Miele KM 406 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации и гарантия качества
Газовая панель конфорок WOK KM 406
Перед установкой, подключением и вводом в работу обязательно прочтите настоящую инструкцию. Этим Вы обезопасите себя и и сможете избежать повреждений прибора.
Ru
M.-Nr. 05 787 391
Page 2
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Активный вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Предварительные сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Первая чистка и первый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Управление прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Включение, выключение, регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Кухонная посуда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Защитное отключение подачи газа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Управление прибором при нарушении электроснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Общие рекомендации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подставка, переключатель конфорки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Стеклокерамическая поверхность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Горелка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Подключение газа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Электроподключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Типовая табличка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cepтификaт (только для РФ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Page 3
Описание прибора
a Вспомогательная подставка b Основная подставка c Малая крышка горелки d Большая крышка горелки e Декоративное кольцо горелки f Направляющее кольцо горелки g Термоэлемент системы безопас
ности "Газконтроль"
h Электроподжиг i Основание горелки j Вентиляционные отверстия с деко
ративной планкой
k Переключатель конфорки l Сетевой провод
-
m Вилка
-
3
Page 4
Указания по безопасности и предупреждения
Монтаж и подключение
Подключение к газу должно про
изводиться специалистом газовой службы. Если отсутствует вилка, то встраивание и подключение прибора должен также выполнять квалифици рованный электрик. Поручите это спе циалисту, который хорошо знает и тщательно выполняет действующие инструкции предприятий электроснаб жения и дополнения к этим инструк циям. Производитель не отвечает за повреждения прибора, причиной кото рых послужило неправильное подклю чение и встраивание.
Электробезопасность прибора га-
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит­ного заземления, выполненной в соот­ветствии со всеми предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить до машнюю электропроводку. Производитель не может нести ответ ственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение.
-
-
Следите за тем, чтобы после мон
тажа к газовому шлангу и сете вому кабелю не прикасались какие-либо горячие детали прибора, иначе возможны повреждения шланга и кабеля.
-
-
-
-
-
-
-
Если прибор подключается к сети
с помощью удлинителей, то удли нители и штекерный разъем должны быть гидроизолированы.
Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ ектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализиро ванной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безо­пасной эксплуатации этого прибора.
-
-
-
-
-
4
Page 5
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Перед первым использованием
прибора внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Этим Вы обезопасите себя и избежите повреж дений прибора.
Используйте прибор только во
встроенном виде. Только в этом случае будет исключена возможность контакта с токопроводящими дета лями.
Этот прибор предназначен для
использования в домашнем хо зяйстве, но не в промышленности.
Используйте прибор только для
приготовления пищи. Применение его в других целях недопустимо и мо­жет быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, воз­никший в результате неправильного управления или ненадлежащего ис­пользования прибора.
-
-
Работа газовых конфорок ведет к
образованию тепла и влажности в помещении. Обеспечивайте хорошее проветривание помещения. Для этого, например, держите открытыми име
­ющиеся вентиляционные отверстия
или установите механическую венти ляционную установку, например, вы тяжку.
При длительной, интенсивной экс
плуатации прибора может потре боваться дополнительное проветрива ние помещения. Для этого можно, на пример, открыть окно или включить вытяжку на более высоком уровне мощности.
Не допускается установка и ис-
пользование прибора вне поме­щений.
Зажигайте газовую панель только
после того, как все детали горе­лок будут правильно смонтированы.
-
-
-
-
-
-
-
Не используйте прибор для обо-
грева помещений. От высокой температуры находящиеся рядом лег ковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Кроме того, срок службы прибора сокращается.
-
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Ни в коем случае не закрывайте
вентиляционные отверстия, на пример, кухонным полотенцем.
-
Никогда не оставляйте гореть га
зовую конфорку без посуды для приготовления пищи. Сильный жар от пламени может вызвать повреждения расположенной над прибором вытяж ки или даже ее возгорание.
Для приготовления пищи исполь
зуйте только такую посуду, диа метр которой соответствует указан ным размерам (см. главу "Кухонная по суда"). Если диаметр посуды слишком мал, то посуда не будет стоять доста­точно устойчиво на конфорке. Если диаметр слишком велик, то выходя­щий из-под днища посуды горячий воз­дух может вызвать повреждения сто­лешницы или нежаростойкой стены, например, облицованной декоратив­ными панелями. Производитель при­бора не несет ответственность за та­кого рода повреждения.
Не допускается хранение легко
воспламеняющихся предметов вблизи газовой панели конфорок.
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
К эксплуатации прибора должны
допускаться только взрослые люди, хорошо знающие содержание данной инструкции. Дети не во всех случаях достаточно ясно осознают опасность, которая может возникнуть при обращении с прибором. Поэтому не оставляйте детей без присмотра, если они управляют прибором.
Дети более старшего возраста мо
гут пользоваться прибором лишь в том случае, если они хорошо овла дели информацией по пользованию прибором, могут управлять им с уве­ренностью и знают о возможных по­следствиях неправильной эксплуата­ции прибора.
Не позволяйте детям играть с
прибором.
Во время работы прибор нагрева-
ется и остается горячим еще не­которое время после выключения. Не подпускайте детей близко к прибору, пока он не остынет настолько, что опасность получения ожога будет иск лючена.
-
Проследите за тем, чтобы у детей
не было возможности стянуть с прибора горячие кастрюли и сково родки. Опасность ожогов и ошпарива ния!
Упаковочный материал (напри
мер, пленка, стиропор) может представлять опасность для детей. Опасность удушья! Храните упаковку в недоступном для детей месте и ути лизируйте ее, как можно быстрее.
­Не используемый более прибор должен быть отключен от элект
рической и газовой сети, a все соеди нения удалены, чтобы они не пред­ставляли опасности, например, для иг­рающих детей.
-
-
-
-
-
-
-
Не храните никакие предметы,
которые могут представлять инте рес для детей, в шкафах над или под прибором. Иначе у детей возникнет соблазн забраться на прибор. Опасность ожога!
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Защита прибора от повреж
-
дений
Следите за тем, чтобы на стек
лянную поверхность прибора не падали какие-либо предметы или по суда. Падение даже небольших пред метов (например, солонки) может выз вать появление трещин или сколов.
Не используйте посуду со слиш
ком тонким дном и никогда не на гревайте пустую посуду, кроме слу чаев, когда производитель посуды раз решает такое применение. Несоблюдение этого указания может привести к повреждению панели кон­форок.
Запрещается использование па-
роструйных очистителей. Пар мо­жет попасть на токопроводящие дета­ли и вызвать короткое замыкание. Кроме того, давление пара может вызвать серьезное повреждение по­верхностей и элементов конструкции, за которое производитель не несет ответственность.
Защита от ожогов и ошпари
-
-
-
-
-
-
вания
слишком большие салфетки, полотен ца и т.п. Кроме того, следите чтобы эти изде лия не были мокрыми или влажными. В результате этого повышается их теплопроводность, и возникает опас ность получения ожогов.
-
-
-
Не разогревайте на конфорках
закрытые, герметичные емкости, например, консервные банки. Из-за возникновения избыточного давления банки могут лопнуть, что создает опасность травм и обваривания!
Не допускается использование
прибора для хранения каких-либо предметов. При случайном включении или от остаточного тепла лежащий на поверхности предмет - в зависимости от материала - может нагреться (опас­ность ожогов), расплавиться или заго­реться.
Запрещается накрывать прибор
полотенцем или защитной плен­кой для плит. При случайном включе­нии прибора возникает опасность воз горания.
-
-
-
-
При эксплуатации прибор нагре
вается и остается горячим еще некоторое время после выключения. Не прикасайтесь к прибору, пока он еще может быть горячим.
Для защиты рук при любой рабо
те у горячего прибора используйте теплоизолирующие перчатки, при хватки для кастрюль и т.п. При этом следите, чтобы прихватки не находи лись вблизи пламени. Не используйте
8
-
-
-
-
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Брызги от жира и другие возгора
емые (пищевые) остатки следует удалять с поверхности прибора как можно быстрее. Иначе возникает опасность возгорания.
При приготовлении пищи на мас
ле или горячем жире не оставляй те прибор без присмотра. Перегретый жир или масло могут вспыхнуть и даже вызвать загорание вытяжки. Опасность пожара!
В случае возгорания горячего
жира или масла ни в коем случае не пытайтесь загасить огонь водой! Потушите огонь с помощью крышки посуды, влажного кухонного полотен­ца и т.п.
-
-
-
Не допускается фламбирование
(поджигание блюд с использова нием алкоголя) под кухонной вытяж кой. Пламя может вызвать возгорание вытяжки.
Следите, чтобы пламя горелки не
выбивалось из-под днища посуды и не поднималось по ее внешней стен ке.
-
-
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
При неисправности прибора
Если Вы обнаружили в приборе
неисправность, то выключите сначала прибор, затем закройте за порный газовый кран и отключите предохранитель. Плавкие предохрани тели должны быть вывернуты полнос тью. Если монтаж и подключение при бора выполнены не стационарно, то необходимо также отсоединить ка бель электропитания от сети. При этом тяните не за сетевой провод, а за вилку, если она имеется. Обратитесь в сервисную службу. Проследите, чтобы до окончания ре монта прибор не подсоединялся к электросети.
Немедленно выключите прибор
при обнаружении сколов или тре­щин на поверхности из стекла и отсое­дините подключения к газу и электро­сети, как описано ранее. В противном случае существует опасность пораже­ния током!
Ремонтные работы должны про
изводить только специалисты по электромонтажу и работники газовой службы. Неправильно выполненный ремонт прибора может стать причиной серьезной опасности для пользовате ля и выхода прибора из строя. Запрещается вскрывать корпус прибо ра.
Гарантийный ремонт прибора име
ет право производить только ав торизованная производителем сер висная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряет ся.
-
-
-
-
-
-
-
Меры защиты от прочих опасностей
При пользовании электророзет кой вблизи прибора следите за
тем, чтобы кабели питания других
-
электроприборов не касались горяче
-
го прибора. Изоляция проводов может
-
быть повреждена. Опасность пораже ния током!
Пищу следует разогревать до пол
ной готовности. В случае, если в пище имеются бактерии, они уничто жаются только под воздействием дос таточно высоких температур в тече ние определенного времени.
Не пользуйтесь посудой из пласт-
массы или алюминиевой фольги. При высокой температуре такая по­суда плавится. Кроме того, существует опасность возникновения пожара!
Если под прибором находится вы-
движной ящик, то в нем не долж­ны храниться аэрозоли, легковоспла­меняемые жидкости и горючие мате­риалы. Если в ящике имеются лотки для столовых приборов, то они долж ны быть изготовлены из жаростойких материалов.
В случае, если прибор не испо
-
-
-
льзовался в течение длительного времени, то перед следующим вклю чением его необходимо тщательно очистить и поручить специалисту ав торизованной сервисной службы про верить работоспособность прибора.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Активный вклад в защиту окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Возвращение упаковки для ее вторич ной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отхо дов. Если Вы сами утилизируете упа ковку, то узнайте адрес ближайшего пункта приема или переработки вто ричного сырья в администрации Вашего населенного пункта.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект
-
ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При непра вильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в быто вой мусор такие вещества могут на нести вред здоровью человека и окру жающей среде. Поэтому не рекомен дуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен хра ниться в безопасном для детей со стоянии. Информация об этом пред ставлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".
-
-
-
-
-
11
Page 12
Перед первым использованием
Предварительные сведения
Приклейте типовую табличку прибора (прилагается к комплекту документа ции) на специально предусмотренное для этого место в главе "Типовая таб личка".
Бережно храните инструкцию по экс плуатации и по возможности передай те ее следующему владельцу прибо ра.
-
Первая чистка и первый нагрев
-
Перед первым включением необходи мо очистить прибор следующим обра
-
зом:
Промойте съемные части газовой
^
-
конфорки раствором мягкого мою
-
щего средства, затем вытрите их на сухо и снова правильно смонтируйте (см. главу "Чистка и уход").
Протрите поверхность из стекла
^
влажной салфеткой, затем вытрите ее насухо.
Детали из металла покрыты слоем за­щитного вещества, поэтому при пер­вом нагреве появляется запах. Образование запаха и возможное по­явление пара, которые вскоре прекра­тятся, не свидетельствует о неисправ­ности прибора или неправильном под­ключении.
-
-
-
-
12
Page 13
Управление прибором
Включение, выключение, регулировка
С помощью поворотного переключа теля конфорки Вы зажигаете горелку и регулируете силу пламени.
Горелка должна включаться только нажатием и вращением переключа­теля влево, а выключаться - вра­щением переключателя вправо. Второе кольцо пламени должно включаться/выключаться только нажатием и вращением переключа­теля. В результате
- включения без нажатия переключателя,
- включения вращением переключателя вправо,
- включения/выключения второго кольца пламени без нажатия,
- выключения вращением переключателя влево
могут быть повреждены детали прибора. За подобного рода ущерб производитель ответственности не несет.
-
Включение:
Чтобы зажечь горелку, нажмите на
^
переключатель и поверните его влево до самого большого символа пламени.
Если показалось пламя, держите
^
нажатой ручку переключателя еще 8 - 10 секунд, а затем отпустите.
Если пламя преждевременно погасло, повторите процесс. Держите нажатой ручку переключателя дольше.
Регулировка уровня мощности конфорки:
^ Для уменьшения сильного пламени
поверните переключатель влево до упора. Коротким нажатием и пово­ротом ручки преодолейте упор. По­сле этого Вы можете, не нажимая поворачивать ручку до желаемого положения.
^ Для увеличения слабого пламени
поверните переключатель вправо до упора. Коротким нажатием и по воротом ручки преодолейте упор. После этого Вы можете, не нажимая поворачивать ручку до желаемого положения.
Выключение:
^
Поверните переключатель вправо до “ß”.
Подача газа прекратится, пламя по гаснет.
-
-
13
Page 14
Управление прибором
Регулировка
Положение переклю
чателя
ß Блокировка подачи газа
& самое сильное пламя
&
(2x)
& слабое пламя
/ самое слабое пламя
Регулируйте мощность горения таким образом, чтобы пламя никогда не выходи­ло за пределы кастрюли. Так как внешняя часть пламени намного горячее, чем центральная, язычки пламени должны оставаться под днищем кастрюли. Выступающее наружу пламя излучает жар впустую, это также может привести к повреждениям ручек кастрюль и создать опасность ожогов.
Режим горения
-
внешний и внутренний контуры пламени горят с большой мощностью
сильное пламя внешний контур пламени горит с малой мощностью, внутренний - с большой
внутренний контур пламени горит с большой мощ­ностью
внутренний контур пламени горит с малой мощ­ностью
14
Page 15
Управление прибором
Кухонная посуда
Верхний диаметр посуды не дол
жен превышать 28 см. Если верхний диаметр будет слиш ком большой, то выходящий из-под днища посуды горячий воздух мо жет привести к повреждениям сто лешницы или нежаростойкой сте ны, например, облицованной деко ративными панелями. Детали само го прибора также могут быть по вреждены. За такого рода ущерб производитель прибора ответствен ности не несет.
– При приготовлении на основной
подставке диаметр днища по­суды должен быть не меньше 16 см.
– При использовании кастрюль с диа-
метром днища меньше 16 см поль­зуйтесь вспомогательной подстав­кой, обеспечивающей устойчивое положение кастрюли. В этом случае ставьте переключа­тель конфорок на самую слабую мощность горения.
-
-
-
-
-
Рекомендуется использовать широ
кие, плоские кастрюли, а не узкие, высокие. Широкие кастрюли быст
-
-
рее нагреваются.
-
Рекомендуется выбирать посуду с
толстым днищем, так как тепло в ней распределяется равномерно.
-
При использовании посуды с тонким днищем возникает опасность ло кального перегрева пищи, поэтому ее необходимо чаще перемешивать.
– На газовых конфорках можно ис-
пользовать любую жаростойкую по­суду.
– При покупке кастрюль и сковород
помните, что как правило в магази­не указывается не диаметр днища, а верхний диаметр посуды.
По возможности готовьте пищу только в закрытых кастрюлях и ско вородках. Это предотвращает из лишнюю потерю тепла во время приготовления.
-
-
-
-
-
Совет:
Сковорода WOK занимает особое место среди видов кухонной по суды. У такой сковороды небольшой диаметр днища и большой верхний диаметр (как правило 35 - 40 см). Данная конфорка особенно хорошо подходит для использования по суды WOK.
-
-
15
Page 16
Управление прибором
Защитное отключение подачи газа
Ваш прибор оснащен термоэлектри ческой системой безопасности "Газ
-контроль". Это означает, что если пламя погаснет
- например, из-за "убежавшего" блюда или от сквозняка - дальнейшая утечка газа будет не возможна.
Чтобы конфорка снова работала,
^
поверните переключатель конфор ки до положения "ß" и затем вклю чите ее, как обычно.
Защитное отключение подачи газа функционирует независимо от подачи тока, т.е. эта функция активна даже тогда, когда прибор работает при от­сутствии тока (смотри главу "Управление прибором при нарушении электроснабжения").
-
-
-
-
Управление прибором при нарушении электроснабжения
При нарушении электроснабжения Вы можете зажечь пламя с помощью спи чек:
Нажмите переключатель конфорок
^
и поверните его влево до самого большого символа пламени.
Держите нажатым переключатель и
^
подожгите спичкой газовоздушную смесь.
^ Держите переключатель нажатым
еще около 8-10 секунд и затем от­пустите.
-
16
Page 17
Общие рекомендации
Регулярно очищайте прибор, лучше всего, после каждого использования. Перед чисткой дайте прибору остыть.
Ни в коем случае не используйте пароструйный очиститель. Пар мо жет проникнуть в токопроводящие детали и вызвать короткое замы кание. Кроме того, давление пара может привести к деформации по верхностей и деталей прибора, за которую производитель ответ ственности не несет.
Запрещается использование ост­рых предметов во избежание по­вреждений уплотнительных прокладок между стеклом и рам­кой, а также между рамкой и сто­лешницей.
-
-
-
-
Чистка и уход
При использовании специальных средств для чистки поверхностей из стекла обращайте внимание на информацию, которую приводит изготовитель.
Находящийся у горелки электро поджиг не должен намокать, иначе не будет происходить образование искры.
После каждой влажной чистки вы тирайте прибор насухо. Это позво лит избежать появления известко вых отложений.
-
-
-
-
Запрещается использовать для чистки прибора следующие сред­ства, так как они разъедают его по верхность: средства с содержанием песка, соды, щелочей, кислот и хлоридов, спреи для чистки грилей и духовых шкафов, моющие средства для по судомоечных машин, средства для удаления пятен и ржавчины, абра зивные пасты, губки/щетки с цара пающей поверхностью
Для чистки стеклокерамических поверхностей не пользуйтесь мою щими средствами, так как от них могут оставаться стойкие голубова тые пятна.
-
-
-
-
-
-
17
Page 18
Чистка и уход
Подставка, переключатель конфорки
Снимите основную подставку конфор ки.
Очистите ее и переключатель кон форки, используя губчатую салфетку, небольшое количество моющего сред ства и теплую воду. Въевшиеся за грязнения рекомендуется предвари тельно смочить водой.
В заключение вытрите все сухой сал феткой.
-
-
-
Стеклокерамическая поверхность
Удалите все грубые загрязнения
­влажной салфеткой, прочно въевшие ся загрязнения соскоблите скребком для стекла.
Затем почистите поверхность, исполь
­зуя несколько капель специального средства для чистки стеклокерами ческих панелей, и вытрите бумажным полотенцем или чистой салфеткой.
­Так Вы сможете удалить известковый
налет, образующийся от выкипевшей воды.
В заключение протрите стеклокера­мическую поверхность сначала влаж­ной, затем сухой салфеткой.
При необходимости Вы можете ис­пользовать специальное средство c добавками, создающими водо- и гря­зеотталкивающую пленку.
-
-
-
18
Page 19
Чистка и уход
Горелка
После остывания горелки Вы можете демонтировать ее для проведения чистки.
Так Вы разбираете и чистите го релку:
Снимите все подвижные детали го
^
релки и почистите их в горячем растворе моющего средства. Затем вытрите их насухо. Следите, чтоы отверстия для пламени остались полностью сухими.
-
Поверхности обеих крышек горелки со временем становятся немного ма товыми. Это естественное явление, а не дефект материала.
Протрите несъемные детали горел
^
ки влажной салфеткой и вытрите их насухо.
Осторожно протрите электропод
^
-
жиг и термоэлемент хорошо отжа той салфеткой, затем вытрите обе детали насухо чистой салфеткой.
-
-
-
-
19
Page 20
Чистка и уход
Так Вы снова собираете горелку:
Наденьте направляющее кольцо на
^
основание горелки a. Положите декоративное кольцо го
^
релки. Наденьте большую крышку горелки
^
на направляющее кольцо b. Положите малую крышку горелки.
^
Наденьте основную подставку c.
^
При необходимости положите вспо
^
могательную подставку.
Проследите за тем, чтобы при сборке соблюдался правильный порядок рас­положения деталей горелки.
Важно:
1. Не перепутать верх и
низ.
2. Выступы должны точно войти
в пазы.
-
-
20
Page 21
Ремонт газовых и электроприборов имеют право производить только специалисты газовой службы и электромонтажники. Неправильно выполненные ремонтные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользователя.
Что делать, если ...
Что делать, если ...?
... пламя гаснет после зажигания?
Проверьте, правильно ли лежат крыш ки горелки.
... не функционирует электропод жиг горелки?
Проверьте, нет ли остатков пищи меж ду электроподжигом и малой крышкой горелки. Осторожно удалите их. На электро поджиг не должна попадать вода!
-
-
-
-
... горелка не зажигается после не скольких попыток?
Проверьте:
правильно ли собрана горелка.открыт ли запорный газовый кран.сухая и чистая ли горелка.чистые и сухие ли отверстия выхо-
да пламени.
– сработала ли система безопасности
санитарно-технического оборудова ния здания. Обратитесь к специалисту-электромонтажнику или в сервисную службу. Вы можете зажечь газ спичкой (см. главу “Управление прибором при наруше нии электроснабжения”).
-
... пламя стало выглядеть по-другому?
Проверьте, правильно ли собрана го­релка.
-
-
21
Page 22
Технические данные
Подключение газа
Подключение газа, а также пере ход на использование другого вида газа должны производиться только компетентным специалистом пред приятия газоснабжения. Этот спе циалист несет ответственность за безупречное функционирование прибора на месте установки.
Место подключения газа должно быть расположено так, чтобы оста вался свободным доступ к газо вому запорному крану.
Информацию о виде газа запроси­те в соответствующем предпри­ятии газоснабжения и сравните их с данными, указанными на типовой табличке прибора.
Для эксплуатации прибора может при меняться природный и сжиженный
-
-
газ. Параметры: природный или сжижен
ный газ класса II типа G 20 или G 30
­(ГОСТ Р 50696-94)
-
В зависимости от национального вари анта исполнения прибор может быть рассчитан на эксплуатацию с исполь зованием природного или сжиженного
­газа (см. наклейку на приборе).
В серийном исполнении приборы, по ставляемые в Россию, предназначены для эксплуатации на природном газе. Для перехода на другой вид газа необ­ходим соответствующий набор форсу­нок.
Если необходимый в Вашем случае монтажа набор форсунок не прило­жен, обратитесь для его заказа в фир­менный или авторизованный сервис­ный центр фирмы Miele.
-
-
-
-
-
22
В прилагаемой инструкции по монтажу описано, как переходить на использо вание другого вида газа.
-
Page 23
Технические данные
Электроподключение
Рекомендуется подключать прибор к сети через розетку. Это облегчит сер висное обслуживание. Следите за тем, чтобы розетка после встраивании прибора была всегда до ступна.
Если подключение прибора к электро сети будет осуществляться не через розетку, то поручите это квалифици рованному электрику, который хорошо знает и тщательно выполняет все действующие инструкции предпри ятий энергоснабжения, а также допол нения к ним.
Если электророзетка более не доступ­на или предусмотрено стационарное подключение, то специалистом по монтажу дожно быть обеспечено ус­тройство отключения от сети для каждого полюса. В качестве такого ус­тройства служат выключатели с кон­тактным зазором минимум 3 мм. К ним относятся линейные защитные авто­маты, предохранители и контакторы.
-
-
-
Технические характеристики
Общая мощность:
­см. типовую табличку
Параметры подключения и предо хранитель:
-
AC 230 В / 50 Гц Аппарат защиты от токов перегрузки 10 A Характеристика срабатывания - тип B или C
-
Устройство защитного отключе ния:
Для повышения безопасности реко­мендуется использовать в приборе устройство защитного отключения УЗО с током срабатывания 30 мА. УЗО с током отключения ß 100 мА срабатывает, если прибор долгое вре­мя остается невключенным.
-
-
Необходимые параметры подключе ния Вы можете найти на типовой табличке. Они должны совпадать с
характеристиками электросети. Данный прибор может быть окружен
только с двух сторон стенками поме щения или мебелью, высота которых превышает высоту самого прибора (см. прилагаемую инструкцию по мон тажу).
-
-
-
23
Page 24
Технические данные
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро вано для подключения к сети пере менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), ко торое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроуста новок".
Для Вашей безопасности подключай те прибор только к электросети с за щитным заземлением (занулением). Если Ваша сеть или розетка не имеет защитного заземления (зануления), обратитесь к квалифицированному специалисту.
Не переделывайте штепсельную вил­ку и не используйте переходные ус­тройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ­НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
24
Page 25
Сервисная служба
Технические данные
При возникновении неисправностей, которые Вы не можете устранить само стоятельно, обращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele.
Информацию о сервисной службе Miele и условиях гарантии Вы найдете в раз деле "Гарантия качества товара".
Сервисной службе необходимо сообщить модель и заводской номер Вашего прибора. Эти данные Вы найдете на прилагаемой типовой табличке.
-
Типовая табличка
Приклейте здесь прилагаемую типовую табличку. Проследите, чтобы указан ная в ней модель прибора совпадала с данными на титульной странице ин струкции по эксплуатации.
-
-
-
Cepтификaт (только для РФ)
РОСС DE.АЯ46.В08310 с 22.01.2004 по 21.01.2007
Соответствует требованиям ГОСТ Р 50696-94, ГОСТ Р МЭК 60335-2-6-2000, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ Р 51318.14.2-99
25
Page 26
Гарантия качества товара26Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет 24 месяца, но не более 36 месяцев со дня его производства. При условии использо вания изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное ус транение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований потребителя в отношении качества изделия, при условии ис пользования изделия по назначению и соблю дения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в насто ящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало исчисления гарантийного срока зависит от пра­вильного заполнения сведений о продаже и, для изделий, требующих специальной установ­ки и подключения, сведений об установке и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений, со­храняйте документы, свидетельствующие об оплате изделия и услуг по его установке и под­ключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный за­водской номер. Заводской номер позволя ет узнать точную дату производства изде лия.
Гарантийное обслуживание не распространяет ся на:
работы, оговоренные в настоящей Инструкции, по регулировке, чистке, замене расходных материалов и прочему уходу за изделием;
расходные материалы (фильтры, мешки-пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи вания или приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов просим обращаться к продавцу, у которого Вы приобрели это изделие, или в один из сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru
Сервисные центры Miele: ООО Миле СНГ 129164 Москва
Зубарев пер., 15-1 Тел. (495) 745 89 80 Факс (495) 745 89 84
197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а Тел. (812) 332 08 00 Факс (812) 332 03 32
Украина
ООО Миле 04073, Киев,
-
Московский пр-т 9, корп. 1 БЦ "Форум Парк Плаза" Тел. (044) 590 26 22
-
8 800 501 25 50 Факс (044) 590 26 210 E-mail: service@miele.ua
Другие страны СНГ ООО Миле СНГ
Тел. +7 495 745 89 80 Факс + 7495 745 89 84
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
Page 27
27
Page 28
Право на изменения сохраняется / 2606
M.-Nr. 05 787 391 / 00
ru-RU
Loading...