17 razina snage)
Podaci služe samo kao orijentacijske vrijednosti. Snaga indukcijske zavojnice varira ovisno
o veličini i materijalu dna posuđa. Stoga razine snage za Vaše posuđe mogu malo odstupati.
Kroz uporabu ćete utvrditi optimalne postavke za Vaše posuđe. Kada upotrebljavate novo
posuđe, čije Vam karakteristike uporabe još nisu poznate, podesite prvu nižu razinu snage
od navedene. Postavke za pečenje s funkcijom TempControl pronaći ćete u poglavlju
„TempControl“.
36
Rukovanje
Princip rukovanja
Vaša staklokeramička ploča za kuhanje
opremljena je elektronskim senzorskim
tipkama koje reagiraju na dodir prsta.
Senzorsku tipku za uključivanje/isključivanje morate iz sigurnosnih razloga
prilikom uključivanja malo duže držati
pritisnutom od ostalih tipki.
Svaka reakcija tipke potvrđuje se zvučnim signalom.
Kada je ploča za kuhanje isključena svijetli samo simbol senzorske tipke za
uključivanje/isključivanje. Kada uključite ploču za kuhanje, pale se ostali
simboli.
Greška koja se javlja ako su sen-
zorske tipke zaprljane i/ili pokrivene.
Senzorske tipke neće reagirati ili
može doći do neželjenih reakcija,
možda i do automatskog isključivanja ploče za kuhanje (pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke”, odlomak „Sigurnosno isključivanje”).
Vruće posuđe na senzorskim tipkama/indikatorima može oštetiti elektroničke komponente ispod.
Senzorske tipke i indikatori moraju
biti čisti.
Na senzorske tipke i indikatore ne
odlažite predmete.
Na senzorske tipke i indikatore na
stavljajte vruće posuđe.
37
Rukovanje
Opasnost od požara uslijed
pregrijanog jela.
Jelo koje se tijekom pripreme ne
nadgleda može se pregrijati i zapaliti.
Ploču za kuhanje tijekom rada ne-
mojte ostaviti bez nadzora.
Uzmite u obzir da je vrijeme zagrijavanja indukcijskih ploča za kuhanja
mnogo kraće nego kod uobičajenih
ploča za kuhanje.
Uključivanje ploče za kuhanje
Dodirnite senzorsku tipku.
Zasvijetle sve ostale senzorske tipke.
Ako ne uslijedi unos, ploča za kuhanje
se iz sigurnosnih razloga nakon par
sekundi ponovno isključuje.
Podešavanje razine snage
Tvornički je uključeno stalno prepoznavanje posuđa (pogledajte poglavlje
„Programiranje“). Kada je ploča za kuhanje uključena i na zonu za kuhanje
postavite posuđe za kuhanje, pale se
sve senzorske tipke linije s brojevima.
Posudu za pripremu jela stavite na
željenu zonu za kuhanje.
Isključivanje zone/ploče za kuhanje
Kako biste isključili zonu za kuhanje
dodirnite senzorsku tipku0 na odgovarajućoj liniji s brojevima.
Kako biste isključili ploču za kuhanje,
a time i sve zone za kuhanje dodirnite
senzorsku tipku.
Indikator preostale topline
Kada je jedna zona za kuhanje vruća,
nakon isključivanja svijetli prikaz preostale topline. Iznad razina snage, a što
ovisi o temperaturi, prikazuju se točke
1, 2 i 3.
Točke indikatora preostale topline isključuju se jedna za drugom tijekom
hlađenja zona za kuhanje. Zadnja točka
isključuje se tek nakon što se zone za
kuhanje mogu dodirnuti bez opasnosti
od opeklina.
Opasnost od opeklina vrućim zo-
nama za kuhanje.
Po završetku kuhanja sve su zone za
kuhanje vruće.
Sve dok svijetli indikator preostale
topline, nemojte dodirivati zone za
kuhanje.
Na odgovarajućoj liniji s brojevima
dodirnite senzorsku tipku za željeni
stupanj snage.
38
Rukovanje
TempControl
TempControl kontrolira i regulira temperaturu prilikom postupaka prženja:
- masnoća od prženja se ne može
pregrijati,
- razine snage se ne moraju ručno podešavati,
- nije potrebno često okretanje namirnice koja se prži.
Senzor je, ovisno o modelu ploče za kuhanje, vidljiv u sredini zone za kuhanje.
Na raspolaganju imate 3stupanja za
prženje i jedan za krčkanje.
Ako je za stupanj prženja postignuta
prethodno podešena temperatura,
pojavljuje se senzorska tipka razine krčkanja. Ova funkcija služi za reduciranje umaka. Aktivira se dodirom na
senzorsku tipku.
TempControl nije prikladan za pohanje ni kuhanje.
Ovu funkciju koristite samo za prženje.
Napomene za korištenje
- Pazite da je staklokeramička površina
čista, posebno oko senzora koji se
nalazi u sredini zone za kuhanje.
- Koristite tave s ravnomjernom
raspodjelom topline, poput primjerice
tava sa dvostrukim sendvič dnom.
- Za pečenje s maslacem koristite isključivo stupanj pečenja.
- Namirnice za prženje dodajte u tavu
tek kada je postignuta podešene
temperatura.
- Tijekom prženja možete mijenjati između razina snage pečenja.
- Ukoliko promijenite razinu snage
prženja, deaktivirat će se funkcija
TempControl.
- Možete provesti više uzastopnih
prženja. Zonu za kuhanje nije potrebno hladiti.
- Kako bi se postupak krčkanja pravilno odvijao morate dodati barem
250ml dovoljno rijetke tekućine.
- Stupanj krčkanja možete ponovo vratiti na stupanj prženja.
39
Rukovanje
Aktivacija TempControl
Postavite tavu na zonu za kuhanje i
po potrebi dodajte mast za pečenje.
Dodirnite senzorsku tipku željenog
stupnja prženja( ,, ).
Senzorska tipka odabranog stupnja
prženja počinje pulsirati.
Kada je postignuta podešena temperatura odabranog stupnja prženja, oglašava se zvučni signal te senzorska
tipka svijetli statično.
Prikazuje se senzorska tipka za stupanj
krčkanja.
Stavite namirnicu za pečenje u tavu.
Stupanj krčkanja
Dodirnite senzorsku tipku i dodaj-
te minimalno 250ml tekućine.
40
Rukovanje
Tablica pripreme Asistent pri prženju
Stupanj prženja
Jaja na oko, poširana jaja
Zamrznuto meso, primjerice Cordon Bleu
Pileća prsa
Zamrznute proljetne rolade
Zamrznuti riblji štapići
Filet ribe/riba
Ražnjići
Povrće u maslacu (šampinjoni, češnjak)
Valjušci u maslacu
Kosani odresci
Slanina
Stupanj prženja
Popečak od krumpira
Pečeni krumpir od sirovog krumpira
Mesnati sir
Odresci
Odrezak
Tortilla
Langos (mađarska pogača)
Popcorn (kokice)
Zamrznuta jela iz tave
Prženje sjemenki bez masnoće
Račići
Pečenice
Karamela
Usitnjeno meso
Stupanj prženja
Priprema u woku
Palačinke
Pečeni krumpir od kuhanog krumpira
Pirjanje mesa za jela u umaku (primjerice
za gulaš)
Prženje većih količina mesa
41
Rukovanje
Podešavanje razine snage proširen raspon podešavanja
Dodirnite liniju s brojevima između
senzorskih tipki.
Senzorske tipke ispred i iza međurazine
su svjetlije od ostalih tipki.
Primjer:
Ako ste podesili razinu snage 7., 7 i 8
svijetle jače od ostalih senzorskih tipki.
PowerFlex polje za kuhanje
PowerFlex zone za kuhanje automatski
se pretvaraju u PowerFlex polje za kuhanje kada se na njih položi dovoljno
veliko posuđe (pogledajte poglavlje
„Pregled“, „Ploča za kuhanje“). Postavke za polje za kuhanje podešavaju se
preko linije s brojevima na prednjoj odnosno lijevoj PowerFlex zoni za kuhanje
(ovisno o modelu). PowerFlex zone za
kuhanje mogu se također ručno međusobno povezati ili odvojiti.
Posuđe postavite uvijek na sredinu
PowerFlex polja za kuhanje.
Ručno međusobno povezivanje/odvajanje PowerFlex zona za kuhanje
Dodirnite senzorsku tipku ili .
42
Rukovanje
Automatika zakuhavanja
U slučaju aktivirane automatike zakuhavanja automatski se zagrijava s najvećom snagom (faza zakuhavanja) te se
zatim prebacuje na podešenu razinu
snage (nastavak kuhanja). Vrijeme zakuhavanja ovisi o podešenoj razini snage
u nastavku kuhanja (vidi tablicu).
Aktivacija automatike zakuhavanja
Pritisnite i držite senzorsku tipku žel-
jene razine nastavka kuhanja sve dok
se ne oglasi zvučni signal i senzorska
tipka ne započne pulsirati.
Tijekom vremena zakuhavanja (pogledajte tablicu) treperi podešena razina
snage nastavka kuhanja.
Kod proširenog raspona podešavanja
snage (pogledajte poglavlje „Programiranje“) i dok je odabran međustupanj,
trepere senzorske tipke prije i nakon
međustupnja.
Kada tijekom vremena zakuhavanja
promijenite razinu, automatika zakuhavanja se isključuje.
Deaktivacija automatike zakuhavanja
Dodirnite senzorsku tipku podešene
razine snage za nastavak kuhanja.
ili
Podesite neku drugu razinu snage.
Razina snage
nastavka kuhan-
ja*
1oko 0:15
1.oko 0:15
2oko 0:15
2.oko 0:15
3oko 0:25
3.oko 0:25
4oko 0:50
4.oko 0:50
5oko 2:00
5.oko 5:50
6oko 5:50
6.oko 2:50
7oko 2:50
7.oko 2:50
8oko 2:50
8.oko 2:50
9–
* Razine snage nastavka kuhanja s točkom
dostupne su samo kod proširenog raspona
razina snage (pogledajte poglavlje „Programiranje”)
Vrijeme zakuha-
vanja
[min:sek]
43
Rukovanje
Booster
Zone za kuhanje opremljene su TwinBooster funkcijom.
Booster funkcija pojačava snagu i ostvaruje brže zagrijavanje veće količine
namirnica, primjerice zagrijavanje vode
za kuhanje tjestenine. Ovakvo pojačanje
snage aktivno je maksimalno 15minuta.
Booster funkciju možete istodobno koristiti za najviše dvijezone za kuhanje.
Kada aktivirate Booster funkciju,
- a nije podešena razina snage, pri kraju trajanja Booster funkcije ili kod prijevremenog deaktiviranja automatski
se vraća na razinu snage 9.
- a podešena je razina snage, pri kraju
trajanja Booster funkcije ili kod prijevremenog deaktiviranja automatski se
vraća na prethodno odabranu razinu
snage.
Kako bi se ostvarili uvjeti za Booster
funkciju potrebno je međusobno povezati po dvijezone za kuhanje. Za vrijeme trajanja Booster funkcije povezanim je zonama za kuhanje oduzet dio
snage. Navedeno ima sljedeće djelovanje:
Aktivacija TwinBooster
Stupanj1
Posudu za pripremu jela stavite na
željenu zonu za kuhanje.
Po potrebi podesite razinu snage.
Dodirnite senzorsku tipkuB.
Funkcija održavanja topline ne služi
za zagrijavanje ohlađenih jela već za
održavanje jela toplima odmah nakon
pripreme.
Funkcija održavanja topline plus
služi za održavanje jela toplima i za zagrijavanje. Prikladna je i za topljenje čokolade.
Kada je podešena funkcija održavanja
topline, zona za kuhanje ostaje uključena maksimalno 2 sata. Pri funkciji
održavanja topline plus maksimalno
vrijeme uporabe ovisi o podešenoj razini
sigurnosti (pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke“, odlomak „Sigurnosno
isključivanje“).
- Održavajte jela toplima isključivo u
posudama za kuhanje (lonac / tava).
Posude za kuhanje pokrijte poklopcem.
Aktivacija/deaktivacija održavanja
topline
Dodirnite senzorsku tipku ili
željene zone za kuhanje.
- Povremeno miješajte čvrsta ili gusta
jela (pire krumpir, varivo).
- Gubitak hranjivih tvari počinje s pripremom namirnica i nastavlja se prilikom održavanja topline. Što se dulje
namirnice održavaju toplima, to je
veći gubitak hranjivih tvari. Nemojte
dugo zagrijavati hranu.
45
Tajmer
Ako želite upotrebljavati tajmer, ploča
za kuhanje mora biti uključena.
Možete podesiti vrijeme od 1minute
(:) do 9sati 59minuta (:).
Vrijeme do 59minuta prikazuje se u minutama (0:59), a vrijeme iznad 60minuta u satima i minutama. Vrijeme se prikazuje prema redoslijedu sati, minute
mjesto desetice, minute jedinično mjesto.
Primjer:
59minuta = 0:59, unos: 5-9
80minuta = 1:20, unos: 1-2-0
Nakon unosa prve brojčane vrijednosti
indikator tajmera statično svijetli, nakon
unosa drugog broja prvi broj skače ulijevo, nakon unosa trećeg broja prvi i
drugi broj skaču ulijevo.
Tajmer se može upotrebljavati za 2
funkcije:
- za podešavanje podsjetnika minuta
- za automatsko isključivanje zone za
kuhanje.
Funkcije se mogu koristiti istovremeno.
Uvijek se prikazuje kraće vrijeme i senzorska tipka (podsjetnik minuta) ili
pulsira kontrolni indikator zone za kuhanje (automatsko isključivanje).
Ako u pozadini želite prikaz tijeka preostalog vremena dodirnite senzorsku
tipku ili . Ako je za više zona za kuhanje programirano isto vrijeme isključivanja, dodirnite senzorsku tipku toliko puta da počne pulsirati kontrolni indikator željene zone za kuhanje.
Podsjetnik minuta
Podsjetnik minuta se podešava lijevom
ili prednjom lijevom brojevnom linijom
(ovisno o modelu).
Podešavanje podsjetnika minuta
Dodirnite senzorsku tipku.
Indikator tajmera počinje treperiti.
Podesite željeno vrijeme.
Promjena podsjetnika minuta
Dodirnite senzorsku tipku.
46
Podesite željeno vrijeme.
Poništavanje podsjetnika minuta
Senzorsku tipku dodirnite toliko
puta dok se na indikatoru tajmera ne
pojavi:.
Tajmer
Automatsko isključivanje zone
za kuhanje
Možete podesiti vrijeme nakon kojeg će
se zona za kuhanje automatski isključiti.
Funkcija se može koristiti za sve zone
za kuhanje istovremeno.
Vrijeme isključivanja podešava se na
liniji s brojevima zone za kuhanje, za
automatsko isključivanje.
Ako je programirano vrijeme dulje od
maksimalno dozvoljenog vremena rada, sigurnosni sustav isključuje zonu
za kuhanje (pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke”, odlomak „Sigurnosno isključivanje”).
Na željenoj zoni za kuhanje podesite
razinu snage.
Dodirnite senzorsku tipku.
Indikatori počinju treperiti.
Podesite željeno vrijeme.
Promjena vremena isključivanja
Dodirnite senzorsku tipku toliko
puta da počne treperiti kontrolni indikator željene zone za kuhanje.
Podesite željeno vrijeme.
Brisanje vremena isključivanja
Dodirnite senzorsku tipku toliko
puta da počne treperiti kontrolni indikator željene zone za kuhanje.
Na liniji s brojevima dodirnite0.
Ako želite podesiti vrijeme isključivan-
ja za još jednu zonu za kuhanje pos-
tupite kao što je prethodno opisano.
Ako je podešeno više vremena isključivanja, prikazuje se najkraće preostalo vrijeme i treperi odgovarajući
kontrolni indikator. Ostali kontrolni indikatori stalno svijetle.
Ako želite prikazati preostalo vrijeme
koje se odbrojava u pozadini, dodirni-
te senzorsku tipku toliko puta da
počne treperiti kontrolni indikator žel-
jene zone za kuhanje.
47
Dodatne funkcije
Stop&Go
Kad se aktivira Stop&Go razina snage
svih zona za kuhanje smanjuje se na 1.
Razine snage zona za kuhanje i postavka tajmera ne mogu se promijeniti, a
ploča za kuhanje može se samo isključiti. Zadržavaju se funkcije podsjetnika
minuta, isključivanja i zakuhavanja.
Zone za kuhanje, prilikom deaktivacije,
nastavljaju rad s posljednje podešenom
razinom snage prženja.
Ako se funkcija ne deaktivira u roku od
1sata, ploča za kuhanje se isključuje.
Aktivacija/Deaktivacija
Dodirnite senzorsku tipku.
Recall
Ako se ploča za kuhanje zabunom isključi tijekom uporabe, pomoću ove funkcije možete ponovno uspostaviti sve
postavke. Ploča za kuhanje mora se ponovno uključiti unutar 10sekundi nakon
isključenja.
Ponovo uključite ploču za kuhanje.
Trepere prethodno podešene razine
snage odnosno stupnjevi prženja.
Odmah dodirnite simbol razine snage
ili stupanj prženja koji treperi.
Sve zone za kuhanje i tajmer rade s
prethodno podešenim vrijednostima.
48
Dodatne funkcije
Zaštita pritiska senzorskih tipki
prilikom brisanja
Senzorske tipke ploče za kuhanje
možete zaključati na 20 sekundi kako
bi obrisali eventualne nečistoće. Senzorska tipka se ne zaključava.
Uključivanje
Dodirnite senzorsku tipku.
Tajmer prikazuje preostalo vrijeme.
Isključivanje
Dodirnite senzorsku tipku dok se
ne ugasi prikaz tajmera.
Demonstracijski način rada
Ova funkcija omogućuje prezentiranje
ploče za kuhanje bez zagrijavanja.
Aktivacija/Deaktivacija
Uključite ploču za kuhanje
Na bilo kojoj liniji s brojevima dodirni-
te senzorsku tipku0.
Potom istovremeno dodirnite senzor-
sku tipku0 i 2 u trajanju od 6sekundi.
Indikator tajmera treperi nekoliko sekun-
di naizmjenično s (aktiviran je demonstracijski način rada) ili (deaktiviran je demonstracijski način rada).
Prikaz podataka ploče za kuhanje
Može se prikazati oznaka modela i verzija softvera Vaše ploče za kuhanje. Na
zoni za kuhanje se ne smije nalaziti posuđe.
Oznaka modela/Serijski broj
Uključite ploču za kuhanje.
Na bilo kojoj liniji s brojevima dodirni-
te senzorsku tipku0.
Istovremeno dodirnite senzorske tip-
ke0 i 4.
Na indikatoru tajmera uzastopno se
pojavljuju brojevi, odvojeni crticom.
Primjer: (oznaka modela
KM1234)– (serijski broj)
Verzija softvera
Uključite ploču za kuhanje.
Na bilo kojoj liniji s brojevima dodirni-
te senzorsku tipku0.
Istovremeno dodirnite senzorske tip-
ke0 i 3.
Na indikatoru tajmera pojavljuju se brojevi:
Primjer: : = verzija softvera 2.00
49
Sigurnosne značajke
Blokada uključivanja/Zaključavanje
Kako bi se spriječilo nenamjerno uključivanje ploče za kuhanje i zona za kuhanje ili promjena postavki, ploča za kuhanje se može zaključati ili se može aktivirati blokada uključivanja.
Blokada uključivanja aktivira se dok je
ploča za kuhanje isključena. Kad je blokada uključena, ploča za kuhanje se ne
može uključiti i tajmerom se ne može
upravljati. I dalje istječe podešeni podsjetnik minuta. Ploča za kuhanje je tako
programirana da se blokada uključivanja može samo ručno aktivirati. Programiranje se može tako podesiti da se
blokada uključivanja automatski aktivira
5minuta nakon isključivanja ploče za
kuhanje (pogledajte poglavlje „Programiranje”).
Zaključavanje se aktivira dok je ploča
za kuhanje aktivirana. Ako je zaključavanje uključeno, pločom za kuhanje se
može rukovati samo na sljedeći način:
- Zone za kuhanje i ploča za kuhanje
mogu se samo isključiti.
- Podešeni podsjetnik minuta može se
mijenjati.
Ako se dodirne nedopuštena senzorska
tipka dok je aktivirana blokada uključivanja ili zaključavanje, na indikatoru tajmera se na nekoliko sekundi pojavljuje te se oglašava zvučni signal.
Aktivacija blokade uključivanja
Senzorsku tipku dodirnite na 6se-
kundi.
Na indikatoru tajmera sekunde se
odbrojavaju silazno. Po isteku odbrojavanja na indikatoru tajmera se pojavljuje. Aktivirana je blokada uključivanja.
50
Deaktivacija blokade uključivanja
Senzorsku tipku dodirnite na 6se-
kundi.
Na indikatoru tajmera kratko se pojavljuje , te se potom sekunde odbrojavaju silazno. Po isteku je deaktivirana
blokada uključivanja.
Aktivacija zaključavanja
Istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku i u trajanju od 6sekundi.
Na indikatoru tajmera sekunde se
odbrojavaju silazno. Po isteku odbrojavanja na indikatoru tajmera se pojavljuje. Aktivirano je zaključavanje.
Deaktivacija zaključavanja
Istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku i u trajanju od 6sekundi.
Na indikatoru tajmera kratko se pojavljuje , te se potom sekunde odbrojavaju silazno. Zaključavanje je po isteku
deaktivirano.
Sigurnosne značajke
51
Sigurnosne značajke
Sigurnosno isključivanje
Pokrivene senzorske tipke
Vaša se ploča za kuhanje automatski isključuje ako se jedna ili više senzorskih
tipki pokrije na duže od 10sekundi,
primjerice prstom, jelom koje je prekipjelo ili odloženim predmetima. Na senzorskoj tipki kratko treperi te se oglašava zvučni signal.
Kada uklonite predmete i/ili prljavštinu,
se gasi, te je ploča za kuhanje ponovno spremna za uporabu.
Vrijeme korištenja je predugo
Sigurnosno isključenje automatski se
pokreće kada se zona za kuhanje zagrijava neuobičajeno dugo vremena. Navedeno vrijeme ovisi o odabranoj razini
snage. Ako se period prekorači, zona se
automatski isključuje i prikazuje se preostala toplina. Kada zonu za kuhanje isključite i ponovno uključite, ona je ponovno spremna za uporabu.
Polje za kuhanje tvornički je programirano na sigurnosnu razinu 0. Po potrebi možete podesiti višu sigurnosnu razinu s kratkim maksimalnim trajanjem
rada (vidi tablicu).
52
* Razine snage s točkom dostupne su samo
kod proširenog raspona razina snage (pogledajte poglavlje „Rasponi podešavanja“).
** Tvornička postavka
Sigurnosne značajke
Zaštita od pregrijavanja
Sve indukcijske zavojnice i rashladna tijela elektronike opremljeni su s po jednom zaštitom od pregrijavanja. Prije
pregrijavanja indukcijskih zavojnica i/ili
rashladnih tijela, zaštita od pregrijavanja
provodi jednu od sljedećih mjera za
odgovarajuću zonu za kuhanje ili cijelu
ploču za kuhanje:
Indukcijske zavojnice
- Uključena Booster funkcija se prekida.
- Podešena razina snage se smanjuje.
- Zona za kuhanje se automatski isključuje. Indikator tajmera treperi
naizmjenično s .
Zonu za kuhanje možete ponovno uključiti na uobičajeni način, kada nestane
dojava greške.
Rashladna tijela
- Uključena Booster funkcija se prekida.
Zaštita od pregrijavanja može se aktivirati u sljedećim situacijama:
- Postavljeno posuđe zagrijava se bez
sadržaja.
- Mast ili ulje se zagrijava na visokom
stupnju snage.
- Donja strana ploče za kuhanje nema
dovoljan dovod zraka.
- Vruća zona za kuhanje ponovno je
uključena nakon nestanka električne
energije.
Ako se zaštita od pregrijavanja ponovno
aktivira unatoč uklanjanju uzroka, nazovite servis.
- Podešena razina snage se smanjuje.
- Zone za kuhanje se automatski isključuju.
Tek nakon što se rashladno tijelo dovoljno ohladi, možete ponovno na uobičajen način uključiti zone za kuhanje.
53
Programiranje
Programiranje ploče za kuhanje možete
prilagoditi vlastitim potrebama. Možete
promijeniti više postavki jednu za drugom.
Nakon pozivanja programiranja prikazuje simbol, a na indikatoru tajmera .
Nakon nekoliko sekundi na indikatoru
tajmera naizmjenično treperi : (program 01) i : (kôd).
Promjena programiranja
Pokretanje programiranja
Senzorska tipka nalazi se oko
1cm (širina vrha prsta) lijevo uz senzorsku tipku.
Dok je ploča za kuhanje isključena
istovremeno dodirnite senzorsku tip-
ku i toliko dugo dok se na indikatoru tajmera ne prikaže simbol.
Podešavanje programa
Pohranjivanje postavki
Dok se program prikazuje (npr. :),
senzorsku tipku dodirujte dok se
ne isključe indikatori.
Bez pohranjivanja postavki
Dok se kôd prikazuje (npr. :), senz-
orsku tipku dodirujte dok se ne isključe indikatori.
Kod dvoznamenkastih brojeva programa morate prvo podesiti mjesto desetice.
Dok je program prikazan (primjerice
:) dodirnite senzorsku tipku to-
liko puta dok se ne prikaže željen broj
programa ili dodirnite odgovarajući
broj na liniji s brojevima.
Podešavanje kôda
Dok se kôd prikazuje (primjerice :)
dodirnite senzorsku tipku toliko
puta dok se ne prikaže željen broj kôda ili dodirnite odgovarajući broj na liniji s brojevima.
54
Programiranje
Program
1)
Kôd
2)
Postavke
P:01Demonstracijski način radaC:00Isključen demonstracijski način ra-
da
C:01Uključen demonstracijski način ra-
3)
da
P:03Tvornička postavkaC:00Bez povrata na tvorničke postavke
P:09Maksimalno vrijeme radaC:00Sigurnosna razina 0
C:01Sigurnosna razina 1
C:02Sigurnosna razina 2
55
Programiranje
Program
P:10WLAN prijavaC:00Nije aktivno/isključeno
P:12Brzina odaziva senzorskih tip-
P:15Trajno prepoznavanje posudaC:00Nije aktivno
P:16Maksimalna temperatura po-
P:18Zaštita od zagrijavanja
1)
ki
suđa pri ručnom prženju i kuhanju
praznog posuđa kod ručnog
kuhanja i prženja
2)
Kôd
C:01Aktivno bez konfiguracije
C:02Aktivno i konfigurirano (nije moguć
C:03Moguće povezivanje putem WPS
C:04WLAN se vraća na tvorničke pos-
C:05Izravna WLAN veza ploče za ku-
C:00Sporo
C:01Standardno
C:02Brzo
C:01Aktivno
C:00160°C
C:01170°C
C:02180°C
C:03190°C
C:04200°C
C:05210°C
C:06220°C
C:07230°C
C:08240°C
C:09250°C
C:00Isključeno
C:01Uključeno
Postavke
odabir već pokazuje je li veza bila
uspješna)
Push tipke
tavke (C:00)
hanje i nape bez Miele@mobile aplikacije (Con@ctivity3.0)
56
Programiranje
Program
P:19Temperatura stupnja pržen-
P:20Temperatura stupnja pržen-
P:21Temperatura stupnja pržen-
1)
ja
ja
ja
2)
Kôd
C:00140°C
C:01145°C
C:02150°C
C:03155°C
C:04160°C
C:05165°C
C:06170°C
C:07175°C
C:08180°C
C:00180°C
C.01185°C
C:02190°C
C:03195°C
C:04200°C
C:05205°C
C:06210°C
C:07215°C
C:08220°C
C:00200°C
C:01205°C
C:02210°C
C:03215°C
C:04220°C
C:05225°C
C:06230°C
C:07235°C
C:08240°C
Postavke
57
Programiranje
Program
1)
P:25Temperatura stupnja održa-
vanja topline plus
2)
Kôd
Postavke
C:0050°C
C:0155°C
C:0260°C
C:0365°C
C:0470°C
C:0575°C
C:0680°C
C:0785°C
C:0890°C
1)
Programi koji nisu navedeni nisu programirani.
2)
Tvornički podešen kôd označen je podebljano.
3)
Nakon uključivanja ploče za kuhanje, na indikatoru tajmera se na nekoliko sekundi prikazuje .
4)
U tekstu i u tablicama su proširene razine snage zbog boljeg razumijevanja prikazane s
točkom iza broja.
5)
Nije isključen zvuk senzorske tipke za uključivanje/isključivanje.
58
Čišćenje i održavanje
Opasnost od opeklina vrućim zo-
nama za kuhanje.
Po završetku kuhanja sve su zone za
kuhanje vruće.
Isključite ploču za kuhanje.
Prije no što očistite ploču za kuhanje
pustite da se zona za kuhanje ohladi.
Šteta uzrokovana prodiranjem
vlage u uređaj.
Para parnog čistača može doprijeti
do dijelova pod naponom i uzrokovati kratki spoj.
Za čišćenje ploče za kuhanje nemojte nikada upotrebljavati parni čistač.
Sve vanjske površine mogu se obojiti
ili promijeniti boju, ako upotrebljavate
neprikladno sredstvo za čišćenje.
Površine su osjetljive na ogrebotine.
Odmah uklonite ostatke sredstva za
čišćenje.
Ne upotrebljavajte nagrizajuća ili gruba sredstva za pranje.
Ploču za kuhanje očistite nakon sva-
kog korištenja.
Ploču za kuhanje osušite nakon sva-
kog vlažnog čišćenja, kako bi spriječili stvaranje kamenca.
Neprikladna sredstva za
čišćenje
Kako biste izbjegli oštećivanje površina,
za čišćenje nemojte upotrebljavati sljedeće:
- sredstvo za ručno pranje posuđa
- sredstva za čišćenje koja sadrže sodu, amonijak, kiseline ili klor
- sredstva za uklanjanje kamenca
- sredstva za uklanjanje mrlja i hrđe
- abrazivna sredstva za čišćenje, primjerice prašak za ribanje, mlijeko za ribanje, kamen za čišćenje
- sredstva za čišćenje koja sadrže otapala
- sredstva za čišćenje perilica za posuđe
- raspršivače za čišćenje roštilja i pećnica
- sredstva za čišćenje stakla
- grube četke i spužvice za ribanje (npr.
spužvice za čišćenje lonaca) ili korištene spužvice s ostacima sredstva za
ribanje
- gumice za uklanjanje prljavštine
59
Čišćenje i održavanje
Čišćenje staklokeramičke
ploče
Šteta uzrokovana šiljastim pred-
metima.
Može se oštetiti brtvena traka između
ploče za kuhanje i radne ploče.
Može se oštetiti brtvena traka između
staklokeramičke ploče i okvira.
Za čišćenje ne upotrebljavajte šiljate
predmete.
Sredstvom za ručno pranje posuđa
ne možete ukloniti sva zaprljanja i ostatke. Stvara se nevidljivi sloj, koji ostavlja mrlje na staklokeramici. Takve
se mrlje ne mogu ukloniti.
Staklokeramičke površine redovito
čistite sredstvom za čišćenje staklokeramičkih površina.
Uklonite gruba zaprljanja vlažnom kr-
pom, zalijepljene ostatke strugalicom
za staklo.
Staklokeramičke površine očistite
Miele sredstvom za čišćenje staklokeramičkih površina i površina od
plemenitog čelika (pogledajte poglavlje „Dodatni pribor”, odlomak
„Sredstva za čišćenje i njegu”) ili uobičajenim sredstvom za čišćenje
staklokeramičkih površina, koristeći
kuhinjski papir ili čistu krpu. Ne nanosite sredstvo za čišćenje na vruću
površinu, naime uslijed toga se mogu
pojaviti mrlje. Pridržavajte se uputa
proizvođača sredstva za čišćenje.
Ostatci sredstva za čišćenje mogu prilikom sljedećeg kuhanja zagorjeti na
površini i tako oštetiti staklokeramičku
površinu. Vodite računa o tome da uklonite sve ostatke.
Mrlje od kamenca, vode ili aluminija
(mrlje metalnog sjaja) uklonite sredstvom za čišćenje staklokeramičkih
ploča i nehrđajućeg čelika.
Opasnost od opeklina vrućim zo-
nama za kuhanje.
Tijekom kuhanja sve zone za kuhanje
postaju vruće.
Navucite rukavice prije no što struga-
licom za staklo s vruće staklokeramičke površine uklanjate šećer,
plastiku ili aluminijsku foliju.
Ukoliko vruća staklokeramička pov-
ršina dođe u kontakt sa šećerom,plastikom ili aluminijskom folijom,
isključite ploču za kuhanje.
Odmah, dok su još vrući, sastružite
te ostatke strugalicom za staklo.
Staklokeramičku površinu zatim očis-
tite, prema prethodno navedenim
uputama, kada se u potpunosti ohladi.
Uklonite sve ostatke sredstva za
čišćenje s vlažnom krpom i zatim
osušite staklokeramičke površine.
60
Što učiniti, ako ...
Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnevnom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećete
morati zvati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i pronalaženju njihovog rješenja.
ProblemUzrok i rješenje
Ploča za kuhanje ili
zone za kuhanje ne mogu se uključiti.
Tijekom rada nove
ploče za kuhanje dolazi
do stvaranja neugodnih
mirisa i pare.
Treperi podešena razina
snage.
Ploča za kuhanje nema napajanja.
Provjerite je li osigurač električne instalacije iskl-
jučen. Pozovite električara ili Miele servis (za jačinu
osigurača pogledajte tipsku naljepnicu).
Možda je došlo do tehničke greške.
Na približno 1 minutu odspojite uređaj od napajan-
ja tako da
– isključite odgovarajući osigurač ili do kraja odvr-
nete rastalni osigurač ili
– isključite FID zaštitnu sklopku (diferencijalna
zaštitna sklopka).
Ako se ploča za kuhanje ne može uključiti ni nakon
ponovnog uključivanja/uvrtanja osigurača ili FID
sklopke, obratite se električaru ili servisu.
Dijelovi od metala zaštićeni su odgovarajućim sredstvom za njegu. Kada se ploča za kuhanje upotrebljava
po prvi put može doći do stvaranja mirisa i eventualne pojave dima. I materijal indukcijskih krugova tijekom prvih radnih sati otpušta miris. Kod svakog sljedećeg korištenja neugodan miris se smanjuje i na
kraju sasvim nestaje. Miris i eventualni dim ne znače
da je uređaj pogrešno priključen ili da je pokvaren.
Pojava nije štetna po zdravlje.
Na ploči za kuhanje se ne nalazi posuđe ili je posuđe
neodgovarajuće.
Upotrijebite odgovarajuće posuđe (pogledajte
poglavlje „Indukcija“, odlomak „Posuđe za kuhanje“).
61
Što učiniti, ako ...
ProblemUzrok i rješenje
Nakon uključivanja
ploče za kuhanje ili dodira na senzorsku tipku,
na indikatoru tajmera se
na nekoliko sekundi prikazuje.
Ploča za kuhanje se automatski isključila. Kod
ponovnog uključivanja
na senzorskoj tipki za
uključivanje/isključivanje prikazuje se uključeno .
Nakon uključivanja
ploče za kuhanje, na indikatoru tajmera se na
nekoliko sekundi prikazuje. Zone za kuhanje se ne zagrijavaju.
Automatski se isključuje jedna zona za kuhanje.
Automatski se isključuje jedna zona za kuhanje ili cijela ploča.
Booster stupanj se automatski prijevremeno
prekida.
Zona za kuhanje ne radi
na uobičajeni način s
podešenom razinom
snage.
Razina snage 9 se automatski smanjuje ako
kod spojene zone za
kuhanje također podesite na razinu snage 9.
Aktivirana je blokada uključivanja ili zaključavanje.
Isključite blokadu uključivanja/zaključavanje (pog-
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja.
Pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke“, odlo-
mak „Zaštita od pregrijavanja“.
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja.
Pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke“, odlo-
mak „Zaštita od pregrijavanja“.
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja.
Pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke“, odlo-
mak „Zaštita od pregrijavanja“.
Uz istovremeni rad na razini snage 9 prekoračila bi se
moguća ukupna snaga.
Koristite drugu zonu za kuhanje.
62
ProblemUzrok i rješenje
Kad je aktivirano automatsko zakuhavanje,
sadržaj posude nije
zakipio.
Nakon isključenja ploče
za kuhanje čuje se rad
uređaja.
Indikator tajmera treperi naizmjenično s
te se oglašava zvučni
signal.
Na indikatoru tajmera
treperi 1broj, primjerice
1-0, naizmjenično s
troznamenkastim brojem.
Na indikatoru tajmera
naizmjenično treperi
s brojevima.
Zagrijava se velika količina namirnica.
Kuhajte na najvećoj razini snage i zatim ručno
smanjite snagu.
Posuda za kuhanje loše provodi toplinu.
Koristite drugo posuđe, koje bolje povodi toplinu.
Ventilator za hlađene će raditi sve dok se ploča za
kuhanje ne ohladi, a zatim će se automatski isključiti.
Ploča za kuhanje nije ispravno priključena.
Isključite ploču za kuhanje iz napajanja.
Obratite se servisu. Ploča za kuhanje mora biti
priključena prema uputama.
Greška zone za kuhanje
Prekinite napajanje ploče za kuhanje oko 1minutu.
Ako problem ostane i nakon ponovnog uključivanja
napajanja, nazovite servis.
Aktivirala se zaštita od pregrijavanja.
Pogledajte poglavlje „Sigurnosne značajke“, odlo-
mak „Zaštita od pregrijavanja“.
, ili
Ventilator je blokiran ili u kvaru.
Provjerite je li ventilator blokiran nekim pred-
metom.
Uklonite predmet
Ako se poruka greške i dalje javlja, obratite se ser-
visu.
i ostali brojevi
Došlo je do greške u elektronici.
Prekinite napajanje ploče za kuhanje oko 1minutu.
Ako problem ostane i nakon ponovnog uključivanja
napajanja, nazovite servis.
Što učiniti, ako ...
63
Dodatni pribor
Miele Vam sukladno Vašem proizvodu
nudi velik izbor Miele dodatne opreme
te sredstva za pranje i održavanje.
Te proizvode možete jednostavno naručiti putem Miele internet trgovine.
Proizvode možete nabaviti i preko Miele
servisa (pogledajte kraj uputa za uporabu) i Miele specijalizirane prodavaonice.
Posude za kuhanje/pečenje
Miele nudi širok asortiman posuda za
kuhanje i pečenje. One su, s obzirom na
svoju funkciju i dimenzije, savršeno usklađene s Miele uređajima. Iscrpne informacije o pojedinim proizvodima naći
ćete na internet stranici tvrtke Miele.
- Lonci raznih veličina
- Posuda s poklopcem
- Tava sa zaštitom od prianjanja
- Wok tava
- Pekač
Sredstva za čišćenje i održavanje
Sredstvo za čišćenje staklokeramike
i plemenitog čelika 250ml
Uklanja jača zaprljanja, mrlje od kamenca i ostatke aluminija
Krpa od mikrovlakana
Za uklanjanje otisaka prstiju i blagih
zaprljanja
64
Servis
Kontakt u slučaju smetnji
U slučaju problema koje ne možete sami riješiti obratite se primjerice svojem Miele
zastupniku ili Miele servisu.
Miele servisnu službu možete rezervirati online na www.miele.hr/service.
Telefonski broj Miele servisa naći ćete na zadnjoj stranici ovog dokumenta.
Servisu je potrebna oznaka modela i tvornički broj (fabr./SN/br.). Oba podatka nalaze se na tipskoj naljepnici.
Tipska naljepnica
Zalijepite priloženu tipsku naljepnicu. Provjerite podudara li se broj modela s podatcima navedenim na poleđini ovog dokumenta.
Jamstvo
Trajanje jamstva je 2 godine.
Ostale informacije naći ćete u priloženim uvjetima jamstva.
65
*INSTALLATION*
Ugradnja
Sigurnosne napomene za ugradnju
Šteta uzrokovana nestručnom ugradnjom.
Ploča za kuhanje može se oštetiti nestručnom ugradnjom.
Ugradnju ploče za kuhanje bi trebalo izvršiti samo stručno osposobljeno osobl-
je.
Električni udar uzrokovan naponom.
Nestručni priključak na električnu mrežu može uzrokovati strujni udar.
Priključivanje ploče za kuhanje na električnu mrežu bi trebao izvršiti samo struč-
no osposobljen električar.
Šteta uzrokovana predmetima koji padaju.
Ploča za kuhanje može se oštetiti prilikom ugradnje gornjih kuhinjskih ormarića
ili nape.
Ploču za kuhanje ugradite tek nakon što ste ugradili gornje ormariće ili napu.
Furnir na radnoj ploči mora biti zalijepljen ljepilom otpornim na
toplinu (100°C) kako se ne bi odlijepio ili izobličio. Kutni profili moraju
biti otporni na toplinu.
Ploča za kuhanje ne smije se postavljati iznad rashladnih uređaja,
perilica za posuđe ni iznad perilica i sušilica rublja.
Ova ploča za kuhanje smije se ugraditi samo iznad štednjaka ili
pećnica koji su opremljeni sustavom za hlađenje nastalih para.
Morate sa sigurnošću utvrditi da se priključni kabel ploče za ku-
hanje nakon ugradnje ne može dodirnuti.
Nakon ugradnje ploče za kuhanje priključni kabel ne smije doći u
dodir s pokretnim dijelovima kuhinjskih elemenata (npr. ladicom) te
ne smije biti izložen mehaničkim opterećenjima.
Pridržavajte se sigurnosnih razmaka navedenih na sljedećim stra-
nicama.
66
*INSTALLATION*
Sigurnosni razmaci
Sigurnosni razmaci iznad ploče za
kuhanje
Između ploče za kuhanje i nape iznad
mora se ostaviti razmak kojeg preporučuje proizvođač nape.
Ukoliko su iznad kuhinjske ploče postavljeni lako zapaljivi materijali (npr.
ploča za vješanje), sigurnosni razmak
mora iznositi barem 760mm.
Ugradnja
Ako je ispod nape ugrađeno više
uređaja za koje se navode različiti sigurnosni razmaci, pridržavajte se najvećeg navedenog sigurnosnog razmaka.
67
*INSTALLATION*
Ugradnja
Sigurnosni razmak bočno i straga
Preporučeno je da se prilikom ugradnje
ploče za kuhanje s lijeve i desne strane
osigura dovoljno prostora.
Na stražnjoj strani ploče za kuhanje potrebno je osigurati dolje naveden minimalni razmak između visokog ormarića ili zida.
S jedne strane ploče za kuhanje (lijevo
ili desno) potrebno je od visokog ormarića ili zida osigurati dolje naveden minimalni razmak, , a na suprotnoj
strani minimalni razmak 300mm.
Najmanji razmak straga od izreza u
radnoj ploči do stražnjeg ruba radne
ploče:
50mm.
Najmanji razmak desno od izreza u
radnoj ploči do bočnog elementa (npr.
visokog ormarića) ili zida:
50mm.
Nije dozvoljeno
Vrlo preporučljivo
Najmanji razmak lijevo od izreza u
radnoj ploči do bočnog elementa (npr.
visokog ormarića) ili zida:
50mm.
68
Nije preporučljivo
Nije preporučljivo
*INSTALLATION*
Minimalni razmak ispod ploče za kuhanje
Kako bi se zajamčila ventilacija ploče za
kuhanje, ispod ploče je potrebno zadržati minimalni razmak od pećnice, od
pregradnog dna ili ladice.
Minimalni razmak donjeg ruba ploče za
kuhanje do
- gornjeg ruba pećnice: 15mm
- gornjeg ruba pregradnog dna: 15mm
- gornjeg ruba ladice: 5mm
- dna ladice: 75mm
Pregradno dno
Ugradnja pregradnog dna ispod ploče
za kuhanje nije potrebna, ali je moguća.
Ugradnja
Za provođenje priključnog strujnog
voda je otraga između ormarića i preg-
radnog dna potrebno ostaviti slobodan
prorez od 10mm.
Za ventilaciju ploče za kuhanje preporučujemo sprijeda između ormarića i
pregrade prorez od 20mm.
69
*INSTALLATION*
Ugradnja
Sigurnosni razmak od obloge niše
Ako je niša obložena, mora postojati minimalan sigurnosni razmak između izreza
radne ploče i obloge kako ne bi došlo do promjena ili uništenja materijala zbog visoke temperature.
Kod obloge od zapaljivog materijala (npr. drva), najmanji razmak između izreza
radne ploče i obloge niše mora iznositi 50 mm.
Kod obloge od nezapaljivog materijala (npr. metala, prirodnog kamena, keramičkih
pločica), najmanji razmak između izreza radne ploče i obloge niše mora iznositi
50 mm umanjeno za debljinu obloge.
Primjer: debljina obloge niše 15 mm
50 mm - 15 mm = najmanji razmak 35 mm
Ploče za kuhanje u ravniniPloče za kuhanje s okvirom
a
Zid
b
Obloga niše dimenzija x = debljina obloge niše
c
Radna ploča
d
Izrez u radnoj ploči
e
Najmanji razmak kod
zapaljivih materijala 50 mm
kod nezapaljivih materijala 50 mm - dimenzija x
70
*INSTALLATION*
Ugradnja
Napomene za ugradnju
Ugradnja polaganjem na radnu površinu
Brtva između ploče za kuhanje i radne ploče
Šteta uzrokovana pogrešnom
ugradnjom.
Ploča za kuhanje i radna ploča mogu
se oštetiti ako će možda trebati vaditi
ploču za kuhanje, a ploča za kuhanje
brtvljena je masom za fugiranje.
Između ploče za kuhanje i radne
površine nemojte koristiti masu za
fugiranje.
Brtva ispod ruba ploče za kuhanje
osigurava dostatno brtvljenje prema
radnoj ploči.
Radne ploče s keramičkim pločicama
Fuge i crtkana područja ispod ruba
za brtvljenje na ploči za kuhanje moraju
biti glatki i izravnati tako da ploča za kuhanje dobro leži i da brtva ispod ruba
uređaja osigurava brtvljenje prema radnoj ploči.
71
*INSTALLATION*
Ugradnja
Ugradnja u ravnini s radnom površinom
Ugradnja u ravnini s radnom površinom moguća je samo u prirodni kamen (granit, mramor), masivno drvo i
opločane radne ploče. Ploče za kuhanje označene odgovarajućom napomenom prikladne su za ugradnju u
staklene radne ploče. Kod radnih
ploča od drugih materijala potrebno je
provjeriti kod proizvođača, jesu li materijali prikladni za ugradnju ploče za
kuhanje u ravnini.
Unutarnja širina donjeg ormarića mora
biti barem tolika koliki je i unutarnji izrez radne ploče (pogledajte poglavlje
„Instalacija“, odlomak „Dimenzije za
ugradnju – u ravnini s radnom površinom“), kako bi se ploči za kuhanje nakon ugradnje moglo pristupiti odozdo i
kako bi se donja kutija mogla skinuti u
svrhu održavanja. Ako se ploči za kuhanje nakon ugradnje ne može pristupiti odozdo, mora se ukloniti sredstvo
za brtvljenje fugi kako bi se ploča za
kuhanje mogla izvaditi.
priključkom.
Kratki spoj može oštetiti elektroniku
ploče za kuhanje.
Mrežni kabel na ploču za kuhanje
priključuje stručno osposobljen
električar.
Priključni kabel na ploču za kuhanje
priključite prema nacrtu za priključenje (pogledajte poglavlje „Instalacija“,
odlomak „Električni priključak“).
Priloženu traku za brtvljenje zalijepite
ispod ruba ploče za kuhanje. Traku za
brtvljenje ne lijepite ispod odvoda.
Provedite priključni kabel ploče za ku-
hanje kroz izrez na radnoj ploči prema
dolje.
Položite ploču za kuhanje u izrez i
centrirajte je.
Fuga između staklokeramičke ploče i
radne ploče mora biti široka barem
2mm. Fuga je nužna kako bi se ploča
za kuhanje mogla izolirati.
Provjerite rad ploče za kuhanje.
Ispunite fugu između ploče za kuhan-
je i radne ploče silikonskom masom
za fuge otpornom na temperaturu
(min. 160°C).
Šteta uzrokovana neprikladnim
sredstvom za brtvljenje.
Neprikladno sredstvo za brtvljenje fu-
ga može oštetiti prirodni kamen.
Kod prirodnog kamena i keramičkih
pločica od prirodnog kamena, upotrebljavajte isključivo sredstvo za fuge
koje je prikladno za te materijale.
Pridržavajte se uputa proizvođača.
Električni priključak
Šteta uzrokovana nestručnim
priključkom.
Nepravilno instaliranje, održavanje ili
popravci mogu uzrokovati ozbiljne
opasnosti za korisnika.
Tvrtka Miele ne može biti odgovorna
za štete nastale nestručnom instalacijom i servisom ili popravcima,
nestručnom instalacijom ili zbog prekida zaštitnog vodiča za uzemljenje
(npr. električni udar).
Ploču za kuhanje na električnu mrežu
priključuje stručno osposobljen
električar.
Stručni električar mora poznavati lokalne propise i dodatne odredbe lokalne tvrtke za opskrbu energijom i
strogo ih se pridržavati.
Nakon ugradnje mora se osigurati
zaštita od dodira izoliranih dijelova.
Odgovarajući priključni podaci nalaze
se na tipskoj naljepnici. Ti podaci moraju se podudarati s podacima električne
mreže.
Za mogućnosti spajanja pogledajte shemu spajanja.
Strujna zaštitna sklopka
Normativi VDE (Austrija: ÖVE) preporučuju ugradnju FID strujne zaštitne sklopke struje aktiviranja od 30mA za povećanje sigurnosti ploče za kuhanje.
Uređaji za prekidanje
Ploča za kuhanje mora imati mogućnost
odvajanja svih polova napajanja od
električne mreže pomoću uređaja za
prekidanje. U isključenom stanju mora
postojati razmak kontakata od najmanje
3mm. Uređaji za prekidanje su strujne
zaštitne sklopke i zaštitne sklopke.
Ugradnja
81
*INSTALLATION*
Ugradnja
Odvajanje od mreže
Električni udar uzrokovan napo-
nom.
Tijekom popravka i/ili radova održa-
vanja ponovno uključivanje mrežnog
napona može uzrokovati strujni udar.
Mrežu nakon isključenja osigurajte
od ponovnog uključivanja.
Ako je potrebno isključiti strujni krug od
električne mreže, ovisno o uvjetima instalacije, postupite kako slijedi:
Rastalni osigurači
Uloške osigurača potpuno izvadite iz
navojnih poklopaca.
Automat s osiguračima
Pritisnite tipku za ispitivanje (crvenu)
tako da iskoči središnja tipka (crna).
Automat s ugrađenim osiguračima
(LS prekidač, minimalno tipaB ili C):
Ručicu postavite sa1 (uključeno) na
0(isključeno).
Zaštitna sklopka FID
(diferencijalna zaštitna sklopka) Pre-
bacite glavnu sklopku iz položaja1
(uključeno) u položaj 0(isključeno) ili
pritisnite tipku za ispitivanje.
Priključni kabel
Ploča za kuhanje se mora spojiti pomoću električnog kabela tipa H 05 VV-F
(PVC izolacija) odgovarajućeg presjeka
prema shemi spajanja.
Za mogućnosti spajanja pogledajte shemu spajanja.
Pogledajte natpisnu pločicu za podatke
o dozvoljenom naponu i odgovarajućoj
priključnoj vrijednosti za Vašu ploču za
kuhanje.
Zamjena priključnog kabela
Električni udar uzrokovan napo-
nom.
Nestručni priključak može uzrokovati
strujni udar.
Mrežni kabel mijenja samo kvalificira-
ni električar.
Prilikom zamjene mrežnog kabela upotrebljavajte isključivo kabel tipa H05VVF, odgovarajućeg promjera. Mrežni kabel dostupan je kod proizvođača ili u
servisu.
82
*INSTALLATION*
L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2L3N
-
L2
b
L1
acdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Shema priključka
Ugradnja
83
Informacijski list
U nastavku su priloženi listovi s podacima o proizvodima koji su opisani u ovim
uputama za uporabu i postavljanje.
Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje
prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE
Identifikacijska oznaka modelaKM 6629-1
Broj zona i/ili površina za kuhanje4
Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-
koristive površine/zone za kuhanje
Za nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina i
širina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W
Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje izračunana po kg (EC
kuhanje na električnu energiju
)
1. = Ø 160-230mm
2. = Ø 100-160mm
3. = 230x390mm
4. =
5. =
6. =
1. = 171,8Wh/kg
2. = 169,8Wh/kg
3. = 182,8Wh/kg
Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunana
po kg (EC
električna ploča za kuhanje
)
174,8Wh/kg
Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje
prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE
Identifikacijska oznaka modelaKM 6639-1
Broj zona i/ili površina za kuhanje4
Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-
koristive površine/zone za kuhanje
Za nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina i
širina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W
Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje izračunana po kg (EC
Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunana
po kg (EC
električna ploča za kuhanje
kuhanje na električnu energiju
)
)
1. = Ø 160-230mm
2. = Ø 100-160mm
3. = 230x390mm
4. =
5. =
6. =
1. = 171,8Wh/kg
2. = 169,8Wh/kg
3. = 182,8Wh/kg
174,8Wh/kg
84
Informacijski list
Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje
prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE
Identifikacijska oznaka modelaKM 6669-1
Broj zona i/ili površina za kuhanje5
Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-
koristive površine/zone za kuhanje
Za nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina i
širina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W
Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje izračunana po kg (EC
kuhanje na električnu energiju
)
1. = Ø 100-160mm
2. = Ø 160-230mm
3. = Ø 180-280mm
4. = 230x390mm
5. =
6. =
1. = 171,8Wh/kg
2. = 169,9Wh/kg
3. = 166,2Wh/kg
4. = 181,3Wh/kg
Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunana
po kg (EC
električna ploča za kuhanje
)
172,3Wh/kg
Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje
prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE
Identifikacijska oznaka modelaKM 6679-1
Broj zona i/ili površina za kuhanje5
Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-
koristive površine/zone za kuhanje
Za nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina i
širina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W
Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje izračunana po kg (EC
Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunana
po kg (EC
električna ploča za kuhanje
kuhanje na električnu energiju
)
)
1. = Ø 100-160mm
2. = Ø 160-230mm
3. = Ø 180-280mm
4. = 230x390mm
5. =
6. =
1. = 171,8Wh/kg
2. = 169,9Wh/kg
3. = 166,2Wh/kg
4. = 181,3Wh/kg
172,3Wh/kg
85
Informacijski list
Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje
prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE
Identifikacijska oznaka modelaKM 6699-1
Broj zona i/ili površina za kuhanje4
Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-
koristive površine/zone za kuhanje
Za nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina i
širina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W
Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje izračunana po kg (EC
kuhanje na električnu energiju
)
1. = Ø 160-230mm
2. = 230x390mm
3. = Ø 100-160mm
4. =
5. =
6. =
1. = 172,5Wh/kg
2. = 178,6Wh/kg
3. = 170,7Wh/kg
Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunana
po kg (EC
električna ploča za kuhanje
)
173,9Wh/kg
Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje
prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE
Identifikacijska oznaka modelaKM 6839-1
Broj zona i/ili površina za kuhanje4
Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-
koristive površine/zone za kuhanje
Za nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina i
širina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W
Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje izračunana po kg (EC
Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunana
po kg (EC
električna ploča za kuhanje
kuhanje na električnu energiju
)
)
1. = Ø 160-230mm
2. = Ø 100-160mm
3. = 230x390mm
4. =
5. =
6. =
1. = 171,8Wh/kg
2. = 169,8Wh/kg
3. = 182,8Wh/kg
174,8Wh/kg
86
Informacijski list
Informacije za kućanske električne ploče za kuhanje
prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE
Identifikacijska oznaka modelaKM 6879-1
Broj zona i/ili površina za kuhanje5
Za kružne zone ili površine za kuhanje: promjer is-
koristive površine/zone za kuhanje
Za nekružne zone ili površine za kuhanje: dužina i
širina iskoristive površine/zone za kuhanje L/W
Potrošnja energije po zoni ili površini za kuhanje izračunana po kg (EC
kuhanje na električnu energiju
)
1. = Ø 100-160mm
2. = Ø 160-230mm
3. = Ø 180-280mm
4. = 230x390mm
5. =
6. =
1. = 171,8Wh/kg
2. = 169,9Wh/kg
3. = 166,2Wh/kg
4. = 181,3Wh/kg
Potrošnja energije za ploču za kuhanje izračunana
po kg (EC
električna ploča za kuhanje
)
172,3Wh/kg
87
Izjava o sukladnosti
Miele ovim putem izjavljuje da je ova
staklokeramička ploča za kuhanje s indukcijom u skladu s direktivom
2014/53/EU.
Cjelokupni tekst ove izjave o sukladnosti pronaći ćete na internet stranici:
- www.miele.hr pod Proizvodi / Preuzimanje
- www.miele.hr/kucanski-uredaji/zatrazite-informacije-385.htm, pod Servis /
Zatražite informacije, unosom naziva
proizvoda ili tvorničkog broja
Frekvencija2,4000GHz –
2,4835GHz
Maksimalna snaga odašiljanja
<100mW
88
Njemačka
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Miele trgovina i servis d.o.o.
Buzinski prilaz 32
10 000 Zagreb
Telefon:
Faks:
Servis:
E-mail:
www.miele.hr