Miele KM 6310, KM 6311, KM 6312, KM 6313, KM 6314 Instructions Manual [de]

...
Gebrauchs- und Montageanweisung Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE M.-Nr. 07 703 450
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 16
Übersicht..............................................................................................................17
Kochfeld ................................................................................................................ 17
KM 6310 / KM 6311 / KM 6312........................................................................17
KM 6313 / KM 6314 / KM 6315........................................................................18
KM 6317 / KM 6318 ......................................................................................... 19
KM 6340 / KM 6342 ......................................................................................... 20
KM 6344...........................................................................................................21
KM 6346...........................................................................................................22
Bedienelemente/Anzeigen..................................................................................... 23
Kochzonendaten ................................................................................................... 25
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 27
Kochfeld erstmalig reinigen................................................................................... 27
Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen .................................................................. 27
Induktion ..............................................................................................................28
Funktionsweise...................................................................................................... 28
Geräusche ............................................................................................................. 29
Kochgeschirr ......................................................................................................... 30
Tipps zum Energiesparen ..................................................................................31
Einstellbereich ..................................................................................................... 32
Bedienung ............................................................................................................ 33
Bedienprinzip ........................................................................................................ 33
Kochfeld einschalten............................................................................................. 34
Leistungsstufe einstellen/ändern........................................................................... 34
Ausschalten........................................................................................................... 34
Restwärmeanzeige................................................................................................ 34
Leistungsstufe einstellen - erweiterter Einstellbereich .......................................... 34
Ankochautomatik .................................................................................................. 35
Booster.................................................................................................................. 36
Warmhalten ........................................................................................................... 38
Timer..................................................................................................................... 39
Kurzzeit.................................................................................................................. 39
Kochzone automatisch abschalten ....................................................................... 41
Timerfunktionen gleichzeitig nutzen...................................................................... 42
2
Inhalt
Zusatzfunktionen................................................................................................. 43
Stop&Go................................................................................................................ 43
Sicherheitseinrichtungen.................................................................................... 44
Inbetriebnahmesperre / Verriegelung.................................................................... 44
Sicherheitsausschaltung ....................................................................................... 45
Überhitzungsschutz............................................................................................... 46
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 47
Programmierung.................................................................................................. 49
Was tun, wenn ... .................................................................................................52
Nachkaufbares Zubehör ..................................................................................... 56
Miele@home/Con@ctivity ...................................................................................57
Sicherheitshinweise zum Einbau ....................................................................... 59
Sicherheitsabstände ...........................................................................................60
Rahmen-/Facettenkochfelder ............................................................................ 64
Hinweise zum Einbau ............................................................................................ 64
Einbaumaße........................................................................................................... 65
KM 6310........................................................................................................... 65
KM 6311........................................................................................................... 66
KM 6313........................................................................................................... 67
KM 6314........................................................................................................... 68
KM 6317........................................................................................................... 69
KM 6318........................................................................................................... 70
KM 6340........................................................................................................... 71
KM 6342........................................................................................................... 72
KM 6344........................................................................................................... 73
KM 6346........................................................................................................... 74
Einbau ................................................................................................................... 75
Flächenbündige Kochfelder ...............................................................................76
Hinweise zum Einbau ............................................................................................ 76
Einbaumaße........................................................................................................... 77
KM 6312........................................................................................................... 77
KM 6315........................................................................................................... 78
Einbau ................................................................................................................... 79
Elektroanschluss ................................................................................................. 81
3
Inhalt
Kundendienst....................................................................................................... 84
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 84
Typenschild ........................................................................................................... 84
Garantie................................................................................................................. 84
Produktdatenblätter............................................................................................ 85
4

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe­stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä­den an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä­den am Kochfeld. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
5
Sicherheitshinweise und Warnungen

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-
haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich be-
stimmt.
Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Kochfeld sicher zu bedienen, müssen bei der Be­dienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn es ihnen so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen

Kinder im Haushalt

Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer-
den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht be-
dienen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Kochfeld nicht ohne Aufsicht reinigen.Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kochfelds auf-
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Kochfeld spielen.
Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit
nach dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Kochfeld fern, bis es so weit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr ausge­schlossen ist.
Verbrennungsgefahr!
Bewahren Sie keine Gegenstände, die für Kinder von Interesse sein könnten, in Stauräumen über oder hinter dem Kochfeld auf. Die Kin­der werden sonst dazu verleitet, auf das Gerät zu klettern.
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr!
Drehen Sie Topf- und Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche, damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können.
Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
ckungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder das Kochfeld
nicht unbeaufsichtigt einschalten können. Wenn Sie das Kochfeld verwenden, schalten Sie die Verriegelung ein, damit Kinder die (ge­wählten) Einstellungen nicht verändern können.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste­hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden.
Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kochfeldes ist nur dann
gewährleistet, wenn es an das öffentliche Stromnetz angeschlossen ist.
Die elektrische Sicherheit des Kochfeldes ist nur dann gewährleis-
tet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati­on durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-
schild des Kochfeldes müssen unbedingt mit denen des Elektronet­zes übereinstimmen, damit keine Schäden am Kochfeld auftreten. Vergleichen Sie diese Daten vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Kochfeld damit nicht an das Elektronetz an.
Verwenden Sie das Kochfeld nur im eingebauten Zustand, damit
die sichere Funktion gewährleistet ist.
Dieses Kochfeld darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän-
dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kochfelds. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kochfelds.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
Das Kochfeld muss von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz
angeschlossen werden (siehe Kapitel "Elektroanschluss").
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie von einer
Elektro-Fachkraft durch eine spezielle Netzanschlussleitung TypH05VV-F (PVC-isoliert) ersetzt werden. Siehe Kapitel "Elektro­anschluss".
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
das Kochfeld vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie dies sicher, indem Sie
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder – die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus-
schrauben oder
– den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Zie-
hen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Netzstecker.
Wenn das Kochfeld mit einem Kommunikationsmodul ausgerüstet
ist, muss bei Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen am Kochfeld auch das Kommunikationsmodul vom Netz getrennt sein
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Stromschlaggefahr!
Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb oder schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld vom Elek­tronetz. Fordern Sie den Kundendienst an.
Wenn das Kochfeld hinter einer Möbelfront (z.B. einer Tür) einge-
baut wurde, schließen Sie die Möbelfront niemals, während Sie das Kochfeld verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Kochfeld, Umbau­schrank und Fußboden beschädigt werden. Schließen Sie die Möbel­front erst, wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit
nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie
das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich­tigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie das Kochfeld aus. Ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.
Flammen können die Fettfilter einer Dunstabzugshaube in Brand
setzen. Flambieren Sie niemals unter einer Dunstabzugshaube.
Wenn Spraydosen, leicht entzündbare Flüssigkeiten oder brenn-
bare Materialien erwärmt werden, können sie sich entzünden. Be­wahren Sie daher leicht entflammbare Gegenstände niemals in Schubladen direkt unter dem Kochfeld auf. Eventuell vorhandene Besteckkästen müssen aus hitzebeständigem Material sein.
Erhitzen Sie niemals Geschirr ohne Inhalt.In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen
Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie das Koch­feld nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen.
Wenn das Kochfeld abgedeckt wird, besteht bei versehentlichem
Einschalten oder vorhandener Restwärme die Gefahr, dass das Ma­terial der Abdeckung sich entzündet, zerspringt oder schmilzt. De­cken Sie das Kochfeld niemals ab, z.B. mit Abdeckplatten, einem Tuch oder einer Schutzfolie.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder
vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Mate­rialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Ab­lagefläche. Schalten Sie die Kochzonen nach Gebrauch aus.
Sie können sich am heißen Kochfeld verbrennen. Schützen Sie Ih-
re Hände bei allen Arbeiten am heißen Gerät mit Topfhandschuhen oder Topflappen. Verwenden Sie nur trockene Handschuhe oder Topflappen. Nasse oder feuchte Textilien leiten die Wärme besser und können Verbrennungen durch Dampf verursachen.
Wenn Sie ein Elektrogerät (z.B. Handmixer) in der Nähe des
Kochfelds verwenden, achten Sie darauf, dass die Netzanschlusslei­tung nicht mit dem heißen Kochfeld in Berührung kommt. Die Isolie­rung der Anschlussleitung könnte beschädigt werden.
Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B. vom Gemüse putzen, können
Kratzer verursachen, wenn sie unter den Geschirrboden gelangen. Achten Sie darauf, dass die Glaskeramikscheibe und der Geschirr­boden sauber sind, bevor Sie Kochgeschirr aufsetzen.
Herabfallende Gegenstände (auch leichte Gegenstände wie Salz-
streuer) können Risse oder Brüche in der Glaskeramikscheibe verur­sachen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die Glaske­ramikscheibe fallen.
Heiße Gegenstände auf den Sensortasten und Anzeigen können
die darunter liegende Elektronik beschädigen. Stellen Sie niemals heiße Töpfe oder Pfannen auf den Sensortasten und Anzeigen ab.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf
das heiße Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Gerät sofort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründ­lich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an. Reinigen Sie die Koch­zonen mit einem Glaskeramikreinigungsmittel nach, sobald sie abge­kühlt sind.
Leerkochende Töpfe können zu Schäden an der Glaskeramik-
scheibe führen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei-
be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden.
Heben Sie das Kochgeschirr zum Versetzen an. So vermeiden Sie
Schlieren durch Abrieb und Kratzer.
Aufgrund der hohen Aufheizgeschwindigkeit von Induktionskoch-
zonen kann unter Umständen die Temperatur am Boden des Koch­geschirrs innerhalb kürzester Zeit die Selbstentzündungstemperatur von Ölen oder Fetten erreichen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Erhitzen Sie Fette und Öle maximal 1Minute und verwenden Sie
dazu niemals den Booster.
Nur für Personen mit einem Herzschrittmacher: In unmittelbarer
Nähe des eingeschalteten Kochfeldes entsteht ein elektromagneti­sches Feld. Eine Beeinträchtigung des Herzschrittmachers ist jedoch unwahrscheinlich. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt.
Das elektromagnetische Feld des eingeschalteten Kochfeldes
kann die Funktion magnetisierbarer Gegenstände beeinträchtigen. Kreditkarten, Speichermedien, Taschenrechner usw. dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe des eingeschalteten Kochfeldes befin­den.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Koch-
feld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benutzung des Gerätes heiß werden. Bewahren Sie keine metallischen Gegen­stände in einer Schublade direkt unter dem Kochfeld auf.
Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn sich
unter dem eingebauten Gerät eine Schublade befindet, müssen Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubladeninhalt und der Unterseite des Gerätes achten, damit die ausreichende Kühlluftzufuhr für das Kochfeld gewährleistet ist. Bewahren Sie keine spitzen oder kleinen Gegenstände oder Papier in der Schublade auf, da diese durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse eindringen oder angesaugt werden können und so das Kühlluftgebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen.
Verwenden Sie auf einer Kochzone, einer Bräterzone oder einem
PowerFlex Kochbereich niemals 2Kochgeschirre gleichzeitig.
Wenn das Geschirr nur teilweise auf der Koch- oder Bräterzone
steht, können die Griffe unter Umständen sehr heiß werden. Setzen Sie das Kochgeschirr immer mittig auf die Koch- oder Bräter­zone.
14
Sicherheitshinweise und Warnungen

Reinigung und Pflege

Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei-
le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfelds niemals einen Dampfreiniger.
Wenn das Kochfeld über einem Pyrolyse-Backofen oder -Herd
eingebaut ist, nehmen Sie es während des Pyrolysevorgangs nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz des Kochfeldes auslösen kann (siehe entsprechendes Kapitel).
15

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver­packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma­terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recy­celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu­rück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie ent­halten auch bestimmte Stoffe, Gemi­sche und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschli­chen Gesundheit und der Umwelt scha­den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah­mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge­rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant­wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi­cher aufbewahrt wird.
16

Kochfeld

KM 6310 / KM 6311 / KM 6312

Übersicht

a
Kochzone mit TwinBooster
b
Kochzone mit Booster
c
Kochzone mit Booster
d
Bedienelemente/Anzeigen
17
Übersicht

KM 6313 / KM 6314 / KM 6315

a
Kochzone mit TwinBooster
b
Kochzone mit Booster
c
Kochzone mit Booster
d
Kochzone mit Booster
e
Bedienelemente/Anzeigen
18

KM 6317 / KM 6318

Übersicht
a
Kochzone mit TwinBooster
b
Kochzone mit Booster
c
Kochzone mit TwinBooster
d
Kochzone mit Booster
e
Bedienelemente/Anzeigen
19
Übersicht

KM 6340 / KM 6342

a
Kochzone mit TwinBooster
b
Kochzone mit Booster
c
Kochzone mit Booster
d
Kochzone mit Booster
e
Bedienelemente/Anzeigen
20

KM 6344

Übersicht
a
Kochzone mit TwinBooster
b
Kochzone mit Booster
c
Kochzone mit Booster
d
Kochzone mit Booster
e
Bedienelemente/Anzeigen
21
Übersicht

KM 6346

a
Kochzone mit TwinBooster
b
Kochzone mit Booster
c
Kochzone mit TwinBooster
d
Kochzone mit Booster
e
Bedienelemente/Anzeigen
22

Bedienelemente/Anzeigen

h
40123 56789
8
8
88
8
8
a b
c
d
f
j
g
h
i
e
l
m
k
o
n
Übersicht
Sensortasten
a
Kochfeld ein-/ausschalten
b
Bedienskala
- Leistungsstufe einstellen
- Zeiten für Timer einstellen
c
Inbetriebnahmesperre/Verriegelung aktivieren/deaktivieren
d
Booster/TwinBooster ein-/ausschalten
e
Kochzone anwählen
f
Stop and Go aktivieren/deaktivieren
g
Timer
- Ein-/ausschalten
- Wechseln zwischen den Timer-Funktionen
- Anwahl einer Kochzone (siehe Kapitel "Kochzone automatisch abschalten")
h
Timer umschalten auf Stunden
Anzeigeleuchten
23
Übersicht
i
Inbetriebnahmesperre/Verriegelung aktiviert
j
Booster/TwinBooster eingeschaltet
l
Ankochautomatik oder erweiterter Umfang der Leistungsstufen (siehe Kapitel "Programmierung")
m
Kochzonenzuordnung, z.B. Kochzone hinten rechts
o
Halbe Stunden bei einer Kurzzeit von mehr als 99 Minuten
k
Kochzonenanzeige
Kochzone betriebsbereit
Warmhaltestufe
bis Leistungsstufe
Stufe 1 TwinBooster
Booster/Stufe 2 TwinBooster
Fehlendes oder ungeeignetes Geschirr (siehe Kapitel "Induktion")
Restwärme
Ankochautomatik
n
Timeranzeige
 bis  Zeit in Minuten
. bis
.
 Inbetriebnahmesperre/Verriegelung aktiviert
 Demonstrationsmodus aktiviert
24
Zeit in Stunden

Kochzonendaten

Kochzone KM 6310 / KM 6311 / KM 6312
Øin cm* Leistung in Watt bei 230 V**
Übersicht
18–28 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
14–20 normal
Booster
10–16 normal
Booster
2600 3000 3700
1850 3000
1400 2200
Gesamt 7400
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Sie Töpfe mit jedem beliebigen Boden­durchmesser verwenden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs variieren.
Kochzone KM 6313 / KM 6314 / KM 6315 / KM 6340 / KM 6342
Øin cm* Leistung in Watt bei 230 V**
16–23 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
10–16 normal
Booster
14–20 normal
Booster
2300 3000 3700
1400 2200
1850 3000
14–20 normal
Booster
1850 3000
Gesamt 7400
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Sie Töpfe mit jedem beliebigen Boden­durchmesser verwenden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs variieren.
25
Übersicht
Kochzone KM 6317 / KM 6318 / KM 6346
Øin cm* Leistung in Watt bei 230 V**
16–23 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
10–16 normal
Booster
14–20 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
20x30 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
14–20 normal
Booster
2300 3000 3700
1400 2200
1850 2500 3000
2300 3000 3700
1850 3000
Gesamt 7400
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Sie Töpfe mit jedem beliebigen Boden­durchmesser verwenden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs variieren.
Kochzone KM 6344
Øin cm* Leistung in Watt bei 230 V**
18–28 normal
TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2
2600 3000 3700
10–16 normal
Booster
14–20 normal
Booster
14–20 normal
Booster
1400 2200
1850 3000
1850 3000
Gesamt 7400
* Innerhalb des angegebenen Bereiches können Sie Töpfe mit jedem beliebigen Boden­durchmesser verwenden.
** Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs variieren.
26

Erste Inbetriebnahme

Kleben Sie das Typenschild, das sich
bei den mitgelieferten Unterlagen be­findet, an die dafür vorgesehene Stel­le im Kapitel "Kundendienst".
Entfernen Sie eventuell angebrachte
Schutzfolien und Aufkleber.

Kochfeld erstmalig reinigen

Wischen Sie Ihr Kochfeld vor dem
ersten Benutzen mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es ab.

Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen

Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt. Wenn das Gerät das erste Mal in Betrieb genommen wird, entstehen dadurch Gerüche und eventuell Dunst. Auch durch die Erwär­mung der Induktionsspulen entsteht in den ersten Betriebsstunden Geruch. Bei jeder folgenden Benutzung verringert sich der Geruch und verschwindet schließlich ganz.
Der Geruch und eventuell auftretender Dunst weisen nicht auf einen Falschan­schluss oder Gerätedefekt hin und sind nicht gesundheitsschädlich.
Beachten Sie, dass die Aufheizzeit bei Induktionskochfeldern sehr viel kürzer ist als bei herkömmlichen Kochfeldern.
27

Induktion

Funktionsweise

Unter einer Induktionskochzone befin­det sich eine Induktionsspule. Wenn die Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt diese Spule ein Magnetfeld, das direkt auf den Topfboden wirkt und ihn erhitzt. Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt durch die vom Topf abgegebene Wär­me.
Die Induktion funktioniert nur bei Koch­geschirr mit einem magnetisierbaren Boden (siehe Kapitel "Kochgeschirr"). Sie berücksichtigt automatisch die Grö­ße des aufgesetzten Kochgeschirrs.
In der Kochzonenanzeige blinkt das Symbol im Wechsel mit der einge­stellten Leistungsstufe, wenn
– die Kochzone ohne oder mit ungeeig-
netem Kochgeschirr (Geschirr mit nicht magnetisierbarem Boden) ein­geschaltet wird
– der Bodendurchmesser des aufge-
setzten Kochgeschirrs zu klein ist
Bei eingeschaltetem Kochfeld,
versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen.
Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie das Kochfeld nicht
als Ablagefläche. Schalten Sie die Kochzonen nach Gebrauch mit den entsprechenden Sensortasten aus.
– das Kochgeschirr von einer einge-
schalteten Kochzone entfernt wird
Wenn innerhalb von 3Minuten geeigne­tes Kochgeschirr aufgesetzt wird, er­lischt , und Sie können wie gewohnt fortfahren.
Wenn kein oder ungeeignetes Geschirr aufgesetzt wird, schaltet sich die Koch­zone nach 3Minuten automatisch aus.
28

Geräusche

Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochgeschirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens, folgende Geräusche entstehen:
Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es wird schwächer oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird,
Prasseln bei Kochgeschirr, dessen Bo­den aus verschiedenen Materialien be­steht (z.B. Sandwichboden),
Pfeifen, wenn die miteinander verbun­denen Kochzonen (siehe Kapitel "Booster") gleichzeitig in Betrieb sind und darauf jeweils Kochgeschirr mit ei­nem Boden aus verschiedenen Materia­lien (z.B. Sandwichboden) steht,
Klicken bei elektronischen Schaltvor­gängen, besonders bei niedrigen Leis­tungsstufen,
Induktion
Surren, wenn sich das Kühlgebläse ein­schaltet. Es schaltet sich zum Schutz der Elektronik ein, wenn das Kochfeld intensiv genutzt wird. Das Kühlgebläse kann auch nach dem Ausschalten des Gerätes weiterlaufen.
29
Induktion

Kochgeschirr

Geeignet ist Kochgeschirr aus:
– Edelstahl mit magnetisierbarem Bo-
den – emailliertem Stahl – Gusseisen Nicht geeignet ist Kochgeschirr aus: – Edelstahl mit nicht magnetisierbarem
Boden – Aluminium oder Kupfer – Glas, Keramik oder Steingut Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Topf
oder eine Pfanne induktionsgeeignet ist, halten Sie einen Magneten an den Ge­schirrboden. Bleibt der Magnet haften, ist das Geschirr im Allgemeinen geeig­net. Wenn Sie nicht geeignetes Kochge­schirr verwenden, blinkt in der Kochzo­nenanzeige das Symbol im Wechsel mit der eingestellten Leistungsstufe.
– Heben Sie das Kochgeschirr zum
Versetzen an. So vermeiden Sie Schlieren durch Abrieb und Kratzer.
– Beachten Sie bei der Anschaffung
von Pfannen und Töpfen, dass häufig der maximale oder obere Durchmes­ser angegeben wird. Wichtig ist aber der (in der Regel kleinere) Boden­durchmesser.
– Verwenden Sie möglichst Pfannen
mit geradem Rand. Bei Pfannen mit schrägem Rand wirkt die Induktion auch im Randbereich der Pfanne. Da­durch kann sich der Pfannenrand ver­färben oder die Beschichtung abblät­tern.
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann die Gleichmäßigkeit des Garer­gebnisses beeinflussen (z.B. bei der Bräunung von Pfannkuchen).
– Wählen Sie zur optimalen Nutzung
der Kochzone ein Kochgeschirr mit
passendem Bodendurchmesser (sie-
he Kapitel "Kochzonendaten"). Wenn
der Topf zu klein ist, wird er nicht er-
kannt und in der Kochzonenanzeige
blinkt das Symbol im Wechsel mit
der eingestellten Leistungsstufe. – Verwenden Sie nur Töpfe und Pfan-
nen mit glattem Boden. Raue Topf-
und Pfannenböden verkratzen die
Glaskeramikscheibe.
30
– Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge-
schlossenen Töpfen oder Pfannen. So wird verhindert, dass Wärme un­nötig entweicht.
– Wählen Sie für kleine Mengen einen
kleinen Topf. Ein kleiner Topf benötigt weniger Energie als ein großer, nur
wenig gefüllter Topf. – Garen Sie mit wenig Wasser. – Schalten Sie nach dem Ankochen
oder Anbraten rechtzeitig auf eine
niedrigere Leistungsstufe zurück. – Verwenden Sie einen Schnellkoch-
topf, um die Garzeit zu reduzieren.

Tipps zum Energiesparen

31

Einstellbereich

Das Kochfeld ist werkseitig mit 9Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine fei­nere Abstufung wünschen, können Sie auf 17Leistungsstufen erweitern (siehe Ka­pitel "Programmierung").
Einstellbereich
werkseitig
(9Stufen)
Warmhalten h h Schmelzen von Butter
Auflösen von Gelatine Schmelzen von Schokolade
Kochen von Milchbrei 2 2–2. Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit
Quellen von Reis Auftauen von Gemüse im Block 3 2.–3 Quellen von Getreide 3 2.–3. Erwärmen von flüssigen und halbfesten Gerichten
Zubereiten von Omelette und Spiegeleiern ohne Kruste Dünsten von Obst
Quellen von Teigwaren 4 4–5. Dünsten von Gemüse, Fisch 5 5 Auftauen und Erhitzen von Tiefkühlkost 5 5–5. Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Spie-
geleiern Ankochen größerer Mengen, z.B. Eintopf
Abschlagen von Cremes und Soßen, z.B. Weinschaum oder Hollandaise
Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Fisch, Schnitzel, Bratwurst
Backen von Kartoffelpuffern, Pfannkuchen, Plinsen 7 6.–7 Anbraten von Schmorgerichten 8 8–8. Kochen von großen Mengen Wasser
Ankochen
1–2 1–2.
3 3–3.
4 4–4.
6 5.–6.
6–7 6.–7
6–7 6.–7.
9 9
erweitert
(17Stufen)
Die Angaben sind Richtwerte. Die Leistung der Induktionsspule variiert je nach Größe und Material des Kochgeschirrbodens. Deshalb ist es möglich, dass für Ihr Kochgeschirr die Leistungsstufen gering abweichen. Ermitteln Sie im praktischen Gebrauch die optimalen Einstellungen für Ihr Kochgeschirr. Stellen Sie bei neuem Kochgeschirr, dessen Gebrauchs­eigenschaften Ihnen unbekannt sind, die nächstniedrigere der angegebenen Leistungsstufe ein.
32

Bedienung

Bedienprinzip

Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elek­tronischen Sensortasten ausgestattet, die auf Fingerkontakt reagieren. Die Sensortaste Ein/Aus muss beim Ein­schalten aus Sicherheitsgründen etwas länger berührt werden als die übrigen Tasten. Jede Reaktion der Tasten wird mit ei­nem akustischen Signal quittiert.
Die Kochzonen und der Timer müssen "aktiv" sein, wenn Sie eine Leistungs­stufe bzw. Zeit einstellen oder ändern möchten. Um eine Kochzone oder den Timer zu aktivieren, berühren Sie die Anwahltaste der entsprechenden Koch­zone bzw. des Timers. Nachdem Sie die Anwahltaste berührt haben, beginnt die entsprechende Kochzonen- bzw. die Timeranzeige zu blinken. Solange die Anzeige blinkt, ist die Kochzone bzw. der Timer "aktiv" und Sie können eine Leistungsstufe bzw. Zeit einstellen. Ausnahme: Ist nur eine Kochzone in Betrieb, kann die Leistungsstufe ohne Aktivierung geändert werden.
Fehlfunktion durch verschmutzte und/oder bedeckte Sensortasten.
Die Sensortasten reagieren nicht oder es kommt zu unbeabsichtigten Schaltvorgängen, gegebenenfalls so­gar zum automatischen Ausschalten des Kochfeldes (siehe Kapitel "Si­cherheitsausschaltung"). Heißes Kochgeschirr auf den Sensortasten/ Anzeigen kann die darunter liegende Elektronik beschädigen.
Halten Sie die Sensortasten und An­zeigen sauber, legen Sie keine Ge­genstände darauf ab und stellen Sie kein heißes Kochgeschirr darauf ab.
33
Bedienung
Brandgefahr!
Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt. Beachten Sie, dass die Aufheizzeit bei Induktionskochfeldern sehr viel kürzer ist als bei herkömmlichen Kochfeldern.

Kochfeld einschalten

Berühren Sie die Sensortaste. In den Anzeigen aller Kochzonen er-
scheint . Erfolgt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicher­heitsgründen nach wenigen Sekunden wieder ab.
Leistungsstufe einstellen/än­dern
Berühren Sie kurz die Anwahltaste
der gewünschten Kochzone. In der Kochzonenanzeige blinkt bzw.
die eingestellte Leistungsstufe. Berühren Sie die der gewünschten
Leistungsstufe entsprechende Sen-
sortaste auf der Bedienskala. Die eingestellte Leistungsstufe blinkt für
wenige Sekunden und leuchtet dann konstant.

Ausschalten

Um eine Kochzone auszuschalten,
berühren Sie 2-mal die Anwahltaste
der gewünschten Kochzone.

Restwärmeanzeige

Wenn eine Kochzone heiß ist, leuchtet nach dem Ausschalten die Restwärme­anzeige.
Die Balken der Restwärmeanzeige erlö­schen nacheinander mit zunehmender Abkühlung der Kochzonen. Der letzte Balken erlischt erst dann, wenn die Kochzonen ohne Gefahr berührt werden können.
Die Restwärmeanzeigen blinken, wenn während des Betriebes oder bei vor­handener Restwärme eine Stromun­terbrechung auftritt, oder Sie bei vor­handener Restwärme die Programmie­rung aufgerufen haben.
Verbrennungsgefahr!
Berühren Sie die Kochzonen nicht, solange die Restwärmeanzeigen leuchten.
Leistungsstufe einstellen - er­weiterter Einstellbereich
Berühren Sie den Zahlenstrang zwi-
schen den Sensortasten.
Die eingestellte Leistungsstufe blinkt für wenige Sekunden und leuchtet dann konstant. Die Zwischenstufen werden mit einem leuchtenden Punkt neben der Zahl dargestellt.
Um das Kochfeld und damit alle
Kochzonen auszuschalten, berühren
Sie die Sensortaste.
34
Bedienung

Ankochautomatik

Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automatisch mit höchster Leistung an (Ankochstoß) und schaltet dann auf die eingestellte Leistungsstufe (Fortkochstufe) zurück. Die Ankochzeit hängt von der eingestellten Fortkoch­stufe ab (siehe Tabelle).

Aktivieren

Berühren Sie kurz die Anwahltaste
der gewünschten Kochzone. Berühren Sie die Sensortaste der ge-
wünschten Fortkochstufe so lange,
bis ein Signal ertönt und in der Koch-
zonenanzeige die Anzeigeleuchte
rechts neben der Fortkochstufe auf-
leuchtet. Während der Ankochzeit (siehe Tabelle)
leuchtet die Anzeigeleuchte neben der eingestellten Fortkochstufe. Bei erweitertem Umfang der Leistungs­stufen (siehe Kapitel "Programmierung") blinkt in der Kochzonenanzeige im Wechsel mit der eingestellten Fortkoch­stufe.
Wenn Sie während der Ankochzeit die Fortkochstufe ändern, deaktivieren Sie die Ankochautomatik.
Fortkochstufe* Ankochzeit
[min : sek]
1 ca. 0:15
1. ca. 0:15
2 ca. 0:15
2. ca. 0:15
3 ca. 0:25
3. ca. 0:25
4 ca. 0:50
4. ca. 0:50
5 ca. 2:00
5. ca. 5:50
6 ca. 5:50
6. ca. 2:50
7 ca. 2:50
7. ca. 2:50
8 ca. 2:50
8. ca. 2:50
9
* Die Fortkochstufen mit Punkt sind nur bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen (siehe Kapitel "Programmierung") vorhanden

Deaktivieren

Berühren Sie kurz die Anwahltaste
der gewünschten Kochzone. Berühren Sie die eingestellte Fort-
kochstufe so lange, bis die Anzeige-
leuchte bzw. erlöschen. oder Stellen Sie eine andere Leistungsstu-
fe ein.
35
Bedienung

Booster

Die Kochzonen sind mit einem Booster oder TwinBooster ausgestattet (siehe Kapitel "Übersicht – Kochfeld").
Der Booster verstärkt die Leistung, da­mit große Mengen schnell erhitzt wer­den, z.B. Wasser zum Nudelkochen. Diese Leistungsverstärkung ist für maxi­mal 15Minuten aktiv.
Sie können den Booster maximal bei zwei Kochzonen gleichzeitig nutzen.
Wenn Sie den Booster einschalten, wenn
– keine Leistungsstufe eingestellt ist,
wird bei Ende der Boosterzeit oder bei vorzeitigem Ausschalten automa­tisch auf die Leistungsstufe 9 zurück­geschaltet.
– eine Leistungsstufe eingestellt ist,
wird bei Ende der Boosterzeit oder bei vorzeitigem Ausschalten automa­tisch auf die vorher gewählte Leis­tungsstufe zurückgeschaltet.
Jeweils zwei Kochzonen sind miteinan­der verbunden, damit die Leistung für den Booster bereitgestellt werden kann. Während der Boosterzeit wird der ver­bundenen Kochzone ein Teil der Leis­tung entzogen. Dies hat eine der folgen­den Auswirkungen:
– ein Ankochstoß wird deaktiviert – die Leistungsstufe wird reduziert – die verbundene Kochzone wird abge-
schaltet.
36
Bedienung
Booster/TwinBooster ein-/ausschal­ten

Booster einschalten

Berühren Sie die Anwahltaste der ge-
wünschten Kochzone. Stellen Sie gegebenenfalls eine Leis-
tungsstufe ein. Berühren Sie die SensortasteB I/II. Die Anzeigeleuchte für den Booster
leuchtet auf, und in der Kochzonenan­zeige beginnt zu blinken. Nach weni­gen Sekunden leuchtet konstant und die Anzeigeleuchte erlischt.

TwinBooster einschalten, Stufe 1

Berühren Sie die Anwahltaste der ge-
wünschten Kochzone. Stellen Sie gegebenenfalls eine Leis-
tungsstufe ein. Berühren Sie die SensortasteB I/II. Die Anzeigeleuchte für den Booster
leuchtet auf, und in der Kochzonenan­zeige beginnt zu blinken. Nach weni­gen Sekunden leuchtet konstant und die Anzeigeleuchte erlischt.
Die Anzeigeleuchte für den Booster leuchtet auf, und in der Kochzonenan­zeige beginnt zu blinken. Nach weni­gen Sekunden leuchtet konstant und die Anzeigeleuchte erlischt.

Booster / TwinBooster ausschalten

Berühren Sie die Anwahltaste der ge-
wünschten Kochzone.
Berühren Sie die SensortasteB I/II so
oft, bis die Anzeigeleuchte für den Booster erlischt und in der Kochzo­nenanzeige die eingestellte Leis­tungsstufe erscheint.
Alternativ:
stellen Sie eine andere Leistungsstufe ein.

TwinBooster einschalten, Stufe 2

Berühren Sie die Anwahltaste der ge-
wünschten Kochzone. Stellen Sie gegebenenfalls eine Leis-
tungsstufe ein.
Berühren Sie 2-mal die SensortasteB
I/II.
37
Bedienung

Warmhalten

Die Warmhaltestufe dient zum Warm­halten von heißen Speisen direkt nach der Zubereitung, nicht zum Wiederer­wärmen von kaltgewordenen Speisen.
Die maximale Warmhaltezeit beträgt 2Stunden.
– Halten Sie Speisen ausschließlich im
Kochgeschirr (Topf/Pfanne) warm.
Decken Sie das Kochgeschirr mit ei-
nem Deckel ab. – Es ist nicht erforderlich, dass Sie die
Speisen während des Warmhaltens
umrühren. – Nährstoffverluste beginnen bei der
Zubereitung von Lebensmitteln und
setzen sich beim Warmhalten fort. Je
länger Lebensmittel warmgehalten
werden, desto größer sind die Nähr-
stoffverluste. Halten Sie die Warmhal-
tezeit so kurz wie möglich.

Warmhaltestufe einstellen

Berühren Sie die Anwahltaste der ge-
wünschten Kochzone.
Berühren Sie die Bedienskala zwi-
schen den Sensortasten "0" und "1".
In der Kochzonenanzeige erscheint .

Warmhaltestufe ausstellen

Berühren Sie die Anwahltaste der ge-
wünschten Kochzone.
Berühren Sie die Sensortaste "0".
38

Timer

h
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timer nutzen möchten. Sie können eine Zeit von 1Minute () bis 9Stunden (.) einstellen.
Der Timer kann für zwei Funktionen ge­nutzt werden:
– zum Einstellen einer Kurzzeit – zum automatischen Abschalten einer
Kochzone.
Eine Zeit bis 99Minuten wird in Minuten eingestellt und angezeigt:
Bei einer Zeit von mehr als 99Minuten muss der Timer auf Stunden (h) umge­stellt werden. Die Zeit wird in Schritten von einer halben Stunde eingestellt. Die halben Stunden werden durch einen Punkt hinter der Ziffer dargestellt. Bei­spiel 2Std30Min:

Kurzzeit

Minuten einstellen

Beispiel: Sie möchten 15 Minuten ein­stellen.
Schalten Sie gegebenenfalls das
Kochfeld ein. Berühren Sie die Sensortaste. In der Timeranzeige erscheint , die
rechte blinkt. Zuerst werden die Zehner-, dann die Ei-
nerstellen eingestellt. Berühren Sie die der Zehnerstelle ent-
sprechende Sensortaste (hier 1) auf
der Bedienskala. Die Timeranzeige wechselt, rechts
blinkt . Berühren Sie die der Einerstelle ent-
sprechende Sensortaste (hier 5) auf
der Bedienskala. Die Timeranzeige wechselt, die
"springt" nach links und rechts er­scheint .
Nach einigen Sekunden leuchtet die Ti­meranzeige statisch. Die Kurzzeit be­ginnt abzulaufen
39
Timer

Stunden einstellen

Volle Stunden werden eingestellt, indem Sie die entsprechende Sensortaste auf der Bedienskala berühren. Halbe Stun­den werden eingestellt, indem Sie auf der Bedienskala den Bereich zwischen 2 Sensortasten berühren.
Beispiel: Sie möchten 2 Stunden 30 Mi­nuten einstellen
Schalten Sie gegebenenfalls das
Kochfeld ein. Berühren Sie die Sensortaste. In der Timeranzeige erscheint , die
rechte blinkt. Berühren Sie die Sensortaste, um
die Anzeige auf Stunden umzustellen. Berühren Sie die Bedienskala zwi-
schen den Sensortasten und . Nach einigen Sekunden leuchtet die Ti-
meranzeige statisch. Die Kurzzeit be­ginnt abzulaufen.

Ändern

Berühren Sie die Sensortaste.Stellen Sie die gewünschte Zeit wie
zuvor beschrieben ein.

Löschen

Berühren Sie die Sensortaste so
lange, bis in der Timeranzeige er­scheint.
40
Timer
Kochzone automatisch ab­schalten
Sie können eine Zeit einstellen, nach der eine Kochzone automatisch abge­schaltet wird. Die Funktion kann für alle Kochzonen gleichzeitig genutzt werden.
Die Kochzone wird von der Sicher­heitsausschaltung (siehe entsprechen­des Kapitel) ausgeschaltet, wenn die programmierte Zeit länger ist als die maximale zulässige Betriebsdauer.
Stellen Sie bei der gewünschten
Kochzone eine Leistungsstufe ein. Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die Anzeigeleuchte für diese
Kochzone blinkt.
Die Anzeigeleuchten blinken im Uhr­zeigersinn beginnend vorn links, wenn mehrere Kochzonen eingeschaltet sind.
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
Wenn Sie eine Abschaltzeit für eine
weitere Kochzone einstellen möchten, gehen Sie vor wie bereits beschrie­ben.
Wenn mehrere Abschaltzeiten pro­grammiert sind, wird die kürzeste Restzeit angezeigt, und die entspre­chende Anzeigeleuchte blinkt. Die an­deren Anzeigeleuchten leuchten sta­tisch.
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die gewünschte Anzeige­leuchte blinkt, wenn Sie sich die im Hintergrund ablaufenden Restzeiten anzeigen lassen möchten
41
Timer

Timerfunktionen gleichzeitig nutzen

Die Funktionen Kurzzeit und Automati­sches Abschalten können gleichzeitig genutzt werden.
Sie haben eine oder mehrere Abschalt­zeiten programmiert und möchten zu­sätzlich eine Kurzzeit einstellen:
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die Anzeigeleuchten der pro-
grammierten Kochzonen statisch
leuchten und in der Timeranzeige 
erscheint. Stellen Sie die Zeit ein wie zuvor be-
schrieben. Sie haben eine Kurzzeit eingestellt und
möchten zusätzlich eine oder mehrere Abschaltzeiten programmieren:
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis die Anzeigeleuchte für die ge-
wünschte Kochzone blinkt.
Wenn Sie sich die im Hintergrund ab­laufenden Restzeiten anzeigen lassen möchten:
Berühren Sie die Sensortaste so
oft, bis
– die Anzeigeleuchte für die gewünsch-
te Kochzone blinkt (Automatisches
Abschalten). – die Timeranzeige blinkt (Kurzzeit). Ausgehend von der angezeigten kür-
zesten Restzeit werden dabei im Uhr­zeigersinn alle eingeschalteten Kochzo­nen und die Kurzzeit angewählt.
Stellen Sie die Zeit ein wie zuvor be-
schrieben.
Kurz nach der letzten Eingabe schaltet die Timeranzeige auf die Funktion mit der kürzesten Restzeit.
42

Stop&Go

Bei Aktivierung von Stop&Go wird die Leistungsstufe aller eingeschalteten Kochzonen auf 1 reduziert. Die Leistungsstufen der Kochzonen und die Einstellung des Timers lassen sich nicht ändern, das Kochfeld kann nur ausgeschaltet werden. Eine eingestellte Kurzzeit und die Boosterzeit laufen wei­ter ab. Ankochstoß und eingestellte Zei­ten für automatisches Abschalten wer­den angehalten.
Bei Deaktivierung arbeiten die Kochzo­nen mit der zuletzt eingestellten Leis­tungsstufe weiter, Ankochstoß und Ab­schaltzeiten laufen weiter ab.
Wenn die Funktion nicht innerhalb von 1Stunde deaktiviert wird, schaltet sich das Kochfeld aus.

Aktivieren / Deaktivieren

Berühren Sie die Sensortaste.

Zusatzfunktionen

Nutzen Sie die Funktion, wenn Sie die Bedienelemente schnell von Ver­schmutzungen reinigen müssen, oder wenn die Gefahr des Überkochens be­steht.
43

Sicherheitseinrichtungen

Inbetriebnahmesperre / Verrie­gelung
Die Inbetriebnahmesperre und Ver­riegelung werden durch einen Netz­ausfall deaktiviert.
Werkseitig ist eine Drei-Finger-Bedie­nung eingestellt. Sie können diese Ein­stellung auf eine Ein-Finger-Bedienung ändern (siehe Kapitel "Programmie­rung").
Ihr Kochfeld ist mit einer Inbetriebnah­mesperre und Verriegelung ausgestat­tet, damit Kochfeld und Kochzonen nicht unbeabsichtigt eingeschaltet oder Einstellungen geändert werden können
Die Inbetriebnahmesperre wird bei ausgeschaltetem Kochfeld aktiviert. Wenn sie aktiviert ist, lässt sich das Kochfeld nicht einschalten und der Ti­mer nicht bedienen. Das Kochfeld ist so programmiert, dass die Inbetriebnah­mesperre manuell aktiviert werden muss. Die Programmierung kann so ein­gestellt werden, dass die Inbetriebnah­mesperre 5Minuten nach Ausschalten des Kochfeldes automatisch aktiviert wird, wenn keine manuelle Verriegelung erfolgt (siehe Kapitel "Programmie­rung").
Die Verriegelung wird bei eingeschalte­tem Kochfeld aktiviert. Wenn sie akti­viert ist, lässt sich das Kochfeld nur be­dingt bedienen:
– Die Leistungsstufen der Kochzonen
und die Einstellung des Timers lassen
sich nicht mehr ändern. – Die Kochzonen, das Kochfeld und
der Timer können nur ausgeschaltet,
danach aber nicht mehr eingeschaltet
werden. Wenn bei aktivierter Inbetriebnahme-
sperre oder Verriegelung eine nicht er­laubte Sensortaste berührt wird, er­scheinen die Anzeigeleuchte und in der Timeranzeige einige Sekunden.

Aktivieren

Berühren Sie gleichzeitig die Sensor-
taste und die Anwahltasten der beiden rechten Kochzonen so lange, bis  in der Timeranzeige und die Anzeigeleuchte der Verriegelung er­scheinen.
Nach kurzer Zeit erlöschen die Anzei­geleuchte und .

Deaktivieren

Berühren Sie gleichzeitig die Sensor-
taste und die Anwahltasten der beiden rechten Kochzonen so lange, bis  in der Timeranzeige und die Anzeigeleuchte der Verriegelung erlö­schen.
44
Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitsausschaltung

Bei zu langer Betriebsdauer

Die Sicherheitsausschaltung wird auto­matisch ausgelöst, wenn eine Kochzo­ne über einen ungewöhnlich langen Zeitraum beheizt wird. Dieser Zeitraum hängt von der gewählten Leistungsstufe ab. Wurde er überschritten, schaltet die Kochzone aus und die Restwärme er­scheint. Wenn Sie die Kochzone aus­und einschalten, ist sie wieder betriebs­bereit.

Bei Bedecken der Sensorfelder

Ihr Kochfeld schaltet automatisch ab, wenn ein oder mehrere Sensortasten länger als ca. 10Sekunden bedeckt bleiben, z.B. durch Fingerkontakt, überkochendes Gargut oder abgelegte Gegenstände. In der Timeranzeige blinkt und es ertönt alle 30Sekunden für 10Minuten ein Signal. Wenn Sie die Gegenstände bzw. Ver­schmutzungen entfernen, erlöschen und der Signalton, und das Kochfeld ist wieder betriebsbereit.
45
Sicherheitseinrichtungen

Überhitzungsschutz

Alle Induktionsspulen und die Kühlkör­per der Elektronik sind jeweils mit ei­nem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bevor sich die Induktionsspulen bzw. die Kühlkörper überhitzen, leitet der Überhitzungsschutz eine der folgenden Maßnahmen ein:
Induktionsspulen
– Eine eingeschaltete Boosterfunktion
wird abgebrochen.
– Die eingestellte Leistungsstufe wird
reduziert.
– Die Kochzone schaltet sich automa-
tisch aus. In der Timeranzeige blinkt  im Wechsel mit .
Sie können die Kochzone wieder wie gewohnt in Betrieb nehmen, wenn die Fehlermeldung erloschen ist.
Kühlkörper
– Eine eingeschaltete Boosterfunktion
wird abgebrochen
Zum Auslösen des Überhitzungsschut­zes kann es kommen, wenn:
– Kochgeschirr ohne Inhalt erhitzt wird. – Fett oder Öl bei hoher Leistungsstufe
erhitzt wird. – die Unterseite des Kochfelds nicht
ausreichend belüftet wird. – eine heiße Kochzone nach einem
Stromausfall wieder eingeschaltet
wird. Löst der Überhitzungsschutz trotz Be-
seitigung der Ursachen erneut aus, for­dern Sie den Kundendienst an.
– Die eingestellte Leistungsstufe wird
reduziert.
– Die Kochzonen schalten sich auto-
matisch aus.
Erst wenn der Kühlkörper ausreichend abgekühlt ist, können Sie die betreffen­den Kochzonen wieder wie gewohnt in Betrieb nehmen.
46

Reinigung und Pflege

Verbrennungsgefahr!
Die Kochzonen müssen ausgeschal­tet sein. Das Kochfeld muss abge­kühlt sein.
Verletzungsgefahr!
Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss ver­ursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfelds niemals einen Dampfreini­ger.
Alle Oberflächen können sich verfär­ben oder verändern, wenn Sie unge­eignete Reinigungsmittel verwenden.
Alle Oberflächen sind kratzempfind­lich.
Entfernen Sie Rückstande von Reini­gungsmitteln sofort.
Lassen Sie das Kochfeld vor jeder Reinigung abkühlen.
Reinigen Sie das Kochfeld nach je-
dem Benutzen.
Trocknen Sie das Kochfeld nach jeder
feuchten Reinigung, um Kalkrück­stände zu vermeiden.

Ungeeignete Reinigungsmittel

Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, vermeiden Sie bei der Reinigung
– Handspülmittel – soda-, alkali-, ammoniak-, säure-
oder chloridhaltige Reinigungsmittel – kalklösende Reinigungsmittel – Fleck- und Rostentferner – scheuernde Reinigungsmittel, z.B.
Scheuerpulver, Scheuermilch, Putz-
steine – lösemittelhaltige Reinigungsmittel – Geschirrspülmaschinen-Reiniger – Grill- und Backofensprays – Glasreiniger, – scheuernde harten Bürsten und
Schwämme (z.B. Topfschwämme)
oder gebrauchte Schwämme, die
noch Reste von Scheuermitteln ent-
halten – Schmutzradierer
47
Reinigung und Pflege

Glaskeramik-Fläche reinigen

Beschädigung durch spitze Gegen­stände!
Reinigen Sie den Bereich zwischen Glaskeramik und Rahmen oder Rah­men und Arbeitsplatte nicht mit spit­zen Gegenständen.
Bei der Reinigung mit einem Hand­spülmittel werden nicht alle Verunrei­nigungen und Rückstände entfernt.
Es entsteht ein unsichtbarer Film, der zu Verfärbungen der Glaskeramik führt. Diese Verfärbungen lassen sich nicht mehr entfernen.
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche regelmäßig mit einem speziellen Glaskeramik-Reiniger.
Entfernen Sie alle groben Verschmut-
zungen mit einem feuchten Tuch, fest anhaftende Verschmutzungen mit ei­nem Glasschaber.
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche
anschließend mit dem Miele Glaske­ramik- und Edelstahlreiniger (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör") oder einem handelsüblichen Glaske­ramik-Reiniger, und mit einem Kü­chenpapier oder einem sauberen Tuch. Tragen Sie den Reiniger nicht auf eine heiße Glaskeramikfläche auf, da Flecken entstehen können. Beach­ten Sie die Angaben des Reinigungs­mittel-Herstellers.
Rückstände von Reinigern brennen bei nachfolgenden Kochvorgängen ein und beschädigen die Glaskeramik. Achten Sie darauf, alle Rückstände zu entfernen.
Entfernen Sie Flecken durch Kalk-
rückstände, Wasser und Aluminium­rückstände (metallisch schimmernde Flecken) mit dem Glaskeramik- und Edelstahlreiniger.
Verbrennungsgefahr!
Ziehen Sie Topfhandschuhe an, be­vor Sie Rückstände von Zucker, Kunststoff oder Alufolie mit einem Glasschaber von der heißen Glaske­ramikfläche entfernen.
Gelangen Zucker, Kunststoff oder
Alufolie auf die heiße Glaskeramikflä-
che, schalten Sie das Kochfeld aus.
Schaben Sie diese Stoffe sofort, also
im heißen Zustand, mit einem Glas­schaber gründlich ab.
Reinigen Sie Glaskeramikfläche an-
schließend im erkalteten Zustand wie zuvor beschrieben.
Entfernen Sie Rückstände des Reini-
gers mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie die Glaskeramikfläche anschließend.
48

Programmierung

Sie können die Programmierung des Kochfeldes Ihren persönlichen Bedürf­nissen anpassen. Sie können mehrere Einstellungen nacheinander ändern.
Nach Aufruf der Programmierung er­scheinen in der Timeranzeige (Pro­gramm) und (Status); bei Kochfeldern mit 3 Kochzonen erscheint hinten links eine zusätzliche Anzeige.
In den Kochzonenanzeigen vorn links und hinten links wird das Programm an­gezeigt.
Beispiel: Programm 03 = vorn links, hinten links Programm 14 = vorn links, hinten links
In der Kochzonenanzeige vorn rechts wird der Status angezeigt.
Nach Verlassen der Programmierung wird ein automatischer Reset durchge­führt. Er ist abgeschlossen, wenn über der Sensortaste kurz eine Anzeige­leuchte aufleuchtet. Schalten Sie das Kochfeld erst ein, wenn der Reset abgeschlossen ist.

Programmierung aufrufen

Berühren Sie bei ausgeschaltetem
Kochfeld gleichzeitig die Sensortas-
ten und so lange, bis die Anzei­geleuchte für die Verriegelung blinkt.

Programm einstellen

Um die Einerstelle einzustellen, be-
rühren Sie zuerst die Anwahltaste der Kochzone hinten links, und dann die entsprechende Ziffer auf der Be­dienskala.
Um die Zehnerstelle einzustellen,
berühren Sie die Anwahltaste der Kochzone vorn links, und dann die entsprechende Ziffer auf der Be­dienskala.

Status einstellen

Berühren Sie die Anwahltaste der
Kochzone vorn rechts und dann die entsprechende Ziffer auf der Be­dienskala.

Einstellungen speichern

Berühren Sie die Sensortaste so
lange, bis die Anzeigen erloschen sind.

Einstellungen nicht speichern

Berühren Sie die Sensortaste so
lange, bis die Anzeigen erloschen sind.
49
Programmierung
Programm
1)
P00 Demonstrationsmodus und
werkseitige Einstellung
Status
S0
2)
Einstellungen
Demonstrationsmodus ein
3)
S1 Demonstrationsmodus aus
S9 Wiederherstellung der werkseitigen
Einstellungen
P01 Stop and Go S0 aus
S1 ein
P02 Umfang der Leistungsstufen S0 9 Leistungsstufen
4)
P03 Signalton Induktion bei fehlen-
dem oder ungeeignetem Ge­schirr
S1
17 Leistungsstufen
S0 aus
S1 leise
S2 mittel
S3 laut
P04 Quittierungston bei Sensorbe-
tätigung
S0 aus
S1 leise
S2 mittel
S3 laut
P05 Signalton des Timers S0 aus
S1 leise
S2 mittel
S3 laut
P06 Inbetriebnahmesperre/Verrie-
gelung
S0 Ein-Finger-Bedienung mit
S1 Drei-Finger-Bedienung mit gleich-
zeitigem Berühren von und An­wahltasten der beiden rechten Kochzonen
P07 Inbetriebnahmesperre S0 Nur manuelle Aktivierung der Inbe-
triebnahmesperre
S1 Manuelle und automatische Akti-
vierung der Inbetriebnahmesperre
P08 Ankochautomatik S0 aus
S1 ein
50
Programmierung
Programm
1)
P10 Miele@home/Con@ctivity
- nur bei kommunikationsfähi­gen Geräten mit nachgerüste­tem Kommunikationsmodul/
2)
Status
Einstellungen
S0 nicht aktuell
S1 abgemeldet
S2 angemeldet
Funkstick -
P15 Signalton bei Bedecken der
Sensorfelder
P16 Reaktionsgeschwindigkeit der
Sensortasten
S0 aus
S1 ein
S0 langsam
S1 normal
S2 schnell
1)
Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt.
2)
Der werkseitig eingestellte Status ist jeweils fett gedruckt.
3)
Nach Einschalten des Kochfeldes erscheint für einige Sekunden in der Timeranzeige .
4)
Die Zwischenstufen werden in der Kochzonenanzeige mit einem Punkt hinter der Leis­tungsstufe angezeigt. Anzeige des Ankochstoßes durch Blinken der Fortkochstufe im Wech­sel mit .
51

Was tun, wenn ...

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa­ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Problem Ursache und Behebung
Das Kochfeld oder die Kochzonen lassen sich nicht einschalten.
Bei Betrieb des neuen Kochfeldes kommt es zu Geruchs- und Dunst­bildung.
Das Kochfeld hat keinen Strom. Prüfen Sie, ob die Sicherung der Elektroinstallation
ausgelöst hat. Fordern Sie eine Elektro-Fachkraft oder den Miele Kundendienst an (Mindestabsiche­rung siehe Typenschild).
Es ist unter Umständen eine technische Störung auf­getreten.
Trennen Sie für ca. 1Minute das Gerät vom Elek-
tronetz, indem Sie – den Schalter der betreffenden Sicherung aus-
schalten oder. die Schmelzsicherung ganz her­ausdrehen oder
– den FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschal-
ter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wiedereinschalten/Wiederein-
drehen der Sicherung oder des FI-Schutzschalters das Gerät noch immer nicht in Betrieb nehmen können, fordern Sie eine Elektrofachkraft oder den Kundendienst an.
Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt. Wenn das Gerät das erste Mal in Betrieb genommen wird, entstehen dadurch Gerüche und eventuell Dunst. Auch das Material der Induktions­spulen sondert in den ersten Betriebsstunden Geruch ab. Bei jeder folgenden Benutzung verringert sich der Geruch und verschwindet schließlich ganz. Der Ge­ruch und eventuell auftretender Dunst weisen nicht auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin und sind nicht gesundheitsschädlich.
52
Problem Ursache und Behebung
In der Anzeige einer Kochzone blinkt das Symbol im Wechsel mit der eingestellten Leistungsstufe oder .
Nach Einschalten des Kochfeldes erscheint für einige Sekunden in der Timeranzeige .
In der Timeranzeige blinkt und das Koch­feld schaltet sich auto­matisch aus.
Nach Einschalten des Kochfeldes erscheint für einige Sekunden in der Timeranzeige. Die Kochzonen werden nicht heiß.
Eine Kochzone schaltet sich automatisch aus.
Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schaltet sich automa­tisch aus.
Die Boosterstufe wird automatisch vorzeitig abgebrochen.
Die Kochzone arbeitet mit der eingestellten Leistungsstufe nicht wie gewohnt.
Es befindet sich kein oder ungeeignetes Geschirr auf der Kochzone.
Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr (siehe
Kapitel "Kochgeschirr").
Die Inbetriebnahmesperre oder Verriegelung ist akti­viert.
Deaktivieren Sie die Inbetriebnahmesperre oder
Verriegelung (siehe Kapitel "Inbetriebnahmesperre/ Verriegelung").
Ein oder mehrere Sensortasten sind bedeckt, z.B. durch Fingerkontakt, überkochendes Gargut oder ab­gelegte Gegenstände.
Entfernen Sie die Verschmutzungen oder Gegen-
stände (siehe Kapitel "Sicherheitsausschaltung").
Das Kochfeld befindet sich im Demonstrationsmodus. Deaktivieren Sie den Demonstrationsmodus (siehe
Kapitel "Programmierung").
Die Betriebsdauer war zu lang. Schalten Sie die Kochzone wieder ein (siehe Kapi-
tel "Sicherheitsausschaltung").
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. Siehe Kapitel "Überhitzungsschutz".
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. Siehe Kapitel "Überhitzungsschutz".
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. Siehe Kapitel "Überhitzungsschutz".
Was tun, wenn ...
53
Was tun, wenn ...
Problem Ursache und Behebung
Die Leistungsstufe 9 wird automatisch redu­ziert, wenn Sie bei der verbundenen Kochzone ebenfalls die Leistungs­stufe 9 einstellen.
Bei eingeschalteter An­kochautomatik kommt der Inhalt des Kochge­schirrs nicht zum Ko­chen.
Nach dem Ausschalten des Gerätes ist ein Be­triebsgeräusch zu hö­ren.
Eine oder mehrere Restwärmeanzeigen blinken.
Die Sensortasten rea­gieren über- oder un­empfindlich.
Bei gleichzeitigem Betrieb auf Leistungsstufe 9 würde die mögliche Gesamtleistung überschritten.
Verwenden Sie eine andere Kochzone.
Große Lebensmittelmengen werden erhitzt. Kochen Sie bei höchster Leistungsstufe an und
schalten dann von Hand zurück.
Das Kochgeschirr leitet die Wärme schlecht. Verwenden Sie anderes Kochgeschirr, das die
Wärme besser leitet.
Das Kühlgebläse läuft so lange, bis das Gerät abge­kühlt ist und schaltet dann automatisch aus.
Der Strom war während des Betriebes oder bei vor­handener Restwärme ausgefallen. Sie haben bei vorhandener Restwärme die Program­mierung aufgerufen.
Die Empfindlichkeit der Sensortasten hat sich ver­stellt.
Sorgen Sie zunächst dafür, dass weder direktes
Licht (Sonnen- oder künstliches Licht) auf das Kochfeld fällt noch die Umgebung des Kochfeldes zu dunkel ist.
Entfernen Sie jegliches Kochgeschirr und reinigen
Sie das Kochfeld von Rückständen. Achten Sie darauf, dass das gesamte Kochfeld und die Sensortasten nicht bedeckt sind.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Koch-
feldes für ca. 1 Minute.
Falls nach dem Wiederherstellen der Stromversor-
gung das Problem weiterhin besteht, fordern Sie den Kundendienst an.
54
Problem Ursache und Behebung
In der Timeranzeige blinkt  im Wechsel mit Ziffern

Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst.
Siehe Kapitel "Überhitzungsschutz".  oder 
Der Lüfter ist blockiert oder defekt. Prüfen Sie, ob der Lüfter durch einen Gegenstand,
z.B. eine Gabel, blockiert ist, und entfernen Sie den Gegenstand.
Erscheint die Fehlermeldung weiterhin, fordern Sie
den Kundendienst an.
 und andere Ziffern Es ist ein Fehler in der Elektronik aufgetreten.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Koch-
feldes für ca. 1Minute.
Falls nach dem Wiederherstellen der Stromversor-
gung das Problem weiterhin besteht, fordern Sie den Kundendienst an.
Was tun, wenn ...
55

Nachkaufbares Zubehör

Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle­geprodukten.
Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen.
Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.

Koch-/Bratgeschirr

Miele bietet eine umfangreiche Auswahl an Koch- und Bratgeschirr. Dieses wur­de in Bezug auf dessen Funktion und Maße perfekt auf die Miele Geräte ab­gestimmt. Detailliertere Informationen zu den einzelnen Produkten finden Sie auf der Miele Webseite.
– Töpfe in verschiedenen Größen – Sauté-Pfanne mit Deckel – Antihaftbeschichtete Pfanne

Reinigungs- und Pflegemittel

Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml

Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und Aluminiumrückstände.

Mikrofasertuch

Zum Entfernen von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen
– Wok-Pfanne – Bräter
56

Miele@home/Con@ctivity

Ihr Kochfeld ist kommunikationsfähig und kann über
– ein nachkaufbares Kommunikati-
onsmodul in das System Miele@home eingebunden werden oder mit der Dunstabzugshaube kommunizieren (Con@ctivity).
– den ausgewählten Dunstabzugshau-
ben beiliegenden Funkstick mit der Haube kommunizieren (Con@ctivity).
System Miele@home:
die kommunikationsfähigen Hausgeräte senden Informationen über ihren Be­triebszustand an ein Anzeigegerät (Su­perVison Hausgerät, Notebook, Tablet etc.) Es ermöglicht auch die Einbindung in ein Hausbussystem (Miele Gateway oder QIVICON Smart Home Plattform).
Con@ctivity:
Das Kochfeld sendet Informationen zum Betriebszustand an die Dunstabzugs­haube. Der Betrieb der Dunstabzugs­haube wird in Abhängigkeit vom Be­triebszustand des Kochfelds automa­tisch gesteuert.
Weitere Informationen zu Miele@home und Con@ctivity finden Sie im Internet­auftritt von Miele und in den Anweisun­gen der einzelnen Komponenten.
57
Miele@home/Con@ctivity
Möchten Sie das Kochfeld bei – Miele@home anmelden, bereiten Sie
zuerst den Anmeldevorgang am An­zeigegerät vor.
Con@ctivity anmelden, müssen Sie
zuerst die Dunstabzugshaube anmel­den.

Kochfeld anmelden

Berühren Sie bei ausgeschaltetem
Kochfeld gleichzeitig die Sensortas-
ten und so lange, bis die Anzei­geleuchte für die Verriegelung blinkt.
In der Timeranzeige erscheinen (Pro­gramm) und (Status). Bei Kochfeldern mit 3 Kochzonen erscheint hinten links eine zusätzliche Anzeige.
Berühren Sie die Anwahltaste der
Kochzone vorn links und dann die Leistungsstufe 1 auf der Bedienskala (Programm 10 einstellen).
Berühren Sie die Anwahltaste der
Kochzone vorn rechts und dann die Leistungsstufe 2 auf der Bedienskala (Status 2 einstellen = anmelden).
Der Anmeldevorgang startet und in der Kochzonenanzeige blinkt "2". Der An­meldevorgang dauert einige Minuten. Sobald er erfolgreich beendet ist, leuch­tet "2" statisch.

Kochfeld abmelden

Möchten Sie das Kochfeld bei Miele@home abmelden, bereiten Sie zuerst den Abmeldevorgang am An­zeigegerät vor
Berühren Sie bei ausgeschaltetem
Kochfeld gleichzeitig die Sensortas-
ten und so lange, bis die Anzei­geleuchte für die Verriegelung blinkt.
In der Timeranzeige erscheinen (Pro­gramm) und (Status). Bei Kochfeldern mit 3 Kochzonen erscheint hinten links eine zusätzliche Anzeige.
Berühren Sie die Anwahltaste der
Kochzone vorn links und dann die Leistungsstufe 1 auf der Bedienskala (Programm 10 einstellen).
Berühren Sie die Anwahltaste der
Kochzone vorn rechts und dann die Leistungsstufe 1 auf der Bedienskala (Status 1 einstellen = abmelden).
Der Abmeldevorgang startet und in der Kochzonenanzeige blinkt "1". Der Ab­meldevorgang dauert einige Minuten. Sobald er erfolgreich beendet ist, leuch­tet "1" statisch.
Berühren Sie die Sensortaste so
lange, bis die Anzeigen erloschen sind, um die Einstellung zu speichern.
Berühren Sie die Sensortaste so
lange, bis die Anzeigen erloschen sind, um die Einstellung zu speichern.
Schließen Sie die Anmeldung an der
Haube/den Anzeigegeräte ab (siehe entsprechende Anweisungen).
58

Sicherheitshinweise zum Einbau

Das Kochfeld darf nur von einer qualifizierten Fachkraft eingebaut und von
einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz angeschlossen werden.
Um Schäden am Kochfeld zu vermeiden, darf es erst nach der Montage der
Oberschränke und der Dunstabzugshaube eingebaut werden.
Die Furniere der Arbeitsplatte müssen mit hitzebeständigem Kle-
ber (100°C) verarbeitet sein, damit sie sich nicht lösen oder verfor­men. Die Wandabschlussleisten müssen hitzebeständig sein.
Das Kochfeld darf nicht über Kältegeräten, Geschirrspülern,
Wasch- und Trockengeräten eingebaut werden.
Dieses Kochfeld darf nur über Herde und Backöfen eingebaut
werden, die mit einem Wrasenkühlsystem ausgestattet sind.
Stellen Sie sicher, dass nach dem Einbau des Kochfeldes die
Netzanschlussleitung nicht berührt werden kann.
Die Netzanschlussleitung darf nach dem Einbau des Kochfeldes
nicht mit beweglichen Teilen der Küchenelemente (z.B. einer Schub­lade) in Berührung kommen und keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt sein.
Halten Sie die auf den folgenden Seiten aufgeführten Sicherheits-
abstände ein.
Alle Maße sind in mm angegeben.
59

Sicherheitsabstände

Sicherheitsabstand oberhalb des Kochfeldes

Zwischen dem Kochfeld und einer dar­über angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange­gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn die Angaben des Hau­benherstellers fehlen oder leicht ent­flammbare Materialien (z.B. ein Hänge­bord) über dem Gerät installiert sind, muss der Sicherheitsabstand mindes­tens 760mm betragen.
Wenn unter einer Dunstabzugshaube
mehrere Geräte eingebaut sind, für
die unterschiedliche Sicherheitsab-
stände angegeben werden, müssen
Sie den größten geforderten Sicher-
heitsabstand einhalten.
60
Sicherheitsabstand hinten/seit­lich
Beim Einbau eines Kochfeldes dürfen sich an der Rückseite und an einer Sei­te (rechts oder links) beliebig hohe Schrank- oder Raumwände befinden (siehe Abbildungen).
Sicherheitsabstände
Mindestabstand hinten vom Arbeits- plattenausschnitt bis zur Hinterkante der Arbeitsplatte: 50mm
Mindestabstand rechts vom Arbeits- plattenausschnitt bis zu einem neben­stehenden Möbelstück (z.B. Hoch­schrank) oder einer Raumwand: 50mm.
Mindestabstand links vom Arbeits- plattenausschnitt bis zu einem neben­stehenden Möbelstück (z.B. Hoch­schrank) oder einer Raumwand: 50mm.
Nicht erlaubt!
Sehr empfehlenswert!
Nicht empfehlenswert!
Nicht empfehlenswert!
61
Sicherheitsabstände

Mindestabstand unterhalb

Um die Belüftung des Gerätes zu ge­währleisten, ist unterhalb des Gerätes ein Mindestabstand zu einem Backofen, einem Zwischenboden oder einer Schublade erforderlich.
Der Mindestabstand ab Unterkante Kochfeld bis
– Oberkante Backofen muss 15mm
betragen.
– Oberkante Zwischenboden muss
15mm betragen.
– Boden Schublade muss 75mm be-
tragen.

Zwischenboden

Der Einbau eines Zwischenbodens un­terhalb des Kochfeldes ist nicht erfor­derlich aber erlaubt.
Für die Verlegung der Netzanschlusslei­tung ist hinten ein Luftspalt von 10mm erforderlich. Zur besseren Belüftung des Kochfeldes empfehlen wir vorn einen Luftspalt von 20mm.
62
Sicherheitsabstände

Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung

Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi­schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem­peraturen Materialien verändern oder zerstören können.
Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z.B. Holz) muss der Mindestab­stand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50mm betra­gen.
Bei einer Verkleidung aus nicht brennbarem Material (z.B. Metall, Naturstein, Kera­mikfliesen) beträgt der Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50mm minus Stärke der Verkleidung. Beispiel: Stärke der Nischenverkleidung 15mm 50mm - 15mm = Mindestabstand 35mm
Flächenbündige Kochfelder Rahmen-/Facettenkochfelder
a
Mauerwerk
b
Nischenverkleidung Maß x = Stärke der Nischenverkleidung
c
Arbeitsplatte
d
Ausschnitt in der Arbeitsplatte
e
Mindestabstand bei
brennbaren Materialien 50mm nicht brennbaren Materialien 50mm - Maß x
63

Rahmen-/Facettenkochfelder

Hinweise zum Einbau

Dichtung zwischen Kochfeld und Ar­beitsplatte
Kochfeld und Arbeitsplatte können
bei einem eventuell erforderlichen
Ausbau des Kochfeldes beschädigt
werden, wenn Sie das Kochfeld mit
Fugendichtungsmittel abdichten.
Verwenden Sie kein Fugendichtungs-
dichtungsmittel zwischen Kochfeld
und Arbeitsplatte.
Die Dichtung unter dem Rand des
Geräteoberteils gewährleistet eine
ausreichende Abdichtung zur Ar-
beitsplatte.

Geflieste Arbeitsfläche

Die Fugen und der schraffierte Be­reich unter der Auflagefläche des Koch­feldes müssen glatt und eben sein, da­mit das Kochfeld gleichmäßig aufliegt und die Dichtung unter dem Rand des Geräteoberteils die Abdichtung zur Ar­beitsplatte gewährleistet.
64

Einbaumaße

KM 6310

Rahmen-/Facettenkochfelder
a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Anschluss Miele@home/Con@ctivity
d
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
65
Rahmen-/Facettenkochfelder

KM 6311

a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Anschluss Miele@home/Con@ctivity
d
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
66

KM 6313

Rahmen-/Facettenkochfelder
a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Anschluss Miele@home/Con@ctivity
d
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
67
Rahmen-/Facettenkochfelder

KM 6314

a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Anschluss Miele@home/Con@ctivity
d
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
68

KM 6317

Rahmen-/Facettenkochfelder
a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Anschluss Miele@home/Con@ctivity
d
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
69
Rahmen-/Facettenkochfelder

KM 6318

a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Anschluss Miele@home/Con@ctivity
d
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
70

KM 6340

Rahmen-/Facettenkochfelder
a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Anschluss Miele@home/Con@ctivity
d
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
71
Rahmen-/Facettenkochfelder

KM 6342

a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Anschluss Miele@home/Con@ctivity
d
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
72

KM 6344

Rahmen-/Facettenkochfelder
a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Anschluss Miele@home/Con@ctivity
d
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
73
Rahmen-/Facettenkochfelder

KM 6346

a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Anschluss Miele@home/Con@ctivity
d
Netzanschlusskasten
Die Netzanschlussleitung (L = 1440 mm) liegt lose bei.
74
Rahmen-/Facettenkochfelder

Einbau

Arbeitsplatte vorbereiten

Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-
schnitt wie in der Abbildung des Kochfeldes angegeben. Beachten Sie die Sicherheitsabstände (siehe Kapi­tel "Sicherheitsabstände").
Versiegeln Sie die Schnittflächen bei
Arbeitsplatten aus Holz mit speziel­lem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Das Dich­tungsmaterial muss temperaturbe­ständig sein.
Achten Sie darauf, dass diese Mate-
rialien nicht auf die Oberfläche der
Arbeitsplatte gelangen.
Das Dichtungsband sorgt für den rutschfesten Sitz des Kochfeldes im Ausschnitt. Der Spalt zwischen Rah­men und Arbeitsplatte verringert sich nach einiger Zeit.

Kochfeld einsetzen

Führen Sie die Netzanschlussleitung
des Kochfeldes durch den Arbeits­plattenausschnitt nach unten.
Legen Sie das Kochfeld mittig in den
Ausschnitt. Achten Sie darauf, dass die Dichtung auf der Arbeitsplatte aufliegt, damit die Abdichtung zur Ar­beitsplatte gewährleistet ist.
Dichten Sie das Kochfeld auf keinen Fall zusätzlich mit Fugendichtungs­mittel (z.B. Silikon) ab.
Wenn die Dichtung an den Ecken nicht richtig auf der Arbeitsplatte aufliegt, können die Eckenradien (R4) mit der Stichsäge vorsichtig nachgearbeitet werden.
Schließen Sie das Kochfeld an das
Elektronetz an.
Prüfen Sie die Funktion des Kochfel-
des.

Netzanschlussleitung am Kochfeld anschließen

Die Netzanschlussleitung darf nur
von einer Elektro-Fachkraft am Gerät
angeschlossen werden.
Schließen Sie die Netzanschlusslei-
tung wie in der Abbildung "An­schlussschema" angegeben am Kochfeld an (siehe Kapitel "Elektroan­schluss – Anschlussschema").
75

Flächenbündige Kochfelder

Hinweise zum Einbau

Ein flächenbündiges Kochfeld ist nur für den Einbau in Naturstein (Granit, Marmor), Massivholz und geflieste Ar­beitsplatten geeignet. Im Kapitel "Ein­baumaße" mit einem entsprechenden Hinweis gekennzeichnete Kochfelder sind auch für den Einbau in Glasar­beitsplatten geeignet. Bei Arbeitsplat­ten aus anderen Materialien erfragen Sie bitte beim jeweiligen Hersteller, ob sie für den Einbau eines flächenbündi­gen Kochfeldes geeignet ist.
Die lichte Breite des Unterschranks muss mindestens so breit sein wie der innere Arbeitsplattenausschnitt (siehe Kapitel "Einbaumaße"), damit das Kochfeld nach dem Einbau von unten frei zugänglich ist, und der Unterkas­ten für Wartungszwecke abgenommen werden kann. Ist das Kochfeld nach dem Einbau nicht von unten frei zu­gänglich, muss das Fugendichtungs­mittel entfernt werden, damit das Kochfeld ausgebaut werden kann.
Das Kochfeld wird – in eine entsprechend ausgefräste Na-
turstein-Arbeitsplatte direkt einge­setzt,
– im Ausschnitt von Massivholz, ge-
fliesten Arbeitsplatten und Glasar­beitsplatten mit Holzleisten befestigt. Diese Leisten müssen bauseitig zur Verfügung gestellt werden und gehö­ren nicht zum Lieferumfang.
76

Einbaumaße

KM 6312

Flächenbündige Kochfelder
a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Anschluss Miele@home / Con@ctivi­ty
Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.
d
Stufenfräsung für Arbeitsplatten aus Naturstein
e
Netzanschlusskasten
77
Flächenbündige Kochfelder
Beachten Sie unbedingt die Detailzeichnungen für die Ausschnittmaße der Naturstein-Arbeitsplatte.

KM 6315

a
vorn
b
Einbauhöhe
c
Anschluss Miele@home / Con@ctivi­ty
Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei.
Beachten Sie unbedingt die Detailzeichnungen für die Ausschnittmaße der Naturstein-Arbeitsplatte.
78
d
Stufenfräsung für Arbeitsplatten aus Naturstein
e
Netzanschlusskasten
Flächenbündige Kochfelder

Einbau

Arbeitsplatte aus Naturstein

a
Arbeitsplatte
b
Kochfeld
c
Fuge
Da die Glaskeramikscheibe und der Arbeitsplattenausschnitt einer gewis­sen Maßtoleranz unterliegen, kann die Breite der Fuge (min. 1 mm) variie­ren.
Arbeitsplatte aus Massivholz / ge­flieste Arbeitsplatte / Glasarbeitsplat­te
a
Arbeitsplatte
b
Kochfeld
c
Fuge
d
Holzleisten 13 mm (nicht im Liefer­umfang enthalten)
Da die Glaskeramikscheibe und der Arbeitsplattenausschnitt einer gewis­sen Maßtoleranz unterliegen, kann die Breite der Fuge (min. 1 mm) variie­ren.
79
Flächenbündige Kochfelder

Arbeitsplatte vorbereiten

Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-
schnitt wie in der Abbildung des Kochfeldes und den Detailzeichnun­gen angegeben. Beachten Sie die Si­cherheitsabstände (siehe Kapitel "Si­cherheitsabstände").
Arbeitsplatten aus Massivholz / ge-
flieste Arbeitsplatten / Glasarbeits­platten: Befestigen Sie die Holzleisten 7mm unter der Oberkante der Ar­beitsplatte (siehe Abbildung).

Netzanschlussleitung am Kochfeld anschließen

Die Netzanschlussleitung darf nur
von einer Elektro-Fachkraft am Gerät
angeschlossen werden.
Schließen Sie die Netzanschlusslei-
tung wie in der Abbildung "An­schlussschema" angegeben am Kochfeld an (siehe Kapitel "Elektroan­schluss – Anschlussschema").
Ungeeignetes Fugen-Dichtungsmittel kann Naturstein beschädigen.
Verwenden Sie bei Naturstein und Fliesen aus Naturstein ausschließlich ein für Naturstein geeignetes Silikon­Fugendichtungsmittel.
Beachten Sie die Hinweise des Her­stellers.

Kochfeld einsetzen

Führen Sie die Netzanschlussleitung
des Kochfeldes durch den Arbeits­plattenausschnitt nach unten.
Legen Sie das Kochfeld in den Aus-
schnitt und zentrieren Sie es.
Schließen Sie das Kochfeld an das
Elektronetz an.
Prüfen Sie die Funktion des Kochfel-
des.
Spritzen Sie die verbleibende Fuge
mit einem temperaturbeständigen (min.160°C) Silikon-Fugendich­tungsmittel aus.
80

Elektroanschluss

Verletzungsgefahr!
Durch unsachgemäße Installations-
und Wartungsarbeiten oder Repara-
turen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die Miele
nicht haftet.
Miele kann nicht für Schäden verant-
wortlich gemacht werden, die durch
unsachgemäße Installations- und
Wartungsarbeiten oder Reparaturen
entstehen oder die durch einen in-
stallationsseitig fehlenden oder un-
terbrochenen Schutzleiter verursacht
wurden (z.B. elektrischer Schlag).
Die Installation des Kochfelds an das
Elektronetz darf nur von einer Elek-
tro- Fachkraft durchgeführt werden,
die die landesüblichen Vorschriften
und die Zusatzvorschriften der örtli-
chen Elektroversorgungsunterneh-
men genau kennt und sorgfältig be-
achtet.
Der Berührungsschutz betriebsiso-
lierter Teile muss nach der Montage
sichergestellt sein.

Anschluss

AC 230V / 50Hz Die erforderlichen Anschlussdaten fin-
den Sie auf dem Typenschild. Diese An­gaben müssen mit denen des Netzes übereinstimmen.
Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen Sie bitte dem Anschlussschema.

Fehlerstromschutzschalter

Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE (Österreich: ÖVE), dem Koch­feld einen FI-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30mA vorzuschalten.

Trenneinrichtungen

Das Kochfeld muss durch Trenneinrich­tungen allpolig vom Netz abgeschaltet werden können. Im abgeschalteten Zu­stand muss ein Kontaktabstand von mindestens 3mm vorhanden sein. Die Trenneinrichtungen sind Überstrom­schutzorgane und Schutzschalter.
81
Elektroanschluss

Vom Netz trennen

Personenschäden durch elektri-
schen Schlag!
Das Netz ist nach der Trennung ge-
gen Wiedereinschalten zu sichern.
Soll der Stromkreis des Gerätes vom Netz getrennt werden, machen Sie je nach Installation in der Verteilung fol­gendes:

Schmelzsicherungen

Sicherungseinsätze aus den Schraub-
kappen ganz herausnehmen.

Sicherungs-Schraubautomaten

Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mit-
telknopf (schwarz) herausspringt.

Einbau-Sicherungsautomaten

(Leitungs-Schutzschalter, mind. TypB
oder C!): Kipphebel von1 (Ein) auf 0(Aus) stellen.

FI-Schutzschalter

(Fehlerstrom-Schutzschalter) Den
Hauptschalter von1 (Ein) auf 0(Aus) schalten oder die Prüftaste betätigen.

Netzanschlussleitung

Das Kochfeld muss mit einer Netzan­schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso­liert) mit geeignetem Querschnitt ent­sprechend dem Anschlussschema an­geschlossen werden.
Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen Sie bitte dem Anschlussschema.
Die für Ihr Kochfeld zulässige An­schlussspannung und den zugehörigen Anschlusswert entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
Wechsel der Netzanschluss­leistung
Personenschäden durch elektri-
schen Schlag! Die Netzanschlussleitung darf nur
von einer Elektro-Fachkraft ausge­wechselt werden, die die landesübli­chen Vorschriften und die Zusatzvor­schriften der örtlichen Elektroversor­gungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.
Der Schutzleiter muss an den mit gekennzeichneten Anschluss an­geschlossen werden.
82
Bei Wechsel der Netzanschlussleitung darf nur der spezielle Leitungs­typH05VV-F (PVC-isoliert) verwendet werden, der beim Hersteller oder Kun­dendienst erhältlich ist.
Die erforderlichen Anschlussdaten fin­den Sie auf dem Typenschild.

Anschlusschema

L1
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
ab
cde
-
L2 L3 N
-
L2
b
L1
a cdNe
(L3)
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
-
(L2)
200-240 V~
Elektroanschluss
83

Kundendienst

Kontakt bei Störungen

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Doku­mentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.

Typenschild

Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo­dellbezeichnung mit den Angaben auf der Rückseite dieses Dokumentes überein­stimmt.

Garantie

Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingungen.
84

Produktdatenblätter

Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Monta­geanweisung beschriebenen Modelle angehängt.

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6312
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 3 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
)
1. = Ø 180-280 mm
2. = Ø 140-200 mm
3. = Ø 100-160 mm
4. =
5. =
6. =
1. = 173,2 Wh/kg
2. = 177,1 Wh/kg
3. = 185,3 Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
electric hob
) 178,5 Wh/kg

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6314
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 160-230 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = Ø 140-200 mm
4. = Ø 140-200 mm
5. =
6. =
1. = 168,9 Wh/kg
2. = 185,2 Wh/kg
3. = 177,1 Wh/kg
4. = 177,1 Wh/kg
) 177,1 Wh/kg
85
Produktdatenblätter

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6315
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
)
1. = Ø 160-230 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = Ø 140-200 mm
4. = Ø 140-200 mm
5. =
6. =
1. = 168,9 Wh/kg
2. = 185,3 Wh/kg
3. = 177,1 Wh/kg
4. = 177,1 Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
electric hob
) 177,1 Wh/kg

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6317
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 160-230 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = Ø 200 / 200x300 mm
4. = Ø 140-200 mm
5. =
6. =
1. = 168,9 Wh/kg
2. = 185,3 Wh/kg
3. = 188,7 Wh/kg
4. = 177,1 Wh/kg
) 180,0 Wh/kg
86
Produktdatenblätter

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6318
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
)
1. = Ø 160-230 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = Ø 200 / 200x300 mm
4. = Ø 140-200 mm
5. =
6. =
1. = 168,9 Wh/kg
2. = 185,3 Wh/kg
3. = 188,7 Wh/kg
4. = 177,1 Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
electric hob
) 180,0 Wh/kg

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6342
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 160-230 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = Ø 140-200 mm
4. = Ø 140-200 mm
5. =
6. =
1. = 168,9 Wh/kg
2. = 185,3 Wh/kg
3. = 177,1 Wh/kg
4. = 177,1 Wh/kg
) 177,1 Wh/kg
87
Produktdatenblätter

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6344
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
)
1. = Ø 180-280 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = Ø 140-200 mm
4. = Ø 140-200 mm
5. =
6. =
1. = 173,2 Wh/kg
2. = 185,3 Wh/kg
3. = 177,1 Wh/kg
4. = 177,1 Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
electric hob
) 178,2 Wh/kg

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen KM 6346
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 180-280 mm
2. = Ø 100-160 mm
3. = Ø 200 / 200x300 mm
4. = Ø 140-200 mm
5. =
6. =
1. = 173,2 Wh/kg
2. = 185,3 Wh/kg
3. = 188,7 Wh/kg
4. = 177,1 Wh/kg
) 181,1 Wh/kg
88
Deutschland:
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666
(kostenfrei)
Mo-Fr Sa+So
8-20 Uhr 9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
(Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend) Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219 Miele im Internet: www.miele.at E-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Postfach 1011 L-1010 Luxemburg/Gasperich
Telefax: 00352 4 97 11-39 Miele im Internet: www.miele.lu E-Mail: infolux@miele.lu
Telefon: 00352 4 97 11-30 Telefon: 00352 4 97 11-45
(Werkkundendienst)
Mo-DoFr8.30-12.30, 13-17 Uhr
8.30-12.30, 13-16 Uhr
(Produktinformation)
KM6310 / KM6311 / KM6312 / KM6313 / KM6314 / KM6315 / KM6317 / KM6318 / KM6340 / KM6342 / KM6344 / KM6346
M.-Nr. 07 703 450 / 13de-DE
Loading...