Miele KM 6629, KM 6639, KM 6669, KM 6679, KM 6699 User manual [sv]

...
Bruks- och monteringsanvisning Glaskeramikhäll med induktion
Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.
sv-SE M.-Nr. 10 429 311
Innehåll
Bidra till att skona miljön.................................................................................... 14
Översikt ................................................................................................................ 15
Häll ........................................................................................................................ 15
KM 6629 / KM 6639 / KM 6839........................................................................15
KM 6669 / KM 6679 / KM 6879........................................................................16
KM 6699........................................................................................................... 17
Manöverpanel........................................................................................................ 18
Fakta kokzoner...................................................................................................... 20
Första gången produkten används.................................................................... 23
Rengöra hällen första gången ............................................................................... 23
Använda hällen första gången............................................................................... 23
Induktion ..............................................................................................................24
Så fungerar det...................................................................................................... 24
Ljud........................................................................................................................ 25
Kokkärl .................................................................................................................. 26
Energispartips ..................................................................................................... 27
Effektläge ............................................................................................................. 28
Användning .......................................................................................................... 29
Användning ........................................................................................................... 29
Koppla in hällen..................................................................................................... 30
Inställning effektläge.............................................................................................. 30
Koppla från............................................................................................................ 30
Restvärmevisning.................................................................................................. 30
TempControl.......................................................................................................... 31
Ställa in effektläge - utökat inställningsområde .................................................... 33
PowerFlex-kokzon................................................................................................. 33
Uppkokningsautomatik ......................................................................................... 34
Booster.................................................................................................................. 35
Varmhållning / Uppvärmning................................................................................. 36
Timer..................................................................................................................... 37
Äggklocka.............................................................................................................. 37
Stänga av kokzon automatiskt.............................................................................. 38
Tillvalsfunktioner ................................................................................................. 39
Stop & Go.............................................................................................................. 39
Återställning........................................................................................................... 39
2
Innehåll
Torkskydd.............................................................................................................. 40
Visa data för hällen................................................................................................ 40
Säkerhetsanordningar ........................................................................................41
Driftspärr/låsning................................................................................................... 41
Säkerhetsavstängning........................................................................................... 43
Överhettningsskydd .............................................................................................. 44
Programmering.................................................................................................... 45
Rengöring och skötsel........................................................................................ 50
Hur du klarar av mindre fel själv ........................................................................ 52
Extra tillbehör.......................................................................................................55
Miele@home/Con@ctivity ...................................................................................56
Välja programmering ............................................................................................. 56
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad................................................................. 57
Säkerhetsavstånd................................................................................................ 58
Hällar med ram eller fasettslipad kant .............................................................. 62
Inbyggnadsanvisningar ......................................................................................... 62
Inbyggnadsmått .................................................................................................... 63
KM 6629........................................................................................................... 63
KM 6669........................................................................................................... 64
KM 6699........................................................................................................... 65
Inbyggnad ............................................................................................................. 66
Hällar för planlimmad montering ....................................................................... 67
Inbyggnadsanvisningar ......................................................................................... 67
Inbyggnadsmått .................................................................................................... 68
KM 6639/KM 6839 ........................................................................................... 68
KM 6679/KM 6879 ........................................................................................... 69
Inbyggnad ............................................................................................................. 70
KM 6679/KM 6879 ........................................................................................... 70
Elanslutning .........................................................................................................72
Miele service........................................................................................................ 75
Få hjälp vid eventuella störningar.......................................................................... 75
Typskylt ................................................................................................................. 75
Mieles garanti ........................................................................................................ 75
3
Innehåll
Produktinformation ............................................................................................. 76
Konformitetsförklaring........................................................................................ 80
4

Säkerhetsanvisningar och varningar

Denna häll uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar an­vända hällen. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och med det undviker du olyckor och skador på hällen. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsan­visningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användningsområde

Denna häll är avsedd att användas i hushåll och hushållsliknande
miljöer.
Hällen är inte avsedd att användas utomhus.Hällen är endast avsedd att användas i hushåll för tillagning och
varmhållning av mat. All annan användning är otillåten.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda hällen på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda hällen utan uppsikt en­dast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig an­vändning.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar

Om det finns barn i hemmet

Barn under åtta år bör hållas borta från hällen. De får endast an-
vända den under uppsikt.
Barn äldre än åtta år får använda hällen utan uppsikt endast om
de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig använd­ning.
Barn får inte rengöra hällen utan uppsikt.Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av hällen. Låt
inga barn leka med den.
Hällen blir mycket varm under användning och fortsätter att vara
det en stund efter avstängning. Håll därför barn borta från hällen tills den har svalnat.
Risk för brännskada.
Förvara inte föremål som kan intressera barn bakom eller ovanför hällen. De kan då kan få för sig att klättra upp på den.
Risk för bränn- och skållningsskador.
Vrid handtagen på kastruller och stekpannor åt sidan över bänkski­van så att barn inte kan få tag i dem och dra ner dem och därmed bränna sig.
Kvävningsrisk.
Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmaterial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll förpacknings­materialet borta från barn.
Använd driftspärren så att barn inte oövervakat kan koppla in häll-
en. Koppla in spärren när du använder hällen, så att barn inte kan ändra (valda) inställningar.
7
Säkerhetsanvisningar och varningar

Teknisk säkerhet

Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan
innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får en­dast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman.
Skador på hällen kan riskera din säkerhet. Kontrollera att den inte
har några synliga skador. Använd aldrig en skadad häll.
En tillförlitlig och säker drift av hällen garanteras bara när den är
ansluten till det offentliga strömnätet.
Hällens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet.
Anslutningsdata (frekvens och spänning) på hällens typskylt måste
absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador på häll­en. Jämför dessa data före anslutning. Fråga en elektriker vid tveksam­het.
Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
säkerheten (brandfara). Anslut inte hällen till elnätet med hjälp av så­dana.
Använd inte hällen annat än när den är inbyggd. På så vis garante-
ras en säker funktion.
Hällen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta
(till exempel båtar).
Kontakt med strömförande anslutningar och ändring av hällens
elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara för använda­ren samt leda till funktionsstörningar. Öppna aldrig hällens hölje.
Garantianspråk går förlorade om hällen repareras av andra än av
Miele auktoriserad service.
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls.
Hällen är inte avsedd att användas med ett externt tidur eller ett
separat fjärrstyrningssystem.
Hällen måste anslutas till elnätet av en elektriker (se avsnittet “El-
anslutning”).
Om anslutningskabeln skadas måste den ersättas av en speciell
anslutningskabel (se avsnittet “Elanslutning”).
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste fläkten
vara spänningsfri. Säkerställ att den är spänningsfri genom att:
– se till att säkringarna är frånslagna eller – skruva ur/slå ifrån säkringen. – Dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskablen
utan i stickproppen.
Risk för elektriska stötar.
Ta aldrig hällen i drift om något fel har uppstått eller om det finns sprickor, brott eller repor i glaskeramikskivan. Skulle något sådant uppstå under drift så stäng av hällen direkt. Bryt strömmen till hällen. Kontakta Miele service.
Om hällen har byggts in bakom en möbelfront (t.ex. en lucka), får
möbelfronten aldrig stängas medan hällen är i drift. Bakom en stängd skåplucka lagras för mycket värme och fukt. På så vis kan häll, inbyggnadsskåp och golv skadas. Stäng möbelfronten först när restvärmeindikeringarna har slocknat.
9
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användning

Hällen blir mycket varm under användning och fortsätter att vara
det en stund efter avstängning. Först när restvärmeindikeringen är släckt föreligger inte längre någon risk för brännskada.
Olja och fett kan självantända vid överhettning. Släck aldrig olje-
och fettbränder med vatten. Stäng av hällen. Kväv elden med ett lock eller en brandfilt.
Lämna inte hällen utan uppsikt när den är i drift. Ha alltid uppsikt,
även vid korta matlagningstider.
Eldflammor kan antända fettfiltren på en fläkt. Flambera aldrig
under en fläkt.
När sprayburkar, lättantändliga vätskor eller brännbart material
värms upp kan de antändas. Förvara därför aldrig lättantändliga före­mål i lådor direkt under hällen. Eventuella besticklådor måste vara av värmebeständigt material.
Värm aldrig upp kokkärl eller porslin utan innehåll.I slutna konserveringsburkar uppstår ett övertryck vid konserve-
ring och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte häll­en till att konservera och värma upp konservburkar.
Om hällen täcks över föreligger risk att täckmaterialet antänds, ex-
ploderar eller smälter genom oavsiktlig inkoppling eller restvär­me.Täck aldrig över hällen, till exempel med täckplattor, dukar eller skyddsfolie.
När hällen är inkopplad, om du oavsiktligt råkar koppla in hällen
och vid restvärme finns risk att metallföremål som hamnat på hällen hettas upp. Vissa material kan smälta eller antändas. Fuktiga kastrul­lock kan sugas fast. Använd inte hällen som avställningsyta. Stäng av kokzonerna efter användning!
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Du kan bränna dig på en het häll. Skydda händerna genom att an-
vända grythandskar för att ta i varma kastruller och stekpannor. An­vänd bara torra grytvantar eller grytlappar. Våta eller fuktiga textilier leder värme bättre och kan förorsaka brännskador genom ånga.
Om du använder elektriska apparater (till exempel elvisp) i närhet-
en av hällen, se då till att anslutningskabeln inte kommer i kontakt med den heta hällen. Isoleringen på anslutningskabeln kan skadas.
Salt, socker och sandkorn, till exempel från ansade grönsaker, kan
orsaka repor om de hamnar under kastrullens botten. Se till att glas­keramikskivan är ren innan du ställer kokkärl på den.
Även lätta föremål (till exempel saltströare) kan, om de faller olyck-
ligt, orsaka sprickor eller brott i glaskeramikskivan. Se till att inga kokkärl eller andra föremål faller ner på glaskeramikskivan.
Heta föremål på touchknapparna och displayen kan skada elek-
troniken under. Ställ aldrig heta kastruller eller pannor på touch­knapparna och displayen.
Om socker, sockerhaltiga rätter, plast eller aluminiumfolie hamnar
på den heta hällen och smälter, skadas glaskeramikskivan när det svalnar. Stäng i så fall omedelbart av hällen och skrapa direkt nog­grant av det som hamnat på hällen med en glasskrapa. Använd gryt­vantar. Rengör kokzonerna med ett rengöringsmedel för glaskeramik så snart de svalnat.
Kastruller som kokat torrt kan medföra skador på glaskeramikski-
van. Lämna inte hällen utan uppsikt när du använder den!
Kastruller och pannor med ojämn botten repar glaskeramikskivan.
Använd endast kastruller och pannor med slät botten.
Lyft kokkärlet när du vill flytta det. På så vis undviker du repor.På grund av induktions snabba uppvärmningshastighet kan under
vissa omständigheter temperaturen på botten av kokkärlet uppnå självantändningstemperatur för olja och fett på mycket kort tid. Läm­na inte hällen utan uppsikt när du använder den.
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Hetta upp fett och olja under högst 1 minut och använd aldrig
boostern till det.
Information endast för personer med pacemaker: I hällens ome-
delbara närhet uppstår ett elektromagnetiskt fält. Risken att pacema­kern påverkas dock är liten. Men rådfråga i tveksamma fall pacema­kerns tillverkare eller din läkare.
Det elektromagnetiska fältet kring en inkopplad induktionshäll kan
påverka funktionen hos magnetiska föremål. Kreditkort, lagringsme­dier, miniräknare med mera får inte vara i omedelbar närhet till en in­kopplad häll.
Metalliska föremål som förvaras i en låda under hällen kan bli
varma vid långt och intensivt bruk av hällen. Förvara inga metalliska föremål i en låda direkt under hällen.
Hällen är utrustad med en kylfläkt. Om det finns en låda under den
inbyggda hällen måste du försäkra dig om att avståndet mellan lå­dans innehåll och hällens undersida är tillräckligt stort så att tillför­seln av svalare luft för kylningen av hällen garanteras. Förvara inga spetsiga eller små föremål eller papper i lådan, eftersom de kan tränga in eller sugas upp genom ventilationsspringan och skada kyl­fläkten eller kylningsfunktionen.
Använd aldrig 2 kokkärl samtidigt på en kokzon, en grytzon eller
en PowerFlex-kokzon.
Om kärlet endast står delvis på kok- eller grytzonen kan handta-
gen bli väldigt varma. Sätt alltid kärlet i mitten av kok- eller grytzonen.
12
Säkerhetsanvisningar och varningar

Rengöring och skötsel

Ångan från en ångrengörare kan komma åt spänningsförande del-
ar och orsaka kortslutning. Använd aldrig ångrengörare för rengöring av hällen.
Om hällen är inbyggd över en pyrolysugn bör hällen inte kopplas
in under pågående pyrolysdrift eftersom hällens överhettningsskydd kan lösa ut (se motsvarande avsnitt).
13

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Förpackningsmaterial­en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå­varuförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt produkt

Uttjänta elektriska och elektroniska pro­dukter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de inne­håller även skadliga ämnen som är nöd­vändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen ham­nar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta pro­dukten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en åter­vinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga upp­gifter som kan stå på maskinen. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in.
14

Häll

KM 6629 / KM 6639 / KM 6839

Översikt

a
Kokzon med TempControl och TwinBooster
b
Kokzon med TwinBooster
c
PowerFlex-kokzon med TwinBooster
d
PowerFlex-kokzon med TwinBooster
cd
Kombinerbara till en PowerFlex-kokzon
e
Manöverpanel
* glaskeramik-skivan är på några hällar med TempControl genomskinlig i mitten av kokzonen så att man kan se temperatursensorn.
15
Översikt

KM 6669 / KM 6679 / KM 6879

a
Kokzon med TwinBooster
b
Kokzon med TempControl och TwinBooster
c
Kokzon med TwinBooster
d
PowerFlex-kokzon med TwinBooster
e
PowerFlex-kokzon med TwinBooster
de
Kombinerbara till en PowerFlex-kokzon
f
Manöverpanel
* glaskeramik-skivan är på några hällar med TempControl genomskinlig i mitten av kokzonen så att man kan se temperatursensorn.
16

KM 6699

d
a
b
c
e
a
Kokzon med TempControl* och TwinBooster
b
PowerFlex-kokzon med TwinBooster
c
PowerFlex-kokzon med TwinBooster
bc
Kombinerbara till en PowerFlex-kokzon
d
Kokzon med TwinBooster
e
Manöverpanel
Översikt
* glaskeramik-skivan är på några hällar med TempControl genomskinlig i mitten av kokzonen så att man kan se temperatursensorn.
17
Översikt

Manöverpanel

Touchknappar
Starta/stänga av hällen
1, 2 , 3 .... 9, B Användningsskala
- Ställa in effektläge: 1–9=effektläge B=Booster
- Ställa in äggklockan
- Ställa in avstängningstid
Spärrfunktion Stop & Go Stekläge I TempControl Stekläge II TempControl Stekläge III TempControl Sjudningsläge TempControl/ Starta/stänga av PowerFlex-kokzon Starta/stänga av varmhållningsläge
Starta/stänga av varmhållningsläge
Kontrollampor
Kokzon med TempControl B TwinBooster läge 1 B TwinBooster läge 2
Restvärmeindikeringar
18

Timer

a
Touchknapp äggklocka
b
Kontrollampor för kokzonstillordning
c
Timerdisplay
Översikt
: till :
 Funktionsspärr/Driftspärr aktiverad  växelvis
med
d
Touchknapp för val av kokzon - automatisk avstängning
Tid
Demoläge aktiverat
19
Översikt

Fakta kokzoner

Kokzon KM 6629 / KM 6639 / KM 6839
Øi cm* Effekt i watt vid 230 V**
16–23 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
10–16 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
15–23 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
15–23 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
+ 22–23 /
15x23–23x39
* Inom angivet område kan du använda kokkärl med valfri bottendiameter. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera något.
normal TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
Totalt 7300
2300 3000 3650
1400 1750 2200
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
20
Kokzon KM 6669 / KM 6679 / KM 6879
Øi cm* Effekt i watt vid 230 V**
Översikt
10–16 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
16–23 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
18–28 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
15–23 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
15–23 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
+ 22–23 /
15x23–23x39
* Inom angivet område kan du använda kokkärl med valfri bottendiameter. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera något.
normal TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
Totalt 11000
1400 1750 2200
2300 3000 3650
2600 3000 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
3400 4800 7300
21
Översikt
Kokzon KM 6699
Øi cm* Effekt i watt vid 230 V**
16–23 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
15–23 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
15–23 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
10–16 normal
TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
+ 22–23 /
15x23–23x39
* Inom angivet område kan du använda kokkärl med valfri bottendiameter. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera något.
normal TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge 2
Totalt 7300
2300 3000 3650
2100 3000 3650
2100 3000 3650
1400 1750 2200
3400 4800 7300
22

Första gången produkten används

Klistra in den bifogade typskylten,
som finns i de medföljande underlag­en, i bruksanvisningen på därför av­sedd plats i avsnittet “Typskylt, Miele service och garanti”.
Ta bort eventuell skyddsfolie och eti-
ketter.

Rengöra hällen första gången

Torka av hällen med en fuktig trasa
och torka den sedan torr innan du an­vänder den första gången.

Använda hällen första gången

Hällens metalldelar är skyddade med ett vårdande medel. När du tar hällen i drift första gången, uppstår därför lukt och eventuellt ånga. Det uppstår även lukt från uppvärmningen av induktions­spolarna under de första drifttimmarna. Varje gång hällen sedan tas i drift mins­kar lukten och försvinner slutligen helt.
Lukten och eventuell ånga är inte teck­en på anslutningsfel eller skador och ut­gör ingen hälsofara.
Tänk på att uppvärmningstiden är mycket kortare för induktionshällar än för vanliga hällar.
23

Induktion

Så fungerar det

Under kokzonen finns en induktions­spole. När kokzonen kopplas in, alstrar spolen ett magnetfält som leder till att kokkärlets botten värms. Glaskeramik­skivan värms bara upp indirekt av vär­men som avges från kokkärlet.
Induktionen fungerar enbart med kok­kärl med magnetisk botten (se kapitlet “Kokkärl”). Den känner automatiskt av hur stort det aktuella kokkärlet är.
På kokzonens sifferrad blinkar det in­ställda effektläget om
– kokzonen kopplas in utan eller med
olämpligt kokkärl (kokkärl utan mag-
netisk botten) – kokkärlets bottendiameter är för liten – kokkärlet avlägsnas från den inkopp-
lade kokzonen. Om ett lämpligt kokkärl placeras på
kokzonen inom tre minuter slutar effekt­läget att blinka och du kan fortsätta att använda hällen som vanligt.
Risk för brännskada på grund av
heta föremål. När hällen används, kopplas in av
misstag eller om den fortfarande är varm efter användning är det risk att metallföremål som lagts på hällen värms upp. Använd inte hällen som avställningsyta för metallföremål.
Använd inte hällen som avställnings­yta.
Stäng av hällen med touchknapp­en efter användning.
Om inget eller ett olämpligt kokkärl pla­ceras på kokzonen stängs den av auto­matiskt efter tre minuter.
24

Ljud

När induktionskokzonerna används kan följande ljud uppstå från kokkärlet bero­ende på vilket material det är gjort av och hur dess botten är utformad:
Brummande ljus vid högt effektläge. Ljudet blir svagare och försvinner om effektläget sänks.
Ett prasslande ljud kan komma från kokkärl som har en botten av olika material (till exempel sandwichbotten).
Ett visslande ljud kan uppstå om kokzo­ner som är förbundna med varandra (se avsnittet “Booster”) är i drift och som det står kokkärl med botten av olika material på (till exempel sandwichbot­ten).
Ett klickande ljud kan höras vid elektro­niska kopplingsprocesser, särskilt när låga effektlägen används.
Induktion
Ett surrande ljud hörs när kylfläkten startar. För att skydda elektroniken kopplas fläkten in vid intensiv använd­ning av hällen. Kylfläkten kan fortsätta att gå även efter det att hällen har stängts av.
25
Induktion

Kokkärl

Lämpliga material för kokkärl är:
– rostfritt stål med magnetisk botten – emaljerat stål – gjutjärn Olämpliga material för kokkärl är: – rostfritt stål utan magnetisk botten – aluminium eller koppar – glas, keramik eller stengods Om du inte är säker på om en kastrull
eller stekpanna är lämplig att använda på en induktionshäll, kan du kontrollera detta genom att hålla en magnet mot kokkärlets botten. Om magneten fast­nar kan du i regel använda kokkärlet. Om du använder ett olämpligt kokkärl blinkar det inställda effektläget på kok­zonens sifferrad.
Beroende på kokkärlets typ av botten så kan tillagningsresultatet variera (till exempel när du steker pannkakor).
– För att utnyttja kokzonen optimalt,
använder du kokkärl som till storle­ken stämmer överens med kokzonen (se avsnittet “Fakta kokzoner”). Om kokkärlet är för litet så kommer det inte att kännas igen och på kokzon­ens sifferrad blinkar det inställda ef­fektläget.
– Använd endast kastruller och pannor
med slät botten. Kastruller och pan­nor med ojämn botten repar glaske­ramikskivan.
– Lyft kokkärlet när du vill flytta det. På
så vis undviker du repor.
– När du köper kastruller och stekpan-
nor ska du tänka på att det ofta är den maximala eller övre diametern som anges. Viktig är dock bottendia­metern, som i regel är mindre.
26
– Använd om möjligt stekpannor med
rak kant. För stekpannor med sned kant verkar induktionen också i kant­områdena på pannan. Därmed kan kanten färgas eller ytskiktet flagna.
– Använd om möjligt lock vid tillagning.
På detta sätt förhindras onödig vär­meförlust.
– Välj ett mindre kokkärl när små
mängder ska tillagas. En liten kastrull behöver mindre energi än en stor kastrull med bara lite innehåll.
– Använd bara lite vatten när du lagar
mat.
– Sänk effektläget i rätt tid efter upp-
kokning respektive stekning.
– Använd en tryckkokare för att minska
tillagningstiden.

Energispartips

27

Effektläge

Hällen är vid leverans programmerad med 9 effektlägen. Om du vill ännu mer pre­cisa effektlägen kan du utöka lägena till 17 stycken (se avsnittet “Programmering”).
Effektläge
fabriksinställ-
ning
(9 effektlä-
gen)
Smälta smör Lösa upp gelatin Smälta choklad
Koka gröt på mjölk 2 2–2. Värma upp mindre mängder vätska
Koka ris Tina blockfrysta grönsaker 3 2.–3 Koka spannmål 3 2.–3. Värma mat i flytande eller halvfast form
Göra omelett eller steka ägg utan stekyta Ångkoka frukt
Koka pasta 4 4–5. Ångkoka grönsaker och fisk 5 5 Tina och värma upp djupfrysta varor 5 5–5. Steka ägg skonsamt (utan att överhetta fettet) 6 5.–6. Koka upp större mängder, till exempel grytor.
Värma upp krämer och såser, till exempel vin- eller hollan­daisesås.
Steka fisk, schnitzel och korv (utan att överhetta fettet) 6–7 6.–7. Steka raggmunk och pannkakor 7 6.–7 Bryna gryträtter 8 8–8. Koka stora mängder vatten
Uppkokning
1–2 1–2.
3 3–3.
4 4–4.
6–7 6.–7
9 9
utökat
(17 effektlä-
gen)
Alla effektlägen är riktvärden. Induktionsspolens effekt varierar beroende på material och storlek på kokkärlets botten. Därför kan det hända att effektlägena skiljer sig åt lite bero­ende på vad du använder för kokkärl. Om du använder ett nytt kokkärl så kan du ställa in ett lägre effektläge än vad du brukar. Inställningarna för stekning med TempControl hittar du i avsnittet “TempControl”.
28

Användning

Användning

Glaskeramikhällen har elektroniska touchknappar som reagerar när du trycker på dem. Knappen På/Av måste av säkerhetsskäl vara intryckt lite längre än övriga knappar. Varje tryck på knapparna bekräftas med en ljudsignal.
När hällen är avstängd syns bara sym­bolen för touchknappen På/Av. När du startar hällen igen så börjar flera touchknappar lysa.
Felfunktion på grund av smutsiga
och/eller övertäckta touchknappar. Touchknapparna fungerar inte eller
oavsiktlig manövrering inträffar som rentav kan medföra automatisk av­stängning (se “Säkerhetsanordning­ar”, avsnitt “Säkerhetsavstängning”). Ställ aldrig heta kokkärl på touch­knapparna/visningarna eftersom det kan skada elektroniken.
Håll touchknapparna och visningarna rena.
Lägg inga föremål på touchknappar­na och visningarna.
Ställ inga varma kokkärl på touch­knapparna och visningarna.
29
Användning
Brandrisk på grund av överhet-
tad mat. Mat som inte hålls under uppsikt kan
överhettas och antända. Lämna inte hällen utan uppsikt när
den är i drift.
Tänk på att uppvärmningstiden är mycket kortare för induktionshällar än för vanliga hällar.

Koppla in hällen

Tryck på touchknappen . Ytterligare touchknappar tänds. Om du
väljer att inte trycka på någon ytterligare knapp stängs hällen av efter några sekunder av säkerhetsskäl.

Inställning effektläge

Vid leverans är den permanenta kast­rulligenkänningen aktiverad (se av­snittet “Programmering”). Om hällen är inkopplad och du ställer ett kokkärl på en kokzon så börjar alla touchknappar att lysa på användningsskalan.

Koppla från

För att stänga av en kokzon, trycker
du på touchknappen på aktuell an­vändningsskala.
För att stänga av hällen och därmed
också alla kokzoner, trycker du på .

Restvärmevisning

Om en kokzon är varm så lyser restvär­mevisningen efter att kokzonen stäng­des av. Beroende på temperatur så visas en punkt över effektläge 1, 2 och
3. Punkterna slocknar allteftersom kokzo-
nerna svalnar. Den sista punkten släcks först när du kan ta på kokzonen utan att bränna dig.
Risk för brännskada på grund av
varma kokzoner. Efter avslutad matlagning är kokzo-
nerna varma. Rör inte kokzonerna så länge restvär-
meindikeringen lyser.
Ställ kokkärlet på önskad kokzon.Tryck på det effektläge du vill använ-
da.
30
Användning

TempControl

TempControl kontrollerar och reglerar temperaturen på stekningen:
– stekfettet kan inte bli överhettat – effektlägena kan inte anpassas ma-
nuellt – du behöver inte vända på det du ste-
ker hela tiden. Beroende på hällmodell är sensorn i
mitten av kokzonen synlig. Du kan välja på 3 steklägen och ett
sjudningsläge. När den förinställda temperaturen är
uppnådd visas touchknappen för sjud­ningsläget . Den här funktionen an­vänds för att reducera såser. Den akti­veras genom att trycka på touchknapp­en.
TempControl ska inte användas för att fritera och koka.
Den här funktionen ska bara an­vändas för stekning.

Anvisningar för användning

– Tänk på att hålla glaskeramiken ren,
särskilt i området för sensorn i mitten.
– Använd stekpannor med jämn väre-
fördelning, till exempel pannor med sandwichbotten.
– Använd bara stekläget när du ska
steka.
– Först när den förinställda temperatu-
ren är uppnådd ska du börja steka.
– Du kan byta från ett stekläge till ett
annat.
– Om du byter från ett stekläge till ett
effektläge så avaktiveras TempCon­trol.
– Du kan steka flera gånger efter varan-
dra. Kokzonen behöver inte svalna av emellan.
– För att sjudningslägen ska fungera
optimalt så måste du tillsätta minst 250 ml tjock vätska.
– Du kan byta från sjudningsläget till ett
stekläge igen.
31
Användning

Aktivera TempControl

Ställ stekpannan på kokzonen och ha
i lite stekfett.
Tryck på touchknappen för önskat
stekläge( ,, ).
Touchknappen för valt stekläge börjar blinka.
När den förinställda temperaturen för valt stekläge är uppnått, hörs en signal och touchknappen lyser konstant.
Knappen för sjudningsläget visas. Lägg i det som ska stekas i stekpan-
nan.

Sjudningsläge

Tryck på touchknappen och tillsätt
minst 250 ml vätska.

Tillagningstabell stekassistent

Stekläge
Ägg (stekta på ena sidan), äggröra Kött (djupfryst), till exempel Cordon Blue Kycklingbröst Vårrullar (djupfrysta) Fiskpinnar (djupfrysta) Fiskfilé / hel fisk Grillspett Grönsaker i smör (champinjoner, vitlök) Potatispasta i smör Frikadeller Bacon
Stekläge
Raggmunk Stekt potatis, av rå potatis Leverpastej Steaks Schnitzel Tortilla Langos (ungerskt bröd) Popcorn Djupfrysta rätter för stekpannan Rosta frön utan fett Ishavsräkor Bratwurst Kola Stroganoff
Stekläge
Wok-mat Pannkaka Stekt potatis, av kokad potatis Steka kött för gryträtter (till exempel gu-
lasch) Steka större mängder kött
32
Användning
Ställa in effektläge - utökat in­ställningsområde
Tryck på sifferraden mellan touch-
knapparna.
Touchknapparna framför och bakom mellanläget lyser ljusare än övriga knap­par.
Exempel: Om du har ställt in effektläge 7. så lyser 7 och 8 ljusare än de andra touch­knapparna.

PowerFlex-kokzon

PowerFlex-zonerna kopplas automatiskt ihop till en PowerFlex-zon om du ställer ett tillräckligt stort kokkärl på hällen (se kapitel “Översikt”, avsnitt “Häll”). Inställ­ningarna för kokzonen styrs med tal­strängen på den främre eller vänstra PowerFlex-zonen (beroende på modell). Du kan också starta eller stänga av PowerFlex-zonen manuellt.
Ställ alltid kokkärlet i mitten av Power­Flex-zonen.
Starta eller stänga av PowerFlex­zonen manuellt.
Tryck på touchknappen eller .
33
Användning

Uppkokningsautomatik

Vid aktiverad uppkokningsautomatik värmer kokzonen automatiskt upp på högsta effekt (uppkokningsfas) och kopplar sedan om till det inställda ef­fektläget (vidarekokningsläge). Uppkok­ningstiden beror på vilket vidarekok­ningsläge som har valts (se tabell).

Aktivera

Tryck på touchknappen för önskat vi-
darekokningsläge tills du hör en sig­nal och touchknappen börjar blinka.
Under uppkokningstiden (se tabellen) blinkar det inställda vidarekoknings­läget. När ett utökat antal effektlägen har ställts in (se avsnittet “Programmering” och när ett valt mellanläge har ställts in så blinkar touchknapparna framför och bakom mellanläget.
Om du ändrar vidarekokningsläget under uppkokningstiden, avaktiverar du uppkokningsautomatiken.
Vidarekoknings-
läge*
1 cirka 0:15
1. cirka 0:15 2 cirka 0:15
2. cirka 0:15 3 cirka 0:25
3. cirka 0:25 4 cirka 0:50
4. cirka 0:50 5 cirka 2:00
5. cirka 5:50 6 cirka 5:50
6. cirka 2:50 7 cirka 2:50
7. cirka 2:50 8 cirka 2:50
Uppkokningstid
[minuter:sekund-
er]

Avaktivering

Tryck på touchknappen för det inställ-
da vidarekokningsläget. Alternativt: Ställ in ett annat effektläge.
34
8. cirka 2:50 9
* Vidarekokningslägen med punkt finns bara om utökat antal effektlägen har ställts in (se “Programmering”).
Användning

Booster

Kokzonerna är utrustade med en Twin­Booster.
Boostern förstärker effekten så att stora mängder snabbt kan värmas upp, exempelvis pastavatten. Denna effekt­förstärkning är aktiverad i maximalt 15 minuter.
Du kan använda Boostern på maximalt 2 kokzoner samtidigt.
Om du aktiverar boostern – utan inställt effektläge, kopplas
effektläge 9 åter in när boostertiden har löpt ut eller avbryts i förtid.
– när ett effektläge är inställt, kopplas
det tidigare valda effektläget in auto­matiskt när boostertiden har löpt ut eller avbryts i förtid.
Vid varje tillfälle är 2 kokzoner förbund­na med varandra för att boosterns effekt ska kunna användas. Under boostertiden reduceras effekten något för den förbundna kokzonen. Detta får som följd att:

Aktivera TwinBooster läge 1

Ställ kokkärlet på önskad kokzon.Ställ in ett annat effektläge om det
behövs. Tryck på touchknappen B. Kontrollampan för TwinBooster läge 1
börjar lysa.

Aktivera TwinBooster läge 2

Ställ kokkärlet på önskad kokzon.Ställ in ett annat effektläge om det
behövs. Tryck 2 gånger på touchknappen B. Kontrollampan för TwinBooster läge 2
börjar lysa.

Avaktivera TwinBooster

Tryck på touchknappenB ända tills
kontrollamporna släcks eller ställ in ett annat effektläge.
– en uppkokningsfas avaktiveras – inställt effektläge reduceras – den förbundna kokzonen stängs av.
35
Användning

Varmhållning / Uppvärmning

Varmhållningsläget är till för att hålla varm mat varm direkt efter tillagning, inte för att värma upp mat som har blivit kall.
Varmhållningsläge Plus är till för att hålla mat varm och för att värma upp den. Det kan också användas till att smälta choklad.
Om du har ställt in varmhållningslä­get förblir kokzonen inkopplad i max 2 timmar. På varmhållningsläge Plus är maximal användningstid beroende av det inställda säkerhetsläget (se avsnittet “Säkerhetsanordningar - Säkerhetsav­stängning - Vid för lång användnings­tid”).
– Varmhåll mat endast i kokkärl. Täck
över kokkärlet med ett lock.
– Rör om fast eller tjockflytande mat
(potatismos, grytor) då och då.
– Förlust av näringsämnen börjar vid
tillagning av livsmedel och fortsätter under varmhållning. Ju längre livs­medel hålls varma, desto större blir förlusten av näringsämnen. Håll där­för varmhållningstiden så kort som möjligt.
Koppla in och stänga av varmhåll­ningsläge
Tryck på touchknappen eller .
36

Timer

Hällen måste vara påslagen om du vill använda timern. Du kan ställa in en tid från 1minut (:) upp till 9 timmar 59 minuter (:).
Tider upp till 59 minuter knappas in i minuter (0:59), tider över 60 minuter knappas in i timmar och minuter. Tider­na anges i följden timmar, minuter tiotal, minuter ental.
Exempel: 59 minuter = 0:59, ange: 5-9
80 minuter = 1:20, ange: 1-2-0 Efter att ha angivit den första siffran
lyser timervisningen konstant. Siffrorna flyttas ett steg åt vänster vartefter du knappar in dem.
Timern kan användas för två olika funk­tioner:
– som äggklocka – för automatisk avstängning av en
kokzon.
Funktionerna kan användas samtidigt. Den kortaste tiden visas alltid och touchknappen (äggklocka) eller kon­trollampan för automatisk avstängning blinkar.
Om du vill visa resttider som räknas ner i bakgrunden, tryck på touchknapp­en eller . Om en avstängningstid är programmerad för flera kokzoner, tryck på touchknappen tills kontrollampan för den önskade kokzonen blinkar.

Äggklocka

Äggklockan ställs in med den vänstra eller främre vänstra talsträngen (bero­ende på modell).

Ställa in äggklockan

Tryck på touchknappen . Timervisningen börjar blinka. Ställ in önskad tid.

Ändra äggklockans tid

Tryck på touchknappen .Ställ in önskad tid.

Radera äggklockans tid

Tryck på touchknappen tills :
syns i timervisningen.
37
Timer

Stänga av kokzon automatiskt

Du kan ställa in en tid efter vilken en kokzon automatiskt ska stängas av.
Avstängningstiden ställs in på sifferra­den till den kokzon som automatiskt ska stängas av.
Om den programmerade tiden är läng­re än den maximalt tillåtna drifttiden stänger säkerhetsavstängningen av kokzonen (se “Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Säkerhetsavstängning”).
Ställ in önskat effektläge för kokzo-
nen. Tryck på touchknappen . Kontrollampan börjar blinka. Ställ in önskad tid.
Om du redan har programmerat flera avstängningstider så kommer den kor­taste resttiden att visas och motsva­rande kontrollampa kommer blinka. De andra lamporna kommer lysa kon­stant.

Ändra avstängningstid

Tryck på touchknappen ända tills
kontrollampan för konzonen lyser.
Ställ in önskad tid.

Radera avstängningstid

Tryck på touchknappen ända tills
kontrollampan för kokzonen lyser.
Tryck på 0 på sifferraden.
Tryck på touchknappen tills kon-
trollampan för konzonen blinkar om
du vill att de återstående tiderna ska
visas.
38

Tillvalsfunktioner

Stop & Go

Vid aktivering av Stop & Go reduceras effektläget för alla inkopplade kokzoner till 1. Det går inte att ändra effektlägena och inställningen för timern. Du kan bara stänga av hällen. En tid som ställts in till äggklockan fortsätter räkna ner. Tider för booster, uppkokning och för auto­matisk avstängning pausas.
Vid deaktivering arbetar kokzonerna med det senast inställda effekt- eller stekläget.
Om funktionen inte avaktiveras inom en timme, stängs hällen av.

Aktivera/Avaktivera

Tryck på touchknappen .

Återställning

Om hällen oavsiktligt råkar stängas av under drift, kan du återställa alla inställ­ningar med denna funktion. Hällen måste kopplas in tio sekunder efter det att den stängdes av.
Koppla in hällen. Effekt- eller stekläget som ställdes in
innan blinkar. Tryck direkt på en av de blinkande
effekt- eller steklägena.
Alla kokzoner och timern fortsätter gå med de tidigare angivna inställningarna.
39
Tillvalsfunktioner

Torkskydd

Du kan spärra touchknapparna på hällen i 20 sekunder, till exempel för att torka av hällen. Touchknappen spärras inte.

Aktivera

Tryck på touchknappen . Tiden i timerdisplayen räknas ner.

Avaktivera

Tryck på touchknappen ända tills
timervisningen slocknar.

Visa data för hällen

Du kan ta fram modellbeteckning och programvarustatus till din häll. Det får då inte finnas några kokkärl på hällen.

Modellbeteckning

Sätt på hällen.Tryck på siffran 0 på valfri sifferrad.Tryck sedan på touchknapparna 0
och 4 samtidigt.
I timervisningen blinkar omväxlande 2 siffror:
Till exempel:  blinkar växelvis med  = KM1234

Programvarustatus

Sätt på hällen.Tryck på siffran 0 på valfri sifferrad.Tryck sedan på touchknapparna 0
och 3 samtidigt.
I timervisningen syns siffror:
40
Exempel: : = programversion 2.00

Säkerhetsanordningar

Driftspärr/låsning

För att hällen och kokzonerna inte ska kunna sättas på eller inställningar änd­ras av misstag har hällen en spärrfunk­tion och en låsning.
Driftspärren aktiveras vid avstängd häll. När den är aktiverad så går det inte att starta hällen och det går inte heller att använda timern. En förinställd ägg­klocka kommer fortsätta löpa ut. Hällen är programmerad så att driftspärren måste aktiveras manuellt. Programme­ringen kan ställas in så att driftspärren aktiveras automatiskt 5 minuter efter att hällen stängts av (se “Programmering”).
Låsningen aktiveras vid inkopplad häll. När den är aktiverad så går det bara att använda vissa funktioner på hällen:
– Kokzonerna och hällen kan bara
stängas av.
– Du kan ändra en inställd tid för ägg-
klockan.
Om en touchknapp trycks in som inte får aktiveras när driftspärren eller lås­ningen är aktiverad så visas under några sekunder  i timervisningen och en signal hörs.

Aktivera driftspärr

Tryck på touchknappen i 6
sekunder.
I timerdisplayen räknas tiden ner. Om tiden har räknats ner visas . Drift­spärren är aktiverad.

Aktivera och avaktivera driftspärr

Tryck på touchknappen i 6
sekunder.
I timeranvisningen visas en liten stund , sedan räknas tiden ner. När tiden gått klart är driftspärren avaktiverad.

Aktivera driftspärr

Tryck samtidigt på touchknapparna
och håll ner dem i 6 sekunder.
I timerdisplayen räknas tiden ner. Om tiden har räknats ner visas . Drift­spärren är aktiverad.
41
Säkerhetsanordningar

Avaktivera driftspärr

Tryck samtidigt på touchknapparna
och håll ner dem i 6 sekunder. I timeranvisningen visas en liten stund
, sedan räknas tiden ner. När tiden gått klart är driftspärren avaktiverad.
42
Säkerhetsanordningar

Säkerhetsavstängning

Touchknapparna är övertäckta

Hällen stängs av automatiskt om en eller flera touchknappar är övertäckta längre än cirka 10 sekunder, exempelvis genom fingerkontakt, mat som kokar över eller andra föremål. Ovanför touch­knappen blinkar en kort stund och en ljudsignal hörs. När du tar bort föremålen och/eller smutsen så släcks och hällen kan an­vändas igen.

Drifttiden är för lång

Säkerhetsavstängningen utlöses auto­matiskt om en kokzon hettas upp under ovanligt lång tid. Denna tid beror på det valda effektläget. Om denna tid över­skrids stängs kokzonen av och restvär­mevisningen visas. När du stänger av och startar kokzonen igen, är den åter redo att användas.
Vid leverans är hällen programmerad med säkerhetsläge 0. Vid behov kan du ställa in ett högre säkerhetsläge med en kortare maximal drifttid (se ta­bell).
Effektläge* Maximal drifttid [tim:min]
Säkerhetsläge
0** 1 2
1 10:00 8:00 5:00
1. 10:00 7:00 4:00 2/2. 5:00 4:00 3:00 3/3. 5:00 3:30 2:00 4/4. 4:00 2:00 1:30 5/5. 4:00 1:30 1:00 6/6. 4:00 1:00 00:30 7/7. 4:00 00:42 00:24
8 4:00 00:30 00:20
8. 4:00 00:30 00:18
9 1:00 00:24 00:10
 ,,  4:00 00:42 00:24
4:00 00:42 00:24
* Effektlägen med punkt finns bara om utö­kat antal effektlägen har ställts in (se avsnitt­et “Inställningsområde”).
** fabriksinställning
43
Säkerhetsanordningar

Överhettningsskydd

Alla induktionsspolar och elektronikens kylelement är utrustade med ett över­hettningsskydd. Innan induktionsspolen och/eller kylelementet överhettas sker följande:
Induktionsspolarna
– inkopplad boosterfunktion avbryts – Det inställda effektläget sänks. – Kokzonen stängs av automatiskt. I ti-
mervisningen blinkar omväxlande med .
När felmeddelandet har släckts kan du koppla in kokzonen som vanligt igen.
Kylelement
– inkopplad boosterfunktion avbryts – Det inställda effektläget sänks. – Kokzonerna stängs av automatiskt. Först när kylelementet har svalnat kan
den gällande kokzonen användas som vanligt igen.
Överhettningsskyddet kan utlösas i följ­ande situationer:
– Det tomma kokkärlet värms upp. – fett eller olja hettas upp på högt
effektläge
– Hällens undersida inte är tillräckligt
ventilerad.
– en varm kokzon kopplas in igen efter
ett strömavbrott.
Om överhettningskyddet löses ut på nytt trots att orsaken/erna har åtgär­dats, kontakta Miele service.
44

Programmering

Du kan anpassa hällens programmering själv. Du kan ändra flera inställningar efter varandra.
Efter att ha valt programmering visas symbolen och i timerdisplayen visas . Efter några sekunder blinkar : (program 01) och : (kod) växelvis i ti­merdisplayen.

Välja programmering

När hällen är avstängd trycker du
samtidigt in knapparna och
ända tills symbolen visas och tills  visas i timerdisplayen.

Ställa in program

Tryck på touchknappen tills önskat
programnummer visas i displayen eller tryck på motsvarande siffra på användarskalan.
För tvåsiffriga programnummer måste du först knappa in siffran för tiotal.

Ställa in kod

Tryck på touchknappen tills önskat
kodnummer visas i displayen eller tryck på motsvarande siffra på använ­darskalan.

Spara inställningar

Medan programmet visas (till exempel
:) så trycker du på touchknappen
tills visningarna slocknar.

Inte spara inställningar

Tryck på touchknappen tills vis-
ningarna slocknar.
45
Programmering
Program
1)
KOD
2)
Inställningar
P:01 Demoläge C:00 Demoläge avaktiverat
C:01
Demoläge aktiverat
3)
P:03 Fabriksinställning C:00 Återställa fabriksinställningar
C:01 Återställa fabriksinställningar
P:04 Effektomfånget C:00 9 effektlägen
4)
P:06 Kvitteringssignal vid knapp-
tryckning
C:01
C:00
17 effektlägen
5)
från
C:01 Låg C:02 Medel
C:03 Hög
P:07 Timerns ljudsignal C:00
från
5)
C:01 Låg C:02 Medel
C:03 Hög
P:08 Driftspärr C:00 Endast manuell aktivering av drift-
spärren
C:01 Automatisk aktivering av driftspärr-
en
P:09 Maximal drifttid C:00 Säkerhetsnivå 0
C:01 Säkerhetsnivå 1 C:02 Säkerhetsnivå 2
P:10 Miele@home / Con@ctivity C:00 Inte aktuell
C:01 Utloggad C:02 Inloggad
P:12 Touchknapparnas reaktions-
hastighet
C:00 Långsam C:01 Normal C:02 Snabb
P:15 Permanent kastrulligenkän-
ning
C:00 inte aktiv C:01 aktiv
46
Programmering
Program
P:16 Max temperatur kokkärl vid
P:17 Temperaturövervakning max
P:18 Förhindrar torrkokning vid ma-
P:19 Temperatur stekläge C:00 140°C
1)
manuell stekning och kokning
temperatur kokkärl
nuell kokning och stekning
2)
KOD
C:00 160°C C:01 170°C C:02 180°C C:03 190°C C:04 200°C C:05 210°C C:06 220°C C:07 230°C C:08 240°C C:09 250°C C:00 från C:01 till C:00 från C:01 till
C:01 145°C C:02 150°C C:03 155°C C:04 160°C C:05 165°C C:06 170°C C:07 175°C C:08 180°C
Inställningar
47
Programmering
Program
P:20 Temperatur stekläge C:00 180°C
P:21 Temperatur stekläge C:00 200°C
1)
2)
KOD
C:01 185°C C:02 190°C C:03 195°C C:04 200°C C:05 205°C C:06 210°C C:07 215°C C:08 220°
C:01 205°C C:02 210°C C:03 215°C C:04 220°C C:05 225°C C:06 230°C C:07 235°C C:08 240°C
Inställningar
48
Programmering
Program
1)
P:25 Temperatur varmhållningsläge
Plus
2)
KOD
Inställningar
C:00 50°C C:01 55°C C:02 60°C C:03 65°C C:04 70°C C:05 75°C C:06 80°C C:07 85°C C:08 90°C
1)
Ej uppförda program är inte programmerade.
2)
Den vid leverans inställda koden står i fetstil.
3)
Efter att ha kopplat in kokzonen visas  i timerdisplayen under några sekunder.
4)
I både texten och tabellerna visas de utökade effektlägena med en punkt efter siffran för
bättre förståelse.
5)
Bekräftelsesignal På/Av-knapp ej avstängningsbar
49

Rengöring och skötsel

Risk för brännskada på grund av
varma kokzoner. Efter avslutad matlagning är kokzo-
nerna varma. Stäng av hällen. Låt kokzonerna svalna innan du ren-
gör hällen.
Skador på grund av inträngande
fukt. Ångan från en ångrengörare kan
komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning.
Använd inte ångrengörare för att göra rent hällen.
Ytorna kan missfärgas eller skadas om de kommer i kontakt med olämp­liga rengöringsmedel. Ytorna är rep­känsliga.
Ta bort rester från sådana rengör­ingsmedel på en gång.
Använd inga skurmedel eller rengör­ingsmedel som repar.
Rengör hällen efter varje användning.Torka hällen efter varje fuktig rengö-
ring för att undvika att det bildas kalkrester.

Olämpliga rengöringsmedel

För att undvika skador på ytorna bör följande inte användas för rengöring:
– handdiskmedel – rengöringsmedel som innehåller
soda, ammoniak, syra eller klorid – kalklösande rengöringsmedel – fläck- och rostborttagningsmedel – skurmedel i pulver eller flytande form – rengöringsmedel som innehåller lös-
ningsmedel – diskmaskinsrengöringsmedel – ugnsspray – rengöringsmedel för glas eller föns-
terputsmedel – hårda borstar och svampar (till exem-
pel disk- och grytsvampar) eller an-
vända disksvampar som innehåller
rester av skurmedel
50
– rengöringssvampar för glaskeramiska
ytor.
Rengöring och skötsel

Rengöra glaskeramikyta

Skador på grund av spetsiga fö-
remål. Tätningen mellan hällen och bänkski-
van kan skadas. Tätningen mellan glaskeramik och ra­men kan skadas.
Använd inga spetsiga föremål för rengöringen.
Alla smutsrester går inte bort med handdiskmedel. Det uppstår även en osynlig hinna som kan leda till miss­färgning av glaskeramiken. Sådana missfärgningar går sedan inte att få bort.
Använd ett rengöringsmedel för glas­keramik för den regelbundna rengör­ingen.
Ta bort grov smuts med en fuktig
trasa och hårt fastsittande smuts med en rengöringsskrapa.
Använd sedan hushållspapper eller
en ren trasa samt ett speciellt rengör­ingsmedel för glaskeramik och rost­fritt stål (se “Extra tillbehör”, avsnitt “Rengörings- och vårdande medel”) för att rengöra hällen. Stryk inte på rengöringsmedlet på en varm glaske­ramikyta eftersom det kan bli fläckar. Följ råden från tillverkaren av rengö­ringsmedlet.
Ta bort fläckar som bildats av kalk,
vatten och aluminiumrester (metall­skimrande fläckar) med rengörings­medlet för glaskeramik och rostfritt stål.
Risk för brännskada på grund av
varma kokzoner. Under matlagningen är kokzonerna
varma. Ta på grytvantar innan du med hjälp
av en rengöringsskrapa tar bort res­ter av socker, plast eller aluminiumfo­lie från den heta glaskeramikytan.
Om det kommer socker, plast eller
aluminiumfolie på den varma glaske-
ramikytan så måste hällen stängas av.
Skrapa omedelbart bort dessa res-
ter, alltså när hällen fortfarande är varm, med hjälp av en rengörings­skrapa.
Rengör sedan glaskeramikytan när
den svalnat som beskrivs ovan.
Ta bort rester av rengöringsmedlet
med en fuktig trasa och torka sedan glaskeramikytan torr.
Rester av rengöringsmedel bränns fast vid påföljande tillagningar och skadar glaskeramiken. Se till att du får bort allt rengöringsmedel.
51

Hur du klarar av mindre fel själv

Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig använd­ning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du inte behöver kontakta Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det.
Problem Orsak och åtgärd
Hällen respektive kok­zonerna kan inte star­tas.
Det uppstår lukt och ånga när du använder en ny häll.
Det inställda effektläget blinkar.
Efter att ha startat häll­en eller efter att ha tryckt på en touch­knapp visas  i timer­visningen några sekunder.
Hällen har ingen ström. Kontrollera om säkringen har löst ut. Rådfråga en
elektriker eller Miele service (minsta säkring se typ­skylten).
Ett tekniskt fel har uppstått. Bryt strömmen till maskinen under cirka 1 minut
genom att göra något av följande: – Slå ifrån den aktuella säkringen eller skruva ur
smältsäkringen helt eller
– stäng av jordfelsbrytaren.
Om hällen fortfarande inte kan användas efter att
huvudströmbrytaren kopplats in igen eller säkring­en respektive jordfelsbrytaren skruvats i, bör du kontakta en elinstallatör eller Miele service.
Alla delar av metall är skyddade med ett vårdande medel. När hällen används för första gången uppstår således lukter och eventuellt ånga. Det uppstår även lukt när materialet i induktionsspolarna värms upp första gången. Lukten minskar gradvis vid varje an­vändning och försvinner slutligen helt. Lukten och eventuell ånga är inte tecken på anslutningsfel eller skador på hällen och utgör ingen hälsofara.
Det står inget eller ett olämpligt kokkärl på kokzonen. Använd ett lämpligt kokkärl (se kapitel “Induktion”,
avsnittet “Kokkärl”).
Driftspärren eller låsningen är aktiverad. Avaktivera driftspärren/låsningen (se “Säkerhets-
anordningar”, avsnitt “Driftspärr/Låsning”).
52
Hur du klarar av mindre fel själv
Problem Orsak och åtgärd
Hällen har stängts av automatiskt. När du åter slår på det syns ett över touchknappen På/ Av.
Efter inkoppling av kok­zonen visas i timer­displayen under några sekunder. Kokzonerna blir inte varma.
En kokzon stängs av automatiskt.
Några kokzoner eller hela hällen stängs då automatiskt av.
Boosterläget avbryts automatiskt i förtid.
Kokzonen arbetar inte som vanligt med det in­ställda effektläget.
Effektläge 9 reduceras automatiskt om du stäl­ler in samma effektläge på den därmed för­bundna kokzonen.
Uppkokningsautomatik­en är inkopplad men innehållet i kokkärlet börjar inte koka.
Det hörs ett fläktljud trots att hällen är av­stängd.
En eller flera touchknappar är övertäckta, exempelvis genom fingerkontakt, mat som kokar över eller andra föremål.
Ta bort smuts och/eller andra föremål (se kapitel
“Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Säkerhetsav­stängning”).
Hällen är i demoläge. Tryck samtidigt på touchknapparna och tills 
blinkar växelvis med  i timerdisplayen.
Drifttiden var för lång. Koppla in kokzonen igen (se “Säkerhetsanordning-
ar”, avsnitt “Säkerhetsavstängning”).
Överhettningsskyddet har utlösts. Se kapitel “Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Över-
hettningsskydd”.
Överhettningsskyddet har utlösts. Se kapitel “Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Över-
hettningsskydd”.
Överhettningsskyddet har utlösts. Se kapitel “Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Över-
hettningsskydd”.
Om du har effektläge 9 på samtidigt så överskrids den totala effekten.
Använd en annan kokzon.
En stor mängd livsmedel värms upp. Fortsätt koka på högsta effektläge och välj sedan
manuellt ett lägre effektläge.
Kokkärlet leder värmen dåligt. Använd ett annat kokkärl som leder värme bättre.
Fläkten fortsätter att gå tills hällen är sval och stängs sedan av automatiskt.
53
Hur du klarar av mindre fel själv
Problem Orsak och åtgärd
I timerdisplayen blinkar  växelvis med  och en ljudsignal hörs.
I timerdisplayen blinkar 1-siffra, till exempel 1-0 växelvis med ett tre-siff­rigt tal.
I timervisningen blinkar omväxlande med siffror
Hällen är felaktigt ansluten.
Bryt strömmen till hällen.Kontakta Miele service. Hällen måste vara ansluten
enligt anslutningsschemat.
Fel på kokzon
Bryt strömmen till hällen under cirka en minut.Om problemet kvarstår när du kopplar på ström-
men igen så kontakta Miele kundtjänst.

Överhettningsskyddet har utlösts. Se kapitel “Säkerhetsanordningar”, avsnitt “Över-
hettningsskydd”.
,  eller  Fläkten är blockerad eller defekt.
Kontrollera om fläkten är blockerad av något före-
mål, exempelvis en gaffel, och avlägsna föremålet.
Om felmeddelandet visas på nytt, kontakta Miele
service.
 och andra siffror . Ett fel i elektroniken har uppstått.
Bryt strömmen till hällen under cirka 1 minut.Om problemet kvarstår när du kopplar på ström-
men igen så kontakta Miele kundtjänst.
54

Extra tillbehör

Miele har ett stort sortiment av tillbehör samt rengörings- och vårdande medel till dina produkter.
Dessa kan du mycket enkelt köpa i Mieles online-shop.
Du kan även köpa dem via Mieles reservdelsavdelning och hos Mieles återförsäljare.

Kokkärl

Miele har ett brett sortiment av kokkärl. Dessa är perfekt avstämda med Mieles hushållsprodukter vad gäller funktion och mått. Detaljerad information om produkterna hittar du på Mieles hemsi­da på www.miele.se.
– Kastruller i olika storlekar – Sautépanna med lock – Panna med nonstick-beläggning – Wokpanna – Ugnspanna

Rengörings- och vårdande medel

Rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål, 250 ml

Tar bort hårt fastsittande smuts, kalk­fläckar och aluminiumrester.

Mikrofibertrasa

För borttagning av fingeravtryck och lättare smuts.
55

Miele@home/Con@ctivity

Om du vill logga in hällen på – Miele@home - förbered först inlogg-
ningen på visningsmaskinen.
Con@ctivity - logga först in på fläkt-
en.

Välja programmering

När hällen är avstängd trycker du
samtidigt in knapparna och
ända tills symbolen visas tills  visas i timerdisplayen.
Efter några sekunder blinkar i timerdis­playen växelvis : (programm 01) och : (kod).

Logga in hällen

Medan : visas så trycker du på
touchknappen tills : (program
P:10) visas. I displayen visas :. Tryck på touchknappen tills :
visas.

Logga ut hällen

Om du vill logga ut hällen från Miele@home så förbereder du först in­loggningen på visningsmaskinen.
Medan : visas så trycker du på
touchknappen tills :(program
P:10) visas. I displayen visas :. Tryck på touchknappen tills öns-
kad display visas. Inloggningen startar och i displayen
visas en blinkande stapel. Inloggningen tar några minuter. Så fort den är klar visas : i displayen.
Om inloggningen misslyckades så upprepar du proceduren.
Medan : visas så trycker du på
touchknappen tills indikeringarna
släcks för att spara inställningen.
Inloggningen startar och i displayen visas en blinkande stapel. Inloggningen tar några minuter. Så fort inloggningen är klar visas : i displayen.
Om inte inloggningen lyckas så uppre­par du proceduren.
Medan : visas så trycker du på
touchknappen tills indikeringarna släcks för att spara inställningen.
Avsluta inloggningen på fläkten/vis-
ningsmaskinen (se anvisningar).
56

Säkerhetsanvisningar för inbyggnad

Skador på grund av felaktig inbyggnad.
Hällen kan skadas om den byggs in fel. Låt hällen endast monteras av kvalificerad fackkraft.
Risk för elektriska stötar av nätspänning.
Felaktig anslutning till elnätet kan leda till elektriska stötar. Låt endast en kvalificerad elinstallatör ansluta hällen till elnätet.
Skador på grund av nedfallande föremål.
Vid montering av överskåp eller fläkt kan hällen skadas. Bygg in hällen först efter att skåpen och fläkten har monterats.
Bänkskivans faner måste vara limmad med värmebeständigt lim
(100°C), för att undvika att den lossnar eller deformeras. Även kant­listerna mot väggen måste vara värmebeständiga.
Hällen får inte byggas in ovanför kylskåp, diskmaskiner, tvättma-
skiner eller torktumlare.
Hällen får endast byggas in över spisar och ugnar som är utrusta-
de med ångkylsystem.
Se till att man inte kommer åt induktionshällens strömanslutning
oavsiktligt efter inbyggnaden.
Nätanslutningsledningen får efter inbyggnad inte komma i kontakt
med rörliga delar i köksinredningen (till exempel en låda) eller vara utsatt för någon mekanisk belastning.
Håll de säkerhetsavstånd som anges på följande sidor.
Alla mått är angivna i mm.
57

Säkerhetsavstånd

Säkerhetsavstånd ovanför häll­en
Mellan häll och köksfläkt måste det av fläkttillverkaren angivna säkerhetsav­ståndet hållas. Om sådana uppgifter saknas från fläkttillverkaren eller om material som lätt kan fatta eld (till exem­pel en hylla) finns ovanför hällen, måste säkerhetsavståndet vara minst 760 mm.
Om flera maskiner som kräver olika säkerhetsavstånd är inbyggda under en fläkt, ska det största säkerhetsav­ståndet följas.
58

Säkerhetsavstånd på sidorna och baktill

När du bygger in en häll kan köksskåp eller väggar bakom och på sidan om hällen (höger eller vänster) ha valfri höjd (se bilder).
Minsta avstånd baktill på ursågning- en i bänkskivan till den bakre kanten av bänkskivan är 50 mm.
Minsta avstånd till höger från ursåg- ningen i bänkskivan till snickerier bred­vid (till exempel ett högskåp) eller en vägg är 50 mm.
Minsta avstånd till vänster från ur- sågning i bänkskivan till bredvidstående snickerier (till exempel ett högskåp) eller en vägg: 50 mm.
Säkerhetsavstånd
Ej tillåtet
Rekommenderas
Rekommenderas inte
Rekommenderas inte
59
Säkerhetsavstånd

Säkerhetsavstånd under hällen

För att garantera hällens ventilation krävs ett minimiavstånd under hällen till en ugn, mellanbotten eller låda.
Minimiavståndet från hällens undre kant till
ugnens övre kant måste uppgå till
15mm.
mellanbottens övre kant måste upp-
gå till 15mm.
lådans botten måste uppgå till
75mm.

Mellanbotten

Det är tillåtet, men inte nödvändigt, att bygga in en mellanskiva under hällen.
När elkabeln dras krävs en luftspalt baktill på 10 mm. För att få en ännu bättre ventilation av hällen rekommen­deras en luftspalt på 20 mm.
60
Säkerhetsavstånd

Säkerhetsavstånd till nischinklädnad

Om nischen ska kläs in måste det minsta avståndet mellan ursågningen i bänkski­van och nischinklädnaden hållas eftersom höga temperaturer kan förstöra eller för­ändra materialen.
Om nischinklädnaden består av brännbart material (till exempel trä) måste det minsta avståndet mellan bänkskivans ursågning och nischinklädnaden vara 50 mm.
Om nischinklädnaden består av icke brännbara material (till exempel metall, natur­sten eller kakel) ska det minsta avståndet mellan bänkskrivans ursågning och nischinklädnaden vara 50 mm minus tjockleken på inklädnaden. Exempel: tjocklek på nischinklädnad 15 mm 50 mm - 15 mm = minsta avstånd 35 mm
Hällar för planlimmad montering Hällar med ram eller fasettslipad
kant
a
Vägg
b
Nischinklädnad mått x = tjocklek på nischinklädnad
c
Bänkskiva
d
Ursågning i bänkskivan
e
Minsta avstånd för
brännbart material 50mm ej brännbart material 50mm - mått x
61

Hällar med ram eller fasettslipad kant

Inbyggnadsanvisningar

Tätning mellan häll och bänkskiva

Hällen och bänkskivan kan skadas vid en eventuell utbyggnad av hällen, om du tätar hällen med fogtätnings­medel. Använd inte fogtätningsmedel mellan häll och bänkskiva. Tätningslisten under hällens övre kant garanterar tillräcklig tätning mot bänkskivan.

Kaklad arbetsyta

Fogarna och den streckade ytan under hällens ram måste vara glatta och jämna så att ramen ligger plant och tät­ningen mellan hällens övre kant och bänkskivan säkerställs.
62

Inbyggnadsmått

KM 6629

Hällar med ram eller fasettslipad kant
a
Framsida
b
Inbyggnadshöjd
c
Nätanslutningsbox
Nätanslutningskabel (L=1440 mm) ligger löst
63
Hällar med ram eller fasettslipad kant

KM 6669

a
Framsida
b
Inbyggnadshöjd
c
Nätanslutningsbox
Nätanslutningskabel (L=1440 mm) ligger löst
64

KM 6699

Hällar med ram eller fasettslipad kant
a
Framsida
b
Inbyggnadshöjd
c
Nätanslutningsbox
Nätanslutningskabel (L=1440 mm) ligger löst
65
Hällar med ram eller fasettslipad kant

Inbyggnad

Förbereda bänkskivan

Såga ur bänkskiva som det visas i
bilden på hällen. Beakta säkerhetsav­stånden (se avsnittet “Säkerhetsav­stånd”).
Fuktspärra ursågningen i bänkskivor
av trä med speciallack eller silikon för att undvika att bänkskivan sväller på grund av fukt. Tätningsmaterialet måste vara temperaturbeständigt.
Se till att dessa material inte hamnar på bänkskivans yta.
Tätningslisten ser till att hällen sitter stabilt. Spalten mellan kanten och bänkskivan blir mindre med tiden.
Anslut hällen till nätanslutningsled­ningen
Nätanslutningen får endast utföras av en behörig fackman.

Sätta i hällen

Låt hällens nätanslutningskabel gå
genom ursågningen i bänkskivan. Lägg hällen i mitten av ursågningen.
Se till att tätningen ligger på bänkski-
van så att tätningen är tillräcklig.
Täta under inga omständigheter häll­en ytterligare med fogtätningsmedel (till exempel silikon)!
Om du vid monteringen konstaterar att ramens tätning inte ligger helt mot mot bänkskivan i hörnen kan hörnradien ( R4) försiktigt utökas med en sticksåg.
Anslut hällen till elnätet.Kontrollera att hällen fungerar.
Anslut nätanslutningskabeln enligt
bilden “Anslutningsschema” (se av­snittet “Elanslutning - Anslutnings­schema”.)
66

Hällar för planlimmad montering

Inbyggnadsanvisningar

Den nedsänkta och planmonterade hällen är endast lämpad för inbyggnad i bänkskivor av natursten (granit och marmor), massivt trä och kaklade bänkskivor. Lämpliga hällar för att bygga in i bänkskivor av glas finns i avsnittet “Inbyggnadsmått” med res­pektive anvisningar. Om du har bänk­skivor i andra material så frågar du först tillverkaren om materialet är lämpligt för att bygga in en planmon­terad och nedsänkt häll i.
Innerbredden på underskåpet måste vara minst lika bred som det inre ur­sågningsmåttet i bänkskivan (se av­snittet “Inbyggnadsmått”). Detta för att hällen ska vara lättåtkomlig underifrån efter inbyggnaden och för att lådan under ska kunna tas ur. Om det inte går att komma åt hällen underifrån måste du ta bort fogtätningen för att kunna ta ur hällen.
Hällen – placeras direkt i en urfräst bänkskiva
av natursten.
– fästes i ursparningen i en bänkskiva
av massivt trä, i en kaklad bänkskiva eller i en bänkskiva av glas med trä­lister. Dessa lister levereras inte med hällen utan måste införskaffas på an­nat sätt.
67
Hällar för planlimmad montering

Inbyggnadsmått

KM 6639/KM 6839

a
Framsida
b
Höjd
c
Nätanslutningsbox
d
urfräsning
Nätanslutningskabel (L=1440 mm) ligger löst
Beakta ovillkorligen detaljskissen för ursågningsmåtten för bänkskivan i na­tursten.
68

KM 6679/KM 6879

Hällar för planlimmad montering
a
Framsida
b
Höjd
c
Nätanslutningsbox
d
urfräsning
Nätanslutningskabel (L=1440 mm) ligger löst
Beakta ovillkorligen detaljskissen för ursågningsmåtten för bänkskivan i na­tursten.
69
Hällar för planlimmad montering

Inbyggnad

Bänkskiva av natursten

a
bänkskiva
b
häll
c
fog
Eftersom glaskeramikskivan och ur­sågningen i bänkskivan har en viss måttolerans kan fogbredden (minst 2 mm) variera något.

KM 6639/KM 6839

KM 6679/KM 6879

d
urfräsning

Bänkskiva av massivt trä / kaklade bänkskivor / bänkskivor i glas

d
urfräsning
70
a
bänkskiva
b
häll
c
fog
d
trälister 13 mm (ingår inte i leveran­sen)
Eftersom glaskeramikskivan och ur­sågningen i bänkskivan har en viss måttolerans kan fogbredden (minst 2 mm) variera något.
Hällar för planlimmad montering

Förbereda bänkskivan

Såga ur bänkskiva som det visas i
bilden på hällen och detaljskisserna. Beakta säkerhetsavstånden (se av­snittet “Säkerhetsavstånd”).
Bänkskivor av massivt trä, kaklade
bänkskivor, bänkskivor av glas: Fäst trälisterna  7mm under bänk­skivans överkant (se bilden).
Anslut hällen till nätanslutningsled­ningen
Nätanslutningen får endast utföras av en behörig fackman.
Anslut nätanslutningskabeln enligt
bilden “Anslutningsschema” (se av­snittet “Elanslutning - Anslutnings­schema”.)

Sätta i hällen

Låt hällens nätanslutningskabel gå
genom ursågningen i bänkskivan.
Sätt hällen i ursågningen och centrera
den.
Anslut hällen till elnätet.Kontrollera att hällen fungerar.Spruta temperaturbeständig silikon-
tätning (minst 160 °C) i resten av fo­gen .
Olämpligt fogtätningsmedel kan ska­da naturstenmaterialet.
Använd uteslutande silikontätning avsedd för natursten för kakel av na­tursten.
Följ tillverkarens anvisningar.
71

Elanslutning

Skador på grund av felaktig an-
slutning. Ej fackmässig installation, under-
hållsarbete eller reparation kan inne­bära allvarlig fara för användaren. Miele tar inte något ansvar för skador som uppkommit på grund av ej fack­mässigt utförda installations-, servi­cearbeten och reparationer. Miele ansvarar inte heller för skador som uppkommit på grund av att jordad kabel saknas eller på grund av kabel­brott på den jordade kabeln (till exempel en elektrisk stöt).
Låt endast en elinstallatör ansluta hällen till elnätet.
Elinstallatören måste känna till och följa de nationella föreskrifterna och lokala bestämmelser om el.
Monteringen av isolerade, strömför­ande komponenter måste utföras så att dessa delar inte kan vidröras efter inbyggnaden.

Anslutning

AC 230 V, 50 Hz Erforderliga anslutningsdata finns på
typskylten. Dessa uppgifter måste överensstämma med de uppgifter som gäller för elnätet.
Anslutningsmöjligheterna framgår av anslutningsschemat.

Jordfelsbrytare

För ökad säkerhet rekommenderas jord­felsbrytare.

Säkerhetsbrytare

Hällen måste kunnas skiljas allpoligt från elnätet med en säkerhetsbrytare! I avstängt tillstånd måste det finnas ett kontaktavstånd på minst 3mm. Säker­hetsbrytarna är säkringar och jordfels­brytare.
72
Elanslutning

Bryta strömmen

Risk för elektriska stötar av nät-
spänning. Under reparations- och/eller under-
hållsarbeten kan en återinkoppling av nätspänning leda till elektrisk stöt.
När strömmen är bruten måste elnät­et vara säkrat mot återinkoppling.
Beroende på installation gör du så här för att bryta strömmen:

Smältsäkringar

Skruva ut säkringarna helt ur propp-
huvarna.

Säkringsautomat

Tryck på kontrollknappen (röd) tills
mellanknappen (svart) trycks ut.

Inbyggd säkerhetsbrytare

(Snabbsäkringar, minst typB eller C):
Slå om brytaren från1 (Till) till 0(Från).

Jordfelsbrytare

Jordfelsbrytare: Slå om strömbrytaren
från 1 (Till) till 0 (Från) eller tryck på kontrollknappen.

Nätanslutningskabel

Hällen måste anslutas med en nätan­slutningskabel av typen H 05 W-F (PVC-isolerad) med en lämplig diameter som överensstämmer med anslutnings­schemat.
Anslutningsmöjligheterna framgår av anslutningsschemat.
Hällens anslutningsspänning och an­slutningseffekt framgår av dess typ­skylt.

Byta nätanslutningsledning

Risk för elektriska stötar av nät-
spänning. Felaktig anslutning till elnätet kan
leda till elektriska stötar. Strömkabeln ska endast bytas ut av
en behörig elektriker. Skyddskontakten måste vara anslu-
ten till anslutningen märkt med .
Om anslutningskabeln ska bytas får en­dast kablar av typ H05VV-F (PVC-isole­rad) användas. Denna finns att köpa hos Mieles reservdelsavdelning.
Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten.
73
Elanslutning
L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2 L3 N
-
L2
b
L1
a cdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~

Anslutningsschema

74

Miele service

Få hjälp vid eventuella störningar

Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Mieleåter­försäljare eller Miele service.
Du hittar telefonnummer på baksidan av den här anvisningen.
Service behöver modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på typskylten.

Typskylt

Klistra fast den medföljande typskylten. Tänk på att modellbeteckningen ska stäm­ma överens med uppgifterna som finns på baksidan av den här anvisningen.

Mieles garanti

Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser.
75

Produktinformation

Produktinformation som beskriver modellerna i denna bruksanvisning medföljer.

Produktinformation elektriska hällar för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellbeteckning KM 6629
Antal kokzoner och/eller områden. 4 För cirkelformade kokzoner eller områden: diame-
ter för användbart ytområde För icke-cirkelformade kokzoner eller områden: längd och bredd för användbart ytområde
Energiförbrukning per kokzon eller område beräk­nat per kg (EC
elektrisk köksutrustning
)
1. = Ø 160-230 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = 230x390 mm
4. =
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,8 Wh/kg
3. = 182,8 Wh/kg
Hällens energiförbrukning beräknad per kg (EC
)
triska hällar
174,8 Wh/kg
elek-

Produktinformation elektriska hällar för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellbeteckning KM 6639
Antal kokzoner och/eller områden. 4 För cirkelformade kokzoner eller områden: diame-
ter för användbart ytområde För icke-cirkelformade kokzoner eller områden: längd och bredd för användbart ytområde
Energiförbrukning per kokzon eller område beräk­nat per kg (EC
Hällens energiförbrukning beräknad per kg (EC
triska hällar
elektrisk köksutrustning
)
)
1. = Ø 160-230 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = 230x390 mm
4. =
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,8 Wh/kg
3. = 182,8 Wh/kg
174,8 Wh/kg
elek-
76
Produktinformation

Produktinformation elektriska hällar för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellbeteckning KM 6669
Antal kokzoner och/eller områden. 5 För cirkelformade kokzoner eller områden: diame-
ter för användbart ytområde För icke-cirkelformade kokzoner eller områden: längd och bredd för användbart ytområde
Energiförbrukning per kokzon eller område beräk­nat per kg (EC
elektrisk köksutrustning
)
1. = Ø 100-160 mm
2. = Ø 160-230 mm
3. = Ø 180-280 mm
4. = 230x390 mm
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,9 Wh/kg
3. = 166,2 Wh/kg
4. = 181,3 Wh/kg
Hällens energiförbrukning beräknad per kg (EC
)
triska hällar
172,3 Wh/kg
elek-

Produktinformation elektriska hällar för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellbeteckning KM 6679
Antal kokzoner och/eller områden. 5 För cirkelformade kokzoner eller områden: diame-
ter för användbart ytområde För icke-cirkelformade kokzoner eller områden: längd och bredd för användbart ytområde
Energiförbrukning per kokzon eller område beräk­nat per kg (EC
elektrisk köksutrustning
)
Hällens energiförbrukning beräknad per kg (EC
)
triska hällar
1. = Ø 100-160 mm
2. = Ø 160-230 mm
3. = Ø 180-280 mm
4. = 230x390 mm
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,9 Wh/kg
3. = 166,2 Wh/kg
4. = 181,3 Wh/kg
172,3 Wh/kg
elek-
77
Produktinformation

Produktinformation elektriska hällar för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellbeteckning KM 6699
Antal kokzoner och/eller områden. 4 För cirkelformade kokzoner eller områden: diame-
ter för användbart ytområde För icke-cirkelformade kokzoner eller områden: längd och bredd för användbart ytområde
Energiförbrukning per kokzon eller område beräk­nat per kg (EC
elektrisk köksutrustning
)
1. = Ø 160-230 mm
2. = 230x390 mm
3. = Ø 100-160 mm
4. =
5. =
6. =
1. = 172,5 Wh/kg
2. = 178,6 Wh/kg
3. = 170,7 Wh/kg
Hällens energiförbrukning beräknad per kg (EC
)
triska hällar
173,9 Wh/kg
elek-

Produktinformation elektriska hällar för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellbeteckning KM 6839
Antal kokzoner och/eller områden. 4 För cirkelformade kokzoner eller områden: diame-
ter för användbart ytområde För icke-cirkelformade kokzoner eller områden: längd och bredd för användbart ytområde
Energiförbrukning per kokzon eller område beräk­nat per kg (EC
elektrisk köksutrustning
)
Hällens energiförbrukning beräknad per kg (EC
)
triska hällar
1. = Ø 160-230 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = 230x390 mm
4. =
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,8 Wh/kg
3. = 182,8 Wh/kg
174,8 Wh/kg
elek-
78
Produktinformation

Produktinformation elektriska hällar för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE Modellbeteckning KM 6879
Antal kokzoner och/eller områden. 5 För cirkelformade kokzoner eller områden: diame-
ter för användbart ytområde För icke-cirkelformade kokzoner eller områden: längd och bredd för användbart ytområde
Energiförbrukning per kokzon eller område beräk­nat per kg (EC
elektrisk köksutrustning
)
1. = Ø 100-160 mm
2. = Ø 160-230 mm
3. = Ø 180-280 mm
4. = 230x390 mm
5. =
6. =
1. = 171,8 Wh/kg
2. = 169,9 Wh/kg
3. = 166,2 Wh/kg
4. = 181,3 Wh/kg
Hällens energiförbrukning beräknad per kg (EC
)
triska hällar
172,3 Wh/kg
elek-
79

Konformitetsförklaring

Härmed förklarar Miele, att hällen på bruksanvisningens framsida överens­stämmer med grundläggande krav och andra relevanta föreskrifter enligt riktlin­je 1999/5/EG.
En fullständig konformitetsförklaring hit­tar du på www.miele.se
80
Tyskland
Miele AB Industrivägen 20, Box 1397 171 27 Solna
Tel 08-562 29 000 Fax 08-562 29 209 Serviceanmälan: 077 077 00 20
www.miele.se
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
KM6629 / KM6639 / KM6669 / KM6679 / KM6699 / KM6839 / KM6879
M.-Nr. 10 429 311 / 00sv-SE
Loading...