Miele KM406, KM404 User Manual [es]

Instrucciones de Instalación
Parrillas de Gas KM 404 KM 406
Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su intalación o uso.
®
®
s
Indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Distancia segura arriba de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Medidas de la parilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KM 404. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KM 406. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Corte de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Colocación de las barras de apoyo y ménsulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Colocando la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación del Gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Regulador de presión de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Calificaciones nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Convirtiendo a otro tipo de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conversión KM 404 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conversión KM 406 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
ADVERTENCIA: DE NO SEGUIR CON EXACTITUD LAS INDICACIONES DE ESTE INSTRUCTIVO SE PUEDEN OCASIONAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES O HASTA EL DECESO DE PERSONAS.
NO GUARDE NI USE GASOLINA U OTRAS
SUSTANCIAS INFLAMABLES CERCA DE ÉSTE O CUALQUIER OTRO APARATO.
QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS
NO INTENTE ENCENDER NINGÚN APARATO. NO TOQUE NINGÚN INTERRUPTOR ELÉCTRICO. NO USE NINGÚN TELÉFONO EN SU EDIFICIO. LLAME DE INMEDIATO A SU PROVEEDOR DE GAS DESDE UN TELÉFONO CERCANO. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE ÉSTE. SI NO PUEDE COMUNICARSE CON SU PROVEEDOR DE GAS LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. ABRA LAS VENTANAS. APAGUE TODAS LAS FLAMAS CERRANDO LA VALVULA GENERAL DE PASO.
LA INSTALACIÓN Y SERVICIO DEBE QUEDAR A CARGO DE PERSONAL CALIFICADO, UNA EMPRESA PRESTADORA DE SERVICIOS O EL PROVEEDOR DE GAS.
NOTA PARA EL ENCARGADO DE LA INSTALACIÓN: FAVOR DE DEJAR ESTE INSTRUCTIVO AL USUARIO PARA QUE LO PUEDA CONSULTAR EL INSPECTOR LOCAL DE SERVICIOS DE ELECTRICIDAD/GAS.
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instalación
Debe tomar en cuenta las distancias mínimas que aparecen en el presen te instructivo a fin de asegurar un funcionamiento seguro, de no hacer lo aumenta el riesgo de un incendio. A fin de evitar daños, instale los ga binetes y la campana antes de ins talar la parrilla.
-
-
-
-
Los aparatos a gas se deben insta lar en áreas bien ventiladas.
La cubierta debe adherirse con un
adhesivo resistente al calor (212 °F/100 °C) a fin de prevenir que se distorsione o derrita.
La parrilla debe instalarse única-
mente tal y como aparece en estas ilustraciones, manteniendo siempre los espacios de seguridad que se indican. No instale la parrilla entre dos gabine­tes altos, ya que esto podría ocasionar un incendio.
a = distancia mínima de seguridad para: KM 404 = 10" (255 mm) KM 406 = 10" (255 mm)
No se debe instalar freidoras cerca
de las parrilas de gas. Las flamas pueden encender el aceite que salpica. Se debe dejar al menos una distancia de 12" (305 mm) entre estos productos.
Instale el aparato para que el ca
ble de corriente eléctrica o la tube ría de gas no entre en contacto con ninguna parte de la parrilla que se ca liente durante su uso.
-
-
-
-
recomendada
no recomendada
no permitida
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No debe instalar ninguna parrilla
sobre lavavajillas, lavadora, seca dora, congelador o refrigerador. El ca lor generado por las parrillas podrían dañar estos aparatos.
Este equipo no ha sido diseñado
para uso marítimo o para ser utili zado en instalaciones móviles tales como aviones, o cualquier vehículo. Sin embargo, bajo ciertas circunstancias es posible hacer este tipo de instalacio nes en estas modalidades. Favor de contactar al Departamento de servicio técnico de Miele o al distribui dor para que le indique los requisitos específicos.
Aparato deberá ser instalado con su propia válvula de cierre y regulador de gas. Tanto la válvula como el re­gulador deber estar accesible al usuario después de instalar el apa­rato.
Este aparato debe desconectarse del suministro de gas durante cual quier prueba de presión de ese sis tema que se realice por arriba de
1
/2psi (3,5 kPa), o en forma aislada a presiones de pruba iguales o me nores de
Cualquier instalación de tubería debe efectuarse utilizando un sella dor autorizado para conexión de gas. El no instalar estos dispositivos correctamente puede ocasionar una fuga de gas y subsecuentemente una explosión.
1
/2psi (3,5 kPa).
-
-
-
-
-
-
-
-
Distancia segura arriba de la parrilla
-
Debe existir una distancia mínima de seguridad de 30 pulgadas (760 mm) entre la parrilla y cualquier gabinete en la parte superior, b. Si usted tiene un gabinete en la parte superior de su pa­rrilla, la profundidad de este, no debe ser mayor de 13 pulgadas (33 cm). La distancia mínima entre las superficies del combustible localizadas sobre y a las orillas de la cocineta, c, es 18" (457 mm).
Si el fabricante del gabinete recomien da una distancia diferente, siga su re comendación.
Al instalar la parrilla debajo de la campana, tome en cuenta las dis tancias mínimas recomendadas por el fabricante de la campana.
Conserve este instructivo en un lu gar seguro y entréguelo a cualquier futuro propietario.
-
-
-
-
5
Medidas de la parilla
KM 404
a Ménsula de soporte b Preparación de altura más de
1
/8"
(3 mm) para fijar el tornillo.
* Deje una profundidad adicional de
1
3
/2(90 mm) a todo lo largo de la parte posterior de la parrilla para que haya un espacio para el regula dor de gas (ver el diagrama de "Instalación de gas").
6
-
KM 406
Medidas de la parilla
a Ménsula de soporte b Preparación de altura más de
1
/8"
(3 mm) para fijar el tornillo
* Deje una profundidad adicional de
1
3
/2" (90 mm) a todo lo largo de la parte posterior de la parrilla para que haya un espacio para el regula dor de gas (ver el diagrama de "Instalación de gas").
-
7
Corte de la cubierta
Instalación de uno o más aparatos:
Todos los combisets de Miele, tienen el mismo ancho y largo. Verifique que haya suficiente espacio debajo de la cubierta para que haya suficiente pro­fundidad para los distintos aparatos. Recuerde dejar un espacio para el re­gulador de gas y la tubería que debe estar conectada al aparato.
Se deben dejar las siguientes distan­cias por seguridad:
– Entre la parrilla y la pared posterior:
2" (50 mm)
Entre la parrilla y la pared lateral o gabinete: 10" (255 mm)
Corte la cubierta aplicando las dimen siones que se indican en la siguiente tabla:
Número de cocinetas
Ancho del corte
Dimension "B"
1 1013/16" (275 mm) 2 221/8" (562 mm) 3 331/ 4 4413/
2
16
(851 mm) (1 138 mm)
5 561/8" (1 426 mm) 6 671/2" (1 714 mm) 7 7813/16" (2 002 mm)
La tolerancia para cada dimensión es
1
de
/16" (1 mm).
Cuando instale más de una cocineta en equipos combinados, deberán colocarse barras de soporte entre los aparatos. Instálelas como se in­dica en la siguiente página antes de acomodar los aparatos en la cubier ta.
-
-
Consulte la sección "INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD" para obtener información sobre instalacio
-
nes posteriores.
8
Colocación de las barras de apoyo y ménsulas
Instalación
a Ménsulas de apoyo b Barras de apoyo c Un ligero hueco entre la barra de
apoyo y la cubierta.
d Linea central de la ménsula.
La ilustración muestra la distribución de 3 combisets, sus respectivas barras de soporte, b, y las ménsulas de apoyo, a, que se requieren para su correcta instalación.
En caso de instalar más de 3 combi sets, añada otras 11 longitud general del corte para cada uno de los combisets, o utilice la tabla de la página anterior.
3
/8" (29 cm) a la
-
9
Instalación
Para afianzar las barras de apoyo
d
c
Cubiertas de Madera o Corian
^ Coloque las barras, b, tal y como se
muestra en el diagrama.
^ Taladre hoyos de
vés de las ménsulas y afiáncelas utili­zando los tornillos correspondientes.
1
/16" (1,5 mm) a tra-
Asegurando las ménsulas de soporte
^ Coloque las ménsulas, a, tal y como
se muestra en el diagrama.
^ Taladre dos
cada una de las ménsulas y afiánce­las con los tornillos (incluidos).
1
/16" (1,5 mm) hoyos para
^
Rellene el espacio, c, entre las ba rras y la cubierta utilizando el (inclui do) sellador de silicón.
Cubiertas de granito
Para cubiertas de granito, las barras de soporte, b, pueden ser aseguradas con cinta adhesiva de doble cara. No deben quedar "colgando", deben que dar perfectamente afianzadas. Rellene el espacio, c, que se encuentra entre las barras y la cubierta utilizando el se llador de silicón.
Los tornillos no son necesarios para los cubiertas de granito.
10
-
-
Cubiertas de granito
­Las cubiertas de granito, deben pre
pararse con un barreno en las posi ciones indicadas, d, para afianzar cada una de las ménsulas de sopor te (ver diagramas).
Usando una cinta de doble cara o ad hesivo especial, presione las ménsulas de apoyo incluidas, a, sobre la posi ción indicada en la ilustración, nivélela
­con el extremo superior de la cubierta y
asegure cada ménsula con un tornillo.
-
-
-
-
-
Cualquier conexión de tubería debe rá efectuarse utilizando un sellador autorizado para conexiones de gas. De no instalar correctamente estos dispositivos podría existir una fuga de gas y sobrevenir una explosión.
Colocando la parrilla
­Atornille el regulador de gas al niple
^
que se encuentra debajo de la parri lla.
Introduzca el cable de la corriente
^
por el corte y coloque la cubierta en su lugar.
Asegure la cubierta desde abajo co
^
locando los dos tornillos en los orifi cios centrales alargados de las mén sulas de apoyo y atornillándolos en la parte inferior de la parrilla.
Instalación
-
-
-
-
11
Instalación
Importante
Cuando se instalen las parrillas, no se deben sellar permanentemente al mueble. El cordón de sellado bajo la orilla de arriba de la parrilla, propor­ciona suficiente sellado en el mue­ble.
De quedar la parrilla sellada, podrá da­ñar la placa de cerámica o el aparato en sí cuando necesite moverla para darle mantenimiento.
12
Conexión eléctrica
Este aparato debe ser conectado electricamente a tierra de acuerdo a los códigos de su localidad. Cualquier tipo de trabajo eléctrico relacionado con su cocineta debe realizarlo un técnico electricista cali ficado y de conformidad con los có digos de su localidad.
ADVERTENCIA
,
Desconecte el aparato del suminis tro energía principal antes de darle cualquier tipo de mantenimiento o servicio. A fin de reducir el riesgo de que se produzca algún corto eléctri­co, verifique que el aparato esté puesto a tierra correctamente una vez que haya sido instalado.
-
-
-
Suministro de energía eléctrica:
El dispositivo de encendido automático requiere que la cocineta esté conecta da a un suministro de energía eléctrica de 120 V~ 60 Hz 25 Watts. La linea pro vista debe estar protegida por un regu lador de 15A.
El consumo real de energía (únicamen te durante el encendido) es de 25 Watts.
Estos aparatos están equipados con un cable de energía de 4,0 pies (1,2 m) de longitud listo para conectarse a la toma adecuada.
Por favor coloque el receptáculo de manera que sea de fácil acceso una vez que el aparato haya sido instalado en la cubierta.
-
Este aparato está equipado con una clavija de tres "patas" para prevenir problemas de cortes de corriente.. Deberá ser conectada directamente dentro de una toma de corriente apropiada. No corte o remueva las "patas" de la clavija. Si la clavija no encaja correctamente en la toma de corriente, consiga una apropiada con su electricista de confianza.
Si el cordón de alimentación es da ñado, este debe ser reemplazado por un cordón especial o ensamble disponible por parte del fabrican e o su agente de servicio.
Para garantizar la seguridad eléctri­ca de esta cocineta, es importante que exista continuidad entre el apa­rato un sistema de puesta a tierra eficaz. Es indispensable que se cumpla con este requerimiento bási co de seguridad. Si tiene alguna
-
duda, haga que un electricista califi
-
cado revise el sistema eléctrico de su casa. El fabricante no puede hacerse res
­ponsable de los daños ocasionados
por la falta o mala instalación del sistema de puesta a tierra.
Nota para el instalador:
Por favor entregue estas instrucciones al consumidor.
-
-
-
-
13
Conexión eléctrica
KM 404 Diagrama de cableado
1E1/1 - 5E1/1 = Electrode de encendido 1S47 - 5S47 = Interruptor para encendido T1 = Transformador X3/1 = Enchufe
14
KM 406 Diagrama de cableado
Conexión eléctrica
1E1/1 - 5E1/1 = Electrode de encendido 1S47 - 5S47 = Interruptor para encendido T1 = Transformador X3/1 = Enchufe
15
Instalación del Gas
La instalaición y servicio deben ser realizados por personas especializa das, agencia de servicios o su pro veedor de gas.
Este aparato deberá ser instalado con su propia válvula de seguridad y el regulador de gas. Después de ser instalado el aparato el consumi dor deberá tener fácil acceso tanto a la válvula como al regulador.
Este aparato debe desconectarse del suministro de gas durante cual quier prueba de presión de ese sis­tema que se realice por arriba de 1/2 psi (3,5 kPa), o en forma aislada a presiones de pruba iguales o me­nores de 1/2 psi (3,5 kPa).
Cualquier conexión a la tubería de gas, deberá hacerse utilizando hilo sellador que se proporciona para las conexiones de gas. Cualquier falla en la instalación de estos aparatos, podrá ocasionar una fuga de gas y subsecuentemente una explosión.
-
-
-
La conexión de gas debe realizarse de conformidad con los códigos lo
­cales.
Aunque no exista un código de gas para México, le sugerimos contratar con una compañía especializada en el tipo de gas que usted requiere.
Asegúrese de que la máxima presión de gas, antes de la presión de gas del regulador, nunca es mayor a 1/2 psi ya sea para gas natural o gas LP.
La presión mínima requerida es: 6" (10 cm) w.c. para gas natural 10" (25,4 cm) w.c. para gas LP
-
16
Instalación del Gas
Regulador de presión de gas
Este aparato un regulador de presión que puede convertirlo de gas natural a gas LP (Propano) es Gas natural - 4" w.c. de presión Gas LP - 10" w.c. de presión
a Parrilla
Para su conveniencia, las asociaciones AGA, o CGA aprobaron mangueras de acero inoxidable (de tipo acordeón­máximo 36" (0,9 m) of longitud) deben ser usadas entre la conexión de gas y el regulador. Esto le permitirá a su apa rato ser liberado de la mesa de su coci na integral para su limpieza o manteni miento. Asegúrese de que los gabine tes etc. no interrumpan el flujo de gas, porque estén apretando la manguera.
No use cualquier regulador, hasta que no haya sido aprobado por Mie le. De lo contrario ocasionará fugas de gas.
Si tiene alguna pregunta, favor de lla­mar al Departamento de Servicio Técni­co de Miele
s: +52 (55) 8503 9870/73 servicio@miele.com.mx
-
-
-
-
-
b Niple de 1/2 c Regulador
Como se muestra en el diagrama supe rior, el regulador deben ser usados cuando conecte la parrilla a la fuente de gas. Estos materiales son usados por Miele, para aplicar todos los ele mentos que le proporcionen seguridad. Asegúrese de que el regulador es fácil mente accesible para ajustarlo des pués de que su parrilla haya sido insta lado.
-
-
Después de conectar el aparato, che que todas su instalación de gas (tu bería o mangueras) usando agua ja
-
bonosa.
-
-
-
-
-
17
Instalación del Gas
Calificaciones nominales
KM 404
Quemador frontal BTU/hr kW
Producción máxima 6 000 1,75 Producción mínima 1 000 0,29
Quemador posterior
Producción máxima 10 000 2,93 Producción mínima 1 600 0,47
KM 406
BTU/hr kW
Producción máxima 17 500 5,13 Producción mínima 620 0,18
18
Convirtiendo a otro tipo de gas
Todas las parrillas están equipadas para su conexión a un suministro de gas natural o gas LP. El ajuste del regu lador corresponde al tipo de gas de la parrilla. Si el aparato se conectará a gas LP, entonces el regulador y los quemadores deben convertirse. El kit de conversión está disponible como un accesorio opcional en el departamento técnico de Miele.
En caso de que necesite instalarla para su conexión de gas, por favor contacte con su vendedor.
ADVERTENCIA
,
El equipo de conversión debe ins­talarlo un técnico calificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos los códigos lo­cales y nacionales aplicables. En caso de no seguir con precisión la información de estas instruccio­nes pueden causarse incendios, explosiones o acumulaciones de monóxido de carbono derivando en daños, lesiones o, incluso, la muerte. El técnico calificado es responsable de la instalación ade cuada de este equipo. La instala ción no será considerada adecua da ni completa hasta que se revise la operación del aparato converti do conforme a lo especificado en las instrucciones proporcionadas con el equipo de conversión.
-
-
-
-
Conversión del regulador
Desatornille la tapa hexagonal de la
^
­tón localizada en la parte superior
del regulador. Cerciórese de que el resorte se man
^
tenga en su lugar. Saque el plástico insertado y súbalo.
^
El plástico insertado está marcado en ambos extremos, NAT para gas natural y LP para gas licuado.
Coloque de nuevo el plástico inserto
^
dentro de la tuerca.
^ Atornille la tuerca hexagonal sobre el
regulador.
-
-
19
Conversión KM 404
Para convertir los quemadores
Para convertir los quemadores cie rre el suministro principal de gas (en caso de que ya esté instalado el aparato) y desconecte el aparato de la fuente principal de energía antes de continuar.
Los orificios y válvulas de aguja a conti nuación deberán instalarse en sus res pectivos quemadores.
Código Tamaño
Gas Natural
Frontal quemador Posterior quemador
Propano (LP)
Frontal quemador Posterior quemador7292
115
155
Orificio (Ø mm)
del
1,15
1,55
0,72
0,92
Código Tamaño
52
60
29
40
-
de la
válvula
de
aguja
(Ø mm)
0,52
0,60
0,29
0,40
Cambio de las válvulas de aguja
-
-
^ Inserte un desarmador en los orifi-
cios inferiores de la parrilla, a, y aflo­je las válvulas de aguja. Quítelas con un par de pinzas.
^ Instale y apriete las nuevas válvulas
de aguja.
20
Conversión KM 404
Cambio de los orificios
Quite el soporte de las ollas, la tapa
^
del quemador, a, y la cabeza del quemador, b.
Con un aprietatuercas o manguito,
^
desatornille el orificio, c. Instale el nuevo orificio y vuelva a ar
^
mar las partes superiores en el orden contrario.
-
21
Conversión KM 406
Para convertir los quemadores
Apague el suministro de gas princi pal (si es que el aparato ya está ins talado) y desconecte el aparato de la fuente principal de energía eléctri ca antes de continuar.
c
d
e
f
g
-
-
-
^ Con un desarmador T 20 Torx, quite
los 4 tornillos, g, manteniendo las estructuras superior e inferior unidas.
^ Asegurando el nivel superior, sepáre-
lo cuidadosamente de la estructura inferior.
^
Quite el soporte de las ollas, la tapa del quemador, b, y la cabeza del quemador, c, el anillo del quemador, d y la base del quemador e.
^
Con un desarmador, desatornille los 3 tornillos M4, f.
^
Jale la perilla de control de la parrilla.
22
Conversión KM 406
Cambiar los orificios
Los orificios y válvulas de aguja a conti nuación deberán instalarse en sus res pectivos quemadores.
Código Tamaño
de la
válvula
de aguja
(Ø mm)
88600,88
0,40
54250,54
0,25
Gas Natural
Grande quemador Pequeño quemador
Propano (LP)
Grande quemador Pequeño quemador
Código Tamaño
200
34
120
7
del Orificio
(Ø mm)
2,00
No 34
1,20
No 7
Cambio de orificios del quemador grande
-
-
^ Utilice una llave de tuerca de 10 mm
para quitar el orificio. Mientras lo hace, utilice una llave de tuerca de 13 mm para detener el tubo de gas a fin de evitar que se doble.
^ Vuelva a atornillar en el nuevo orificio
utilizando el mismo procedimiento.
23
Conversión KM 406
Cambio de las válvulas de aguja
a Válvula de aguja con un pequeño
orificio (0,25 para propano).
b Válvula de aguja con un orificio gran-
de (0,54 para propano).
Con un desarmador pequeño, desa
^
tornille las válvulas de aguja y retíre las con un par de pinzas puntiagu das.
Introduzca las nuevas válvulas y ator
^
níllelas en su lugar.
-
-
-
-
24
Conversión KM 406
Cambio del orificio del quema dor
d Orificio del quemador pequeño e Camisa de aire f Ventilación de aire
Primero, afloje el aditamento, c, utili
^
-
zando una llave de mano de 8 mm. Sostenga, b, la tuerca con una llave de mano de 12 mm. Al hacerlo evite doblar la tubería.
Luego retire el aditamento, b, del
^
aditamento, a, dos llaves de mano de 12 mm.
Quite el orificio, d, y sustitúyalo por
^
el nuevo orificio. Gire la camisa de aire, e, hasta que
^
haya un espacio de la camisa y la ventilación de aire, tal y como, f, se muestra.
^ Vuelva a armar los quemadores y re-
vise que la unidad no tenga fugas. Puede hacerla funcionar sin la cu­bierta superior encendiendo la flama con un fósforo.
3
/32" (2 mm) entre
-
25
Conversión KM 406
Revise el aire de entrada
a Tornillo de seguridad b Camisa de aire
El espacio X espacio debe medir:
1
/2" (13 mm) para gas natural
1
/4" (6,5 mm) para gas LP (propano)
Después de la conversión
Después de convertir la parrilla a un
^
tipo de gas alternativo, coloque la eti queta sobre la placa de identifica
­ción según el tipo de gas que se tra te.
Revise que ho haya fugas.
^
Revise que el quemador esté correc
^
tamente armado. Abra el suministro de gas.
^
Encienda cada uno de los quemado
^
res.
Cuando la coloque en "baja" ni cuan­do gire rápidamente la perilla de con­trol de "alta" a "baja" la flama no debe extinguirse.
Cuando la intensidad esté en "alta"
la flama de gas debe quemar con el centro claramente visible.
-
-
-
-
^ Para ajustar el espacio, afloje el torni-
llo de seguridad y deslice la camisa de aire hacia adentro o hacia afuera, según sea necesario.
^
Apriete el tornillo de seguridad y vuelva a armar la parrilla en orden re versible.
Revise que todos los aditamentos no tengan fugas de gas antes de volver a armar la parrilla.
26
-
27
Modificaciones con derechos reservados / 0605
M.-Nr. 05 818 460 / 04
es-MX
Loading...