Miele KM 6639, KM 6669, KM 6679, KM 6879 User Manual

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Стеклокерамическая панель конфорок с индукцией
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибо­ра.
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................17
Обзор ................................................................................................................... 18
Панель конфорок ................................................................................................ 18
KM 6629 / KM 6639 / KM 6839........................................................................ 18
KM 6669 / KM 6679 / KM 6879........................................................................ 19
KM 6699 ........................................................................................................... 20
Элементы управления/индикаторы ................................................................... 21
Технические данные конфорок .......................................................................... 23
Первый ввод в эксплуатацию.......................................................................... 26
Первая чистка панели конфорок ....................................................................... 26
Первая эксплуатация панели конфорок............................................................ 26
Индукция ............................................................................................................. 27
Принцип действия ............................................................................................... 27
Шумы.................................................................................................................... 28
Кухонная посуда.................................................................................................. 29
Советы по экономии электроэнергии ..........................................................30
Диапазон регулировки ..................................................................................... 31
Управление прибором ......................................................................................32
Принцип управления ........................................................................................... 32
Включение панели конфорок ............................................................................. 33
Установка уровня мощности .............................................................................. 33
Выключение ......................................................................................................... 33
Индикация остаточного тепла ............................................................................ 33
TempControl.......................................................................................................... 34
Установка уровня мощности - расширенный диапазон уровней.................... 37
Зона конфорок PowerFlex................................................................................... 37
Автоматика закипания ........................................................................................ 38
Функция Booster .................................................................................................. 39
Сохранение тепла / подогрев............................................................................. 41
Таймер.................................................................................................................. 42
Таймер .................................................................................................................. 42
Автоматическое выключение конфорки ........................................................... 43
Дополнительные функции................................................................................ 44
Функция Stop&Go (общее понижение мощности)............................................. 44
Восстановление параметров.............................................................................. 44
2
Содержание
Временная блокировка....................................................................................... 45
Индикация данных панели конфорок ................................................................ 45
Функции безопасности ..................................................................................... 46
Блокировка запуска / блокировка ..................................................................... 46
Защитное отключение......................................................................................... 48
Защита от перегрева........................................................................................... 49
Программирование ........................................................................................... 50
Чистка и уход...................................................................................................... 55
Что делать, если ................................................................................................ 57
Дополнительно приобретаемые принадлежности ...................................... 61
Miele@home/Con@ctivity ...................................................................................62
Вызов меню программирования........................................................................ 62
Указания по безопасности при встраивании прибора ...............................63
Безопасные расстояния................................................................................... 64
Панели конфорок с рамкой / скошенным краем ......................................... 68
Указания по монтажу .......................................................................................... 68
Размеры для встраивания .................................................................................. 69
KM 6629 ........................................................................................................... 69
KM 6669 ........................................................................................................... 70
KM 6699 ........................................................................................................... 71
Встраивание......................................................................................................... 72
Панели конфорок с установкой заподлицо.................................................. 73
Указания по монтажу .......................................................................................... 73
Размеры для встраивания .................................................................................. 74
KM 6639 / KM 6839 ......................................................................................... 74
KM 6679 / KM 6879 ......................................................................................... 75
Встраивание......................................................................................................... 76
KM 6679 / KM 6879 ......................................................................................... 76
Электроподключение ....................................................................................... 78
Сервисная служба............................................................................................. 81
Сервисная служба............................................................................................... 81
Типовая табличка................................................................................................. 81
Гарантия ............................................................................................................... 81
Сертификат соответствия .................................................................................. 82
3
Содержание
Условия транспортировки и хранения............................................................... 82
Дата изготовления............................................................................................... 82
Гарантия качества товара ................................................................................ 83
Контактная информация о Miele..................................................................... 85
4

Указания по безопасности и предупреждения

Эта панель конфорок отвечает нормам технической безопас­ности. Однако, ее ненадлежащее использование может при­вести к травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать пользоваться панелью конфорок, внима­тельно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и мон­тажу. В ней содержатся важные сведения по встраиванию, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора. Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вы­званные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
5
Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Эта панель конфорок предназначена для использования в бы-
ту и подобных условиях размещения.
Прибор не предназначен для использования вне помещений.Применяйте панель конфорок исключительно в бытовых усло-
виях для приготовления пищи и сохранения ее в теплом виде. Любые другие способы применения недопустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять панелью конфорок, должны находиться при ее использовании под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны по­нимать и осознавать возможную опасность, связанную с непра­вильной эксплуатацией прибора.
6
Указания по безопасности и предупреждения

Если у Вас есть дети

Детей младше восьми лет не следует допускать близко к па-
нели конфорок, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться панелью конфо-
рок без надзора взрослых, если они настолько освоили управ­ление ей, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не допускается проведение чистки панели конфорок детьми
без надзора.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
панели конфорок. Никогда не позволяйте детям играть с ней.
Во время работы панель конфорок нагревается и остается го-
рячей еще некоторое время после выключения. Не подпускайте детей близко к прибору, пока он не остынет настолько, что опас­ность получения ожога будет исключена.
Опасность ожога!
Не храните никакие предметы, которые могут представлять ин­терес для детей, в шкафах над или за панелью конфорок. Иначе у детей возникнет соблазн забраться на прибор.
Опасность получения ожога или ошпаривания!
Опасность получения ожога или ошпаривания! Поворачивайте ручки кастрюль и сковород в сторону, над столешницей, чтобы дети не могли снять посуду, взявшись за ручку, и обжечься.
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, пленкой)
дети могут завернуться в нее или натянуть на голову, что приве­дет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Пользуйтесь блокировкой запуска, чтобы дети не могли вклю-
чить панель конфорок без Вашего намерения. Если Вы пользуе­тесь прибором, включайте блокировку, чтобы дети не могли из­менить (выбранные) настройки.
8
Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас­ность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения панели конфорок могут быть опасны для Вас.
Проверяйте, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Надежная и безопасная работа панели конфорок гарантиро-
вана лишь в том случае, если она подключена к централизован­ной электросети.
Электробезопасность панели конфорок гарантирована только
в том случае, если она подключена к системе защитного зазем­ления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего усло­вия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения по­ручите специалисту-электрику проверить домашнюю электро­проводку.
Данные подключения (частота и напряжение) на типовой таб-
личке панели конфорок должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением панели конфорок сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю­чайте панель конфорок к электросети с помощью таких устройств.
Используйте панель конфорок только во встроенном виде,
чтобы гарантировать ее надежную и безопасную работу.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Не разрешается эксплуатация этой панели конфорок на не-
стационарных объектах (напр., судах).
Прикасание к разъемам, находящимся под напряжением, а
также внесение изменений в электрическое и механическое устройство прибора, опасно для Вас и может привести к нару­шениям работы панели конфорок. Никогда не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
панели конфорок выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас­ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.
Панель конфорок не предназначена для работы с внешним
таймером или системой дистанционного управления.
Подключение панели конфорок к электросети должен выпол-
нять специалист по электромонтажу (см. главу "Электроподклю­чение)".
При повреждении сетевого кабеля его замена должна выпол-
няться специалистом по электромонтажу. Необходимо исполь­зовать специальный кабель, типH05VV-F (с ПВХ-изоляцией). См. главу "Электроподключение".
При проведении подключения, техобслуживания, а также ре-
монтных работ панель конфорок должна быть полностью отсо­единена от электросети. Для того, чтобы это гарантировать:
– выключите предохранители на распределительном щите или
– полностью выверните резьбовые предохранители на электро-
щитке, или
– отсоединена от сетевой розетки вилка (если имеется). При
этом тяните не за кабель, а за вилку.
10
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность удара током!
Не пользуйтесь панелью конфорок при дефектах, сколах, тре­щинах, царапинах или сразу же ее выключите. Отключите при­бор от электросети. Обратитесь за помощью в сервисную служ­бу.
Если панель конфорок встроена за мебельным фронтом (на-
пример. дверцей), никогда не закрывайте его, если Вы пользуе­тесь прибором. При закрытой дверце возможен застой нагрето­го влажного воздуха. При этом могут быть повреждены панель конфорок, окружающая мебель и пол. Закрывайте дверцу толь­ко после того, как погаснут индикаторы остаточного тепла.
11
Указания по безопасности и предупреждения

Правильная эксплуатация

При эксплуатации панель конфорок нагревается и остается
горячей некоторое время после выключения. Только после того, как погаснут индикаторы остаточного тепла, больше не будет опасности получения ожогов.
Масла и жиры могут воспламениться при перегреве. Никогда
не оставляйте панель конфорок без присмотра при использова­нии масел и жиров. Никогда не тушите водой загоревшиеся мас­ло или жир. Выключите панель конфорок. Осторожно погасите пламя крышкой или специальным покры­валом.
Пламя может вызвать загорание жироулавливающих фильт-
ров вытяжки. Никогда не проводите фламбирование (поджига­ние продуктов с использованием алкоголя) под кухонной вытяж­кой.
При нагревании спреев, легковоспламеняемых жидкостей или
горючих материалов возможно их загорание. Поэтому никогда не храните легковоспламеняемые предметы в выдвижных ящи­ках непосредственно под панелью конфорок. Если в ящиках имеются лотки для столовых приборов, то они должны быть из­готовлены из жаростойких материалов.
Никогда не нагревайте посуду без содержимого.В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лоп­нуть. Не используйте панель конфорок для нагрева и кипячения консервных банок.
Если панель конфорок чем-либо накрыта, то при ее случай-
ном включении или имеющемся остаточном тепле возникает опасность, что лежащий сверху предмет загорится, лопнет или расплавится. Никогда не накрывайте прибор чем-либо, напри­мер, декоративными панелями, тканью или защитной пленкой.
12
Указания по безопасности и предупреждения
При включенном приборе, ошибочном включении прибора
или наличии остаточного тепла возникает опасность того, что лежащие на панели конфорок металлические предметы нагре­ются. Предметы из других материалов могут расплавиться или загореться. Влажные крышки кастрюль могут "прилипнуть". Не используйте панель конфорок в качестве поверхности для хра­нения чего-либо. Выключайте конфорки после использования!
Вы можете обжечься горячей панелью конфорок. Во время
любых работ у нагретого прибора защищайте руки с помощью рукавиц или прихваток. Пользуйтесь только сухими рукавицами и прихватками. Мокрые или влажные текстильные изделия луч­ше проводят тепло и могут причинить ожоги горячим паром.
Если Вы используете электроприбор (напр., ручной миксер)
вблизи панели конфорок, следите за тем, чтобы кабель не со­прикасался с горячей панелью конфорок. Может быть повреж­дена изоляция провода.
Соль, сахар и песчинки, например, от чистки овощей, могут
вызвать образование царапин, если они попадут под дно по­суды. Следите за тем, чтобы стеклокерамическая панель и дно посуды были чистыми, прежде чем ставить посуду на панель.
Падение небольших предметов (например, солонки) может
вызвать образование трещин или сколов в стеклокерамике. Следите за тем, чтобы никакие предметы не падали на стеклоке­рамическую панель.
Если на сенсорных кнопках и индикаторах будут находиться
горячие предметы, то это может повредить расположенную под ними электронику. Никогда не ставьте горячие кастрюли или сковороды на сенсорные кнопки и индикаторы.
13
Указания по безопасности и предупреждения
Если сахар, сахаросодержащие блюда, пластик или фольга
попадут на горячую панель конфорок и расплавятся, то при ос­тывании они повредят стеклокерамическую панель. Сразу же выключите прибор и тщательно удалите эти вещества с по­мощью скребка для стекла. При этом пользуйтесь защитными рукавицами. Очистите конфорки чистящим средством для стек­локерамики, как только они остынут.
Нагреваемые пустыми кастрюли могут привести к поврежде-
ниям стеклокерамической панели. Не оставляйте панель конфо­рок при ее работе без присмотра!
Шероховатое днище кастрюль и сковород может поцарапать
стеклокерамическую поверхность. Используйте кастрюли и ско­вороды только с гладким днищем.
Приподнимайте посуду, если Вы ее переставляете. Таким об-
разом Вы избежите царапин и потертостей.
В связи с высокой скоростью нагрева индукционных конфо-
рок возможно, что температура у днища посуды в течение очень короткого времени достигнет уровня, когда масла и жиры само­воспламеняются. Никогда не оставляйте панель конфорок во время ее работы без присмотра!
Нагревайте масла и жиры максимум одну минуту и никогда не
используйте для этого функцию Booster.
Только для лиц со стимулятором сердечной деятельности:
вблизи включенного прибора возникает электромагнитное поле. Однако, повреждение стимулятора маловероятно. В спорном случае обратитесь к врачу или производителю стимулятора.
Электромагнитное поле включенной панели конфорок может
отрицательно влиять на работу предметов, способных к намаг­ничиванию. Кредитные карты, накопители информации, карман­ные калькуляторы и т.д. не должны находиться в непосредствен­ной близости от включенной панели конфорок.
14
Указания по безопасности и предупреждения
Металлические предметы, хранящиеся в выдвижном ящике
под панелью конфорок, могут нагреваться при длительном, ин­тенсивном использовании прибора. Не храните никакие метал­лические предметы в ящике непосредственно под панелью кон­форок.
Панель конфорок оснащена охлаждающим вентилятором.
Если под встроенным прибором находится выдвижной ящик, то Вам следует проследить за достаточным расстоянием между со­держимым ящика и нижней стороной прибора, чтобы к панели конфорок поступало достаточно охлаждающего воздуха. Не храните никакие острые и мелкие предметы или бумагу в вы­движном ящике. Они могут попасть через вентиляционные от­верстия в корпус и повредить вентилятор или нарушить процесс вентиляции.
Никогда не используйте на конфорке, жаровне (зоне с расши-
рением) или области PowerFlex два предмета посуды одновре­менно.
Если посуда стоит не полностью на конфорке или зоне с рас-
ширением, то ее ручки могут очень сильно нагреваться. Ставьте посуду всегда посередине конфорки или зоны нагрева с расширением!
15
Указания по безопасности и предупреждения

Чистка и уход

Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки панели конфорок паро­струйный очиститель.
Если панель конфорок встроена над духовым шкафом или
плитой с функцией пиролитической очистки, то ее не разреша­ется эксплуатировать во время процесса пиролиза. В ином слу­чае возможно срабатывание функции защиты от перегрева па­нели конфорок (см. соответствующую главу).
16

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ee вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Bac по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность. Необходимо проследить, что­бы до отправления прибора на утили­зацию он хранился в недоступном для детей месте.
17

Обзор

Панель конфорок

KM 6629 / KM 6639 / KM 6839

a
Конфорка с функциями TempControl* и TwinBooster
b
Конфорка с функцией TwinBooster
c
Конфорка PowerFlex с функцией TwinBooster
d
Конфорка PowerFlex с функцией TwinBooster
cd
комбинируются в зону PowerFlex
e
Элементы управления/индикаторы
*некоторые панели конфорок имеют прозрачную стеклокерамическую па­нель в центре конфорки с функцией TempControl, при этом виден датчик тем­пературы.
18

KM 6669 / KM 6679 / KM 6879

a
Конфорка с функцией TwinBooster
b
Конфорка с функциями TempControl* и TwinBooster
c
Конфорка с функцией TwinBooster
d
Конфорка PowerFlex с функцией TwinBooster
e
Конфорка PowerFlex с функцией TwinBooster
de
комбинируются в зону PowerFlex
f
Элементы управления/индикаторы
Обзор
*некоторые панели конфорок имеют прозрачную стеклокерамическую па­нель в центре конфорки с функцией TempControl, при этом виден датчик тем­пературы.
19
Обзор

KM 6699

a
Конфорка с функциями TempControl* и TwinBooster
b
Конфорка PowerFlex с функцией TwinBooster
c
Конфорка PowerFlex с функцией TwinBooster
bc
комбинируются в зону PowerFlex
d
Конфорка с функцией TwinBooster
e
Элементы управления/индикаторы
*некоторые панели конфорок имеют прозрачную стеклокерамическую па­нель в центре конфорки с функцией TempControl, при этом виден датчик тем­пературы.
20
Обзор

Элементы управления/индикаторы

Сенсорные кнопки
Включение/выключение панели конфорок
1, 2 , 3 .... 9, B Шкала управления
- Установка уровня мощности: 1–9=уровень мощности B=Booster
- Настройка таймера
- Установка времени выключения
Временная блокировка Функция Stop&Go (общее понижение мощности) Уровень нагрева I TempControl Уровень нагрева II TempControl Уровень нагрева III TempControl Режим томления TempControl (приготовление на
медленном огне)
/ Включение/выключение зоны PowerFlex Включение/выключение функции сохранения
тепла
Включение/выключение функции сохранения
тепла Plus
Индикаторы
Конфорка с функцией TempControl B TwinBooster, уровень 1 B TwinBooster, уровень 2
Индикаторы остаточного тепла
21
Обзор

Таймер

a
Сенсорная кнопка таймера
b
Индикатор соответствующей конфорки
c
Индикатор таймера
: ­:
 Блокировка запуска/блокировка функций активизирована  попе-
ременно с
d
Сенсорная кнопка автоматического отключения выбранной конфорки
Время
Демонстрационный режим включен
22

Технические данные конфорок

Конфорка KM 6629 / KM 6639 / KM 6839
Øв см* Мощность в Вт при 230 В**
Обзор
16–23 нормальная
TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
10–16 нормальная
TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
15–23 нормальная
TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
15–23 нормальная
TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
+ 22–23 /
15x23–23x39
* В пределах указанных диапазонов размера конфорок возможно использование кастрюль с любым диаметром днища.
**Указанная мощность может варьироваться, в зависимости от размера и материала кухонной посуды.
нормальная TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
Всего 7300
2300 3000 3650
1400 1750 2200
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
23
Обзор
Конфорка KM 6669 / KM 6679 / KM 6879
Øв см* Мощность в Вт при 230 В**
10–16 нормальная
TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
16–23 нормальная
TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
18–28 нормальная
TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
15–23 нормальная
TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
15–23 нормальная
TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
+ 22–23 /
15x23–23x39
нормальная TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
1400 1750 2200
2300 3000 3650
2600 3000 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
Всего 11000
* В пределах указанных диапазонов размера конфорок возможно использование кастрюль с любым диаметром днища.
**Указанная мощность может варьироваться, в зависимости от размера и материала кухонной посуды.
24
Конфорка KM 6699
Øв см* Мощность в Вт при 230 В**
Обзор
16–23 нормальная
TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
15–23 нормальная
TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
15–23 нормальная
TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
10–16 нормальная
TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
+ 22–23 /
15x23–23x39
нормальная TwinBooster, уровень 1 TwinBooster, уровень 2
2300 3000 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
1400 1750 2200
3400 4800 7300
Всего 7300
* В пределах указанных диапазонов размера конфорок возможно использование кастрюль с любым диаметром днища.
**Указанная мощность может варьироваться, в зависимости от размера и материала кухонной посуды.
25

Первый ввод в эксплуатацию

Приклейте типовую табличку при-
бора (прилагается к комплекту до­кументации) на специально преду­смотренное для этого место в гла­ве "Сервисная служба".
Удалите защитную плёнку и на-
клейки, если они есть на приборе.
Первая чистка панели кон­форок
Протрите панель конфорок перед
первым применением влажной сал­феткой, затем вытрите насухо.

Первая эксплуатация панели конфорок

Детали из металла покрыты специ­альным защитным средством. Это вызывает возникновение запаха и, возможно, испарений при первом включении прибора. В результате на­грева индукционных катушек также возникает запах в первые часы эксп­луатации. С каждым последующим использованием запах уменьшается, затем он полностью исчезает.
Запах и возможные испарения не указывают на неправильное подклю­чение или дефект прибора и не явля­ются опасными для здоровья.
Обратите внимание, что время на­грева индукционных панелей кон­форок значительно меньше, чем у обычных.
26

Индукция

Принцип действия

Под индукционной конфоркой нахо­дится индукционная катушка. Если конфорка включена, эта катушка со­здает магнитное поле, действующее непосредственно на днище посуды и нагревающее его. Конфорка нагрева­ется только от непрямого тепла, отдаваемого посудой.
Индукция функционирует только в том случае, если днище посуды на­магничивается (см. главу "Кухонная посуда"). Она автоматически учиты­вает размер используемой кухонной посуды.
На шкале управления конфорки ми­гает установленный уровень мощнос­ти, если
– конфорка включена без посуды
или с неподходящей посудой (с не­намагничивающимся дном),
– диаметр днища используемой по-
суды слишком мал,
У включенного прибора, при
случайном включении или остаточ­ном тепле конфорки существует опасность, что будут нагреты на­ходящиеся на панели конфорок металлические предметы.
Опасность получения ожогов! Не используйте панель конфорок в
качестве поверхности для хране­ния чего-либо. Выключайте кон­форки после их использования с помощью соответствующих сен­сорных кнопок.
– посуда снята с включенной кон-
форки.
Если в течение 3 минут на конфорку будет установлена подходящая по­суда, мигание уровня мощности пре­кратится, и Вы сможете продолжать процесс, как обычно.
Если посуда установлена не будет или она будет из неподходящего ма­териала, конфорка автоматически выключится через 3 минуты.
27
Loading...
+ 60 hidden pages