MIELE KM 6520 FR User Manual [fr]

Mode d'emploi et instructions de montage
Plans de cuisson électriques
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon­tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu­rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE M.-Nr. 11 017 100
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................15
Aperçu .................................................................................................................. 16
Table de cuisson.................................................................................................... 16
KM6520FR,KM6520FL................................................................................16
KM6522FR .....................................................................................................17
KM6527FR .....................................................................................................18
Panneau de commande et écran .......................................................................... 19
Caractéristiques des zones de cuisson................................................................. 21
Première mise en service ................................................................................... 22
Nettoyer le plan de cuisson une première fois...................................................... 22
Mettre en service le plan de cuisson pour la première fois................................... 22
Fonctionnement des zones de cuisson............................................................. 23
Récipients de cuisson.........................................................................................24
Conseils pour économiser de l'énergie ............................................................ 25
Plage de réglage.................................................................................................. 26
Commande........................................................................................................... 27
Principe de fonctionnement .................................................................................. 27
Allumer la table de cuisson ................................................................................... 28
Réglage du niveau de puissance .......................................................................... 28
Modifier le niveau de puissance............................................................................ 28
Arrêter la zone / table de cuisson.......................................................................... 28
Indicateur de chaleur résiduelle ............................................................................ 29
Réglage du niveau de puissance - plage de réglage étendue .............................. 29
Mise en circuit ....................................................................................................... 30
Fonction mijotage automatique............................................................................. 31
Timer..................................................................................................................... 32
Minuterie................................................................................................................ 32
Désactiver automatiquement la zone de cuisson ................................................. 33
Utilisation simultanée des deux fonctions du minuteur ........................................ 34
Fonctions supplémentaires................................................................................ 35
Stop&Go.............................................................................................................. 35
Recall..................................................................................................................... 35
Mode démonstration............................................................................................. 36
Afficher les données du plan de cuisson .............................................................. 36
2
Dispositifs de sécurité ........................................................................................37
Sécurité enfants / verrouillage............................................................................... 37
Arrêt de sécurité.................................................................................................... 39
Sécurité anti-surchauffe ........................................................................................ 40
Programmation.................................................................................................... 41
Données à l'intention des instituts de contrôle................................................44
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 45
En cas d'anomalie ...............................................................................................47
Accessoires en option ........................................................................................50
Consignes de sécurité pour l'encastrement..................................................... 51
Distances de sécurité .........................................................................................52
Instructions d'encastrement .............................................................................. 56
Encastrement avec cadre...................................................................................... 56
Encastrement à fleur de plan ................................................................................ 57
Dimensions d'encastrement–en applique....................................................... 58
KM6520FR .......................................................................................................... 58
KM6522FR .......................................................................................................... 59
KM6527FR .......................................................................................................... 60
Dimensions de montage–affleurant................................................................. 61
KM6520FL........................................................................................................... 61
Installation............................................................................................................ 62
Encastrement avec cadre...................................................................................... 62
Encastrement à fleur de plan ................................................................................ 64
Raccordement électrique ................................................................................... 65
Service après-vente ............................................................................................ 68
Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 68
Plaque signalétique ............................................................................................... 68
Garantie................................................................................................................. 68
Fiches de données de produits..........................................................................69
3

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce plan de cuisson répond aux réglementations de sécurité en vi­gueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre plan de cuisson en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre plan de cuisson. Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre plan de cuisson. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil!
4
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce plan de cuisson est réservé à un usage ménager dans un envi-
ronnement de type domestique ou habituel.
Il ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.Ce plan de cuisson ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères
pour préparer et maintenir au chaud des plats. Tout autre type d'utili­sation est interdit.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno­rance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveil­lance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité. Ils doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
5
Consignes de sécurité et mises en garde

Enfants dans le foyer

Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de huit ans du plan de
cuisson, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de huit ans et plus sont autorisés à utiliser le
plan de cuisson sans surveillance seulement si vous leur en avez ex­pliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer en toute sécurité. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le plan de cuisson
sans surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité du plan de cuisson.
Ne les laissez pas jouer avec le plan de cuisson.
Lorsqu'il fonctionne, le plan de cuisson devient brûlant et le reste
encore quelque temps après qu'il a été mis hors tension. Veillez donc à ce que les enfants ne s'en approchent pas jusqu'à ce qu'il soit complètement refroidi. Vous éviterez ainsi les risques de brûlure.
Risque de brûlure.
Ne conservez aucun objet qui risquerait d'intéresser les enfants dans les espaces de rangement situés au-dessus du plan de cuisson, ou derrière. Les enfants seraient tentés de grimper sur l'appareil.
Risques de brûlures.
Positionnez les poignées des casseroles et des poêles sur le côté, au-dessus de la table de travail, de sorte que les enfants ne puissent pas les tirer vers le bas et se brûler.
Risque d’asphyxie! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfi­ler sur la tête et s'asphyxier. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisez la sécurité enfants pour éviter que les enfants ne mettent
involontairement le plan de cuisson en marche. Lorsque le plan de cuisson est en fonctionnement, activez le verrouillage pour éviter que les enfants puissent modifier les réglages (sélectionnés).
7
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Les travaux d’installation et d’entretien non conformes ou les ré-
parations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’uti­lisateur. Les travaux d’installation d’entretien et de réparation doivent être confiées exclusivement à des spécialistes agréés par Miele.
N'utilisez jamais votre plan de cuisson si ce dernier est endomma-
gé: il représente un danger potentiel pour votre sécurité. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utili­ser.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du plan de cuisson
est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public.
La sécurité électrique du plan de cuisson n’est garantie que lors-
qu’il est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de sécurité fondamentale doit être respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
la plaque signalétique du plan de cuisson doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique afin d'éviter que votre ap­pareil ne soit endommagé. Comparez les données avant de brancher votre appareil et interro­gez un électricien en cas de doute.
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap-
pareil: elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie). Ne branchez pas le plan de cuisson avec une prise multiple ou une ral­longe.
N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son
bon fonctionnement.
Ce plan de cuisson n'est pas destiné à une utilisation dans un
emplacement mobile (par exemple, sur un bateau).
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec-
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement du plan de cuisson. N'ouvrez jamais la carrosserie.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si le plan de cuisson n'est
pas réparé par un service après-vente agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé­fectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Le plan de cuisson ne convient pas pour une utilisation avec une
horloge programmable externe ou un système de commande à dis­tance.
Le raccordement de ce plan de cuisson au réseau électrique doit
être effectué par un électricien spécialisé (voir chapitre “Raccorde­ment électrique”).
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par un électricien par un câble spécial. Voir chapitre «Raccor­dement électrique».
Le plan de cuisson doit être complètement déconnecté du réseau
électrique en cas de travaux d'installation, d'entretien et de répara­tion. Pour vous en assurer:
– déconnectez les fusibles de l'installation électrique ou – dévissez totalement les fusibles à vis de l'installation électrique ou – débranchez la fiche (s'il y en a une). Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez la fiche.
Risque d’électrocution.
N'allumez pas le plan de cuisson si vous constatez que le plateau vi­trocéramique est endommagé (craquelures, fissures). Éteignez-le dès que vous soupçonnez une anomalie. Débranchez le plan de cuisson du réseau électrique. Contactez le service après-vente.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Si le plan de cuisson a été installé derrière une façade de meuble
(par ex. une porte), fermez-la pendant que vous utilisez le plan de cuisson. De la chaleur et de l'humidité peuvent stagner derrière une façade de meuble fermée. Cela peut endommager le plan de cuis­son, le meuble et le sol. Ne refermez la façade du meuble que lorsque les témoins de chaleur résiduelle sont éteints.
10
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Lorsqu'il fonctionne, le plan de cuisson devient brûlant et le reste
encore quelque temps après qu'il a été mis hors tension. Il n'y a plus aucun risque de brûlure une fois que les indicateurs de chaleur rési­duelle sont éteints.
Les objets inflammables posés à proximité d'un plan de cuisson
en fonctionnement sont susceptibles de s'échauffer et de prendre feu. N'utilisez jamais le plan de cuisson pour chauffer une pièce!
En cas de surchauffe, les graisses de cuisson risquent de s'em-
braser. Ne laissez jamais le plan de cuisson sans surveillance quand vous cuisinez avec des graisses de cuisson. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre des graisses de cuisson qui auraient pris feu. Arrêtez le plan de cuisson. Éteignez prudemment les flammes avec une couverture coupe-feu ou un couvercle.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonc-
tionne. Surveillez en permanence les cuissons brèves.
Les flammes peuvent mettre le feu aux filtres à graisses d'une
hotte. Ne faites jamais flamber vos plats sous une hotte.
Vous risquez de vous brûler quand vous faites réchauffer le conte-
nu de bombes aérosol (graisses de cuisson par exemple) ou des li­quides facilement inflammables: ne rangez pas les objets suscep­tibles de s'embraser à proximité du plan de cuisson (tiroir sous le plan de cuisson par exemple). Le cas échéant, les range-couverts doivent être fabriqués dans un matériau non inflammable.
Ne chauffez jamais de récipient sans contenu.Lorsque vous préparez ou réchauffez des conserves, les réci-
pients fermés subissent progressivement une surpression et risquent d'éclater. N'utilisez jamais le plan de cuisson pour préparer ou ré­chauffer des conserves fermées.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous recouvrez le plan de cuisson, le matériau de recouvrement
risque de s'enflammer, d'exploser ou de fondre si l'appareil est mis sous tension par mégarde ou qu'il est encore chaud. Ne recouvrez jamais le plan de cuisson avec un essuie, un film de protection ou un protège-plaques de cuisson.
Lorsque l'appareil est sous tension, qu'il est allumé par mégarde
ou qu'il est encore chaud, les objets métalliques qui se trouvent des­sus peuvent devenir très chauds. Certains matériaux fondent ou s'embrasent facilement. Les couvercles humides peuvent rester col­lés au plan de cuisson. N'utilisez pas le plan de cuisson comme des­serte. Éteignez le plan de cuisson après chaque utilisation!
Utilisez toujours des gants de cuisine ou des maniques avant de
manipuler des accessoires chauds sur le plan de cuisson, faute de quoi vous risquez de vous brûler. N'utilisez que des protections par­faitement sèches. Un textile humide ou mouillé est plus thermo­conducteur: la vapeur qui s'en dégage risque de vous brûler les mains.
Si vous utilisez un appareil électrique (par exemple, un batteur) à
proximité du plan de cuisson, veillez à ce que le cordon électrique n'entre pas en contact avec le plan de cuisson chaud. Vous risque­riez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
Le sel, le sucre ou les grains de sable (provenant par exemple du
lavage des légumes) peuvent rayer le plan de cuisson lorsqu'ils se trouvent sur la base du récipient. Veillez à ce que la vitrocéramique et la base du récipient soient propres avant d'utiliser les récipients de cuisson.
Les objets qui tombent sur la vitrocéramique (même les objets lé-
gers comme une salière) peuvent causer des fissures ou des brèches. Faites attention à ce qu'aucun objet ne tombe sur la vitro­céramique.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
En déposant des objets chauds sur les touches sensitives, vous
risquez d'endommager la platine électronique placée en dessous. Ne posez jamais des casseroles ou des poêles chaudes sur les touches sensitives et les afficheurs.
Si vous faites tomber du sucre, des préparations sucrées ou des
éléments en plastique ou en aluminium sur le plan de cuisson chaude, ils se mettent à fondre et risquent d'abîmer la plaque vitro­céramique en refroidissant. Commencez par éteindre le plan de cuis­son, enfilez des gants de cuisine puis raclez sans attendre la zone de cuisson avec un racloir à vitres. Utilisez des maniques. Lorsque le plan de cuisson a complètement refroidi, utilisez un produit spécial pour vitrocéramiques afin de nettoyer la zone de cuisson.
Les casseroles qui chauffent sans contenu peuvent endommager
la vitrocéramique. Ne laissez pas le plan de cuisson sans surveil­lance pendant son fonctionnement!
Les bases rugueuses des casseroles et des poêles raient la vitro-
céramique. N'utilisez que des casseroles et des poêles à fond lisse.
Soulevez les récipients pour les déplacer. Vous éviterez ainsi les
stries et les rayures.
La vaisselle en plastique ou en feuille d'aluminium fond en pré-
sence de températures élevées. N'utilisez pas de récipients en ma­tière synthétique ou en feuille d'aluminium.
Le cadre du plan de cuisson, et sur les tables de cuisson à fa-
cettes le bord du plan et cuisson et les éléments de commande peuvent devenir brûlants en raison des facteurs suivants: durée d'utilisation, niveau(x) de puissance élevé(s), grands récipients de cuisson et nombre de zones de cuisson allumées.
Des récipients de cuisson en aluminium ou avec un fond en alumi-
nium peuvent entraîner la formation de taches à reflet métallique. Ces tâches s'éliminent avec un nettoyant spécial inox et vitrocéra­mique (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, paragraphe “Nettoyage de la surface vitrocéramique”).
13
Consignes de sécurité et mises en garde
La présence prolongée de salissures peut entraîner leur combus-
tion et, le cas échéant, l'impossibilité de les enlever. Les éliminer aussi rapidement que possible et lorsque vous posez un récipient sur la table de cuisson, assurez-vous que le dessous de celle-ci est propre, exempt de graisse et sec.
Ne préparez jamais d'aliments directement sur la surface vitrocé-
ramique. Utilisez toujours une vaisselle adaptée.

Nettoyage et entretien

La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
les pièces sous tension et provoquer un court-circuit. N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le plan de cuisson.
14

Votre contribution à la protection de l'environnement

Élimination de l'emballage de transport

L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écolo­giques, de façon à faciliter leur recy­clage.
Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à élimi­ner. Votre revendeur reprend l’embal­lage.
Recyclage de votre ancien ap­pareil
Les appareils électrique et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veil­lez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les en­fants.
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu
ou
– a société Recupel,
au 02 / 706 86 10, site web: www.recupel.be ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
15

Aperçu

Table de cuisson

KM6520FR,KM6520FL
a
Zone de cuisson à circuit simple
b
Zone de cuisson à circuit simple
c
Zone de cuisson à circuit double
d
Zone de cuisson à circuit simple
e
Éléments de commande et d'affichage
16
KM6522FR
Aperçu
a
Zone de cuisson à circuit double
b
Zone de cuisson à circuit simple
c
Zone de rôtissage
d
Zone de cuisson à circuit simple
e
Éléments de commande et d'affichage
17
Aperçu
KM6527FR
a
Zone de cuisson à circuit triple
b
Zone de cuisson à circuit simple
c
Zone de cuisson à circuit simple
d
Éléments de commande et d'affichage
18

Panneau de commande et écran

Touches sensitives

a
Fonctions Marche / Arrêt de la table de cuisson
b
Rangée de chiffres
- Régler le niveau de puissance
- Régler les durées du minuteur
c
Activation d'un autre circuit de chauffage
d
Stop&Go
e
Sélection et affichage de la zone de cuisson
Aperçu
Zone de cuisson prête à fonctionner
Niveau de maintien au chaud
à Niveau de puissance
Chaleur résiduelle
Début de cuisson automatique

Affichages / témoins lumineux

f
Affichage du minuteur
 à  Temps en minutes
 Sécurité enfants / verrouillage activé(e)
 Mode de démonstration activé
g
Affectation des zones de cuisson coupure automatique
19
Aperçu
h
Plage de réglage étendue des niveaux de puissance
i
Stop&Go activée
j
Activation des foyers
20

Caractéristiques des zones de cuisson

KM6520FR, KM6520FL
Aperçu
Zone de cuis-
son
18,0 1 800 16,0 1 500 12,0/21,0 750/2 200 14,5 1 200
Zone de cuis-
son
12,0/21,0 750/2 200 14,5 1 200 17,0/17,0x29,0 1 500/2 400 18,0 1 800
Zone de cuis-
son
Øen cm Puissance en Watt à 230V
KM6522FR
Øen cm Puissance en Watt à 230V
KM6527FR
Øen cm Puissance en Watt à 230V
Total: 6700
Total: 7600
14,5/21,0/27,0 1 200/2 300/3 400 18,0 1 800 16,0 1 500
Total: 6700
21

Première mise en service

Collez la plaque signalétique jointe
aux documents accompagnant votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous “Service après-vente”.
Éliminez tous les films de protection
et autocollants éventuels.

Nettoyer le plan de cuisson une première fois

Avant la première utilisation, essuyez
votre plan de cuisson à l'aide d'un chiffon humide, puis séchez-le.

Mettre en service le plan de cuisson pour la première fois

Les pièces en métal sont enduites d'un agent de protection. Lors de l'utilisation initiale de l'appareil, des odeurs ou de la vapeur peuvent éventuellement se dégager.
L'odeur et la vapeur ne signifient en au­cun cas que votre appareil est défec­tueux ou qu'il est mal raccordé, et ne nuisent en rien à la santé.
22
Loading...
+ 50 hidden pages