Gebrauchs- und Montageanweisung
Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DEM.-Nr. 10 268 511
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 15
Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie enthält
wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch
und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Kochfeld.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und
geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
4
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-
haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be-
stimmt.
Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen
Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Kochfeld sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen das Kochfeld
nur ohne Aufsicht bedienen, wenn es ihnen so erklärt wurde, dass
sie es sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer
falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Kinder unter 8Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedie-
nen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher
bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen
Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Kochfeld nicht ohne Aufsicht reinigen.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kochfeldes
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Kochfeld spielen.
Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit
nach dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Kochfeld fern, bis es
so weit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr ausgeschlossen ist.
Verbrennungsgefahr.
Bewahren Sie keine Gegenstände, die für Kinder von Interesse sein
könnten, in Stauräumen über oder hinter dem Kochfeld auf. Die Kinder werden sonst dazu verleitet, auf das Gerät zu klettern.
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr.
Drehen Sie Topf- und Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche,
damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können.
Erstickungsgefahr.
Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder das Kochfeld
nicht unbeaufsichtigt einschalten können. Wenn Sie das Kochfeld
verwenden, schalten Sie die Verriegelung ein, damit Kinder die (gewählten) Einstellungen nicht verändern können.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen
nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden.
Kontrollieren Sie das Kochfeld auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie
niemals ein beschädigtes Kochfeld in Betrieb.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kochfeldes ist nur dann
gewährleistet, wenn es an das öffentliche Stromnetz angeschlossen
ist.
Die elektrische Sicherheit des Kochfeldes ist nur dann gewährleis-
tet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem
angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung
muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektrofachkraft prüfen.
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-
schild des Kochfeldes müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Kochfeld auftreten.
Vergleichen Sie diese Daten vor dem Anschließen. Fragen Sie im
Zweifelsfall eine Elektrofachkraft.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Kochfeld damit
nicht an das Elektronetz an.
Verwenden Sie das Kochfeld nur im eingebauten Zustand, damit
die sichere Funktion gewährleistet ist.
Dieses Kochfeld darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän-
dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und
führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kochfeldes.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kochfeldes.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur
gegen solche ausgetauscht werden.
Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
Das Kochfeld muss von einer Elektrofachkraft an das Elektronetz
angeschlossen werden (siehe Kapitel „Elektroanschluss“).
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie von einer
Elektrofachkraft durch eine spezielle Netzanschlussleitung ersetzt
werden (siehe Kapitel „Elektroanschluss“).
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
das Kochfeld vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie
dies sicher, indem Sie
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder
– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus-
schrauben oder
– den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Zie-
hen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am
Netzstecker.
Stromschlaggefahr.
Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen,
Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb
oder schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz. Fordern Sie den Kundendienst an.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn das Kochfeld hinter einer Möbelfront (z.B. einer Tür) einge-
baut wurde, schließen Sie die Möbelfront niemals, während Sie das
Kochfeld verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen
sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Kochfeld, Umbauschrank und Fußboden beschädigt werden. Schließen Sie die Möbelfront erst, wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit
nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen
sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie
das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten
Sie das Kochfeld aus.
Ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer
Löschdecke.
Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebes nicht unbeauf-
sichtigt. Beaufsichtigen Sie kurze Koch- und Bratvorgänge dauerhaft.
Flammen können die Fettfilter einer Dunstabzugshaube in Brand
setzen. Flambieren Sie niemals unter einer Dunstabzugshaube.
Wenn Spraydosen, leicht entzündbare Flüssigkeiten oder brenn-
bare Materialien erwärmt werden, können sie sich entzünden. Bewahren Sie daher leicht entflammbare Gegenstände niemals in
Schubladen direkt unter dem Kochfeld auf. Eventuell vorhandene
Besteckkästen müssen aus hitzebeständigem Material sein.
Erhitzen Sie niemals Kochgeschirr ohne Inhalt.
In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen
Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie das Kochfeld nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen.
Wenn das Kochfeld abgedeckt wird, besteht bei versehentlichem
Einschalten oder vorhandener Restwärme die Gefahr, dass das Material der Abdeckung sich entzündet, zerspringt oder schmilzt. Decken Sie das Kochfeld niemals ab, z.B. mit Abdeckplatten, einem
Tuch oder einer Schutzfolie.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder
vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem
Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Materialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel
können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Ablagefläche. Schalten Sie die Kochzonen nach Gebrauch aus.
Sie können sich am heißen Kochfeld verbrennen. Schützen Sie Ih-
re Hände bei allen Arbeiten am heißen Kochfeld mit Topfhandschuhen oder Topflappen. Verwenden Sie nur trockene Handschuhe oder
Topflappen. Nasse oder feuchte Textilien leiten die Wärme besser
und können Verbrennungen durch Dampf verursachen.
Wenn Sie ein Elektrogerät (z.B. Handmixer) in der Nähe des
Kochfeldes verwenden, achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht mit dem heißen Kochfeld in Berührung kommt. Die Isolierung der Anschlussleitung könnte beschädigt werden.
Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B. vom Gemüse putzen, können
Kratzer verursachen, wenn sie unter den Geschirrboden gelangen.
Achten Sie darauf, dass die Glaskeramikscheibe und der Geschirrboden sauber sind, bevor Sie Kochgeschirr aufsetzen.
Herabfallende Gegenstände (auch leichte Gegenstände wie Salz-
streuer) können Risse oder Brüche in der Glaskeramikscheibe verursachen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die Glaskeramikscheibe fallen.
Heiße Gegenstände auf den Sensortasten und Anzeigen können
die darunter liegende Elektronik beschädigen. Stellen Sie niemals
heiße Töpfe oder Pfannen auf den Sensortasten und Anzeigen ab.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf
das heiße Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim
Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Kochfeld sofort
aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber
gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an. Reinigen Sie die
Glaskeramikscheibe mit einem Glaskeramikreiniger nach, sobald sie
abgekühlt ist.
Leerkochende Töpfe können zu Schäden an der Glaskeramik-
scheibe führen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei-
be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden.
Heben Sie das Kochgeschirr zum Versetzen an. So vermeiden Sie
Schlieren durch Abrieb und Kratzer.
Aufgrund der hohen Aufheizgeschwindigkeit kann unter Umstän-
den die Temperatur am Boden des Kochgeschirrs innerhalb kürzester Zeit die Selbstentzündungstemperatur von Ölen oder Fetten erreichen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Erhitzen Sie Fette und Öle maximal 1Minute und verwenden Sie
dazu niemals den Booster.
Nur für Personen mit einem Herzschrittmacher: In unmittelbarer
Nähe des eingeschalteten Kochfeldes entsteht ein elektromagnetisches Feld. Eine Beeinträchtigung des Herzschrittmachers ist jedoch
unwahrscheinlich. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller
des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt.
Das elektromagnetische Feld des eingeschalteten Kochfeldes
kann die Funktion magnetisierbarer Gegenstände beeinträchtigen.
Kreditkarten, Speichermedien, Taschenrechner usw. dürfen sich
nicht in unmittelbarer Nähe des eingeschalteten Kochfeldes befinden.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Koch-
feld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benutzung
des Kochfeldes heiß werden. Bewahren Sie keine metallischen Gegenstände in einer Schublade direkt unter dem Kochfeld auf.
Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn sich
unter dem eingebauten Kochfeld eine Schublade befindet, müssen
Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubladeninhalt und der Unterseite des Kochfeldes achten, damit die ausreichende Kühlluftzufuhr für das Kochfeld gewährleistet ist. Bewahren
Sie keine spitzen oder kleinen Gegenstände oder Papier in der
Schublade auf, da diese durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse
eindringen oder angesaugt werden können und so das Kühlluftgebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen.
Verwenden Sie auf einer Kochzone, einer Bräterzone oder einem
Wenn das Kochgeschirr nur teilweise auf der Koch- oder Bräterzo-
ne steht, können die Griffe unter Umständen sehr heiß werden.
Setzen Sie das Kochgeschirr immer mittig auf die Koch- oder Bräterzone.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Reinigung und Pflege
Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei-
le gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes niemals einen
Dampfreiniger.
Wenn das Kochfeld über einem Pyrolysebackofen oder -herd ein-
gebaut ist, nehmen Sie das Kochfeld während des Pyrolysevorgangs
nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz des Kochfeldes auslösen
kann (siehe Kapitel “Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt “Überhitzungsschutz“).
14
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
15
Übersicht
Kochfeld
KM 6629 / KM 6639 / KM 6839
a
Kochzone mit TempControl* und TwinBooster
b
Kochzone mit TwinBooster
c
PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
d
PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
cd
kombinierbar zum PowerFlex-Kochbereich
e
Bedienelemente/Anzeigen
*die Glaskeramikscheibe ist bei einigen Kochfeldern in der Mitte der Kochzone mit
TempControl durchsichtig, und der Temperaturfühler ist sichtbar.
16
KM 6669 / KM 6679 / KM 6879
a
Kochzone mit TwinBooster
b
Kochzone mit TempControl* und TwinBooster
c
Kochzone mit TwinBooster
d
PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
e
PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
de
kombinierbar zum PowerFlex-Kochbereich
f
Bedienelemente/Anzeigen
Übersicht
*die Glaskeramikscheibe ist bei einigen Kochfeldern in der Mitte der Kochzone mit
TempControl durchsichtig, und der Temperaturfühler ist sichtbar.
17
Übersicht
d
a
b
c
e
KM 6699
a
Kochzone mit TempControl* und TwinBooster
b
PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
c
PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
bc
kombinierbar zum PowerFlex-Kochbereich
d
Kochzone mit TwinBooster
e
Bedienelemente/Anzeigen
*die Glaskeramikscheibe ist bei einigen Kochfeldern in der Mitte der Kochzone mit
TempControl durchsichtig, und der Temperaturfühler ist sichtbar.
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Sie Töpfe mit jedem beliebigen Bodendurchmesser verwenden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs variieren.
normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
Gesamt7300
2300
3000
3650
1400
1750
2200
2100
3000
3650
2100
3000
3650
3400
4800
7300
21
Übersicht
KochzoneKM 6669 / KM 6679 / KM 6879
Øin cm*Leistung in Watt bei 230 V**
10–16normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
16–23normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
18–28normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
15–23normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
15–23normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
+22–23 /
15x23–23x39
normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
1400
1750
2200
2300
3000
3650
2600
3000
3650
2100
3000
3650
2100
3000
3650
3400
4800
7300
Gesamt11000
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Sie Töpfe mit jedem beliebigen Bodendurchmesser verwenden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs variieren.
22
KochzoneKM 6699
Øin cm*Leistung in Watt bei 230 V**
Übersicht
16–23normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
15–23normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
15–23normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
10–16normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
+22–23 /
15x23–23x39
normal
TwinBooster, Stufe 1
TwinBooster, Stufe 2
2300
3000
3650
2100
3000
3650
2100
3000
3650
1400
1750
2200
3400
4800
7300
Gesamt7300
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Sie Töpfe mit jedem beliebigen Bodendurchmesser verwenden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs variieren.
23
Erste Inbetriebnahme
Kleben Sie das Typenschild, das sich
bei den mitgelieferten Unterlagen befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Kapitel „Kundendienst“.
Entfernen Sie eventuell angebrachte
Schutzfolien und Aufkleber.
Kochfeld erstmalig reinigen
Wischen Sie Ihr Kochfeld vor dem
ersten Benutzen mit einem feuchten
Tuch ab und trocknen Sie es ab.
Kochfeld erstmalig in Betrieb
nehmen
Die Bauteile aus Metall sind mit einem
Pflegemittel geschützt. Wenn das Kochfeld das erste Mal in Betrieb genommen
wird, entstehen dadurch Gerüche und
eventuell Dunst. Auch durch die Erwärmung der Induktionsspulen entsteht in
den ersten Betriebsstunden Geruch. Bei
jeder folgenden Benutzung verringert
sich der Geruch und verschwindet
schließlich ganz.
Der Geruch und eventuell auftretender
Dunst weisen nicht auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin und sind
nicht gesundheitsschädlich.
Beachten Sie, dass die Aufheizzeit bei
Induktionskochfeldern sehr viel kürzer
ist als bei herkömmlichen Kochfeldern.
24
Induktion
Funktionsweise
Unter einer Induktionskochzone befindet sich eine Induktionsspule. Wenn die
Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt
diese Spule ein Magnetfeld, das direkt
auf den Topfboden wirkt und ihn erhitzt.
Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt
durch die vom Topf abgegebene Wärme.
Die Induktion funktioniert nur bei Kochgeschirr mit einem magnetisierbaren
Boden (siehe Kapitel „Kochgeschirr“).
Sie berücksichtigt automatisch die Größe des aufgesetzten Kochgeschirrs.
Auf dem Zahlenstrang der Kochzone
blinkt die eingestellte Leistungsstufe,
wenn
– die Kochzone ohne oder mit ungeeig-
netem Kochgeschirr (Geschirr mit
nicht magnetisierbarem Boden) eingeschaltet wird,
– der Bodendurchmesser des aufge-
setzten Kochgeschirrs zu klein ist,
Verbrennungsgefahr durch heiße
Gegenstände.
Bei eingeschaltetem Kochfeld, verse-
hentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr,
dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht
als Ablagefläche.
Schalten Sie das Kochfeld nach Gebrauch mit der Sensortaste aus.
– das Kochgeschirr von einer einge-
schalteten Kochzone entfernt wird.
Wenn innerhalb von 3 Minuten geeignetes Kochgeschirr aufgesetzt wird, erlischt das Blinken der Leistungsstufe,
und Sie können wie gewohnt fortfahren.
Wenn kein oder ungeeignetes Geschirr
aufgesetzt wird, schaltet sich die Kochzone nach 3 Minuten automatisch aus.
25
Induktion
Geräusche
Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen
können im Kochgeschirr, abhängig von
Material und Verarbeitung des Bodens,
folgende Geräusche entstehen:
Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es
wird schwächer oder verschwindet,
wenn die Leistungsstufe verringert wird,
Prasseln bei Kochgeschirr, dessen Boden aus verschiedenen Materialien besteht (z.B. Sandwichboden),
Pfeifen, wenn die miteinander verbundenen Kochzonen (siehe Kapitel „Bedienung“, Abschnitt „Booster“) gleichzeitig in Betrieb sind und darauf jeweils
Kochgeschirr mit einem Boden aus verschiedenen Materialien (z.B. Sandwichboden) steht,
Klicken bei elektronischen Schaltvorgängen, besonders bei niedrigen Leistungsstufen,
Surren, wenn sich das Kühlgebläse einschaltet. Es schaltet sich zum Schutz
der Elektronik ein, wenn das Kochfeld
intensiv genutzt wird. Das Kühlgebläse
kann auch nach dem Ausschalten des
Kochfeldes weiterlaufen.
26
Induktion
Kochgeschirr
Geeignet ist Kochgeschirr aus:
– Edelstahl mit magnetisierbarem Bo-
den,
– emailliertem Stahl,
– Gusseisen
Nicht geeignet ist Kochgeschirr aus:
– Edelstahl mit nicht magnetisierbarem
Boden,
– Aluminium oder Kupfer,
– Glas, Keramik oder Steingut.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Topf
oder eine Pfanne induktionsgeeignet ist,
halten Sie einen Magneten an den Geschirrboden. Bleibt der Magnet haften,
ist das Geschirr im Allgemeinen geeignet.
Wenn Sie nicht geeignetes Kochgeschirr verwenden, blinkt auf dem Zahlenstrang der Kochzone die eingestellte
Leistungsstufe.
– Wählen Sie zur optimalen Nutzung
der Kochzone ein Kochgeschirr mit
passendem Bodendurchmesser (siehe Kapitel „Kochzonendaten“). Wenn
der Topf zu klein ist, wird er nicht erkannt und auf dem Zahlenstrang der
Kochzone blinkt die eingestellte Leistungsstufe.
– Verwenden Sie nur Töpfe und Pfan-
nen mit glattem Boden. Raue Topfund Pfannenböden verkratzen die
Glaskeramikscheibe.
– Heben Sie das Kochgeschirr zum
Versetzen an. So vermeiden Sie
Schlieren durch Abrieb und Kratzer.
– Beachten Sie bei der Anschaffung
von Pfannen und Töpfen, dass häufig
der maximale oder obere Durchmesser angegeben wird. Wichtig ist aber
der (in der Regel kleinere) Bodendurchmesser.
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens
kann die Gleichmäßigkeit des Garergebnisses beeinflussen (z.B. bei der
Bräunung von Pfannkuchen).
– Verwenden Sie möglichst Pfannen
mit geradem Rand. Bei Pfannen mit
schrägem Rand wirkt die Induktion
auch im Randbereich der Pfanne. Dadurch kann sich der Pfannenrand verfärben oder die Beschichtung abblättern.
27
Tipps zum Energiesparen
– Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge-
schlossenen Töpfen oder Pfannen.
So wird verhindert, dass Wärme unnötig entweicht.
– Wählen Sie für kleine Mengen einen
kleinen Topf. Ein kleiner Topf benötigt
weniger Energie als ein großer, nur
wenig gefüllter Topf.
– Garen Sie mit wenig Wasser.
– Schalten Sie nach dem Ankochen
oder Anbraten rechtzeitig auf eine
niedrigere Leistungsstufe zurück.
– Verwenden Sie einen Schnellkoch-
topf, um die Garzeit zu reduzieren.
28
Einstellbereich
Das Kochfeld ist werkseitig mit 9Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine feinere Abstufung wünschen, können Sie auf 17Leistungsstufen erweitern (siehe Kapitel „Programmierung“).
Einstellbereich
werkseitig
(9Stufen)
Schmelzen von Butter
Auflösen von Gelatine
Schmelzen von Schokolade
Kochen von Milchbrei22–2.
Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit
Quellen von Reis
Auftauen von Gemüse im Block32.–3
Quellen von Getreide32.–3.
Erwärmen von flüssigen und halbfesten Gerichten
Zubereiten von Omelette und Spiegeleiern ohne Kruste
Dünsten von Obst
Quellen von Teigwaren44–5.
Dünsten von Gemüse, Fisch55
Auftauen und Erhitzen von Tiefkühlkost55–5.
Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Spie-
geleiern
Ankochen größerer Mengen, z.B. Eintopf
Abschlagen von Cremes und Soßen, z.B. Weinschaum
oder Hollandaise
Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Fisch,
Schnitzel, Bratwurst
Backen von Kartoffelpuffern, Pfannkuchen, Plinsen76.–7
Anbraten von Schmorgerichten88–8.
Kochen von großen Mengen Wasser
Ankochen
1–21–2.
33–3.
44–4.
65.–6.
6–76.–7
6–76.–7.
99
erweitert
(17Stufen)
Die Angaben sind Richtwerte. Die Leistung der Induktionsspule variiert je nach Größe und
Material des Kochgeschirrbodens. Deshalb ist es möglich, dass für Ihr Kochgeschirr die
Leistungsstufen gering abweichen. Ermitteln Sie im praktischen Gebrauch die optimalen
Einstellungen für Ihr Kochgeschirr. Stellen Sie bei neuem Kochgeschirr, dessen Gebrauchseigenschaften Ihnen unbekannt sind, die nächstniedrigere der angegebenen Leistungsstufe
ein. Die Einstellungen für das Braten mit TempControl finden Sie im Kapitel „TempControl“.
29
Bedienung
Bedienprinzip
Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elektronischen Sensortasten ausgestattet,
die auf Fingerkontakt reagieren. Die
Sensortaste Ein/Aus muss beim Einschalten aus Sicherheitsgründen etwas
länger berührt werden als die übrigen
Tasten.
Jede Reaktion der Tasten wird mit einem akustischen Signal quittiert.
Bei ausgeschaltetem Kochfeld ist nur
das aufgedruckte Symbol für die Sensortaste Ein/Aus sichtbar. Wenn Sie
das Kochfeld einschalten, leuchten weitere Sensortasten auf.
Fehlfunktion durch verschmutzte
und/oder bedeckte Sensortasten.
Die Sensortasten reagieren nicht
oder es kommt zu unbeabsichtigten
Schaltvorgängen, gegebenenfalls sogar zum automatischen Ausschalten
des Kochfeldes (siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt
„Sicherheitsausschaltung“). Heißes
Kochgeschirr auf den Sensortasten/
Anzeigen kann die darunter liegende
Elektronik beschädigen.
Halten Sie die Sensortasten und Anzeigen sauber.
Legen Sie keine Gegenstände auf
den Sensortasten und Anzeigen ab.
Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr
auf den Sensortasten und Anzeigen
ab.
30
Bedienung
Brandgefahr durch überhitztes
Gargut.
Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich
überhitzen und entzünden.
Lassen Sie das Kochfeld während
des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
Beachten Sie, dass die Aufheizzeit
bei Induktionskochfeldern sehr viel
kürzer ist als bei herkömmlichen
Kochfeldern.
Kochfeld einschalten
Berühren Sie die Sensortaste.
Weitere Sensortasten leuchten auf. Er-
folgt keine weitere Eingabe, schaltet
sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach wenigen Sekunden wieder ab.
Leistungsstufe einstellen
Werkseitig ist die permanente Topferkennung aktiviert (siehe Kapitel „Programmierung“). Wenn das Kochfeld
eingeschaltet ist und Sie ein Kochgeschirr auf eine Kochzone stellen,
leuchten alle Sensortasten der Bedienskala auf.
Stellen Sie das Kochgeschirr auf die
gewünschte Kochzone.
Ausschalten
Um eine Kochzone auszuschalten,
berühren Sie die Sensortaste auf
der entsprechenden Bedienskala.
Um das Kochfeld und damit alle
Kochzonen auszuschalten, berühren
Sie die Sensortaste.
Restwärmeanzeige
Wenn eine Kochzone heiß ist, leuchtet
nach dem Ausschalten die Restwärmeanzeige. Abhängig von der Temperatur
erscheint über den Leistungsstufen 1, 2
und 3 jeweils ein Punkt.
Die Punkte der Restwärmeanzeige erlöschen nacheinander mit zunehmender
Abkühlung der Kochzonen. Der letzte
Punkt erlischt erst dann, wenn die
Kochzone ohne Gefahr berührt werden
kann.
Verbrennungsgefahr durch heiße
Kochzonen.
Nach Beendigung des Kochvorgangs
sind die Kochzonen heiß.
Berühren Sie die Kochzonen nicht,
solange die Restwärmeanzeigen
leuchten.
Berühren Sie die der gewünschten
Leistungsstufe entsprechende Sen-
sortaste.
31
Bedienung
TempControl
TempControl überwacht und regelt die
Temperatur bei Bratvorgängen:
– das Bratfett kann nicht überhitzen,
– die Leistungsstufen müssen nicht von
Hand angepasst werden,
– häufiges Wenden des Bratgutes ist
nicht erforderlich.
Abhängig vom Kochfeldmodell ist der
Sensor in der Mitte der Kochzone sichtbar.
Es stehen 3 Bratstufen und eine Köchelstufe zur Verfügung.
Wenn die für die Bratstufe voreingestellte Temperatur erreicht ist, erscheint die
Sensortaste Köchelstufe. Diese
Funktion dient zum Reduzieren von
Saucen. Sie wird durch Berühren der
Sensortaste aktiviert.
TempControl ist nicht zum Frittieren
und Kochen geeignet.
Verwenden Sie diese Funktion ausschließlich zum Braten.
Hinweise zur Nutzung
– Achten Sie darauf, dass die Glaskera-
mikscheibe sauber ist, besonders im
Bereich des Sensors in der Mitte der
Kochzone.
– Verwenden Sie Pfannen mit gleich-
mäßiger Wärmeverteilung, z.B. Pfannen mit Sandwichboden.
– Verwenden Sie zum Braten mit Butter
ausschließlich die Bratstufe.
– Geben Sie das Bratgut erst in die
Pfanne, wenn die voreingestellte
Temperatur erreicht ist.
– Sie können von einer Bratstufe in ei-
ne andere wechseln.
– Wenn Sie von einer Bratstufe in eine
Leistungsstufe wechseln, wird TempControl deaktiviert.
– Sie können mehrere Bratvorgänge
nacheinander durchführen. Die Kochzone muss nicht abkühlen.
– Damit der Köchel-Vorgang zuverläs-
sig abläuft, muss mindestens 250ml
nicht zu dickflüssige Flüssigkeit zugegeben werden.
32
– Sie können von der Köchelstufe wie-
der in eine Bratstufe wechseln.
Bedienung
TempControl aktivieren
Setzen Sie eine Pfanne auf die Koch-
zone und geben Sie gegebenenfalls
Bratfett zu.
Berühren Sie die Sensortaste der ge-
wünschten Bratstufe( ,, ).
Die Sensortaste der gewählten Bratstu-
fe beginnt zu pulsieren.
Wenn die voreingestellte Temperatur
für die gewählte Bratstufe erreicht ist,
ertönt ein Signal und die Sensortaste
leuchtet statisch.
Die Sensortaste Köchelstufe erscheint.
Geben Sie das Bratgut in die Brat-
pfanne.
Köchelstufe
Berühren Sie die Sensortaste und
fügen Sie mindestens 250 ml Flüssig-
keit hinzu.
Gartabelle Bratassistent
Bratstufe
Spiegeleier, Rühreier
TK-Fleisch z.B. Cordon Blue
Hähnchenbrust
TK-Frühlingsrollen
TK-Fischstäbchen
Fischfilet / ganzer Fisch
Schaschlik
Gemüse in Butter (Champignons, Knoblauch)
Schupfnudeln in Butter
Frikadellen
Frühstücksspeck
Bratstufe
Reibekuchen
Bratkartoffeln aus rohen Kartoffeln
Leberkäse
Steaks
Schnitzel
Tortilla
Langos (Ungarische Fladen)
Popcorn
TK-Pfannengerichte
Anrösten von Saaten ohne Fett
Garnelen
Bratwurst
Karamell
Geschnetzeltes
33
Bedienung
Bratstufe
WOK-Garen
Pfannkuchen
Bratkartoffeln aus gekochten Kartoffeln
Anbraten von Fleisch für Schmorgerichte
(z.B. Gulasch)
schen den Sensortasten.
Die Sensortasten vor und hinter der
Zwischenstufe leuchten heller als die
übrigen Tasten.
Beispiel:
Wenn Sie die Leistungsstufe 7. eingestellt haben, leuchten 7 und 8 heller als
die übrigen Sensortasten.
PowerFlex Kochbereich
Die PowerFlex Kochzonen werden automatisch zu einem PowerFlex Kochbereich zusammengeschaltet, wenn Sie
ein ausreichend großes Kochgeschirr
aufsetzen (siehe Kapitel „Übersicht“,
Abschnitt „Kochfeld“). Die Einstellungen
für den Kochbereich werden mit dem
Zahlenstrang der vorderen oder linken
PowerFlex Kochzone gesteuert (je nach
Modell). Sie können die PowerFlex
Kochzonen auch manuell zusammenschalten oder trennen.
Platzieren Sie das Kochgeschirr immer
mittig auf dem PowerFlex-Kochbereich.
Bei aktivierter Ankochautomatik wird
automatisch mit höchster Leistung angeheizt (Ankochstoß) und dann auf die
eingestellte Leistungsstufe (Fortkochstufe) zurückgeschaltet. Die Ankochzeit hängt von der eingestellten Fortkochstufe ab (siehe Tabelle).
Aktivieren
Berühren Sie die Sensortaste der ge-
wünschten Fortkochstufe so lange,
bis ein Signal ertönt und die Sensor-
taste zu pulsieren beginnt.
Während der Ankochzeit (siehe Tabelle)
pulsiert die eingestellte Fortkochstufe.
Bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen (siehe Kapitel „Programmierung“)
und einer angewählten Zwischenstufe
pulsieren die Sensortasten vor und
nach der Zwischenstufe.
Wenn Sie während der Ankochzeit die
Fortkochstufe ändern, deaktivieren Sie
die Ankochautomatik.
Deaktivieren
Berühren Sie die Sensortaste der ein-
gestellten Fortkochstufe, oder
Fortkochstufe*Ankochzeit
[min:sek]
1ca. 0:15
1.ca. 0:15
2ca. 0:15
2.ca. 0:15
3ca. 0:25
3.ca. 0:25
4ca. 0:50
4.ca. 0:50
5ca. 2:00
5.ca. 5:50
6ca. 5:50
6.ca. 2:50
7ca. 2:50
7.ca. 2:50
8ca. 2:50
8.ca. 2:50
9–
* Die Fortkochstufen mit Punkt sind nur bei
erweitertem Umfang der Leistungsstufen
(siehe Kapitel „Programmierung“) vorhanden
Stellen Sie eine andere Leistungsstu-
fe ein.
36
Bedienung
Booster
Die Kochzonen sind mit einem TwinBooster ausgestattet.
Der Booster verstärkt die Leistung, damit große Mengen schnell erhitzt werden, z.B. Wasser zum Nudelkochen.
Diese Leistungsverstärkung ist für maximal 15Minuten aktiv.
Sie können den Booster maximal bei 2
Kochzonen gleichzeitig nutzen.
Wenn Sie den Booster aktivieren, wenn
– keine Leistungsstufe eingestellt ist,
wird bei Ende der Boosterzeit oder
bei vorzeitigem Deaktivieren automatisch auf die Leistungsstufe 9 zurückgeschaltet.
– eine Leistungsstufe eingestellt ist,
wird bei Ende der Boosterzeit oder
bei vorzeitigem Deaktivieren automatisch auf die vorher gewählte Leistungsstufe zurückgeschaltet.
Jeweils 2 Kochzonen sind miteinander
verbunden, damit die Leistung für den
Booster bereitgestellt werden kann.
Während der Boosterzeit wird der verbundenen Kochzone ein Teil der Leistung entzogen. Dies hat eine der folgenden Auswirkungen:
TwinBooster aktivieren, Stufe 1
Stellen Sie das Kochgeschirr auf die
gewünschte Kochzone.
Stellen Sie gegebenenfalls eine Leis-
tungsstufe ein.
Berühren Sie die SensortasteB.
Die Anzeigeleuchte für TwinBooster
Stufe 1 leuchtet auf.
TwinBooster aktivieren, Stufe 2
Stellen Sie das Kochgeschirr auf die
gewünschte Kochzone.
Stellen Sie gegebenenfalls eine Leis-
tungsstufe ein.
Berühren Sie 2-mal die Sensortas-
teB.
Die Anzeigeleuchte für TwinBooster
Stufe 2 leuchtet auf.
TwinBooster deaktivieren
Berühren Sie die SensortasteB so
oft, bis die Anzeigeleuchten erlöschen, oder
Stellen Sie eine andere Leistungsstu-
fe ein.
– Ein Ankochstoß wird deaktiviert.
– Die Leistungsstufe wird reduziert.
– Die verbundene Kochzone wird aus-
geschaltet.
37
Bedienung
Warmhalten/Erwärmen
Die Funktion Warmhalten dient zum
Warmhalten von heißen Speisen direkt
nach der Zubereitung, nicht zum Wiedererwärmen von kaltgewordenen Speisen.
Die Funktion Warmhalten Plus dient
zum Warmhalten und Erwärmen von
Speisen. Sie ist auch zum Schmelzen
von Schokolade geeignet.
Wenn Sie die Funktion Warmhalten
eingestellt haben, bleibt die Kochzone
für maximal 2 Stunden eingeschaltet.
Bei der Funktion Warmhalten Plus ist
die maximale Betriebsdauer abhängig
von der eingestellten Sicherheitsstufe
( siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt „Sicherheitsausschaltung“).
– Halten Sie Speisen ausschließlich im
Kochgeschirr (Topf/Pfanne) warm.
Decken Sie das Kochgeschirr mit ei-
nem Deckel ab.
Warmhalten aktivieren/deaktivieren
Berühren Sie die Sensortaste
oder der gewünschten Kochzone.
– Rühren Sie feste oder dickflüssige
Speisen (Kartoffelbrei, Eintopf) gele-
gentlich um.
– Nährstoffverluste beginnen bei der
Zubereitung von Lebensmitteln und
setzen sich beim Warmhalten fort. Je
länger Lebensmittel warmgehalten
werden, desto größer sind die Nähr-
stoffverluste. Halten Sie die Warmhal-
tezeit so kurz wie möglich.
38
Timer
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein,
wenn Sie den Timer nutzen möchten.
Sie können eine Zeit von 1Minute (:)
bis 9Stunden 59Minuten (:) einstellen.
Zeiten bis 59Minuten werden in Minuten eingegeben (0:59), Zeiten ab 60Minuten in Stunden und Minuten. Die Zeiten werden in der Reihenfolge Stunden,
Minuten Zehnerstelle, Minuten Einerstelle eingegeben.
Beispiel:
59Minuten = 0:59, Eingabe: 5-9
80Minuten = 1:20, Eingabe: 1-2-0
Nach Eingabe der ersten Ziffer leuchtet
die Timer-Anzeige statisch, nach Eingabe der zweiten Ziffer springt die erste
Ziffer nach links, nach Eingabe der dritten Ziffer springen die erste und zweite
nach links.
Der Timer kann für 2 Funktionen genutzt werden:
Die Funktionen können gleichzeitig genutzt werden. Angezeigt wird immer die
kürzeste Zeit und die Sensortaste
(Kurzzeit) oder die Anzeigeleuchte der
Kochzone (automatisches Ausschalten)
pulsiert.
Wenn Sie sich die im Hintergrund ablaufenden Restzeiten anzeigen lassen
möchten, berühren Sie die Sensortaste oder . Wenn für mehrere Kochzonen eine Ausschaltzeit programmiert
ist, berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die Anzeigeleuchte für die gewünschte Kochzone pulsiert.
Kurzzeit
Die Kurzzeit wird mit dem linken oder
vorderen linken Zahlenstrang eingestellt
(je nach Modell).
Kurzzeit einstellen
Berühren Sie die Sensortaste.
Die Timer-Anzeige beginnt zu blinken.
– zum Einstellen einer Kurzzeit
– zum automatischen Ausschalten ei-
ner Kochzone.
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
Kurzzeit ändern
Berühren Sie die Sensortaste.
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
Kurzzeit löschen
Berühren Sie die Sensortaste so
lange, bis in der Timer-Anzeige:
erscheint.
39
Timer
Kochzone automatisch ausschalten
Sie können eine Zeit einstellen, nach
der eine Kochzone automatisch ausgeschaltet wird. Die Funktion kann für alle
Kochzonen gleichzeitig genutzt werden.
Die Ausschaltzeit wird jeweils auf dem
Zahlenstrang der Kochzone eingestellt, die automatisch ausgeschaltet
werden soll.
Die Kochzone wird von der Sicherheitsausschaltung ausgeschaltet,
wenn die programmierte Zeit länger ist
als die maximale zulässige Betriebsdauer (siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt „Sicherheitsausschaltung“).
Stellen Sie bei der gewünschten
Kochzone eine Leistungsstufe ein.
Berühren Sie die Sensortaste.
Die Anzeigeleuchte beginnt zu blinken.
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die Anzeigeleuchte für die gewünschte Kochzone blinkt, wenn Sie
sich die im Hintergrund ablaufenden
Restzeiten anzeigen lassen möchten.
Ausschaltzeit ändern
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die Anzeigeleuchte für die gewünschte Kochzone blinkt.
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
Ausschaltzeit löschen
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die Anzeigeleuchte für die gewünschte Kochzone blinkt.
Berühren Sie die 0 auf dem Zahlen-
strang.
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
Wenn Sie eine Ausschaltzeit für eine
weitere Kochzone einstellen möchten,
gehen Sie vor wie bereits beschrie-
ben.
Wenn mehrere Ausschaltzeiten programmiert sind, wird die kürzeste
Restzeit angezeigt, und die entsprechende Anzeigeleuchte blinkt. Die anderen Anzeigeleuchten leuchten statisch.
40
Zusatzfunktionen
Stop&Go
Bei Aktivierung von Stop&Go wird die
Leistungsstufe aller eingeschalteten
Kochzonen auf 1 reduziert.
Die Leistungsstufen der Kochzonen und
die Einstellung des Timers lassen sich
nicht ändern, das Kochfeld kann nur
ausgeschaltet werden. Kurzzeit, Ausschaltzeiten, Boosterzeiten und Zeiten
für einen Ankochstoß laufen weiter ab.
Bei Deaktivierung arbeiten die Kochzonen mit der zuletzt eingestellten Leistungs-/Bratstufe weiter.
Wenn die Funktion nicht innerhalb von
1Stunde deaktiviert wird, schaltet sich
das Kochfeld aus.
Aktivieren/Deaktivieren
Berühren Sie die Sensortaste.
Recall
Wenn das Kochfeld während des Betriebes versehentlich ausgeschaltet
wurde, können Sie mit dieser Funktion
alle Einstellungen wiederherstellen. Das
Kochfeld muss innerhalb 10Sekunden
nach dem Ausschalten wieder eingeschaltet werden.
Schalten Sie das Kochfeld wieder ein.
Die zuvor eingestellten Leistungs-/Brat-
stufen blinken.
Berühren Sie sofort eine der blinken-
den Leistungs- oder Bratstufen.
Alle Kochzonen und der Timer laufen
mit den zuvor gemachten Einstellungen
weiter.
41
Zusatzfunktionen
Wischschutz
Sie können die Sensortasten des
Kochfeldes für 20Sekunden sperren,
um z.B. Verschmutzungen zu entfernen. Die Sensortaste wird nicht gesperrt.
Aktivieren
Berühren Sie die Sensortaste.
In der Timer-Anzeige wird die Zeit her-
untergezählt.
Deaktivieren
Berühren Sie die Sensortaste so
lange, bis die Timer-Anzeige erlischt.
Kochfelddaten anzeigen lassen
Sie können sich Modellbezeichnung
und Softwarestand Ihres Kochfeldes
anzeigen lassen. Auf den Kochzonen
darf sich kein Kochgeschirr befinden.
Modellbezeichnung
Schalten Sie das Kochfeld ein.
Berühren Sie auf einem beliebigen
Zahlenstrang die Sensortaste0.
Berühren Sie danach gleichzeitig die
Sensortasten0 und 4.
In der Timer-Anzeige blinken abwechselnd jeweils 2 Ziffern:
Beispiel: blinkt im Wechsel mit =
KM1234
Softwarestand
Schalten Sie das Kochfeld ein.
Berühren Sie auf einem beliebigen
Zahlenstrang die Sensortaste0.
Berühren Sie danach gleichzeitig die
Sensortasten0 und 3.
42
In der Timer-Anzeige erscheinen Ziffern:
Beispiel: : = Softwarestand 2.00
Sicherheitseinrichtungen
Inbetriebnahmesperre/Verriegelung
Ihr Kochfeld ist mit einer Inbetriebnahmesperre und Verriegelung ausgestattet, damit Kochfeld und Kochzonen
nicht unbeabsichtigt eingeschaltet oder
Einstellungen geändert werden können.
Die Inbetriebnahmesperre wird bei
ausgeschaltetem Kochfeld aktiviert.
Wenn die Inbetriebnahmesperre aktiviert ist, lässt sich das Kochfeld nicht
einschalten und der Timer nicht bedienen. Eine eingestellte Kurzzeit läuft weiter ab. Das Kochfeld ist so programmiert, dass die Inbetriebnahmesperre
manuell aktiviert werden muss. Die Programmierung kann so eingestellt werden, dass die Inbetriebnahmesperre
5Minuten nach Ausschalten des Kochfeldes automatisch aktiviert wird (siehe
Kapitel „Programmierung“).
Die Verriegelung wird bei eingeschaltetem Kochfeld aktiviert. Wenn die Verriegelung aktiviert ist, lässt sich das Kochfeld nur bedingt bedienen:
– Die Kochzonen und das Kochfeld
können nur ausgeschaltet werden.
– Eine eingestellte Kurzzeit kann geän-
dert werden.
Wenn bei aktivierter Inbetriebnahmesperre oder Verriegelung eine nicht erlaubte Sensortaste berührt wird, erscheint in der Timer-Anzeige einige Sekunden und ein Signal ertönt.
Inbetriebnahmesperre aktivieren
Berühren Sie die Sensortaste
6Sekunden.
In der Timeranzeige wird die Zeit heruntergezählt. Wenn die Zeit abgelaufen ist,
erscheint . Die Inbetriebnahmesperre ist aktiviert.
Inbetriebnahmesperre deaktivieren
Berühren Sie die Sensortaste
6Sekunden.
In der Timeranzeige erscheint kurz ,
dann wird die Zeit heruntergezählt.
Nach Ablauf ist die Inbetriebnahmesperre deaktiviert.
Verriegelung aktivieren
Berühren Sie und halten Sie gleich-
zeitig die Sensortasten und für
6Sekunden.
In der Timeranzeige wird die Zeit heruntergezählt. Wenn die Zeit abgelaufen ist,
erscheint . Die Verriegelung ist aktiviert.
43
Sicherheitseinrichtungen
Verriegelung deaktivieren
Berühren Sie und halten Sie gleich-
zeitig die Sensortasten und für
6Sekunden.
In der Timeranzeige erscheint kurz ,
dann wird die Zeit heruntergezählt.
Nach Ablauf ist die Verriegelung deaktiviert.
44
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitsausschaltung
Sensortasten sind bedeckt
Ihr Kochfeld schaltet automatisch ab,
wenn ein oder mehrere Sensortasten
länger als ca. 10Sekunden bedeckt
bleiben, z.B. durch Fingerkontakt,
überkochendes Gargut oder abgelegte
Gegenstände. Über der Sensortaste
blinkt kurz und es ertönt ein Signal.
Wenn Sie die Gegenstände und/oder
Verschmutzungen entfernen, erlischt
und das Kochfeld ist wieder betriebsbereit.
Betriebsdauer ist zu lang
Die Sicherheitsausschaltung wird automatisch ausgelöst, wenn eine Kochzone über einen ungewöhnlich langen
Zeitraum beheizt wird. Dieser Zeitraum
hängt von der gewählten Leistungsstufe
ab. Wurde er überschritten, schaltet die
Kochzone aus und die Restwärmeanzeige erscheint. Wenn Sie die Kochzone
aus- und einschalten, ist sie wieder betriebsbereit.
Werkseitig ist das Kochfeld auf Sicherheitsstufe 0 programmiert. Bei Bedarf
können Sie eine höhere Sicherheitsstufe mit einer kürzeren maximalen
Betriebsdauer einstellen (siehe Tabelle).
Leistungsstufe*Maximale Betriebsdauer
[Std:min]
Sicherheitsstufe
0**12
110:008:005:00
1.10:007:004:00
2/2.5:004:003:00
3/3.5:003:302:00
4/4.4:002:001:30
5/5.4:001:301:00
6/6.4:001:000:30
7/7.4:000:420:24
84:000:300:20
8.4:000:300:18
91:000:240:10
,, 4:000:420:24
4:000:420:24
* Die Leistungsstufen mit Punkt sind nur bei
erweitertem Umfang der Leistungsstufen
(siehe Kapitel „Einstellbereiche“) vorhanden.
** Werkseitige Einstellung
45
Sicherheitseinrichtungen
Überhitzungsschutz
Alle Induktionsspulen und die Kühlkörper der Elektronik sind jeweils mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet.
Bevor sich die Induktionsspulen und/
oder die Kühlkörper überhitzen, leitet
der Überhitzungsschutz eine der folgenden Maßnahmen ein:
Induktionsspulen
– Eine eingeschaltete Boosterfunktion
wird abgebrochen.
– Die eingestellte Leistungsstufe wird
reduziert.
– Die Kochzone schaltet sich automa-
tisch aus. In der Timer-Anzeige blinkt
im Wechsel mit .
Sie können die Kochzone wieder wie
gewohnt in Betrieb nehmen, wenn die
Fehlermeldung erloschen ist.
Kühlkörper
– Eine eingeschaltete Boosterfunktion
wird abgebrochen.
Der Überhitzungsschutz kann in folgenden Situationen auslösen:
– Das aufgesetzte Kochgeschirr wird
ohne Inhalt erhitzt.
– Fett oder Öl wird bei hoher Leis-
tungsstufe erhitzt.
– Die Unterseite des Kochfeldes wird
nicht ausreichend belüftet.
– Eine heiße Kochzone wird nach ei-
nem Stromausfall wieder eingeschaltet.
Löst der Überhitzungsschutz trotz Beseitigung der Ursachen erneut aus, fordern Sie den Kundendienst an.
– Die eingestellte Leistungsstufe wird
reduziert.
– Die Kochzonen schalten sich auto-
matisch aus.
Erst wenn der Kühlkörper ausreichend
abgekühlt ist, können Sie die betreffenden Kochzonen wieder wie gewohnt in
Betrieb nehmen.
46
Programmierung
Sie können die Programmierung des
Kochfeldes Ihren persönlichen Bedürfnissen anpassen. Sie können mehrere
Einstellungen nacheinander ändern.
Nach Aufruf der Programmierung erscheint das Symbol und in der Timeranzeige . Nach einigen Sekunden
blinken in der Timeranzeige abwechselnd : (Programm 01) und : (Code).
Programmierung aufrufen
Berühren Sie bei ausgeschaltetem
Kochfeld gleichzeitig die Sensortas-
ten und so lange, bis das Symbol und in der Timeranzeige erscheinen.
Programm einstellen
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die gewünschte Programmnummer in der Anzeige erscheint,
oder berühren Sie die entsprechende
Ziffer auf dem Zahlenstrang.
Bei zweistelligen Programmnummern
muss zuerst die Zehnerstelle eingestellt werden.
Code einstellen
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die gewünschte Codenummer
in der Anzeige erscheint, oder berühren Sie die entsprechende Ziffer auf
dem Zahlenstrang.
Einstellungen speichern
Während das Programm angezeigt
wird (z.B. :) berühren Sie die Sensortaste so lange, bis die Anzeigen
erloschen sind.
Einstellungen nicht speichern
Berühren Sie die Sensortaste so
lange, bis die Anzeigen erloschen
sind.
47
Programmierung
Programm
1)
Code
2)
Einstellungen
P:01DemonstrationsmodusC:00Demonstrationsmodus aus
C:01
Demonstrationsmodus ein
3)
P:03WerkeinstellungC:00Nicht Wiederherstellen der werk-
seitigen Einstellungen
C:01Wiederherstellen der werkseitigen
Einstellungen
P:04Umfang der LeistungsstufenC:009 Leistungsstufen
4)
P:06Quittierungston bei Sensorbe-
tätigung
C:01
C:00
17 Leistungsstufen
5)
aus
C:01leise
C:02mittel
C:03laut
P:07Signalton des TimersC:00
aus
5)
C:01leise
C:02mittel
C:03laut
P:08InbetriebnahmesperreC:00Nur manuelle Aktivierung der Inbe-
triebnahmesperre
C:01Automatische Aktivierung der Inbe-
triebnahmesperre
P:09maximale BetriebsdauerC:00Sicherheitsstufe 0
C:01Sicherheitsstufe 1
C:02Sicherheitsstufe 2
P:10Miele@home/Con@ctivityC:00nicht aktuell
C:01abgemeldet
C:02angemeldet
P:12Reaktionsgeschwindigkeit der
Sensortasten
C:00langsam
C:01normal
C:02schnell
48
Programmierung
Programm
P:15Permanente TopferkennungC:00Nicht aktiv
P:16Maximale Temperatur Koch-
P:17Temperaturüberwachung ma-
P:18Leerkochschutz manuelles
P:19Temperatur Bratstufe C:00140°C
1)
geschirr bei manuellem Braten
und Kochen
ximale Temperatur Kochgeschirr
Kochen und Braten
2)
Code
C:01Aktiv
C:00160°C
C:01170°C
C:02180°C
C:03190°C
C:04200°C
C:05210°C
C:06220°C
C:07230°C
C:08240°C
C:09250°C
C:00aus
C:01ein
C:00aus
C:01ein
C:01145°C
C:02150°C
C:03155°C
C:04160°C
C:05165°C
C:06170°C
C:07175°C
C:08180°C
Einstellungen
49
Programmierung
Programm
P:20Temperatur Bratstufe C:00180°C
P:21Temperatur Bratstufe C:00200°C
1)
2)
Code
C.01185°C
C:02190°C
C:03195°C
C:04200°C
C:05205°C
C:06210°C
C:07215°C
C:08220°
C:01205°C
C:02210°C
C:03215°C
C:04220°C
C:05225°C
C:06230°C
C:07235°C
C:08240°C
Einstellungen
50
Programmierung
Programm
1)
P:25Temperatur Warmhaltestufe
Plus
2)
Code
Einstellungen
C:0050°C
C:0155°C
C:0260°C
C:0365°C
C:0470°C
C:0575°C
C:0680°C
C:0785°C
C:0890°C
1)
Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt.
2)
Der werkseitig eingestellte Code ist jeweils fett gedruckt.
3)
Nach Einschalten des Kochfeldes blinkt für einige Sekunden in der Timeranzeige im
Wechsel mit .
4)
Im Text und in den Tabellen werden die erweiterten Leistungsstufen zum besseren Ver-
ständnis mit einem Punkt hinter der Ziffer dargestellt.
5)
Quittierungston Ein-/Aus-Sensortaste nicht ausschaltbar.
51
Reinigung und Pflege
Verbrennungsgefahr durch heiße
Kochzonen.
Nach Beendigung des Kochvorgangs
sind die Kochzonen heiß.
Schalten Sie das Kochfeld aus.
Lassen Sie die Kochzonen abkühlen,
bevor Sie das Kochfeld reinigen.
Schäden durch eindringende
Feuchtigkeit.
Der Dampf eines Dampfreinigers
kann an spannungsführende Teile
gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des
Kochfeldes niemals einen Dampfreiniger.
Alle Oberflächen können sich verfärben oder verändern, wenn Sie ungeeignete Reinigungsmittel verwenden.
Die Oberflächen sind kratzempfindlich.
Entfernen Sie Rückstände von Reinigungsmitteln sofort.
Verwenden Sie keine scheuernden
oder kratzenden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Kochfeld nach je-
dem Benutzen.
Trocknen Sie das Kochfeld nach jeder
feuchten Reinigung, um Kalkrückstände zu vermeiden.
Ungeeignete Reinigungsmittel
Um Beschädigungen der Oberflächen
zu vermeiden, verwenden Sie bei der
Reinigung keine:
oder chloridhaltigen Reinigungsmittel
– kalklösenden Reinigungsmittel
– Fleck- und Rostentferner
– scheuernden Reinigungsmittel, z.B.
Scheuerpulver, Scheuermilch, Putz-
steine
– lösemittelhaltigen Reinigungsmittel
– Geschirrspülmaschinen-Reiniger
– Grill- und Backofensprays
– Glasreiniger
– scheuernden harten Bürsten und
Schwämme (z.B. Topfschwämme)
oder gebrauchte Schwämme, die
noch Reste von Scheuermitteln ent-
halten
52
– Schmutzradierer
Reinigung und Pflege
Glaskeramikfläche reinigen
Schäden durch spitze Gegen-
stände.
Das Dichtband zwischen Kochfeld
und Arbeitsplatte kann beschädigt
werden.
Das Dichtband zwischen Glaskeramik und Rahmen kann beschädigt
werden.
Verwenden Sie zur Reinigung keine
spitzen Gegenstände.
Bei der Reinigung mit einem Handspülmittel werden nicht alle Verunreinigungen und Rückstände entfernt.
Es entsteht ein unsichtbarer Film, der
zu Verfärbungen der Glaskeramik
führt. Diese Verfärbungen lassen sich
nicht mehr entfernen.
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche
regelmäßig mit einem speziellen
Glaskeramikreiniger.
Entfernen Sie alle groben Verschmut-
zungen mit einem feuchten Tuch, fest
anhaftende Verschmutzungen mit einem Glasschaber.
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche
anschließend mit dem Miele Glaskeramik- und Edelstahlreiniger (siehe
Kapitel „Nachkaufbares Zubehör“,
Abschnitt „Reinigungs- und Pflegemittel“) oder einem handelsüblichen
Glaskeramikreiniger, und mit einem
Küchenpapier oder einem sauberen
Tuch. Tragen Sie den Reiniger nicht
auf eine heiße Glaskeramikfläche auf,
da Flecken entstehen können. Beachten Sie die Angaben des Reinigungsmittelherstellers.
Entfernen Sie Rückstände des Reini-
gers mit einem feuchten Tuch und
trocknen Sie die Glaskeramikfläche
anschließend.
Rückstände von Reinigern brennen bei
nachfolgenden Kochvorgängen ein
und beschädigen die Glaskeramik.
Achten Sie darauf, alle Rückstände zu
entfernen.
Entfernen Sie Flecken durch Kalk-
rückstände, Wasser und Aluminiumrückstände (metallisch schimmernde
Flecken) mit dem Glaskeramik- und
Edelstahlreiniger.
Verbrennungsgefahr durch heiße
Kochzonen.
Während des Kochvorgangs sind die
Kochzonen heiß.
Ziehen Sie Topfhandschuhe an, be-
vor Sie Rückstände von Zucker,
Kunststoff oder Alufolie mit einem
Glasschaber von der heißen Glaskeramikfläche entfernen.
Gelangen Zucker, Kunststoff oder
Alufolie auf die heiße Glaskeramikflä-
che, schalten Sie das Kochfeld aus.
Schaben Sie diese Stoffe sofort, also
im heißen Zustand, mit einem Glasschaber gründlich ab.
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche
anschließend im erkalteten Zustand
wie zuvor beschrieben.
53
Was tun, wenn ...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
ProblemUrsache und Behebung
Das Kochfeld oder die
Kochzonen lassen sich
nicht einschalten.
Bei Betrieb des neuen
Kochfeldes kommt es
zu Geruchs- und Dunstbildung.
Die eingestellte Leistungsstufe blinkt.
Das Kochfeld hat keinen Strom.
Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation
ausgelöst hat. Fordern Sie eine Elektrofachkraft
oder den Miele Kundendienst an (Mindestabsicherung siehe Typenschild).
Unter Umständen ist eine technische Störung aufgetreten.
Trennen Sie für ca. 1Minute das Kochfeld vom
Elektronetz, indem Sie
– den Schalter der betreffenden Sicherung aus-
schalten oder die Schmelzsicherung ganz herausdrehen oder
– den FI-Schutzschalter (Fehlerstrom-Schutzschal-
ter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wiedereinschalten/Wiederein-
drehen der Sicherung oder des FI-Schutzschalters
das Kochfeld noch immer nicht in Betrieb nehmen
können, fordern Sie eine Elektrofachkraft oder den
Kundendienst an.
Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel
geschützt. Wenn das Kochfeld das erste Mal in Betrieb genommen wird, entstehen dadurch Gerüche
und eventuell Dunst. Auch das Material der Induktionsspulen sondert in den ersten Betriebsstunden Geruch ab. Bei jeder folgenden Benutzung verringert
sich der Geruch und verschwindet schließlich ganz.
Der Geruch und eventuell auftretender Dunst weisen
nicht auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin
und sind nicht gesundheitsschädlich.
Auf der Kochzone befindet sich kein oder ungeeignetes Geschirr.
Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr (siehe
Kapitel „Induktion“, Abschnitt „Kochgeschirr“).
54
ProblemUrsache und Behebung
Nach Einschalten des
Kochfeldes oder Berühren einer Sensortaste
erscheint für einige Sekunden in der TimerAnzeige.
Das Kochfeld hat sich
automatisch ausgeschaltet. Beim Wiedereinschalten erscheint
über der Sensortaste
Ein/Aus ein .
Nach Einschalten des
Kochfeldes erscheint
kurz in der Timer-Anzeige. Die Kochzonen
werden nicht heiß.
Eine Kochzone schaltet
sich automatisch aus.
Eine Kochzone oder das
gesamte Kochfeld
schaltet sich automatisch aus.
Die Boosterstufe wird
automatisch vorzeitig
abgebrochen.
Die Kochzone arbeitet
mit der eingestellten
Leistungsstufe nicht
wie gewohnt.
Die Leistungsstufe 9
wird automatisch reduziert, wenn Sie bei der
verbundenen Kochzone
ebenfalls die Leistungsstufe 9 einstellen.
Die Inbetriebnahmesperre oder Verriegelung ist aktiviert.
Deaktivieren Sie die Inbetriebnahmesperre/Verrie-
Das Kochfeld befindet sich im Demonstrationsmodus.
Berühren Sie gleichzeitig die Sensortasten und
so lange, bis in der Timer-Anzeige im Wechsel
mit blinkt.
Die Betriebsdauer war zu lang.
Schalten Sie die Kochzone wieder ein (siehe Kapi-
tel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt „Sicherheitsausschaltung“).
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst.
Siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt
„Überhitzungsschutz“.
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst.
Siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt
„Überhitzungsschutz“.
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst.
Siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt
„Überhitzungsschutz“.
Bei gleichzeitigem Betrieb auf Leistungsstufe 9 würde
die mögliche Gesamtleistung überschritten.
Verwenden Sie eine andere Kochzone.
Was tun, wenn ...
55
Was tun, wenn ...
ProblemUrsache und Behebung
Bei eingeschalteter Ankochautomatik kommt
der Inhalt des Kochgeschirrs nicht zum Kochen.
Nach dem Ausschalten
des Kochfeldes ist ein
Betriebsgeräusch zu
hören.
In der Timeranzeige
blinkt im Wechsel
mit und es ertönt ein
Signal.
In der Timeranzeige
blinkt 1-Ziffer, z.B. 1-0,
im Wechsel mit einer
3-stelligen Zahl.
Große Lebensmittelmengen werden erhitzt.
Kochen Sie bei höchster Leistungsstufe an und
schalten dann von Hand zurück.
Das Kochgeschirr leitet die Wärme schlecht.
Verwenden Sie anderes Kochgeschirr, das die
Wärme besser leitet.
Das Kühlgebläse läuft so lange, bis das Kochfeld abgekühlt ist und schaltet dann automatisch aus.
Das Kochfeld ist falsch angeschlossen.
Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz.
Fordern Sie den Kundendienst an. Das Kochfeld
muss gemäß Anschlussschema angeschlossen
werden.
Kochzonenfehler
Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Koch-
feldes für ca. 1 Minute.
Falls nach dem Wiederherstellen der Stromversor-
gung das Problem weiterhin besteht, fordern Sie
den Kundendienst an.
56
ProblemUrsache und Behebung
In der Timer-Anzeige
blinkt im Wechsel
mit Ziffern
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst.
Siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt
„Überhitzungsschutz“.
, oder
Der Lüfter ist blockiert oder defekt.
Prüfen Sie, ob der Lüfter durch einen Gegenstand,
z.B. eine Gabel, blockiert ist, und entfernen Sie
den Gegenstand.
Erscheint die Fehlermeldung weiterhin, fordern Sie
den Kundendienst an.
und andere Ziffern
In der Elektronik ist ein Fehler aufgetreten.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Koch-
feldes für ca. 1Minute.
Falls nach dem Wiederherstellen der Stromversor-
gung das Problem weiterhin besteht, fordern Sie
den Kundendienst an.
Was tun, wenn ...
57
Nachkaufbares Zubehör
Passend zu Ihren Geräten bietet Miele
ein umfangreiches Sortiment an Miele
Zubehören sowie Reinigungs- und Pflegeprodukten.
Diese Produkte können Sie ganz leicht
im Miele Webshop bestellen.
Sie erhalten diese Produkte auch über
den Miele Kundendienst (siehe Ende
dieser Gebrauchsanweisung) und bei
Ihrem Miele Fachhändler.
Koch-/Bratgeschirr
Miele bietet eine umfangreiche Auswahl
an Koch- und Bratgeschirr. Dieses wurde in Bezug auf dessen Funktion und
Maße perfekt auf die Miele Geräte abgestimmt. Detailliertere Informationen
zu den einzelnen Produkten finden Sie
auf der Miele Webseite.
– Töpfe in verschiedenen Größen
– Sauté-Pfanne mit Deckel
– Antihaftbeschichtete Pfanne
Reinigungs- und Pflegemittel
Glaskeramik- und Edelstahlreiniger
250 ml
Entfernt stärkere Verschmutzungen,
Kalkflecken und Aluminiumrückstände.
Mikrofasertuch
Zum Entfernen von Fingerabdrücken
und leichten Verschmutzungen
– Wok-Pfanne
– Bräter
58
Miele@home/Con@ctivity
Möchten Sie das Kochfeld bei
– Miele@home anmelden, bereiten Sie
zuerst den Anmeldevorgang am Anzeigegerät vor.
– Con@ctivity anmelden, müssen Sie
zuerst die Dunstabzugshaube anmelden.
Programmierung aufrufen
Berühren Sie bei ausgeschaltetem
Kochfeld gleichzeitig die Sensortas-
ten und so lange, bis das Symbol und in der Timeranzeige erscheinen.
Nach einigen Sekunden blinken in der
Timeranzeige abwechselnd : (Programm 01) und : (Code).
Kochfeld anmelden
Während : in der Anzeige zu se-
hen ist, berühren Sie die Sensortaste so oft, bis in der Anzeige:
(Programm P:10) erscheint.
In der Anzeige erscheint:.
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis in der Anzeige: erscheint.
Der Anmeldevorgang startet und in der
Anzeige erscheint ein „laufender Balken“. Der Anmeldevorgang dauert einige Minuten. Sobald er erfolgreich beendet ist, leuchtet in der Anzeige:.
Schließen Sie die Anmeldung an der
Haube/den Anzeigegeräten ab (siehe
entsprechende Anweisungen).
Kochfeld abmelden
Möchten Sie das Kochfeld bei
Miele@home abmelden, bereiten Sie
zuerst den Abmeldevorgang am Anzeigegerät vor.
Während : in der Anzeige zu se-
hen ist, berühren Sie die Sensortaste so oft, bis in der Anzeige:
(Programm P:10) erscheint.
In der Anzeige erscheint:.
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis in der Anzeige: erscheint.
Der Abmeldevorgang startet und in der
Anzeige erscheint ein „laufender Balken“. Der Abmeldevorgang dauert einige Minuten. Sobald er erfolgreich beendet ist, leuchtet in der Anzeige:.
Falls die Abmeldung fehlgeschlagen
ist, wiederholen Sie den Vorgang.
Während : in der Anzeige zu se-
hen ist, berühren Sie die Sensortas-
te so lange, bis die Anzeigen erlo-
schen sind, um die Einstellung zu
speichern.
Falls die Anmeldung fehlgeschlagen
ist, wiederholen Sie den Vorgang.
Während : in der Anzeige zu se-
hen ist, berühren Sie die Sensortaste so lange, bis die Anzeigen erloschen sind, um die Einstellung zu
speichern.
59
Sicherheitshinweise zum Einbau
Schäden durch unsachgemäßen Einbau.
Durch unsachgemäßen Einbau kann das Kochfeld beschädigt werden.
Lassen Sie das Kochfeld nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.
Stromschlaggefahr durch Netzspannung.
Durch unsachgemäßen Anschluss an das Elektronetz kann es zu einem Stromschlag kommen.
Lassen Sie das Kochfeld nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft an das
Elektronetz anschließen.
Schäden durch herabfallende Gegenstände.
Bei der Montage von Oberschränken oder einer Dunstabzugshaube kann das
Kochfeld beschädigt werden.
Bauen Sie das Kochfeld erst nach der Montage der Oberschränke und der
Dunstabzugshaube ein.
Die Furniere der Arbeitsplatte müssen mit hitzebeständigem Kle-
ber (100°C) verarbeitet sein, damit sie sich nicht lösen oder verformen. Die Wandabschlussleisten müssen hitzebeständig sein.
Das Kochfeld darf nicht über Kältegeräten, Geschirrspülern,
Wasch- und Trockengeräten eingebaut werden.
Dieses Kochfeld darf nur über Herde und Backöfen eingebaut
werden, die mit einem Wrasenkühlsystem ausgestattet sind.
Stellen Sie sicher, dass nach dem Einbau des Kochfeldes die
Netzanschlussleitung nicht berührt werden kann.
Die Netzanschlussleitung darf nach dem Einbau des Kochfeldes
nicht mit beweglichen Teilen der Küchenelemente (z.B. einer Schublade) in Berührung kommen und keinen mechanischen Belastungen
ausgesetzt sein.
Halten Sie die auf den folgenden Seiten aufgeführten Sicherheits-
abstände ein.
Alle Maße sind in mm angegeben.
60
Sicherheitsabstand oberhalb
des Kochfeldes
Zwischen dem Kochfeld und einer darüber angebrachten Dunstabzugshaube
muss der vom Haubenhersteller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten
werden. Wenn die Angaben des Haubenherstellers fehlen oder leicht entflammbare Materialien (z.B. ein Hängebord) über dem Gerät installiert sind,
muss der Sicherheitsabstand mindestens 760mm betragen.
Sicherheitsabstände
Wenn unter einer Dunstabzugshaube
mehrere Geräte eingebaut sind, für
die unterschiedliche Sicherheitsabstände angegeben werden, müssen
Sie den größten geforderten Sicherheitsabstand einhalten.
61
Sicherheitsabstände
Sicherheitsabstand hinten/seitlich
Beim Einbau eines Kochfeldes dürfen
sich an der Rückseite und an einer Seite (rechts oder links) beliebig hohe
Schrank- oder Raumwände befinden
(siehe Abbildungen).
Mindestabstand hinten vom Arbeits-
plattenausschnitt bis zur Hinterkante
der Arbeitsplatte:
50mm
Mindestabstand rechts vom Arbeits-
plattenausschnitt bis zu einem nebenstehenden Möbelstück (z.B. Hochschrank) oder einer Raumwand:
50mm.
Mindestabstand links vom Arbeits-
plattenausschnitt bis zu einem nebenstehenden Möbelstück (z.B. Hochschrank) oder einer Raumwand:
50mm.
Nicht erlaubt
Sehr empfehlenswert
Nicht empfehlenswert
62
Nicht empfehlenswert
Sicherheitsabstände
Mindestabstand unterhalb
Um die Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, ist unterhalb des Gerätes
ein Mindestabstand zu einem Backofen,
einem Zwischenboden oder einer
Schublade erforderlich.
Der Mindestabstand ab Unterkante
Kochfeld bis
– Oberkante Backofen muss 15mm
betragen.
– Oberkante Zwischenboden muss
15mm betragen.
– Boden Schublade muss 75mm be-
tragen.
Zwischenboden
Der Einbau eines Zwischenbodens unterhalb des Kochfeldes ist nicht erforderlich aber erlaubt.
Für die Verlegung der Netzanschlussleitung ist hinten ein Luftspalt von 10mm
erforderlich. Zur besseren Belüftung
des Kochfeldes empfehlen wir vorn
einen Luftspalt von 20mm.
63
Sicherheitsabstände
Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung
Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Temperaturen Materialien verändern oder zerstören können.
Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z.B. Holz) muss der Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50mm betragen.
Bei einer Verkleidung aus nicht brennbarem Material (z.B. Metall, Naturstein, Keramikfliesen) beträgt der Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und
Nischenverkleidung 50mm minus Stärke der Verkleidung.
Beispiel: Stärke der Nischenverkleidung 15mm
50mm - 15mm = Mindestabstand 35mm
Nischenverkleidung Maß x = Stärke der Nischenverkleidung
c
Arbeitsplatte
d
Ausschnitt in der Arbeitsplatte
e
Mindestabstand bei
brennbaren Materialien 50mm
nicht brennbaren Materialien 50mm - Maß x
64
Rahmen-/Facettenkochfelder
Hinweise zum Einbau
Dichtung zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte
Kochfeld und Arbeitsplatte können
bei einem eventuell erforderlichen
Ausbau des Kochfeldes beschädigt
werden, wenn Sie das Kochfeld mit
Fugendichtungsmittel abdichten.
Verwenden Sie kein Fugendichtungsdichtungsmittel zwischen Kochfeld
und Arbeitsplatte.
Die Dichtung unter dem Rand des
Geräteoberteils gewährleistet eine
ausreichende Abdichtung zur Arbeitsplatte.
Geflieste Arbeitsfläche
Die Fugen und der schraffierte Bereich unter der Auflagefläche des Kochfeldes müssen glatt und eben sein, damit das Kochfeld gleichmäßig aufliegt
und die Dichtung unter dem Rand des
Geräteoberteils die Abdichtung zur Arbeitsplatte gewährleistet.
65
Rahmen-/Facettenkochfelder
Einbaumaße
KM 6629
a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
66
KM 6669
Rahmen-/Facettenkochfelder
a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
67
Rahmen-/Facettenkochfelder
KM 6699
a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
68
Rahmen-/Facettenkochfelder
Einbau
Arbeitsplatte vorbereiten
Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-
schnitt wie in der Abbildung des
Kochfeldes angegeben. Beachten Sie
die Sicherheitsabstände (siehe Kapitel „Sicherheitsabstände“).
Versiegeln Sie die Schnittflächen bei
Arbeitsplatten aus Holz mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder
Gießharz, um ein Aufquellen durch
Feuchtigkeit zu verhindern. Das Dichtungsmaterial muss temperaturbeständig sein.
Achten Sie darauf, dass diese Materialien nicht auf die Oberfläche der
Arbeitsplatte gelangen.
Das Dichtungsband sorgt für den
rutschfesten Sitz des Kochfeldes im
Ausschnitt. Der Spalt zwischen Rahmen und Arbeitsplatte verringert sich
nach einiger Zeit.
Kochfeld einsetzen
Führen Sie die Netzanschlussleitung
des Kochfeldes durch den Arbeits-
plattenausschnitt nach unten.
Legen Sie das Kochfeld mittig in den
Ausschnitt. Achten Sie darauf, dass
die Dichtung auf der Arbeitsplatte
aufliegt, damit die Abdichtung zur Ar-
beitsplatte gewährleistet ist.
Dichten Sie das Kochfeld auf keinen
Fall zusätzlich mit Fugendichtungsmittel (z.B. Silikon) ab.
Wenn die Dichtung an den Ecken nicht
richtig auf der Arbeitsplatte aufliegt,
können die Eckenradien (≤R4) mit der
Stichsäge vorsichtig nachgearbeitet
werden.
Schließen Sie das Kochfeld an das
Elektronetz an.
Prüfen Sie die Funktion des Kochfel-
des.
Netzanschlussleitung am Kochfeld
anschließen
Die Netzanschlussleitung darf nur
von einer Elektrofachkraft am Gerät
angeschlossen werden.
Schließen Sie die Netzanschlusslei-
tung wie in der Abbildung „Anschlussschema“ angegeben am
Kochfeld an (siehe Kapitel „Elektroanschluss – Anschlussschema“).
69
Flächenbündige Kochfelder
Hinweise zum Einbau
Ein flächenbündiges Kochfeld ist nur
für den Einbau in Naturstein (Granit,
Marmor), Massivholz und geflieste Arbeitsplatten geeignet. Im Kapitel „Einbaumaße“ mit einem entsprechenden
Hinweis gekennzeichnete Kochfelder
sind auch für den Einbau in Glasarbeitsplatten geeignet. Bei Arbeitsplatten aus anderen Materialien erfragen
Sie bitte beim jeweiligen Hersteller, ob
sie für den Einbau eines flächenbündigen Kochfeldes geeignet ist.
Die lichte Breite des Unterschranks
muss mindestens so breit sein wie der
innere Arbeitsplattenausschnitt (siehe
Kapitel „Einbaumaße“), damit das
Kochfeld nach dem Einbau von unten
frei zugänglich ist, und der Unterkasten für Wartungszwecke abgenommen
werden kann. Ist das Kochfeld nach
dem Einbau nicht von unten frei zugänglich, muss das Fugendichtungsmittel entfernt werden, damit das
Kochfeld ausgebaut werden kann.
Das Kochfeld wird
– in eine entsprechend ausgefräste Na-
turstein-Arbeitsplatte direkt eingesetzt,
– im Ausschnitt von Massivholz, ge-
fliesten Arbeitsplatten und Glasarbeitsplatten mit Holzleisten befestigt.
Diese Leisten müssen bauseitig zur
Verfügung gestellt werden und gehören nicht zum Lieferumfang.
70
Einbaumaße
KM 6639 / KM 6839
Flächenbündige Kochfelder
a
vorn
b
Gerätehöhe
c
Netzanschlusskasten
d
Stufenfräsung
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
Beachten Sie unbedingt die Detailzeichnungen für die Ausschnittmaße der
Naturstein-Arbeitsplatte.
71
Flächenbündige Kochfelder
KM 6679 / KM 6879
a
vorn
b
Gerätehöhe
c
Netzanschlusskasten
d
Stufenfräsung
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
Beachten Sie unbedingt die Detailzeichnungen für die Ausschnittmaße der
Naturstein-Arbeitsplatte.
72
Flächenbündige Kochfelder
Einbau
Arbeitsplatte aus Naturstein
a
Arbeitsplatte
b
Kochfeld
c
Fuge
Da die Glaskeramikscheibe und der
Arbeitsplattenausschnitt einer gewissen Maßtoleranz unterliegen, kann die
Breite der Fuge (min. 2mm) variieren.
KM 6639(-1)/KM 6839(-1)
KM 6679(-1)/KM 6879(-1)
d
Stufenfräsung
Arbeitsplatte aus Massivholz / geflieste Arbeitsplatte / Glasarbeitsplatte
d
Stufenfräsung
a
Arbeitsplatte
b
Kochfeld
c
Fuge
d
Holzleisten (13mm) (nicht im Lieferumfang enthalten)
Da die Glaskeramikscheibe und der
Arbeitsplattenausschnitt einer gewissen Maßtoleranz unterliegen, kann die
Breite der Fuge (min.2mm) variieren.
73
Flächenbündige Kochfelder
Arbeitsplatte vorbereiten
Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-
schnitt wie in der Abbildung des
Kochfeldes und den Detailzeichnungen angegeben. Beachten Sie die Sicherheitsabstände (siehe Kapitel „Sicherheitsabstände“).
Arbeitsplatten aus Massivholz / ge-
flieste Arbeitsplatten / Glasarbeitsplatten:
Befestigen Sie die Holzleisten
7mm unter der Oberkante der Arbeitsplatte (siehe Abbildung).
Netzanschlussleitung am Kochfeld
anschließen
Die Netzanschlussleitung darf nur
von einer Elektrofachkraft am Gerät
angeschlossen werden.
Schließen Sie die Netzanschlusslei-
tung wie in der Abbildung „Anschlussschema“ angegeben am
Kochfeld an (siehe Kapitel „Elektroanschluss – Anschlussschema“).
Ungeeignetes Fugen-Dichtungsmittel
kann Naturstein beschädigen.
Verwenden Sie bei Naturstein und
Fliesen aus Naturstein ausschließlich
ein für Naturstein geeignetes SilikonFugendichtungsmittel.
Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Kochfeld einsetzen
Führen Sie die Netzanschlussleitung
des Kochfeldes durch den Arbeitsplattenausschnitt nach unten.
Legen Sie das Kochfeld in den Aus-
schnitt und zentrieren Sie es.
Schließen Sie das Kochfeld an das
Elektronetz an.
Prüfen Sie die Funktion des Kochfel-
des.
Spritzen Sie die verbleibende Fuge
mit einem temperaturbeständigen
(min.160°C) Silikon-Fugendichtungsmittel aus.
74
Elektroanschluss
Schäden durch unsachgemäßen
Anschluss.
Durch unsachgemäße Installations-
und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch
unsachgemäße Installations- und
Wartungsarbeiten oder Reparaturen
entstehen oder die durch einen installationsseitig fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht
wurden (z.B. elektrischer Schlag).
Lassen Sie das Kochfeld durch eine
Elektrofachkraft am Elektronetz anschließen.
Die Elektrofachkraft muss die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennen
und sorgfältig beachten.
Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage
sichergestellt sein.
Anschluss
AC 230V / 50Hz
Die erforderlichen Anschlussdaten fin-
den Sie auf dem Typenschild. Diese Angaben müssen mit denen des Netzes
übereinstimmen.
Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen
Sie bitte dem Anschlussschema.
Fehlerstromschutzschalter
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
der VDE (Österreich: ÖVE), dem Kochfeld einen FI-Schutzschalter mit einem
Auslösestrom von 30mA vorzuschalten.
Trenneinrichtungen
Das Kochfeld muss durch Trenneinrichtungen allpolig vom Netz abgeschaltet
werden können. Im abgeschalteten Zustand muss ein Kontaktabstand von
mindestens 3mm vorhanden sein. Die
Trenneinrichtungen sind Überstromschutzorgane und Schutzschalter.
75
Elektroanschluss
Vom Netz trennen
Stromschlaggefahr durch Netz-
spannung.
Während Reparatur- und/oder War-
tungsarbeiten kann ein Wiedereinschalten der Netzspannung zu einem
Stromschlag führen.
Sichern Sie das Netz nach der Trennung gegen Wiedereinschalten.
Wenn der Stromkreis vom Netz getrennt
werden soll, machen Sie je nach Installation in der Verteilung Folgendes:
Schmelzsicherungen
Nehmen Sie die Sicherungseinsätze
aus den Schraubkappen ganz heraus.
Sicherungsschraubautomaten
Drücken Sie den Prüfknopf (rot), bis
der Mittelknopf (schwarz) herausspringt.
Einbausicherungsautomaten
(Leitungsschutzschalter, mindestens
TypB oder C): Stellen Sie den Kipphebel von1 (Ein) auf 0(Aus).
FI-Schutzschalter
(Fehlerstrom-Schutzschalter): Schal-
ten Sie den Hauptschalter von1 (Ein)
auf 0(Aus) oder drücken Sie die
Prüftaste.
Netzanschlussleitung
Das Kochfeld muss mit einer Netzanschlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-isoliert) mit geeignetem Querschnitt entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden.
Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen
Sie bitte dem Anschlussschema.
Die für Ihr Kochfeld zulässige Anschlussspannung und den zugehörigen
Anschlusswert entnehmen Sie bitte
dem Typenschild.
Wechsel der Netzanschlussleistung
Stromschlaggefahr durch Netz-
spannung.
Durch unsachgemäßen Anschluss
kann es zu einem Stromschlag kommen.
Lassen Sie die Netzanschlussleitung
nur von einer qualifzierten Elektrofachkraft auswechseln.
Der Schutzleiter muss an den mit
gekennzeichneten Anschluss angeschlossen werden.
Bei Wechsel der Netzanschlussleitung
darf nur der spezielle LeitungstypH05VV-F (PVC-isoliert) verwendet
werden, der beim Hersteller oder Kundendienst erhältlich ist.
76
Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild.
Anschlussschema
L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2L3N
-
L2
b
L1
acdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Elektroanschluss
77
Kundendienst
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren
Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer.
Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
Typenschild
Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Modellbezeichnung mit den Angaben auf der Rückseite dieses Dokumentes übereinstimmt.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingungen.
78
Produktdatenblätter
Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Montageanweisung beschriebenen Modelle angehängt.
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE
Modellname / -kennzeichenKM 6629
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen4
Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone
Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen:
Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone
L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg
(EC
electric cooking
)
1. = Ø 160-230 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = 230x390 mm
4. =
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,8 Wh/kg
3. = 182,8 Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
electric hob
) 174,8 Wh/kg
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE
Modellname / -kennzeichenKM 6639
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen4
Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone
Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen:
Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone
L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg
(EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 160-230 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = 230x390 mm
4. =
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,8 Wh/kg
3. = 182,8 Wh/kg
) 174,8 Wh/kg
79
Produktdatenblätter
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE
Modellname / -kennzeichenKM 6669
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen5
Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone
Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen:
Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone
L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg
(EC
electric cooking
)
1. = Ø 100-160 mm
2. = Ø 160-230 mm
3. = Ø 180-280 mm
4. = 230x390 mm
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,9 Wh/kg
3. = 166,2 Wh/kg
4. = 181,3 Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
electric hob
) 172,3 Wh/kg
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE
Modellname / -kennzeichenKM 6679
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen5
Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone
Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen:
Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone
L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg
(EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 100-160 mm
2. = Ø 160-230 mm
3. = Ø 180-280 mm
4. = 230x390 mm
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,9 Wh/kg
3. = 166,2 Wh/kg
4. = 181,3 Wh/kg
) 172,3 Wh/kg
80
Produktdatenblätter
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE
Modellname / -kennzeichenKM 6699
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen4
Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone
Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen:
Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone
L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg
(EC
electric cooking
)
1. = Ø 160-230 mm
2. = 230x390 mm
3. = Ø 100-160 mm
4. =
5. =
6. =
1. = 172,5 Wh/kg
2. = 178,6 Wh/kg
3. = 170,7 Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
electric hob
) 173,9 Wh/kg
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE
Modellname / -kennzeichenKM 6839
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen4
Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone
Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen:
Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone
L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg
(EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 160-230 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = 230x390 mm
4. =
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,8 Wh/kg
3. = 182,8 Wh/kg
) 174,8 Wh/kg
81
Produktdatenblätter
Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden
nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE
Modellname / -kennzeichenKM 6879
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen5
Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone
Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen:
Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone
L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg
(EC
electric cooking
)
1. = Ø 100-160 mm
2. = Ø 160-230 mm
3. = Ø 180-280 mm
4. = 230x390 mm
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,9 Wh/kg
3. = 166,2 Wh/kg
4. = 181,3 Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
electric hob
) 172,3 Wh/kg
82
Miele erklärt, dass sich die auf dem
Umschlag aufgeführten Kochfelder in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie1999/5/EG befinden.
Eine vollständige Konformitätserklärung
erhalten Sie unter der Adresse, die auf
der Rückseite angegeben ist.
Konformitätserklärung
83
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666
(kostenfrei)
Mo-Fr
Sa+So
8-20 Uhr
9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
E-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
(Festnetz zum Ortstarif;
Mobilfunkgebühren abweichend)
Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219
Miele im Internet: www.miele.at
E-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Postfach 1011
L-1010 Luxemburg/Gasperich