Leggere assolutamente l’istruzione
d’uso prima di procedere al posizionamento,
l’installazione e la messa in funzione.
In questo modo ci si protegge e si
evitano danni alla macchina. M.-Nr. 04 899 200
Zona grill (dimensioni 33 cm x 18 cm; potenza 1650 W)
b
Spia di controllo d’esercizio
c
Regolatore
d
Cavo d’allacciamento alla rete elettrica
e
3
Page 4
Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze
Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze
Montaggio ed allacciamento
Corretto impiego
L’apparecchio può essere montato
ed allacciato solamente da un elettricista qualificato in osservanza delle
vigenti norme dell’azienda elettrica locale. La casa produttrice non può essere ritenuta responsabile per danni, causati dall’inosservanza delle indicazioni
di montaggio e di allacciamento.
La sicurezza elettrica dell’apparec-
chio è garantita solo se questo viene allacciato ad un regolamentare conduttore di messa a terra. E’ molto
importante che questo sistema di sicurezza basilare sia presente. In caso di
dubbio far controllare l’impianto elettrico da un elettricista qualificato. La
casa produttrice non può essere ritenuta responsabile di danni, causati dalla
mancanza o dall’interruzione del conduttore di messa a terra.
L’apparecchio non deve essere al-
lacciato alla rete elettrica con cavi
di prolungamento. I cavi di prolungamento non possono garantire la necessaria sicurezza dell’apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni
d’uso prima di usare l’apparecchio. In questo modo eviterete danni al
Vostro apparecchio, prevenendo eventuali infortuni.
L’apparecchio può essere utilizza-
to solo dopo essere stato incassato per evitare eventuali contatti con parti elettriche.
Questo apparecchio è predisposto
esclusivamente per l’impiego domestico.
Utilizzare l’apparecchio solo per la
preparazione di pietanze. Altri tipi
d’impiego non sono consentiti e sono
pericolosi. La casa produttrice non può
essere ritenuta responsabile per danni
causati da impiego non appropriato oppure dall’inosservanza delle norme.
Non impiegare il grill per riscaldare
l’ambiente. A causa dell’elevata
temperatura potrebbero incendiarsi oggetti facilmente infiammabili sistemati
nelle immediate vicinanze dell’apparecchio. Inoltre verrebbe ridotta anche la
durata dello stesso.
L’apparecchio non può essere in-
stallato ed impiegato all’aperto.
4
Page 5
Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze
Protezione dell’apparecchio
contro danni
Fare attenzione che sulla superfi-
cie in vetroceramica non cadano
oggetti oppure stoviglie. Anche oggetti
leggeri (p.es. saliera) possono causare
rotture o crepe nel vetroceramica.
Tenere conto che la superficie in
vetroceramica può venire graffiata
da oggetti ruvidi. Utilizzare quindi solo
posate per la cottura alla griglia resistenti alle alte temperature e rivestite.
Fare inoltre attenzione a granelli di sale
e sabbia.
Impedire che zucchero, solido o li-
quido, plastica o carta argentata
possano giungere sulla zona grill calda. Sciogliendosi ed attaccandosi alla
superficie potrebbero, col raffreddamento, causare rotture, crepe o ddirittura danni permanenti. Qualora dovesse
accadere disinserire l’appaercchio ed
eliminare immediatamente i residui dello zucchero ovvero la plastica oppure
la carta argentata con una spatola a rasoio mentre la superficie grill è ancora
calda.
Attenzione:
Poichè la zona grill è calda, sussiste pericolo di ustioni!
Pulire nuovamente anche quando la superficie grill si è raffreddata.
Non usare in nessun caso un appa-
recchio a vapore per pulire il piano
di cottura in vetroceramica. Il vapore
potrebbe causare danni permanenti
alla superficie ed ai componenti. La
casa produttrice non ha l’obbligo di risarcimento.
5
Page 6
Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze
Protezione contro ustioni
La superficie dell’apparecchio di-
venta calda durante l’esercizio e rimane tale anche per breve tempo
dopo che questo è stato disinserito.
Fare particolare attenzione ai bambini!
Operando alla zona grill, indossare
le apposite manopole termoresistenti.
Non utilizzare il grill quale piano
d’appoggio. Se la zona grill è ancora calda o viene inavvertitamente inserita, gli oggetti appoggiati, a seconda
del materiale, si fondono oppure si bruciano.
Non coprire mai la zona grill con
un panno oppure con carta protettiva da cucina. In caso di inavvertito inserimento sussiste pericolo d’incendio.
In caso di difetto
Qualora doveste riscontrare un di-
fetto dell’apparecchio, disinserire
dapprima l’apparecchio e poi l’interruttore principale. I fusibili devono essere
completamente svitati. Staccare infine il
cavo d’allacciamento dalla rete elettrica ed avvisare l’assistenza tecnica. Assicurarsi che l’apparecchio non sia in
alcun modo collegato alla rete elettrica
prima di eseguire qualsiasi riparazione.
Tenere conto che anche rotture o
crepe nel vetroceramica rappresentano un difetto dell’apparecchio.
Riparazioni devono essere esegui-
te solamente da un elettricista qualificato. Riparazioni non correttamente
eseguite possono causare notevoli pericoli per l’utente e danni per l’apparecchio. In nessun caso aprire l’involucro
dell’apparecchio.
Riparazioni dell’apparecchio duran-
te il periodo di garanzia possono
essere eseguite solo dall’assistenza
tecnica autorizzata dalla casa produttrice. In caso contrario, per danni successivi non si avrebbe più diritto alla copertura della garanzia.
6
Page 7
Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze
Protezione contro ulteriori
pericoli
Sorvegliare sempre la zona grill,
operando con olii e grassi. Questi
possono autoincendiarsi ed incendiare
addirittura la cappa aspirante. Pericolo
d’incendio!
Non cuocere pietanze "alla fiam-
ma" sotto la cappa aspirante. Questa potrebbe incendiarsi.
Utilizzando una presa elettrica nel-
le vicinanze della zona grill, fare attenzione che i cavi d’allacciamento di
piccoli elettrodomestici non vengano a
contatto con la zona grill calda. L’isolamento della rete potrebbe subire danni.
Pericolo di scossa elettrica!
Provvedere a riscaldare sempre
sufficientemente gli alimenti. Eventuali germi presenti negli alimenti vengono soppressi solo a temperature elevate con un tempo di cottura
abbastanza lungo.
Fare attenzione soprattutto ai bambini e tenerli lontani dall’apparec-
chio in funzione.
Se tra il grill incassato ed un cas-
setto situato sotto a questo non è
stato applicato un ripiano intermedio,
non conservare nel cassetto bombolette spray o liquidi infiammabili. Eventuali
contenitori per posate devono essere
realizzati in materiale termoresistente.
Per evitare che apparecchi non più
utilizzabili possano rappresentare
un pericolo, p.es. per i bambini, è necessario staccare l’apparecchio dalla
rete elettrica e rendere inservibile il relativo cavo d’allacciamento.
7
Page 8
Primo impiego
Primo impiego
Informazioni preventive
Incollare la targhetta dati dell’apparecchio (nella documentazione allegata)
nell’apposito spazio in fondo all’istruzione d’uso.
Conservare l’istruzione d’uso e passarla ad un eventuale successivo utente.
8
Page 9
Primo impiego
Smaltimento dell’imballaggio e
delle vecchie apparecchiature
L’imballaggio impedisce che l’apparecchio subisca dei danni derivanti dal trasporto. L’imballaggio è generalmente ritirato dal rivenditore. Il reintegro
dell’imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime
e riduce quindi il volume degli scarti.
Se provvedete autonomamente allo
smaltimento dell’imballaggio, informateVi presso l’amministrazione comunale o
gli organi competenti circa le possibilità di riutilizzazione.
Le vecchie apparecchiature contengono ancora sostanze preziose. InformateVi presso l’amministrazione comunale
o le autorità competenti circa l’ubicazione del punto di riciclaggio più vicino.
Conservare al sicuro dai bambini la
vecchia macchina fino al momento dello smaltimento.
Prima pulizia e primo riscaldamento
All’atto del primo riscaldamento dell’apparecchio le particelle di polvere bruciate e e l’acqua contenuta nel’isolamento evapora, generando cattivi odori.
Per eliminare almeno le particelle di
polvere accessibili è necessario pulire l’apparecchio con lisciva calda e
asciugare.
Per impedire che apparecchi non
più utilizzabili possano rappresentare uno strumento di gioco per bambini, è necessario staccare l’apparecchio dalla rete elettrica e rendere
inservibile sia il cavo che la spina.
9
Page 10
Uso della zona grill
Uso della zona grill
Inserimento e disinserimento
La zona grill può essere inserita ovvero
disinserita, ruotando il regolatore verso
sinistra ovvero verso destra.
Dopo l’inserimento, a sinistra, accanto
al regolatore, si accende la spia di controllo d’esercizio
dopo il disinserimento.
. Questa si spegne
c
10
Page 11
Uso della zona grill
Livelli di regolazione
Procedimento di cotturaLiv. di regolazione
Tenere in caldo pietanze cotte1 - 2
Cottura al vapore di frutta, p.es. pezzi di mela, pesche a
metà, banana a dischetti, ecc.
Cottura al vapore di verdura, p.es. porri ad anelli,
Champignon, listarelle di peperone, anelli di cipolle, ecc.
Arrostire pesce, carne, salsicce,
cotolette, ecc.
Rapido arrostire in successione di carne, pesce,
uova all’occhio di bue, frittate, ecc.
Arrostire bistecche, crocchette di patate, carne marinata,
ecc.
I valori riportati in tabella sono indicativi. La durata del grill dipende dal tipo, dalla
consistenza e dallo spessore delle pietanze da cuocere.
2 - 4
5 - 7
7 - 9
9 - 11
11 - 12
11
Page 12
Uso della zona grill
Suggerimenti per grigliare
Prima di ogni impiego passare la superficie grill con un panno umido,
per eliminare particelle di polvere o
altri residui.
Preriscaldare la zona grill per 4-6 minuti.
La zona grill deve essere sufficientemente calda, soprattutto per la cottura di carne, per favorire la rapida
chiusura dei pori. Per una temperatura troppo bassa fuoriesce troppo liquido dalla carne.
Utilizzare solo grassi o olii che possano essere riscaldati a temperature
alte.
Per la cottura sulla zona grill si necessita di poco olio o grasso, per
pietanze marinate questo non viene
assolutamenete utilizzato.
Le pietanze marinate diventano particolarmente saporite.
Salare la carne solo dopo la cottura
alla griglia, altrimenti diventa asciutta.
Grigliare pezzi di carne di maggiore
spessore ad un elevato livello di potenza, poi commutare su un livello di
potenza più basso.
Le patate dovrebbero essere cotte
precedentemente per evitare che sulla superficie grill si depositino residui
di amido.
Voltare spesso le pietanze per evitare che inizino a bruciare.
Piccole croste sulla superficie grill
possono essere staccate con una
spatolina. Aggiungendovi del liquido
(p.es. vino o brodo) è possibile inoltre preparare della salsa.
Asciugare le pietanze umide con carta assorbente da cucina per evitare
che si verifichino schizzi.
12
Page 13
Cura e pulizia
Fondamentalmente, per la pulizia del
vetroceramica valgono le stesse regole
come per la pulizia delle superfici in vetro.
Per la cornice consigliamo lo stesso pulitore che si utilizza per la zona grill.
Pulizia dopo ogni impiego
La pulizia normale e regolare della
zona grill può essere eseguita a piano
freddo o tiepido. Per residui leggeri,
non bruciati è sufficiente pulire la superficie grill con lisciva delicata e asciugare con un panno.
Eliminare residui tenaci
I residui tenaci possono essere eliminati al meglio con l’ausilio di una spatola
a rasoio. Infine asciugare la zona grill
con un panno umido.
Attenzione!
In nessun caso utilizzare detergenti
abrasivi oppure aggressivi, come p.es
spray per forno e grill, smacchiatori e
prodotti per eliminare la ruggine, sabbie abrasive oppure spugne con superficie ruvida.
Disinserire la zona grill in questione. Raschiare immediatamente, quindi a su-
perficie ancora calda, lo zucchero, la
plastica ovvero la carta argentata con
una spatola a rasoio dalla superficie.
Infine pulire la zona grill raffreddatasi
con un pulitore speciale.
In generale
Eliminare accuratamente i residui di
detergente con un panno umido dalla zona grill. Riscaldando nuovamente la zona grill potrebbero infatti
avere un effetto corrosivo.
Dopo aver pulito con un panno umido la superficie, passare sempre un
panno asciutto sulla superficie. In
questo modo si impedisce che si
depositino residui calcarei.
Non utilizzare apparecchi a vapore.
Il vapore fuoriuscente potrebbe causare danni permanenti alle superfici
ed ai componenti. Danni per cui la
casa produttrice non ha l’obbligo di
risarcimento.
Non utilizzare oggetti appuntiti per
evitare che le guarnizioni tra vetro e
cornice ovvero tra cornice e piano
di lavoro vengano danneggiate.
13
Page 14
Guasti, cosa fare?
Guasti, cosa fare?
Riparazioni alle apparecchiature
elettriche possono essere eseguite
solo da tecnici qualificati. A causa
di riparazioni non correttamente eseguite possono verificarsi notevoli pericoli per l’utente.
I seguenti guasti possono essere eliminati personalmente:
Cosa fare se...
... al primo riscaldamento dell’apparecchio si genera cattivo odore?
Non si tratta di un guasto. L’acqua contenuta nell’isolamento evapora e piccole particelle di polvere vengono bruciate.
... la zona grill non diventa calda
dopo l’inserimento del regolatore?
Controllare se
è scattato il fusibile dell’impianto elettrico.
Rivolgersi eventualmente all’elettricista oppure all’assistenza tecnica.
... dopo l’inserimento per breve tempo si sente un ronzio?
Non si tratta di unn guasto! Il ronzio
scompare non appena la zona grill si è
scaldata.
14
Page 15
Te c n ic a
Assistenza tecnica
Se non fosse possibile eliminare personalmente un guasto, avvisare il servizio
di assistenza tecnica autorizzato Miele,
indicando sempre il modello ed il numero dell’apparecchio.
Queste indicazioni possono essere rilevate dalla targhetta dati.
Informazioni importanti sulla garanzia
Ogni apparecchio è coperto da garanzia totale nei termini contemplati
nel libretto di garanzia, per un periodo di mesi dodici dalla data di consegna. Nulla è dovuto per diritto dichiamata.
Il centro di assistenza tecnica Miele
della Sua zona (l’indirizzo può essere rilevato dalla distinta allegata), ha
l’onere, su Sua chiamata, di verifica-re l’allacciamento ai punti presa
(elettrici, idrici e di sfiato)precostituiti
a cura ed a spesa dell’utente, nonchè di collaudare e fornire le istru-
zioni per l’uso dell’apparecchio, il
tutto gratuitamente, purchè effettuato entro un mese dalla data di
consegna e/o installazione.
Tecnica
Il collaudo è l’occasione per il centro di
assistenza tecnica di compilare il ta-
gliando di garanzia, unico documento che, se compilato correttamente,
può dare diritto ad interventi in garanzia.
15
Page 16
Tecnica
Allacciamento elettrico
Si consiglia l’allacciamento ad una presa elettrica (secondo VDE 0701) per facilitare i successivi lavori di assistenza
tecnica.
Si faccia attenzione che la presa sia
agevolmente accessibile quando l’apparecchio è incassato.
Qualora l’allacciamento non avvenisse
tramite presa elettrica, rivolgersi ad un
elettricista che eseguirà l’allacciamento
in osservanza delle vigenti norme della
locale azienda elettrica.
I necessari dati di allacciamento possono essere rilevati dalla targhetta dati.
Questi dati devono corrispondere con
quelli della rete elettrica.
L’apparecchio fa parte della classe diprotezione ‘Y’; vale a dire che due lati
possono essere adiacenti a pareti (dell’ambiente) ovvero mobili più alti dell’apparecchio stesso ( vedasi istruzione di
montaggio).
Dati tecnici
Allacciamento:
230 V/50 Hz
Protezione:
Protezione 0 10 A
Caratteristica di scatto tipo B o C
Dispositivo salvavita:
Per aumentare la sicurezza, il VDE ovvero ÖVE, raccomanda di preporre
all’apparecchio un interruttore automatico differenziale (salvavita) con corrente
di stacco corrispondente alle vigenti
norme (30 mA (DIN VDE 0664).
Per una protezione ß 100 mA, dopo un
prolungato fermo dell’apparecchio può
scattare l’interruttore automatico differenziale (salvavita).
16
Page 17
Targhetta dati
Tecnica
Spazio per l’allegata targhetta dati
Grill
Page 18
18
Page 19
19
Page 20
Salvo modifiche02/2398
Questa carta è realizzata in cellulosa sbiancata al 100% senza additivi al cloro, quindi non inquinante.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.