Miele KM 6629, KM 6639, KM 6669, KM 6679, KM 6699 Instructions Manual [de]

...
Gebrauchs- und Montageanweisung Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE M.-Nr. 10 268 511
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 15
Übersicht..............................................................................................................16
Kochfeld ................................................................................................................ 16
KM 6629 / KM 6639 / KM 6839........................................................................16
KM 6669 / KM 6679 / KM 6879........................................................................17
KM 6699...........................................................................................................18
Bedienelemente/Anzeigen..................................................................................... 19
Kochzonendaten ................................................................................................... 21
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 24
Kochfeld erstmalig reinigen................................................................................... 24
Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen .................................................................. 24
Induktion ..............................................................................................................25
Funktionsweise...................................................................................................... 25
Geräusche ............................................................................................................. 26
Kochgeschirr ......................................................................................................... 27
Tipps zum Energiesparen ..................................................................................28
Einstellbereich ..................................................................................................... 29
Bedienung ............................................................................................................ 30
Bedienprinzip ........................................................................................................ 30
Kochfeld einschalten............................................................................................. 31
Leistungsstufe einstellen....................................................................................... 31
Ausschalten........................................................................................................... 31
Restwärmeanzeige................................................................................................ 31
TempControl.......................................................................................................... 32
Leistungsstufe einstellen - erweiterter Einstellbereich .......................................... 35
PowerFlex Kochbereich......................................................................................... 35
Ankochautomatik aktivieren/deaktivieren.............................................................. 36
Booster.................................................................................................................. 37
Warmhalten/Erwärmen.......................................................................................... 38
Timer..................................................................................................................... 39
Kurzzeit.................................................................................................................. 39
Kochzone automatisch ausschalten ..................................................................... 40
Zusatzfunktionen................................................................................................. 41
Stop&Go................................................................................................................ 41
Recall..................................................................................................................... 41
2
Inhalt
Wischschutz .......................................................................................................... 42
Kochfelddaten anzeigen lassen............................................................................. 42
Sicherheitseinrichtungen.................................................................................... 43
Inbetriebnahmesperre/Verriegelung...................................................................... 43
Sicherheitsausschaltung ....................................................................................... 45
Überhitzungsschutz............................................................................................... 46
Programmierung.................................................................................................. 47
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 52
Was tun, wenn ... .................................................................................................54
Nachkaufbares Zubehör ..................................................................................... 58
Miele@home/Con@ctivity ...................................................................................59
Sicherheitshinweise zum Einbau ....................................................................... 60
Sicherheitsabstände ...........................................................................................61
Rahmen-/Facettenkochfelder ............................................................................ 65
Hinweise zum Einbau ............................................................................................ 65
Einbaumaße........................................................................................................... 66
KM 6629........................................................................................................... 66
KM 6669........................................................................................................... 67
KM 6699........................................................................................................... 68
Einbau ................................................................................................................... 69
Flächenbündige Kochfelder ...............................................................................70
Hinweise zum Einbau ............................................................................................ 70
Einbaumaße........................................................................................................... 71
KM 6639 / KM 6839 ......................................................................................... 71
KM 6679 / KM 6879 ......................................................................................... 72
Einbau ................................................................................................................... 73
Elektroanschluss ................................................................................................. 75
Kundendienst....................................................................................................... 78
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 78
Typenschild ........................................................................................................... 78
Garantie................................................................................................................. 78
Produktdatenblätter............................................................................................ 79
Konformitätserklärung........................................................................................ 83
3

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe­stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä­den an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä­den am Kochfeld. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
4
Sicherheitshinweise und Warnungen

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-
haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be-
stimmt.
Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Kochfeld sicher zu bedienen, müssen bei der Be­dienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedienen, wenn es ihnen so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
5
Sicherheitshinweise und Warnungen

Kinder im Haushalt

Kinder unter 8Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedie-
nen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Kochfeld nicht ohne Aufsicht reinigen.Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kochfeldes
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Kochfeld spielen.
Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit
nach dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Kochfeld fern, bis es so weit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr ausge­schlossen ist.
Verbrennungsgefahr.
Bewahren Sie keine Gegenstände, die für Kinder von Interesse sein könnten, in Stauräumen über oder hinter dem Kochfeld auf. Die Kin­der werden sonst dazu verleitet, auf das Gerät zu klettern.
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr.
Drehen Sie Topf- und Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche, damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können.
Erstickungsgefahr.
Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z.B. Foli­en) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Hal­ten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder das Kochfeld
nicht unbeaufsichtigt einschalten können. Wenn Sie das Kochfeld verwenden, schalten Sie die Verriegelung ein, damit Kinder die (ge­wählten) Einstellungen nicht verändern können.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste­hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden.
Kontrollieren Sie das Kochfeld auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kochfeld in Betrieb.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kochfeldes ist nur dann
gewährleistet, wenn es an das öffentliche Stromnetz angeschlossen ist.
Die elektrische Sicherheit des Kochfeldes ist nur dann gewährleis-
tet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati­on durch eine Elektrofachkraft prüfen.
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-
schild des Kochfeldes müssen unbedingt mit denen des Elektronet­zes übereinstimmen, damit keine Schäden am Kochfeld auftreten. Vergleichen Sie diese Daten vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Kochfeld damit nicht an das Elektronetz an.
Verwenden Sie das Kochfeld nur im eingebauten Zustand, damit
die sichere Funktion gewährleistet ist.
Dieses Kochfeld darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän-
dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kochfeldes. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kochfeldes.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
Das Kochfeld muss von einer Elektrofachkraft an das Elektronetz
angeschlossen werden (siehe Kapitel „Elektroanschluss“).
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie von einer
Elektrofachkraft durch eine spezielle Netzanschlussleitung ersetzt werden (siehe Kapitel „Elektroanschluss“).
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
das Kochfeld vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie dies sicher, indem Sie
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder – die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus-
schrauben oder
– den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Zie-
hen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Netzstecker.
Stromschlaggefahr.
Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb oder schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld vom Elek­tronetz. Fordern Sie den Kundendienst an.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn das Kochfeld hinter einer Möbelfront (z.B. einer Tür) einge-
baut wurde, schließen Sie die Möbelfront niemals, während Sie das Kochfeld verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Kochfeld, Umbau­schrank und Fußboden beschädigt werden. Schließen Sie die Möbel­front erst, wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit
nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie
das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich­tigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie das Kochfeld aus. Ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.
Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebes nicht unbeauf-
sichtigt. Beaufsichtigen Sie kurze Koch- und Bratvorgänge dauer­haft.
Flammen können die Fettfilter einer Dunstabzugshaube in Brand
setzen. Flambieren Sie niemals unter einer Dunstabzugshaube.
Wenn Spraydosen, leicht entzündbare Flüssigkeiten oder brenn-
bare Materialien erwärmt werden, können sie sich entzünden. Be­wahren Sie daher leicht entflammbare Gegenstände niemals in Schubladen direkt unter dem Kochfeld auf. Eventuell vorhandene Besteckkästen müssen aus hitzebeständigem Material sein.
Erhitzen Sie niemals Kochgeschirr ohne Inhalt.In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen
Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie das Koch­feld nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen.
Wenn das Kochfeld abgedeckt wird, besteht bei versehentlichem
Einschalten oder vorhandener Restwärme die Gefahr, dass das Ma­terial der Abdeckung sich entzündet, zerspringt oder schmilzt. De­cken Sie das Kochfeld niemals ab, z.B. mit Abdeckplatten, einem Tuch oder einer Schutzfolie.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder
vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Mate­rialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Ab­lagefläche. Schalten Sie die Kochzonen nach Gebrauch aus.
Sie können sich am heißen Kochfeld verbrennen. Schützen Sie Ih-
re Hände bei allen Arbeiten am heißen Kochfeld mit Topfhandschu­hen oder Topflappen. Verwenden Sie nur trockene Handschuhe oder Topflappen. Nasse oder feuchte Textilien leiten die Wärme besser und können Verbrennungen durch Dampf verursachen.
Wenn Sie ein Elektrogerät (z.B. Handmixer) in der Nähe des
Kochfeldes verwenden, achten Sie darauf, dass die Netzanschluss­leitung nicht mit dem heißen Kochfeld in Berührung kommt. Die Iso­lierung der Anschlussleitung könnte beschädigt werden.
Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B. vom Gemüse putzen, können
Kratzer verursachen, wenn sie unter den Geschirrboden gelangen. Achten Sie darauf, dass die Glaskeramikscheibe und der Geschirr­boden sauber sind, bevor Sie Kochgeschirr aufsetzen.
Herabfallende Gegenstände (auch leichte Gegenstände wie Salz-
streuer) können Risse oder Brüche in der Glaskeramikscheibe verur­sachen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die Glaske­ramikscheibe fallen.
Heiße Gegenstände auf den Sensortasten und Anzeigen können
die darunter liegende Elektronik beschädigen. Stellen Sie niemals heiße Töpfe oder Pfannen auf den Sensortasten und Anzeigen ab.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf
das heiße Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Kochfeld sofort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an. Reinigen Sie die Glaskeramikscheibe mit einem Glaskeramikreiniger nach, sobald sie abgekühlt ist.
Leerkochende Töpfe können zu Schäden an der Glaskeramik-
scheibe führen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei-
be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden.
Heben Sie das Kochgeschirr zum Versetzen an. So vermeiden Sie
Schlieren durch Abrieb und Kratzer.
Aufgrund der hohen Aufheizgeschwindigkeit kann unter Umstän-
den die Temperatur am Boden des Kochgeschirrs innerhalb kürzes­ter Zeit die Selbstentzündungstemperatur von Ölen oder Fetten errei­chen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht unbeauf­sichtigt.
Erhitzen Sie Fette und Öle maximal 1Minute und verwenden Sie
dazu niemals den Booster.
Nur für Personen mit einem Herzschrittmacher: In unmittelbarer
Nähe des eingeschalteten Kochfeldes entsteht ein elektromagneti­sches Feld. Eine Beeinträchtigung des Herzschrittmachers ist jedoch unwahrscheinlich. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt.
Das elektromagnetische Feld des eingeschalteten Kochfeldes
kann die Funktion magnetisierbarer Gegenstände beeinträchtigen. Kreditkarten, Speichermedien, Taschenrechner usw. dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe des eingeschalteten Kochfeldes befin­den.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Koch-
feld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benutzung des Kochfeldes heiß werden. Bewahren Sie keine metallischen Ge­genstände in einer Schublade direkt unter dem Kochfeld auf.
Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn sich
unter dem eingebauten Kochfeld eine Schublade befindet, müssen Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubladenin­halt und der Unterseite des Kochfeldes achten, damit die ausrei­chende Kühlluftzufuhr für das Kochfeld gewährleistet ist. Bewahren Sie keine spitzen oder kleinen Gegenstände oder Papier in der Schublade auf, da diese durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse eindringen oder angesaugt werden können und so das Kühlluftge­bläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen.
Verwenden Sie auf einer Kochzone, einer Bräterzone oder einem
PowerFlex Kochbereich niemals 2Kochgeschirre gleichzeitig.
Wenn das Kochgeschirr nur teilweise auf der Koch- oder Bräterzo-
ne steht, können die Griffe unter Umständen sehr heiß werden. Setzen Sie das Kochgeschirr immer mittig auf die Koch- oder Bräter­zone.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen

Reinigung und Pflege

Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei-
le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes niemals einen Dampfreiniger.
Wenn das Kochfeld über einem Pyrolysebackofen oder -herd ein-
gebaut ist, nehmen Sie das Kochfeld während des Pyrolysevorgangs nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz des Kochfeldes auslösen kann (siehe Kapitel “Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt “Überhit­zungsschutz“).
14

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver­packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma­terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recy­celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu­rück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie ent­halten auch bestimmte Stoffe, Gemi­sche und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschli­chen Gesundheit und der Umwelt scha­den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah­mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge­rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant­wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi­cher aufbewahrt wird.
15

Übersicht

Kochfeld

KM 6629 / KM 6639 / KM 6839

a
Kochzone mit TempControl* und TwinBooster
b
Kochzone mit TwinBooster
c
PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
d
PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
cd
kombinierbar zum PowerFlex-Kochbereich
e
Bedienelemente/Anzeigen
*die Glaskeramikscheibe ist bei einigen Kochfeldern in der Mitte der Kochzone mit TempControl durchsichtig, und der Temperaturfühler ist sichtbar.
16

KM 6669 / KM 6679 / KM 6879

a
Kochzone mit TwinBooster
b
Kochzone mit TempControl* und TwinBooster
c
Kochzone mit TwinBooster
d
PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
e
PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
de
kombinierbar zum PowerFlex-Kochbereich
f
Bedienelemente/Anzeigen
Übersicht
*die Glaskeramikscheibe ist bei einigen Kochfeldern in der Mitte der Kochzone mit TempControl durchsichtig, und der Temperaturfühler ist sichtbar.
17
Übersicht
d
a
b
c
e

KM 6699

a
Kochzone mit TempControl* und TwinBooster
b
PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
c
PowerFlex-Kochzone mit TwinBooster
bc
kombinierbar zum PowerFlex-Kochbereich
d
Kochzone mit TwinBooster
e
Bedienelemente/Anzeigen
*die Glaskeramikscheibe ist bei einigen Kochfeldern in der Mitte der Kochzone mit TempControl durchsichtig, und der Temperaturfühler ist sichtbar.
18

Bedienelemente/Anzeigen

Sensortasten
Kochfeld ein-/ausschalten
1, 2 , 3 .... 9, B Zahlenstrang
- Leistungsstufe einstellen: 1–9=Leistungsstufe B=Booster
- Kurzzeit einstellen
- Ausschaltzeit für eine Kochzone einstellen
Wischschutz Stop&Go Bratstufe I TempControl Bratstufe II TempControl Bratstufe III TempControl Köchelstufe TempControl PowerFlex Kochbereich ein-/ausschalten
Übersicht
Warmhalten aktivieren/deaktivieren
Warmhalten Plus aktivieren/deaktivieren
Anzeigeleuchten
Kochzone mit TempControl B TwinBooster Stufe 1 B TwinBooster Stufe 2
Restwärmeanzeigen
19
Übersicht

Timer

a
Sensortaste Kurzzeit
b
Anzeigeleuchte Kochzonenzuordnung
c
Timeranzeige
: bis :
 Inbetriebnahmesperre/Verriegelung aktiviert  im
Wechsel mit
d
Sensortaste Kochzonenanwahl automatisches Ausschalten
Zeit
Demonstrationsmodus aktiviert
20

Kochzonendaten

Kochzone KM 6629 / KM 6639 / KM 6839
Øin cm* Leistung in Watt bei 230 V**
Übersicht
16–23 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
10–16 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
15–23 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
15–23 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
+ 22–23 /
15x23–23x39
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Sie Töpfe mit jedem beliebigen Boden­durchmesser verwenden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs variieren.
normal TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
Gesamt 7300
2300 3000 3650
1400 1750 2200
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
21
Übersicht
Kochzone KM 6669 / KM 6679 / KM 6879
Øin cm* Leistung in Watt bei 230 V**
10–16 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
16–23 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
18–28 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
15–23 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
15–23 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
+ 22–23 /
15x23–23x39
normal TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
1400 1750 2200
2300 3000 3650
2600 3000 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
Gesamt 11000
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Sie Töpfe mit jedem beliebigen Boden­durchmesser verwenden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs variieren.
22
Kochzone KM 6699
Øin cm* Leistung in Watt bei 230 V**
Übersicht
16–23 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
15–23 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
15–23 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
10–16 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
+ 22–23 /
15x23–23x39
normal TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
2300 3000 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
1400 1750 2200
3400 4800 7300
Gesamt 7300
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Sie Töpfe mit jedem beliebigen Boden­durchmesser verwenden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs variieren.
23

Erste Inbetriebnahme

Kleben Sie das Typenschild, das sich
bei den mitgelieferten Unterlagen be­findet, an die dafür vorgesehene Stel­le im Kapitel „Kundendienst“.
Entfernen Sie eventuell angebrachte
Schutzfolien und Aufkleber.

Kochfeld erstmalig reinigen

Wischen Sie Ihr Kochfeld vor dem
ersten Benutzen mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es ab.

Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen

Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt. Wenn das Koch­feld das erste Mal in Betrieb genommen wird, entstehen dadurch Gerüche und eventuell Dunst. Auch durch die Erwär­mung der Induktionsspulen entsteht in den ersten Betriebsstunden Geruch. Bei jeder folgenden Benutzung verringert sich der Geruch und verschwindet schließlich ganz.
Der Geruch und eventuell auftretender Dunst weisen nicht auf einen Falschan­schluss oder Gerätedefekt hin und sind nicht gesundheitsschädlich.
Beachten Sie, dass die Aufheizzeit bei Induktionskochfeldern sehr viel kürzer ist als bei herkömmlichen Kochfeldern.
24

Induktion

Funktionsweise

Unter einer Induktionskochzone befin­det sich eine Induktionsspule. Wenn die Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt diese Spule ein Magnetfeld, das direkt auf den Topfboden wirkt und ihn erhitzt. Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt durch die vom Topf abgegebene Wär­me.
Die Induktion funktioniert nur bei Koch­geschirr mit einem magnetisierbaren Boden (siehe Kapitel „Kochgeschirr“). Sie berücksichtigt automatisch die Grö­ße des aufgesetzten Kochgeschirrs.
Auf dem Zahlenstrang der Kochzone blinkt die eingestellte Leistungsstufe, wenn
– die Kochzone ohne oder mit ungeeig-
netem Kochgeschirr (Geschirr mit nicht magnetisierbarem Boden) ein­geschaltet wird,
– der Bodendurchmesser des aufge-
setzten Kochgeschirrs zu klein ist,
Verbrennungsgefahr durch heiße
Gegenstände. Bei eingeschaltetem Kochfeld, verse-
hentlichem Einschalten oder vorhan­dener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgeleg­te metallische Gegenstände erhitzen.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Ablagefläche.
Schalten Sie das Kochfeld nach Ge­brauch mit der Sensortaste aus.
– das Kochgeschirr von einer einge-
schalteten Kochzone entfernt wird.
Wenn innerhalb von 3 Minuten geeigne­tes Kochgeschirr aufgesetzt wird, er­lischt das Blinken der Leistungsstufe, und Sie können wie gewohnt fortfahren.
Wenn kein oder ungeeignetes Geschirr aufgesetzt wird, schaltet sich die Koch­zone nach 3 Minuten automatisch aus.
25
Induktion

Geräusche

Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochgeschirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens, folgende Geräusche entstehen:
Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es wird schwächer oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird,
Prasseln bei Kochgeschirr, dessen Bo­den aus verschiedenen Materialien be­steht (z.B. Sandwichboden),
Pfeifen, wenn die miteinander verbun­denen Kochzonen (siehe Kapitel „Be­dienung“, Abschnitt „Booster“) gleich­zeitig in Betrieb sind und darauf jeweils Kochgeschirr mit einem Boden aus ver­schiedenen Materialien (z.B. Sandwich­boden) steht,
Klicken bei elektronischen Schaltvor­gängen, besonders bei niedrigen Leis­tungsstufen,
Surren, wenn sich das Kühlgebläse ein­schaltet. Es schaltet sich zum Schutz der Elektronik ein, wenn das Kochfeld intensiv genutzt wird. Das Kühlgebläse kann auch nach dem Ausschalten des Kochfeldes weiterlaufen.
26
Induktion

Kochgeschirr

Geeignet ist Kochgeschirr aus:
– Edelstahl mit magnetisierbarem Bo-
den, – emailliertem Stahl, – Gusseisen Nicht geeignet ist Kochgeschirr aus: – Edelstahl mit nicht magnetisierbarem
Boden, – Aluminium oder Kupfer, – Glas, Keramik oder Steingut. Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Topf
oder eine Pfanne induktionsgeeignet ist, halten Sie einen Magneten an den Ge­schirrboden. Bleibt der Magnet haften, ist das Geschirr im Allgemeinen geeig­net. Wenn Sie nicht geeignetes Kochge­schirr verwenden, blinkt auf dem Zah­lenstrang der Kochzone die eingestellte Leistungsstufe.
– Wählen Sie zur optimalen Nutzung
der Kochzone ein Kochgeschirr mit passendem Bodendurchmesser (sie­he Kapitel „Kochzonendaten“). Wenn der Topf zu klein ist, wird er nicht er­kannt und auf dem Zahlenstrang der Kochzone blinkt die eingestellte Leis­tungsstufe.
– Verwenden Sie nur Töpfe und Pfan-
nen mit glattem Boden. Raue Topf­und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikscheibe.
– Heben Sie das Kochgeschirr zum
Versetzen an. So vermeiden Sie Schlieren durch Abrieb und Kratzer.
– Beachten Sie bei der Anschaffung
von Pfannen und Töpfen, dass häufig der maximale oder obere Durchmes­ser angegeben wird. Wichtig ist aber der (in der Regel kleinere) Boden­durchmesser.
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann die Gleichmäßigkeit des Garer­gebnisses beeinflussen (z.B. bei der Bräunung von Pfannkuchen).
– Verwenden Sie möglichst Pfannen
mit geradem Rand. Bei Pfannen mit schrägem Rand wirkt die Induktion auch im Randbereich der Pfanne. Da­durch kann sich der Pfannenrand ver­färben oder die Beschichtung abblät­tern.
27

Tipps zum Energiesparen

– Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge-
schlossenen Töpfen oder Pfannen. So wird verhindert, dass Wärme un­nötig entweicht.
– Wählen Sie für kleine Mengen einen
kleinen Topf. Ein kleiner Topf benötigt weniger Energie als ein großer, nur
wenig gefüllter Topf. – Garen Sie mit wenig Wasser. – Schalten Sie nach dem Ankochen
oder Anbraten rechtzeitig auf eine
niedrigere Leistungsstufe zurück. – Verwenden Sie einen Schnellkoch-
topf, um die Garzeit zu reduzieren.
28

Einstellbereich

Das Kochfeld ist werkseitig mit 9Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine fei­nere Abstufung wünschen, können Sie auf 17Leistungsstufen erweitern (siehe Ka­pitel „Programmierung“).
Einstellbereich
werkseitig
(9Stufen)
Schmelzen von Butter Auflösen von Gelatine Schmelzen von Schokolade
Kochen von Milchbrei 2 2–2. Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit
Quellen von Reis Auftauen von Gemüse im Block 3 2.–3 Quellen von Getreide 3 2.–3. Erwärmen von flüssigen und halbfesten Gerichten
Zubereiten von Omelette und Spiegeleiern ohne Kruste Dünsten von Obst
Quellen von Teigwaren 4 4–5. Dünsten von Gemüse, Fisch 5 5 Auftauen und Erhitzen von Tiefkühlkost 5 5–5. Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Spie-
geleiern Ankochen größerer Mengen, z.B. Eintopf
Abschlagen von Cremes und Soßen, z.B. Weinschaum oder Hollandaise
Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Fisch, Schnitzel, Bratwurst
Backen von Kartoffelpuffern, Pfannkuchen, Plinsen 7 6.–7 Anbraten von Schmorgerichten 8 8–8. Kochen von großen Mengen Wasser
Ankochen
1–2 1–2.
3 3–3.
4 4–4.
6 5.–6.
6–7 6.–7
6–7 6.–7.
9 9
erweitert
(17Stufen)
Die Angaben sind Richtwerte. Die Leistung der Induktionsspule variiert je nach Größe und Material des Kochgeschirrbodens. Deshalb ist es möglich, dass für Ihr Kochgeschirr die Leistungsstufen gering abweichen. Ermitteln Sie im praktischen Gebrauch die optimalen Einstellungen für Ihr Kochgeschirr. Stellen Sie bei neuem Kochgeschirr, dessen Gebrauchs­eigenschaften Ihnen unbekannt sind, die nächstniedrigere der angegebenen Leistungsstufe ein. Die Einstellungen für das Braten mit TempControl finden Sie im Kapitel „TempControl“.
29

Bedienung

Bedienprinzip

Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elek­tronischen Sensortasten ausgestattet, die auf Fingerkontakt reagieren. Die Sensortaste Ein/Aus muss beim Ein­schalten aus Sicherheitsgründen etwas länger berührt werden als die übrigen Tasten. Jede Reaktion der Tasten wird mit ei­nem akustischen Signal quittiert.
Bei ausgeschaltetem Kochfeld ist nur das aufgedruckte Symbol für die Sen­sortaste Ein/Aus sichtbar. Wenn Sie das Kochfeld einschalten, leuchten wei­tere Sensortasten auf.
Fehlfunktion durch verschmutzte
und/oder bedeckte Sensortasten. Die Sensortasten reagieren nicht
oder es kommt zu unbeabsichtigten Schaltvorgängen, gegebenenfalls so­gar zum automatischen Ausschalten des Kochfeldes (siehe Kapitel „Si­cherheitseinrichtungen“, Abschnitt „Sicherheitsausschaltung“). Heißes Kochgeschirr auf den Sensortasten/ Anzeigen kann die darunter liegende Elektronik beschädigen.
Halten Sie die Sensortasten und An­zeigen sauber.
Legen Sie keine Gegenstände auf den Sensortasten und Anzeigen ab.
Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf den Sensortasten und Anzeigen ab.
30
Bedienung
Brandgefahr durch überhitztes
Gargut. Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich
überhitzen und entzünden. Lassen Sie das Kochfeld während
des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
Beachten Sie, dass die Aufheizzeit bei Induktionskochfeldern sehr viel kürzer ist als bei herkömmlichen Kochfeldern.

Kochfeld einschalten

Berühren Sie die Sensortaste. Weitere Sensortasten leuchten auf. Er-
folgt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgrün­den nach wenigen Sekunden wieder ab.

Leistungsstufe einstellen

Werkseitig ist die permanente Topfer­kennung aktiviert (siehe Kapitel „Pro­grammierung“). Wenn das Kochfeld eingeschaltet ist und Sie ein Kochge­schirr auf eine Kochzone stellen, leuchten alle Sensortasten der Be­dienskala auf.
Stellen Sie das Kochgeschirr auf die
gewünschte Kochzone.

Ausschalten

Um eine Kochzone auszuschalten,
berühren Sie die Sensortaste auf der entsprechenden Bedienskala.
Um das Kochfeld und damit alle
Kochzonen auszuschalten, berühren Sie die Sensortaste.

Restwärmeanzeige

Wenn eine Kochzone heiß ist, leuchtet nach dem Ausschalten die Restwärme­anzeige. Abhängig von der Temperatur erscheint über den Leistungsstufen 1, 2 und 3 jeweils ein Punkt.
Die Punkte der Restwärmeanzeige erlö­schen nacheinander mit zunehmender Abkühlung der Kochzonen. Der letzte Punkt erlischt erst dann, wenn die Kochzone ohne Gefahr berührt werden kann.
Verbrennungsgefahr durch heiße
Kochzonen. Nach Beendigung des Kochvorgangs
sind die Kochzonen heiß. Berühren Sie die Kochzonen nicht,
solange die Restwärmeanzeigen leuchten.
Berühren Sie die der gewünschten
Leistungsstufe entsprechende Sen-
sortaste.
31
Bedienung

TempControl

TempControl überwacht und regelt die Temperatur bei Bratvorgängen:
– das Bratfett kann nicht überhitzen, – die Leistungsstufen müssen nicht von
Hand angepasst werden,
– häufiges Wenden des Bratgutes ist
nicht erforderlich.
Abhängig vom Kochfeldmodell ist der Sensor in der Mitte der Kochzone sicht­bar.
Es stehen 3 Bratstufen und eine Kö­chelstufe zur Verfügung.
Wenn die für die Bratstufe voreingestell­te Temperatur erreicht ist, erscheint die Sensortaste Köchelstufe. Diese Funktion dient zum Reduzieren von Saucen. Sie wird durch Berühren der Sensortaste aktiviert.
TempControl ist nicht zum Frittieren und Kochen geeignet.
Verwenden Sie diese Funktion aus­schließlich zum Braten.

Hinweise zur Nutzung

– Achten Sie darauf, dass die Glaskera-
mikscheibe sauber ist, besonders im Bereich des Sensors in der Mitte der Kochzone.
– Verwenden Sie Pfannen mit gleich-
mäßiger Wärmeverteilung, z.B. Pfan­nen mit Sandwichboden.
– Verwenden Sie zum Braten mit Butter
ausschließlich die Bratstufe.
– Geben Sie das Bratgut erst in die
Pfanne, wenn die voreingestellte Temperatur erreicht ist.
– Sie können von einer Bratstufe in ei-
ne andere wechseln.
– Wenn Sie von einer Bratstufe in eine
Leistungsstufe wechseln, wird Temp­Control deaktiviert.
– Sie können mehrere Bratvorgänge
nacheinander durchführen. Die Koch­zone muss nicht abkühlen.
– Damit der Köchel-Vorgang zuverläs-
sig abläuft, muss mindestens 250ml nicht zu dickflüssige Flüssigkeit zu­gegeben werden.
32
– Sie können von der Köchelstufe wie-
der in eine Bratstufe wechseln.
Bedienung

TempControl aktivieren

Setzen Sie eine Pfanne auf die Koch-
zone und geben Sie gegebenenfalls
Bratfett zu. Berühren Sie die Sensortaste der ge-
wünschten Bratstufe( ,, ). Die Sensortaste der gewählten Bratstu-
fe beginnt zu pulsieren.
Wenn die voreingestellte Temperatur für die gewählte Bratstufe erreicht ist, ertönt ein Signal und die Sensortaste leuchtet statisch.
Die Sensortaste Köchelstufe er­scheint.
Geben Sie das Bratgut in die Brat-
pfanne.

Köchelstufe

Berühren Sie die Sensortaste und
fügen Sie mindestens 250 ml Flüssig-
keit hinzu.

Gartabelle Bratassistent

Bratstufe
Spiegeleier, Rühreier
TK-Fleisch z.B. Cordon Blue
Hähnchenbrust
TK-Frühlingsrollen
TK-Fischstäbchen
Fischfilet / ganzer Fisch
Schaschlik
Gemüse in Butter (Champignons, Knob­lauch)
Schupfnudeln in Butter
Frikadellen
Frühstücksspeck
Bratstufe
Reibekuchen
Bratkartoffeln aus rohen Kartoffeln
Leberkäse
Steaks
Schnitzel
Tortilla
Langos (Ungarische Fladen)
Popcorn
TK-Pfannengerichte
Anrösten von Saaten ohne Fett
Garnelen
Bratwurst
Karamell
Geschnetzeltes
33
Bedienung
Bratstufe
WOK-Garen
Pfannkuchen
Bratkartoffeln aus gekochten Kartoffeln
Anbraten von Fleisch für Schmorgerichte (z.B. Gulasch)
Anbraten von großen Fleischmengen
34
Bedienung
Leistungsstufe einstellen - er­weiterter Einstellbereich
Berühren Sie den Zahlenstrang zwi-
schen den Sensortasten. Die Sensortasten vor und hinter der
Zwischenstufe leuchten heller als die übrigen Tasten.
Beispiel: Wenn Sie die Leistungsstufe 7. einge­stellt haben, leuchten 7 und 8 heller als die übrigen Sensortasten.

PowerFlex Kochbereich

Die PowerFlex Kochzonen werden auto­matisch zu einem PowerFlex Kochbe­reich zusammengeschaltet, wenn Sie ein ausreichend großes Kochgeschirr aufsetzen (siehe Kapitel „Übersicht“, Abschnitt „Kochfeld“). Die Einstellungen für den Kochbereich werden mit dem Zahlenstrang der vorderen oder linken PowerFlex Kochzone gesteuert (je nach Modell). Sie können die PowerFlex Kochzonen auch manuell zusammen­schalten oder trennen.
Platzieren Sie das Kochgeschirr immer mittig auf dem PowerFlex-Kochbe­reich.
PowerFlex Kochzonen manuell zu­sammenschalten/trennen.
Berühren Sie die Sensortaste.
35
Bedienung

Ankochautomatik aktivieren/ deaktivieren

Bei aktivierter Ankochautomatik wird automatisch mit höchster Leistung an­geheizt (Ankochstoß) und dann auf die eingestellte Leistungsstufe (Fortkoch­stufe) zurückgeschaltet. Die Ankoch­zeit hängt von der eingestellten Fort­kochstufe ab (siehe Tabelle).

Aktivieren

Berühren Sie die Sensortaste der ge-
wünschten Fortkochstufe so lange,
bis ein Signal ertönt und die Sensor-
taste zu pulsieren beginnt. Während der Ankochzeit (siehe Tabelle)
pulsiert die eingestellte Fortkochstufe. Bei erweitertem Umfang der Leistungs­stufen (siehe Kapitel „Programmierung“) und einer angewählten Zwischenstufe pulsieren die Sensortasten vor und nach der Zwischenstufe.
Wenn Sie während der Ankochzeit die Fortkochstufe ändern, deaktivieren Sie die Ankochautomatik.

Deaktivieren

Berühren Sie die Sensortaste der ein-
gestellten Fortkochstufe, oder
Fortkochstufe* Ankochzeit
[min:sek]
1 ca. 0:15
1. ca. 0:15
2 ca. 0:15
2. ca. 0:15
3 ca. 0:25
3. ca. 0:25
4 ca. 0:50
4. ca. 0:50
5 ca. 2:00
5. ca. 5:50
6 ca. 5:50
6. ca. 2:50
7 ca. 2:50
7. ca. 2:50
8 ca. 2:50
8. ca. 2:50
9
* Die Fortkochstufen mit Punkt sind nur bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen (siehe Kapitel „Programmierung“) vorhanden
Stellen Sie eine andere Leistungsstu-
fe ein.
36
Bedienung

Booster

Die Kochzonen sind mit einem Twin­Booster ausgestattet.
Der Booster verstärkt die Leistung, da­mit große Mengen schnell erhitzt wer­den, z.B. Wasser zum Nudelkochen. Diese Leistungsverstärkung ist für maxi­mal 15Minuten aktiv.
Sie können den Booster maximal bei 2 Kochzonen gleichzeitig nutzen.
Wenn Sie den Booster aktivieren, wenn – keine Leistungsstufe eingestellt ist,
wird bei Ende der Boosterzeit oder bei vorzeitigem Deaktivieren automa­tisch auf die Leistungsstufe 9 zurück­geschaltet.
– eine Leistungsstufe eingestellt ist,
wird bei Ende der Boosterzeit oder bei vorzeitigem Deaktivieren automa­tisch auf die vorher gewählte Leis­tungsstufe zurückgeschaltet.
Jeweils 2 Kochzonen sind miteinander verbunden, damit die Leistung für den Booster bereitgestellt werden kann. Während der Boosterzeit wird der ver­bundenen Kochzone ein Teil der Leis­tung entzogen. Dies hat eine der folgen­den Auswirkungen:

TwinBooster aktivieren, Stufe 1

Stellen Sie das Kochgeschirr auf die
gewünschte Kochzone.
Stellen Sie gegebenenfalls eine Leis-
tungsstufe ein.
Berühren Sie die SensortasteB. Die Anzeigeleuchte für TwinBooster
Stufe 1 leuchtet auf.

TwinBooster aktivieren, Stufe 2

Stellen Sie das Kochgeschirr auf die
gewünschte Kochzone.
Stellen Sie gegebenenfalls eine Leis-
tungsstufe ein.
Berühren Sie 2-mal die Sensortas-
teB.
Die Anzeigeleuchte für TwinBooster Stufe 2 leuchtet auf.

TwinBooster deaktivieren

Berühren Sie die SensortasteB so
oft, bis die Anzeigeleuchten erlö­schen, oder
Stellen Sie eine andere Leistungsstu-
fe ein.
– Ein Ankochstoß wird deaktiviert. – Die Leistungsstufe wird reduziert. – Die verbundene Kochzone wird aus-
geschaltet.
37
Bedienung

Warmhalten/Erwärmen

Die Funktion Warmhalten dient zum Warmhalten von heißen Speisen direkt nach der Zubereitung, nicht zum Wie­dererwärmen von kaltgewordenen Spei­sen.
Die Funktion Warmhalten Plus dient zum Warmhalten und Erwärmen von Speisen. Sie ist auch zum Schmelzen von Schokolade geeignet.
Wenn Sie die Funktion Warmhalten eingestellt haben, bleibt die Kochzone für maximal 2 Stunden eingeschaltet. Bei der Funktion Warmhalten Plus ist die maximale Betriebsdauer abhängig von der eingestellten Sicherheitsstufe ( siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtun­gen“, Abschnitt „Sicherheitsausschal­tung“).
– Halten Sie Speisen ausschließlich im
Kochgeschirr (Topf/Pfanne) warm.
Decken Sie das Kochgeschirr mit ei-
nem Deckel ab.

Warmhalten aktivieren/deaktivieren

Berühren Sie die Sensortaste
oder der gewünschten Kochzone.
– Rühren Sie feste oder dickflüssige
Speisen (Kartoffelbrei, Eintopf) gele-
gentlich um. – Nährstoffverluste beginnen bei der
Zubereitung von Lebensmitteln und
setzen sich beim Warmhalten fort. Je
länger Lebensmittel warmgehalten
werden, desto größer sind die Nähr-
stoffverluste. Halten Sie die Warmhal-
tezeit so kurz wie möglich.
38

Timer

Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timer nutzen möchten. Sie können eine Zeit von 1Minute (:) bis 9Stunden 59Minuten (:) einstel­len.
Zeiten bis 59Minuten werden in Minu­ten eingegeben (0:59), Zeiten ab 60Mi­nuten in Stunden und Minuten. Die Zei­ten werden in der Reihenfolge Stunden, Minuten Zehnerstelle, Minuten Einer­stelle eingegeben.
Beispiel: 59Minuten = 0:59, Eingabe: 5-9
80Minuten = 1:20, Eingabe: 1-2-0 Nach Eingabe der ersten Ziffer leuchtet
die Timer-Anzeige statisch, nach Einga­be der zweiten Ziffer springt die erste Ziffer nach links, nach Eingabe der drit­ten Ziffer springen die erste und zweite nach links.
Der Timer kann für 2 Funktionen ge­nutzt werden:
Die Funktionen können gleichzeitig ge­nutzt werden. Angezeigt wird immer die kürzeste Zeit und die Sensortaste (Kurzzeit) oder die Anzeigeleuchte der Kochzone (automatisches Ausschalten) pulsiert.
Wenn Sie sich die im Hintergrund ab­laufenden Restzeiten anzeigen lassen möchten, berühren Sie die Sensortas­te oder . Wenn für mehrere Koch­zonen eine Ausschaltzeit programmiert ist, berühren Sie die Sensortaste so oft, bis die Anzeigeleuchte für die ge­wünschte Kochzone pulsiert.

Kurzzeit

Die Kurzzeit wird mit dem linken oder vorderen linken Zahlenstrang eingestellt (je nach Modell).

Kurzzeit einstellen

Berühren Sie die Sensortaste.
Die Timer-Anzeige beginnt zu blinken. – zum Einstellen einer Kurzzeit – zum automatischen Ausschalten ei-
ner Kochzone.
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.

Kurzzeit ändern

Berühren Sie die Sensortaste.
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.

Kurzzeit löschen

Berühren Sie die Sensortaste so
lange, bis in der Timer-Anzeige: erscheint.
39
Timer
Kochzone automatisch aus­schalten
Sie können eine Zeit einstellen, nach der eine Kochzone automatisch ausge­schaltet wird. Die Funktion kann für alle Kochzonen gleichzeitig genutzt werden.
Die Ausschaltzeit wird jeweils auf dem Zahlenstrang der Kochzone einge­stellt, die automatisch ausgeschaltet werden soll.
Die Kochzone wird von der Sicher­heitsausschaltung ausgeschaltet, wenn die programmierte Zeit länger ist als die maximale zulässige Betriebs­dauer (siehe Kapitel „Sicherheitsein­richtungen“, Abschnitt „Sicherheits­ausschaltung“).
Stellen Sie bei der gewünschten
Kochzone eine Leistungsstufe ein. Berühren Sie die Sensortaste. Die Anzeigeleuchte beginnt zu blinken.
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die Anzeigeleuchte für die ge­wünschte Kochzone blinkt, wenn Sie sich die im Hintergrund ablaufenden Restzeiten anzeigen lassen möchten.

Ausschaltzeit ändern

Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die Anzeigeleuchte für die ge­wünschte Kochzone blinkt.
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.

Ausschaltzeit löschen

Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die Anzeigeleuchte für die ge­wünschte Kochzone blinkt.
Berühren Sie die 0 auf dem Zahlen-
strang.
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.Wenn Sie eine Ausschaltzeit für eine
weitere Kochzone einstellen möchten,
gehen Sie vor wie bereits beschrie-
ben.
Wenn mehrere Ausschaltzeiten pro­grammiert sind, wird die kürzeste Restzeit angezeigt, und die entspre­chende Anzeigeleuchte blinkt. Die an­deren Anzeigeleuchten leuchten sta­tisch.
40

Zusatzfunktionen

Stop&Go

Bei Aktivierung von Stop&Go wird die Leistungsstufe aller eingeschalteten Kochzonen auf 1 reduziert. Die Leistungsstufen der Kochzonen und die Einstellung des Timers lassen sich nicht ändern, das Kochfeld kann nur ausgeschaltet werden. Kurzzeit, Aus­schaltzeiten, Boosterzeiten und Zeiten für einen Ankochstoß laufen weiter ab.
Bei Deaktivierung arbeiten die Kochzo­nen mit der zuletzt eingestellten Leis­tungs-/Bratstufe weiter.
Wenn die Funktion nicht innerhalb von 1Stunde deaktiviert wird, schaltet sich das Kochfeld aus.

Aktivieren/Deaktivieren

Berühren Sie die Sensortaste.

Recall

Wenn das Kochfeld während des Be­triebes versehentlich ausgeschaltet wurde, können Sie mit dieser Funktion alle Einstellungen wiederherstellen. Das Kochfeld muss innerhalb 10Sekunden nach dem Ausschalten wieder einge­schaltet werden.
Schalten Sie das Kochfeld wieder ein. Die zuvor eingestellten Leistungs-/Brat-
stufen blinken. Berühren Sie sofort eine der blinken-
den Leistungs- oder Bratstufen.
Alle Kochzonen und der Timer laufen mit den zuvor gemachten Einstellungen weiter.
41
Zusatzfunktionen

Wischschutz

Sie können die Sensortasten des Kochfeldes für 20Sekunden sperren, um z.B. Verschmutzungen zu entfer­nen. Die Sensortaste wird nicht ge­sperrt.

Aktivieren

Berühren Sie die Sensortaste. In der Timer-Anzeige wird die Zeit her-
untergezählt.

Deaktivieren

Berühren Sie die Sensortaste so
lange, bis die Timer-Anzeige erlischt.

Kochfelddaten anzeigen lassen

Sie können sich Modellbezeichnung und Softwarestand Ihres Kochfeldes anzeigen lassen. Auf den Kochzonen darf sich kein Kochgeschirr befinden.

Modellbezeichnung

Schalten Sie das Kochfeld ein.Berühren Sie auf einem beliebigen
Zahlenstrang die Sensortaste0.
Berühren Sie danach gleichzeitig die
Sensortasten0 und 4.
In der Timer-Anzeige blinken abwech­selnd jeweils 2 Ziffern:
Beispiel:  blinkt im Wechsel mit  = KM1234

Softwarestand

Schalten Sie das Kochfeld ein.Berühren Sie auf einem beliebigen
Zahlenstrang die Sensortaste0.
Berühren Sie danach gleichzeitig die
Sensortasten0 und 3.
42
In der Timer-Anzeige erscheinen Ziffern: Beispiel: : = Softwarestand 2.00

Sicherheitseinrichtungen

Inbetriebnahmesperre/Verrie­gelung
Ihr Kochfeld ist mit einer Inbetriebnah­mesperre und Verriegelung ausgestat­tet, damit Kochfeld und Kochzonen nicht unbeabsichtigt eingeschaltet oder Einstellungen geändert werden können.
Die Inbetriebnahmesperre wird bei ausgeschaltetem Kochfeld aktiviert. Wenn die Inbetriebnahmesperre akti­viert ist, lässt sich das Kochfeld nicht einschalten und der Timer nicht bedie­nen. Eine eingestellte Kurzzeit läuft wei­ter ab. Das Kochfeld ist so program­miert, dass die Inbetriebnahmesperre manuell aktiviert werden muss. Die Pro­grammierung kann so eingestellt wer­den, dass die Inbetriebnahmesperre 5Minuten nach Ausschalten des Koch­feldes automatisch aktiviert wird (siehe Kapitel „Programmierung“).
Die Verriegelung wird bei eingeschalte­tem Kochfeld aktiviert. Wenn die Verrie­gelung aktiviert ist, lässt sich das Koch­feld nur bedingt bedienen:
– Die Kochzonen und das Kochfeld
können nur ausgeschaltet werden.
– Eine eingestellte Kurzzeit kann geän-
dert werden.
Wenn bei aktivierter Inbetriebnahme­sperre oder Verriegelung eine nicht er­laubte Sensortaste berührt wird, er­scheint in der Timer-Anzeige einige Se­kunden und ein Signal ertönt.

Inbetriebnahmesperre aktivieren

Berühren Sie die Sensortaste
6Sekunden.
In der Timeranzeige wird die Zeit herun­tergezählt. Wenn die Zeit abgelaufen ist, erscheint . Die Inbetriebnahmesper­re ist aktiviert.

Inbetriebnahmesperre deaktivieren

Berühren Sie die Sensortaste
6Sekunden.
In der Timeranzeige erscheint kurz , dann wird die Zeit heruntergezählt. Nach Ablauf ist die Inbetriebnahme­sperre deaktiviert.

Verriegelung aktivieren

Berühren Sie und halten Sie gleich-
zeitig die Sensortasten und für 6Sekunden.
In der Timeranzeige wird die Zeit herun­tergezählt. Wenn die Zeit abgelaufen ist, erscheint . Die Verriegelung ist akti­viert.
43
Sicherheitseinrichtungen

Verriegelung deaktivieren

Berühren Sie und halten Sie gleich-
zeitig die Sensortasten und für
6Sekunden. In der Timeranzeige erscheint kurz ,
dann wird die Zeit heruntergezählt. Nach Ablauf ist die Verriegelung deakti­viert.
44
Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitsausschaltung

Sensortasten sind bedeckt

Ihr Kochfeld schaltet automatisch ab, wenn ein oder mehrere Sensortasten länger als ca. 10Sekunden bedeckt bleiben, z.B. durch Fingerkontakt, überkochendes Gargut oder abgelegte Gegenstände. Über der Sensortaste blinkt kurz und es ertönt ein Signal. Wenn Sie die Gegenstände und/oder Verschmutzungen entfernen, erlischt und das Kochfeld ist wieder betriebsbe­reit.

Betriebsdauer ist zu lang

Die Sicherheitsausschaltung wird auto­matisch ausgelöst, wenn eine Kochzo­ne über einen ungewöhnlich langen Zeitraum beheizt wird. Dieser Zeitraum hängt von der gewählten Leistungsstufe ab. Wurde er überschritten, schaltet die Kochzone aus und die Restwärmean­zeige erscheint. Wenn Sie die Kochzone aus- und einschalten, ist sie wieder be­triebsbereit.
Werkseitig ist das Kochfeld auf Sicher­heitsstufe 0 programmiert. Bei Bedarf können Sie eine höhere Sicherheits­stufe mit einer kürzeren maximalen Betriebsdauer einstellen (siehe Tabel­le).
Leistungsstufe* Maximale Betriebsdauer
[Std:min]
Sicherheitsstufe
0** 1 2
1 10:00 8:00 5:00
1. 10:00 7:00 4:00
2/2. 5:00 4:00 3:00
3/3. 5:00 3:30 2:00
4/4. 4:00 2:00 1:30
5/5. 4:00 1:30 1:00
6/6. 4:00 1:00 0:30
7/7. 4:00 0:42 0:24
8 4:00 0:30 0:20
8. 4:00 0:30 0:18
9 1:00 0:24 0:10
 ,,  4:00 0:42 0:24
4:00 0:42 0:24
* Die Leistungsstufen mit Punkt sind nur bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen (siehe Kapitel „Einstellbereiche“) vorhanden.
** Werkseitige Einstellung
45
Sicherheitseinrichtungen

Überhitzungsschutz

Alle Induktionsspulen und die Kühlkör­per der Elektronik sind jeweils mit ei­nem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bevor sich die Induktionsspulen und/ oder die Kühlkörper überhitzen, leitet der Überhitzungsschutz eine der folgen­den Maßnahmen ein:
Induktionsspulen
– Eine eingeschaltete Boosterfunktion
wird abgebrochen.
– Die eingestellte Leistungsstufe wird
reduziert.
– Die Kochzone schaltet sich automa-
tisch aus. In der Timer-Anzeige blinkt  im Wechsel mit .
Sie können die Kochzone wieder wie gewohnt in Betrieb nehmen, wenn die Fehlermeldung erloschen ist.
Kühlkörper
– Eine eingeschaltete Boosterfunktion
wird abgebrochen.
Der Überhitzungsschutz kann in folgen­den Situationen auslösen:
– Das aufgesetzte Kochgeschirr wird
ohne Inhalt erhitzt.
– Fett oder Öl wird bei hoher Leis-
tungsstufe erhitzt.
– Die Unterseite des Kochfeldes wird
nicht ausreichend belüftet.
– Eine heiße Kochzone wird nach ei-
nem Stromausfall wieder eingeschal­tet.
Löst der Überhitzungsschutz trotz Be­seitigung der Ursachen erneut aus, for­dern Sie den Kundendienst an.
– Die eingestellte Leistungsstufe wird
reduziert.
– Die Kochzonen schalten sich auto-
matisch aus.
Erst wenn der Kühlkörper ausreichend abgekühlt ist, können Sie die betreffen­den Kochzonen wieder wie gewohnt in Betrieb nehmen.
46

Programmierung

Sie können die Programmierung des Kochfeldes Ihren persönlichen Bedürf­nissen anpassen. Sie können mehrere Einstellungen nacheinander ändern.
Nach Aufruf der Programmierung er­scheint das Symbol und in der Time­ranzeige . Nach einigen Sekunden blinken in der Timeranzeige abwech­selnd : (Programm 01) und : (Co­de).

Programmierung aufrufen

Berühren Sie bei ausgeschaltetem
Kochfeld gleichzeitig die Sensortas-
ten und so lange, bis das Sym­bol und in der Timeranzeige  er­scheinen.

Programm einstellen

Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die gewünschte Programm­nummer in der Anzeige erscheint, oder berühren Sie die entsprechende Ziffer auf dem Zahlenstrang.
Bei zweistelligen Programmnummern muss zuerst die Zehnerstelle einge­stellt werden.

Code einstellen

Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die gewünschte Codenummer in der Anzeige erscheint, oder berüh­ren Sie die entsprechende Ziffer auf dem Zahlenstrang.

Einstellungen speichern

Während das Programm angezeigt
wird (z.B. :) berühren Sie die Sen­sortaste so lange, bis die Anzeigen erloschen sind.

Einstellungen nicht speichern

Berühren Sie die Sensortaste so
lange, bis die Anzeigen erloschen sind.
47
Programmierung
Programm
1)
Code
2)
Einstellungen
P:01 Demonstrationsmodus C:00 Demonstrationsmodus aus
C:01
Demonstrationsmodus ein
3)
P:03 Werkeinstellung C:00 Nicht Wiederherstellen der werk-
seitigen Einstellungen
C:01 Wiederherstellen der werkseitigen
Einstellungen
P:04 Umfang der Leistungsstufen C:00 9 Leistungsstufen
4)
P:06 Quittierungston bei Sensorbe-
tätigung
C:01
C:00
17 Leistungsstufen
5)
aus
C:01 leise
C:02 mittel
C:03 laut
P:07 Signalton des Timers C:00
aus
5)
C:01 leise
C:02 mittel
C:03 laut
P:08 Inbetriebnahmesperre C:00 Nur manuelle Aktivierung der Inbe-
triebnahmesperre
C:01 Automatische Aktivierung der Inbe-
triebnahmesperre
P:09 maximale Betriebsdauer C:00 Sicherheitsstufe 0
C:01 Sicherheitsstufe 1
C:02 Sicherheitsstufe 2
P:10 Miele@home/Con@ctivity C:00 nicht aktuell
C:01 abgemeldet
C:02 angemeldet
P:12 Reaktionsgeschwindigkeit der
Sensortasten
C:00 langsam
C:01 normal
C:02 schnell
48
Programmierung
Programm
P:15 Permanente Topferkennung C:00 Nicht aktiv
P:16 Maximale Temperatur Koch-
P:17 Temperaturüberwachung ma-
P:18 Leerkochschutz manuelles
P:19 Temperatur Bratstufe C:00 140°C
1)
geschirr bei manuellem Braten und Kochen
ximale Temperatur Kochge­schirr
Kochen und Braten
2)
Code
C:01 Aktiv
C:00 160°C
C:01 170°C
C:02 180°C
C:03 190°C
C:04 200°C
C:05 210°C
C:06 220°C
C:07 230°C
C:08 240°C
C:09 250°C
C:00 aus
C:01 ein
C:00 aus
C:01 ein
C:01 145°C
C:02 150°C
C:03 155°C
C:04 160°C
C:05 165°C
C:06 170°C
C:07 175°C
C:08 180°C
Einstellungen
49
Programmierung
Programm
P:20 Temperatur Bratstufe C:00 180°C
P:21 Temperatur Bratstufe C:00 200°C
1)
2)
Code
C.01 185°C
C:02 190°C
C:03 195°C
C:04 200°C
C:05 205°C
C:06 210°C
C:07 215°C
C:08 220°
C:01 205°C
C:02 210°C
C:03 215°C
C:04 220°C
C:05 225°C
C:06 230°C
C:07 235°C
C:08 240°C
Einstellungen
50
Programmierung
Programm
1)
P:25 Temperatur Warmhaltestufe
Plus
2)
Code
Einstellungen
C:00 50°C
C:01 55°C
C:02 60°C
C:03 65°C
C:04 70°C
C:05 75°C
C:06 80°C
C:07 85°C
C:08 90°C
1)
Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt.
2)
Der werkseitig eingestellte Code ist jeweils fett gedruckt.
3)
Nach Einschalten des Kochfeldes blinkt für einige Sekunden in der Timeranzeige  im
Wechsel mit .
4)
Im Text und in den Tabellen werden die erweiterten Leistungsstufen zum besseren Ver-
ständnis mit einem Punkt hinter der Ziffer dargestellt.
5)
Quittierungston Ein-/Aus-Sensortaste nicht ausschaltbar.
51

Reinigung und Pflege

Verbrennungsgefahr durch heiße
Kochzonen. Nach Beendigung des Kochvorgangs
sind die Kochzonen heiß. Schalten Sie das Kochfeld aus. Lassen Sie die Kochzonen abkühlen,
bevor Sie das Kochfeld reinigen.
Schäden durch eindringende
Feuchtigkeit. Der Dampf eines Dampfreinigers
kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss ver­ursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes niemals einen Dampfrei­niger.
Alle Oberflächen können sich verfär­ben oder verändern, wenn Sie unge­eignete Reinigungsmittel verwenden. Die Oberflächen sind kratzempfind­lich.
Entfernen Sie Rückstände von Reini­gungsmitteln sofort.
Verwenden Sie keine scheuernden oder kratzenden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Kochfeld nach je-
dem Benutzen.
Trocknen Sie das Kochfeld nach jeder
feuchten Reinigung, um Kalkrück­stände zu vermeiden.

Ungeeignete Reinigungsmittel

Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, verwenden Sie bei der Reinigung keine:
– Handspülmittel – soda-, alkali-, ammoniak-, säure-
oder chloridhaltigen Reinigungsmittel – kalklösenden Reinigungsmittel – Fleck- und Rostentferner – scheuernden Reinigungsmittel, z.B.
Scheuerpulver, Scheuermilch, Putz-
steine – lösemittelhaltigen Reinigungsmittel – Geschirrspülmaschinen-Reiniger – Grill- und Backofensprays – Glasreiniger – scheuernden harten Bürsten und
Schwämme (z.B. Topfschwämme)
oder gebrauchte Schwämme, die
noch Reste von Scheuermitteln ent-
halten
52
– Schmutzradierer
Reinigung und Pflege

Glaskeramikfläche reinigen

Schäden durch spitze Gegen-
stände. Das Dichtband zwischen Kochfeld
und Arbeitsplatte kann beschädigt werden. Das Dichtband zwischen Glaskera­mik und Rahmen kann beschädigt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung keine spitzen Gegenstände.
Bei der Reinigung mit einem Hand­spülmittel werden nicht alle Verunrei­nigungen und Rückstände entfernt. Es entsteht ein unsichtbarer Film, der zu Verfärbungen der Glaskeramik führt. Diese Verfärbungen lassen sich nicht mehr entfernen.
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche regelmäßig mit einem speziellen Glaskeramikreiniger.
Entfernen Sie alle groben Verschmut-
zungen mit einem feuchten Tuch, fest anhaftende Verschmutzungen mit ei­nem Glasschaber.
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche
anschließend mit dem Miele Glaske­ramik- und Edelstahlreiniger (siehe Kapitel „Nachkaufbares Zubehör“, Abschnitt „Reinigungs- und Pflege­mittel“) oder einem handelsüblichen Glaskeramikreiniger, und mit einem Küchenpapier oder einem sauberen Tuch. Tragen Sie den Reiniger nicht auf eine heiße Glaskeramikfläche auf, da Flecken entstehen können. Beach­ten Sie die Angaben des Reinigungs­mittelherstellers.
Entfernen Sie Rückstände des Reini-
gers mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie die Glaskeramikfläche anschließend.
Rückstände von Reinigern brennen bei nachfolgenden Kochvorgängen ein und beschädigen die Glaskeramik. Achten Sie darauf, alle Rückstände zu entfernen.
Entfernen Sie Flecken durch Kalk-
rückstände, Wasser und Aluminium­rückstände (metallisch schimmernde Flecken) mit dem Glaskeramik- und Edelstahlreiniger.
Verbrennungsgefahr durch heiße
Kochzonen. Während des Kochvorgangs sind die
Kochzonen heiß. Ziehen Sie Topfhandschuhe an, be-
vor Sie Rückstände von Zucker, Kunststoff oder Alufolie mit einem Glasschaber von der heißen Glaske­ramikfläche entfernen.
Gelangen Zucker, Kunststoff oder
Alufolie auf die heiße Glaskeramikflä-
che, schalten Sie das Kochfeld aus.
Schaben Sie diese Stoffe sofort, also
im heißen Zustand, mit einem Glas­schaber gründlich ab.
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche
anschließend im erkalteten Zustand wie zuvor beschrieben.
53

Was tun, wenn ...

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa­ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Problem Ursache und Behebung
Das Kochfeld oder die Kochzonen lassen sich nicht einschalten.
Bei Betrieb des neuen Kochfeldes kommt es zu Geruchs- und Dunst­bildung.
Die eingestellte Leis­tungsstufe blinkt.
Das Kochfeld hat keinen Strom. Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation
ausgelöst hat. Fordern Sie eine Elektrofachkraft oder den Miele Kundendienst an (Mindestabsiche­rung siehe Typenschild).
Unter Umständen ist eine technische Störung aufge­treten.
Trennen Sie für ca. 1Minute das Kochfeld vom
Elektronetz, indem Sie – den Schalter der betreffenden Sicherung aus-
schalten oder die Schmelzsicherung ganz her­ausdrehen oder
– den FI-Schutzschalter (Fehlerstrom-Schutzschal-
ter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wiedereinschalten/Wiederein-
drehen der Sicherung oder des FI-Schutzschalters das Kochfeld noch immer nicht in Betrieb nehmen können, fordern Sie eine Elektrofachkraft oder den Kundendienst an.
Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt. Wenn das Kochfeld das erste Mal in Be­trieb genommen wird, entstehen dadurch Gerüche und eventuell Dunst. Auch das Material der Indukti­onsspulen sondert in den ersten Betriebsstunden Ge­ruch ab. Bei jeder folgenden Benutzung verringert sich der Geruch und verschwindet schließlich ganz. Der Geruch und eventuell auftretender Dunst weisen nicht auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin und sind nicht gesundheitsschädlich.
Auf der Kochzone befindet sich kein oder ungeeigne­tes Geschirr.
Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr (siehe
Kapitel „Induktion“, Abschnitt „Kochgeschirr“).
54
Problem Ursache und Behebung
Nach Einschalten des Kochfeldes oder Berüh­ren einer Sensortaste erscheint für einige Se­kunden in der Timer­Anzeige.
Das Kochfeld hat sich automatisch ausge­schaltet. Beim Wieder­einschalten erscheint über der Sensortaste Ein/Aus ein .
Nach Einschalten des Kochfeldes erscheint kurz in der Timer-Anzei­ge. Die Kochzonen werden nicht heiß.
Eine Kochzone schaltet sich automatisch aus.
Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schaltet sich automa­tisch aus.
Die Boosterstufe wird automatisch vorzeitig abgebrochen.
Die Kochzone arbeitet mit der eingestellten Leistungsstufe nicht wie gewohnt.
Die Leistungsstufe 9 wird automatisch redu­ziert, wenn Sie bei der verbundenen Kochzone ebenfalls die Leistungs­stufe 9 einstellen.
Die Inbetriebnahmesperre oder Verriegelung ist akti­viert.
Deaktivieren Sie die Inbetriebnahmesperre/Verrie-
gelung (siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt „Inbetriebnahmesperre/Verriegelung“).
Ein oder mehrere Sensortasten sind bedeckt, z.B. durch Fingerkontakt, überkochendes Gargut oder ab­gelegte Gegenstände.
Entfernen Sie die Verschmutzungen und/oder Ge-
genstände (siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtun­gen, Abschnitt „Sicherheitsausschaltung“).
Das Kochfeld befindet sich im Demonstrationsmodus. Berühren Sie gleichzeitig die Sensortasten und
so lange, bis in der Timer-Anzeige  im Wechsel mit  blinkt.
Die Betriebsdauer war zu lang. Schalten Sie die Kochzone wieder ein (siehe Kapi-
tel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt „Sicher­heitsausschaltung“).
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. Siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt
„Überhitzungsschutz“.
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. Siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt
„Überhitzungsschutz“.
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. Siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt
„Überhitzungsschutz“.
Bei gleichzeitigem Betrieb auf Leistungsstufe 9 würde die mögliche Gesamtleistung überschritten.
Verwenden Sie eine andere Kochzone.
Was tun, wenn ...
55
Was tun, wenn ...
Problem Ursache und Behebung
Bei eingeschalteter An­kochautomatik kommt der Inhalt des Kochge­schirrs nicht zum Ko­chen.
Nach dem Ausschalten des Kochfeldes ist ein Betriebsgeräusch zu hören.
In der Timeranzeige blinkt  im Wechsel mit  und es ertönt ein Signal.
In der Timeranzeige blinkt 1-Ziffer, z.B. 1-0, im Wechsel mit einer 3-stelligen Zahl.
Große Lebensmittelmengen werden erhitzt. Kochen Sie bei höchster Leistungsstufe an und
schalten dann von Hand zurück.
Das Kochgeschirr leitet die Wärme schlecht. Verwenden Sie anderes Kochgeschirr, das die
Wärme besser leitet.
Das Kühlgebläse läuft so lange, bis das Kochfeld ab­gekühlt ist und schaltet dann automatisch aus.
Das Kochfeld ist falsch angeschlossen.
Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz.Fordern Sie den Kundendienst an. Das Kochfeld
muss gemäß Anschlussschema angeschlossen werden.
Kochzonenfehler Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Koch-
feldes für ca. 1 Minute.
Falls nach dem Wiederherstellen der Stromversor-
gung das Problem weiterhin besteht, fordern Sie den Kundendienst an.
56
Problem Ursache und Behebung
In der Timer-Anzeige blinkt  im Wechsel mit Ziffern

Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. Siehe Kapitel „Sicherheitseinrichtungen“, Abschnitt
„Überhitzungsschutz“.
,  oder  Der Lüfter ist blockiert oder defekt.
Prüfen Sie, ob der Lüfter durch einen Gegenstand,
z.B. eine Gabel, blockiert ist, und entfernen Sie den Gegenstand.
Erscheint die Fehlermeldung weiterhin, fordern Sie
den Kundendienst an.
 und andere Ziffern In der Elektronik ist ein Fehler aufgetreten.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Koch-
feldes für ca. 1Minute.
Falls nach dem Wiederherstellen der Stromversor-
gung das Problem weiterhin besteht, fordern Sie den Kundendienst an.
Was tun, wenn ...
57

Nachkaufbares Zubehör

Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle­geprodukten.
Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen.
Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.

Koch-/Bratgeschirr

Miele bietet eine umfangreiche Auswahl an Koch- und Bratgeschirr. Dieses wur­de in Bezug auf dessen Funktion und Maße perfekt auf die Miele Geräte ab­gestimmt. Detailliertere Informationen zu den einzelnen Produkten finden Sie auf der Miele Webseite.
– Töpfe in verschiedenen Größen – Sauté-Pfanne mit Deckel – Antihaftbeschichtete Pfanne

Reinigungs- und Pflegemittel

Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml

Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und Aluminiumrückstände.

Mikrofasertuch

Zum Entfernen von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen
– Wok-Pfanne – Bräter
58

Miele@home/Con@ctivity

Möchten Sie das Kochfeld bei – Miele@home anmelden, bereiten Sie
zuerst den Anmeldevorgang am An­zeigegerät vor.
Con@ctivity anmelden, müssen Sie
zuerst die Dunstabzugshaube anmel­den.

Programmierung aufrufen

Berühren Sie bei ausgeschaltetem
Kochfeld gleichzeitig die Sensortas-
ten und so lange, bis das Sym­bol und in der Timeranzeige  er­scheinen.
Nach einigen Sekunden blinken in der Timeranzeige abwechselnd : (Pro­gramm 01) und : (Code).

Kochfeld anmelden

Während : in der Anzeige zu se-
hen ist, berühren Sie die Sensortas­te so oft, bis in der Anzeige:
(Programm P:10) erscheint. In der Anzeige erscheint:. Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis in der Anzeige: erscheint. Der Anmeldevorgang startet und in der
Anzeige erscheint ein „laufender Bal­ken“. Der Anmeldevorgang dauert eini­ge Minuten. Sobald er erfolgreich been­det ist, leuchtet in der Anzeige:.
Schließen Sie die Anmeldung an der
Haube/den Anzeigegeräten ab (siehe entsprechende Anweisungen).

Kochfeld abmelden

Möchten Sie das Kochfeld bei Miele@home abmelden, bereiten Sie zuerst den Abmeldevorgang am An­zeigegerät vor.
Während : in der Anzeige zu se-
hen ist, berühren Sie die Sensortas­te so oft, bis in der Anzeige:
(Programm P:10) erscheint. In der Anzeige erscheint:. Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis in der Anzeige: erscheint. Der Abmeldevorgang startet und in der
Anzeige erscheint ein „laufender Bal­ken“. Der Abmeldevorgang dauert eini­ge Minuten. Sobald er erfolgreich been­det ist, leuchtet in der Anzeige:.
Falls die Abmeldung fehlgeschlagen ist, wiederholen Sie den Vorgang.
Während : in der Anzeige zu se-
hen ist, berühren Sie die Sensortas-
te so lange, bis die Anzeigen erlo-
schen sind, um die Einstellung zu
speichern.
Falls die Anmeldung fehlgeschlagen ist, wiederholen Sie den Vorgang.
Während : in der Anzeige zu se-
hen ist, berühren Sie die Sensortas­te so lange, bis die Anzeigen erlo­schen sind, um die Einstellung zu speichern.
59

Sicherheitshinweise zum Einbau

Schäden durch unsachgemäßen Einbau.
Durch unsachgemäßen Einbau kann das Kochfeld beschädigt werden. Lassen Sie das Kochfeld nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.
Stromschlaggefahr durch Netzspannung.
Durch unsachgemäßen Anschluss an das Elektronetz kann es zu einem Strom­schlag kommen.
Lassen Sie das Kochfeld nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft an das Elektronetz anschließen.
Schäden durch herabfallende Gegenstände.
Bei der Montage von Oberschränken oder einer Dunstabzugshaube kann das Kochfeld beschädigt werden.
Bauen Sie das Kochfeld erst nach der Montage der Oberschränke und der Dunstabzugshaube ein.
Die Furniere der Arbeitsplatte müssen mit hitzebeständigem Kle-
ber (100°C) verarbeitet sein, damit sie sich nicht lösen oder verfor­men. Die Wandabschlussleisten müssen hitzebeständig sein.
Das Kochfeld darf nicht über Kältegeräten, Geschirrspülern,
Wasch- und Trockengeräten eingebaut werden.
Dieses Kochfeld darf nur über Herde und Backöfen eingebaut
werden, die mit einem Wrasenkühlsystem ausgestattet sind.
Stellen Sie sicher, dass nach dem Einbau des Kochfeldes die
Netzanschlussleitung nicht berührt werden kann.
Die Netzanschlussleitung darf nach dem Einbau des Kochfeldes
nicht mit beweglichen Teilen der Küchenelemente (z.B. einer Schub­lade) in Berührung kommen und keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt sein.
Halten Sie die auf den folgenden Seiten aufgeführten Sicherheits-
abstände ein.
Alle Maße sind in mm angegeben.
60

Sicherheitsabstand oberhalb des Kochfeldes

Zwischen dem Kochfeld und einer dar­über angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange­gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn die Angaben des Hau­benherstellers fehlen oder leicht ent­flammbare Materialien (z.B. ein Hänge­bord) über dem Gerät installiert sind, muss der Sicherheitsabstand mindes­tens 760mm betragen.

Sicherheitsabstände

Wenn unter einer Dunstabzugshaube mehrere Geräte eingebaut sind, für die unterschiedliche Sicherheitsab­stände angegeben werden, müssen Sie den größten geforderten Sicher­heitsabstand einhalten.
61
Sicherheitsabstände
Sicherheitsabstand hinten/seit­lich
Beim Einbau eines Kochfeldes dürfen sich an der Rückseite und an einer Sei­te (rechts oder links) beliebig hohe Schrank- oder Raumwände befinden (siehe Abbildungen).
Mindestabstand hinten vom Arbeits- plattenausschnitt bis zur Hinterkante der Arbeitsplatte: 50mm
Mindestabstand rechts vom Arbeits- plattenausschnitt bis zu einem neben­stehenden Möbelstück (z.B. Hoch­schrank) oder einer Raumwand: 50mm.
Mindestabstand links vom Arbeits- plattenausschnitt bis zu einem neben­stehenden Möbelstück (z.B. Hoch­schrank) oder einer Raumwand: 50mm.
Nicht erlaubt
Sehr empfehlenswert
Nicht empfehlenswert
62
Nicht empfehlenswert
Sicherheitsabstände

Mindestabstand unterhalb

Um die Belüftung des Gerätes zu ge­währleisten, ist unterhalb des Gerätes ein Mindestabstand zu einem Backofen, einem Zwischenboden oder einer Schublade erforderlich.
Der Mindestabstand ab Unterkante Kochfeld bis
– Oberkante Backofen muss 15mm
betragen.
– Oberkante Zwischenboden muss
15mm betragen.
– Boden Schublade muss 75mm be-
tragen.

Zwischenboden

Der Einbau eines Zwischenbodens un­terhalb des Kochfeldes ist nicht erfor­derlich aber erlaubt.
Für die Verlegung der Netzanschlusslei­tung ist hinten ein Luftspalt von 10mm erforderlich. Zur besseren Belüftung des Kochfeldes empfehlen wir vorn einen Luftspalt von 20mm.
63
Sicherheitsabstände

Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung

Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi­schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem­peraturen Materialien verändern oder zerstören können.
Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z.B. Holz) muss der Mindestab­stand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50mm betra­gen.
Bei einer Verkleidung aus nicht brennbarem Material (z.B. Metall, Naturstein, Kera­mikfliesen) beträgt der Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50mm minus Stärke der Verkleidung. Beispiel: Stärke der Nischenverkleidung 15mm 50mm - 15mm = Mindestabstand 35mm
Flächenbündige Kochfelder Rahmen-/Facettenkochfelder
a
Mauerwerk
b
Nischenverkleidung Maß x = Stärke der Nischenverkleidung
c
Arbeitsplatte
d
Ausschnitt in der Arbeitsplatte
e
Mindestabstand bei
brennbaren Materialien 50mm nicht brennbaren Materialien 50mm - Maß x
64

Rahmen-/Facettenkochfelder

Hinweise zum Einbau

Dichtung zwischen Kochfeld und Ar­beitsplatte
Kochfeld und Arbeitsplatte können bei einem eventuell erforderlichen Ausbau des Kochfeldes beschädigt werden, wenn Sie das Kochfeld mit Fugendichtungsmittel abdichten. Verwenden Sie kein Fugendichtungs­dichtungsmittel zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte. Die Dichtung unter dem Rand des Geräteoberteils gewährleistet eine ausreichende Abdichtung zur Ar­beitsplatte.

Geflieste Arbeitsfläche

Die Fugen und der schraffierte Be­reich unter der Auflagefläche des Koch­feldes müssen glatt und eben sein, da­mit das Kochfeld gleichmäßig aufliegt und die Dichtung unter dem Rand des Geräteoberteils die Abdichtung zur Ar­beitsplatte gewährleistet.
65
Rahmen-/Facettenkochfelder

Einbaumaße

KM 6629

a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
66

KM 6669

Rahmen-/Facettenkochfelder
a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
67
Rahmen-/Facettenkochfelder

KM 6699

a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
68
Rahmen-/Facettenkochfelder

Einbau

Arbeitsplatte vorbereiten

Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-
schnitt wie in der Abbildung des Kochfeldes angegeben. Beachten Sie die Sicherheitsabstände (siehe Kapi­tel „Sicherheitsabstände“).
Versiegeln Sie die Schnittflächen bei
Arbeitsplatten aus Holz mit speziel­lem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Das Dich­tungsmaterial muss temperaturbe­ständig sein.
Achten Sie darauf, dass diese Mate­rialien nicht auf die Oberfläche der Arbeitsplatte gelangen.
Das Dichtungsband sorgt für den rutschfesten Sitz des Kochfeldes im Ausschnitt. Der Spalt zwischen Rah­men und Arbeitsplatte verringert sich nach einiger Zeit.

Kochfeld einsetzen

Führen Sie die Netzanschlussleitung
des Kochfeldes durch den Arbeits-
plattenausschnitt nach unten. Legen Sie das Kochfeld mittig in den
Ausschnitt. Achten Sie darauf, dass
die Dichtung auf der Arbeitsplatte
aufliegt, damit die Abdichtung zur Ar-
beitsplatte gewährleistet ist.
Dichten Sie das Kochfeld auf keinen Fall zusätzlich mit Fugendichtungs­mittel (z.B. Silikon) ab.
Wenn die Dichtung an den Ecken nicht richtig auf der Arbeitsplatte aufliegt, können die Eckenradien (R4) mit der Stichsäge vorsichtig nachgearbeitet werden.
Schließen Sie das Kochfeld an das
Elektronetz an. Prüfen Sie die Funktion des Kochfel-
des.

Netzanschlussleitung am Kochfeld anschließen

Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektrofachkraft am Gerät angeschlossen werden.
Schließen Sie die Netzanschlusslei-
tung wie in der Abbildung „An­schlussschema“ angegeben am Kochfeld an (siehe Kapitel „Elektroan­schluss – Anschlussschema“).
69

Flächenbündige Kochfelder

Hinweise zum Einbau

Ein flächenbündiges Kochfeld ist nur für den Einbau in Naturstein (Granit, Marmor), Massivholz und geflieste Ar­beitsplatten geeignet. Im Kapitel „Ein­baumaße“ mit einem entsprechenden Hinweis gekennzeichnete Kochfelder sind auch für den Einbau in Glasar­beitsplatten geeignet. Bei Arbeitsplat­ten aus anderen Materialien erfragen Sie bitte beim jeweiligen Hersteller, ob sie für den Einbau eines flächenbündi­gen Kochfeldes geeignet ist.
Die lichte Breite des Unterschranks muss mindestens so breit sein wie der innere Arbeitsplattenausschnitt (siehe Kapitel „Einbaumaße“), damit das Kochfeld nach dem Einbau von unten frei zugänglich ist, und der Unterkas­ten für Wartungszwecke abgenommen werden kann. Ist das Kochfeld nach dem Einbau nicht von unten frei zu­gänglich, muss das Fugendichtungs­mittel entfernt werden, damit das Kochfeld ausgebaut werden kann.
Das Kochfeld wird – in eine entsprechend ausgefräste Na-
turstein-Arbeitsplatte direkt einge­setzt,
– im Ausschnitt von Massivholz, ge-
fliesten Arbeitsplatten und Glasar­beitsplatten mit Holzleisten befestigt. Diese Leisten müssen bauseitig zur Verfügung gestellt werden und gehö­ren nicht zum Lieferumfang.
70

Einbaumaße

KM 6639 / KM 6839

Flächenbündige Kochfelder
a
vorn
b
Gerätehöhe
c
Netzanschlusskasten
d
Stufenfräsung
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
Beachten Sie unbedingt die Detailzeichnungen für die Ausschnittmaße der Naturstein-Arbeitsplatte.
71
Flächenbündige Kochfelder

KM 6679 / KM 6879

a
vorn
b
Gerätehöhe
c
Netzanschlusskasten
d
Stufenfräsung
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
Beachten Sie unbedingt die Detailzeichnungen für die Ausschnittmaße der Naturstein-Arbeitsplatte.
72
Flächenbündige Kochfelder

Einbau

Arbeitsplatte aus Naturstein

a
Arbeitsplatte
b
Kochfeld
c
Fuge
Da die Glaskeramikscheibe und der Arbeitsplattenausschnitt einer gewis­sen Maßtoleranz unterliegen, kann die Breite der Fuge (min. 2mm) variie­ren.

KM 6639(-1)/KM 6839(-1)

KM 6679(-1)/KM 6879(-1)

d
Stufenfräsung
Arbeitsplatte aus Massivholz / ge­flieste Arbeitsplatte / Glasarbeitsplat­te
d
Stufenfräsung
a
Arbeitsplatte
b
Kochfeld
c
Fuge
d
Holzleisten (13mm) (nicht im Liefer­umfang enthalten)
Da die Glaskeramikscheibe und der Arbeitsplattenausschnitt einer gewis­sen Maßtoleranz unterliegen, kann die Breite der Fuge (min.2mm) variie­ren.
73
Flächenbündige Kochfelder

Arbeitsplatte vorbereiten

Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-
schnitt wie in der Abbildung des Kochfeldes und den Detailzeichnun­gen angegeben. Beachten Sie die Si­cherheitsabstände (siehe Kapitel „Si­cherheitsabstände“).
Arbeitsplatten aus Massivholz / ge-
flieste Arbeitsplatten / Glasarbeits­platten: Befestigen Sie die Holzleisten 7mm unter der Oberkante der Ar­beitsplatte (siehe Abbildung).

Netzanschlussleitung am Kochfeld anschließen

Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektrofachkraft am Gerät angeschlossen werden.
Schließen Sie die Netzanschlusslei-
tung wie in der Abbildung „An­schlussschema“ angegeben am Kochfeld an (siehe Kapitel „Elektroan­schluss – Anschlussschema“).
Ungeeignetes Fugen-Dichtungsmittel kann Naturstein beschädigen.
Verwenden Sie bei Naturstein und Fliesen aus Naturstein ausschließlich ein für Naturstein geeignetes Silikon­Fugendichtungsmittel.
Beachten Sie die Hinweise des Her­stellers.

Kochfeld einsetzen

Führen Sie die Netzanschlussleitung
des Kochfeldes durch den Arbeits­plattenausschnitt nach unten.
Legen Sie das Kochfeld in den Aus-
schnitt und zentrieren Sie es.
Schließen Sie das Kochfeld an das
Elektronetz an.
Prüfen Sie die Funktion des Kochfel-
des.
Spritzen Sie die verbleibende Fuge
mit einem temperaturbeständigen (min.160°C) Silikon-Fugendich­tungsmittel aus.
74

Elektroanschluss

Schäden durch unsachgemäßen
Anschluss. Durch unsachgemäße Installations-
und Wartungsarbeiten oder Repara­turen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Miele kann nicht für Schäden verant­wortlich gemacht werden, die durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen entstehen oder die durch einen in­stallationsseitig fehlenden oder un­terbrochenen Schutzleiter verursacht wurden (z.B. elektrischer Schlag).
Lassen Sie das Kochfeld durch eine Elektrofachkraft am Elektronetz an­schließen.
Die Elektrofachkraft muss die landes­üblichen Vorschriften und die Zusatz­vorschriften der örtlichen Elektrover­sorgungsunternehmen genau kennen und sorgfältig beachten.
Der Berührungsschutz betriebsiso­lierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein.

Anschluss

AC 230V / 50Hz Die erforderlichen Anschlussdaten fin-
den Sie auf dem Typenschild. Diese An­gaben müssen mit denen des Netzes übereinstimmen.
Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen Sie bitte dem Anschlussschema.

Fehlerstromschutzschalter

Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE (Österreich: ÖVE), dem Koch­feld einen FI-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30mA vorzuschalten.

Trenneinrichtungen

Das Kochfeld muss durch Trenneinrich­tungen allpolig vom Netz abgeschaltet werden können. Im abgeschalteten Zu­stand muss ein Kontaktabstand von mindestens 3mm vorhanden sein. Die Trenneinrichtungen sind Überstrom­schutzorgane und Schutzschalter.
75
Elektroanschluss

Vom Netz trennen

Stromschlaggefahr durch Netz-
spannung. Während Reparatur- und/oder War-
tungsarbeiten kann ein Wiederein­schalten der Netzspannung zu einem Stromschlag führen.
Sichern Sie das Netz nach der Tren­nung gegen Wiedereinschalten.
Wenn der Stromkreis vom Netz getrennt werden soll, machen Sie je nach Instal­lation in der Verteilung Folgendes:

Schmelzsicherungen

Nehmen Sie die Sicherungseinsätze
aus den Schraubkappen ganz heraus.

Sicherungsschraubautomaten

Drücken Sie den Prüfknopf (rot), bis
der Mittelknopf (schwarz) heraus­springt.

Einbausicherungsautomaten

(Leitungsschutzschalter, mindestens
TypB oder C): Stellen Sie den Kipp­hebel von1 (Ein) auf 0(Aus).

FI-Schutzschalter

(Fehlerstrom-Schutzschalter): Schal-
ten Sie den Hauptschalter von1 (Ein) auf 0(Aus) oder drücken Sie die Prüftaste.

Netzanschlussleitung

Das Kochfeld muss mit einer Netzan­schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso­liert) mit geeignetem Querschnitt ent­sprechend dem Anschlussschema an­geschlossen werden.
Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen Sie bitte dem Anschlussschema.
Die für Ihr Kochfeld zulässige An­schlussspannung und den zugehörigen Anschlusswert entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
Wechsel der Netzanschluss­leistung
Stromschlaggefahr durch Netz-
spannung. Durch unsachgemäßen Anschluss
kann es zu einem Stromschlag kom­men.
Lassen Sie die Netzanschlussleitung nur von einer qualifzierten Elektro­fachkraft auswechseln.
Der Schutzleiter muss an den mit gekennzeichneten Anschluss an­geschlossen werden.
Bei Wechsel der Netzanschlussleitung darf nur der spezielle Leitungs­typH05VV-F (PVC-isoliert) verwendet werden, der beim Hersteller oder Kun­dendienst erhältlich ist.
76
Die erforderlichen Anschlussdaten fin­den Sie auf dem Typenschild.

Anschlussschema

L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2 L3 N
-
L2
b
L1
a cdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Elektroanschluss
77

Kundendienst

Kontakt bei Störungen

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Doku­mentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.

Typenschild

Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo­dellbezeichnung mit den Angaben auf der Rückseite dieses Dokumentes überein­stimmt.

Garantie

Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingungen.
78

Produktdatenblätter

Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Monta­geanweisung beschriebenen Modelle angehängt.

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6629
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
)
1. = Ø 160-230 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = 230x390 mm
4. =
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,8 Wh/kg
3. = 182,8 Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
electric hob
) 174,8 Wh/kg

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6639
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 160-230 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = 230x390 mm
4. =
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,8 Wh/kg
3. = 182,8 Wh/kg
) 174,8 Wh/kg
79
Produktdatenblätter

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6669
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 5 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
)
1. = Ø 100-160 mm
2. = Ø 160-230 mm
3. = Ø 180-280 mm
4. = 230x390 mm
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,9 Wh/kg
3. = 166,2 Wh/kg
4. = 181,3 Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
electric hob
) 172,3 Wh/kg

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6679
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 5 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 100-160 mm
2. = Ø 160-230 mm
3. = Ø 180-280 mm
4. = 230x390 mm
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,9 Wh/kg
3. = 166,2 Wh/kg
4. = 181,3 Wh/kg
) 172,3 Wh/kg
80
Produktdatenblätter

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6699
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
)
1. = Ø 160-230 mm
2. = 230x390 mm
3. = Ø 100-160 mm
4. =
5. =
6. =
1. = 172,5 Wh/kg
2. = 178,6 Wh/kg
3. = 170,7 Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
electric hob
) 173,9 Wh/kg

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6839
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 160-230 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = 230x390 mm
4. =
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,8 Wh/kg
3. = 182,8 Wh/kg
) 174,8 Wh/kg
81
Produktdatenblätter

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6879
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 5 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
)
1. = Ø 100-160 mm
2. = Ø 160-230 mm
3. = Ø 180-280 mm
4. = 230x390 mm
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,9 Wh/kg
3. = 166,2 Wh/kg
4. = 181,3 Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
electric hob
) 172,3 Wh/kg
82
Miele erklärt, dass sich die auf dem Umschlag aufgeführten Kochfelder in Übereinstimmung mit den grundlegen­den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtli­nie1999/5/EG befinden.
Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter der Adresse, die auf der Rückseite angegeben ist.

Konformitätserklärung

83
Deutschland:
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666
(kostenfrei)
Mo-Fr Sa+So
8-20 Uhr 9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
(Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend) Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219 Miele im Internet: www.miele.at E-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Postfach 1011 L-1010 Luxemburg/Gasperich
Telefax: 00352 4 97 11-39 Miele im Internet: www.miele.lu E-Mail: infolux@miele.lu
Telefon: 00352 4 97 11-30 Telefon: 00352 4 97 11-45
(Kundendienst)
Mo-DoFr8.30-12.30, 13-17 Uhr
8.30-12.30, 13-16 Uhr
(Produktinformation)
KM6629 / KM6639 / KM6669 / KM6679 / KM6699 / KM6839 / KM6879
M.-Nr. 10 268 511 / 00de-DE
Loading...