Miele KM 400, KM 412 Operating instructions [es]

Instrucciones de manejo
Placas vitrocerámicas KM 400 KM 412
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Por ello es imprescindible, antes de su primera utilización leer las "Instrucciones de manejo", para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
es - ES, CL
Indice
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Advertencias e indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protección activa del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antes de la primera puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Información preliminar ..............................................12
Primera limpieza y primer calentamiento del aparato ......................13
Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión y desconexión ............................................14
Niveles de potencia ................................................15
Conexión del segundo circuito calefactor...............................16
Selección de menaje ...............................................17
Algunas sugerencias para el ahorro energético ..........................17
Protección contra sobrecalentamiento .................................18
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
¿Qué hacer, si ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Detalles técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión eléctrica .................................................22
Datos técnicos ....................................................22
Servicio Post-venta ................................................23
Placa de características ............................................23
E/D/G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
KM 400
Descripción del aparato
b
c
d
g
f
e
a Zona de cocción ampliable (C 12 cm / 18,5 cm; potencia 700 W / 1700 W) b Zona de cocción (C 14,5 cm; potencia 1100 W)
c Mando regulador para la zona de cocción b
d Pilotos de control "funcionamiento" para las zonas de cocción
e Mando regulador para la zona de cocción a
f Indicadores de calor residual para las zonas de cocción
g Cable de conexión
h Clavija de conexión
i
h
3
Descripción del aparato
KM 412
b
e
d
g
c
f
a Zona para asados (C 17 cm / 17 cm x 26,5 cm; potencia 1400 W / 2200 W)
b Piloto de control funcionamiento
c Mando regulador de la zona de cocción
d Indicador de calor residual
e Cable de conexión
f Clavija de conexión
4
Advertencias e indicaciones de seguridad
Instalación y conexión
En el caso de eliminar la clavija, el
aparato deberá instalarse y conec tarse exclusivamente por un técnico autorizado. Encargue la conexión del aparato a un técnico autorizado que conozca y se atenga a las normativas nacionales así como a las directrices adicionales de las compañías eléctri cas del lugar de instalación. No podrán reclamarse al fabricante daños y perjui cios ocasionados por el montaje o la conexión incorrecta del aparato.
La seguridad eléctrica del aparato
quedará garantizada solamente si está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de acuerdo con la correspondiente normativa. Es impres­cindible que se cumpla este requisito básico de seguridad. En caso de duda, haga que un experto revise la instala­ción doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños que pudiera causar una toma de tierra de­fectuosa o inexistente.
-
En el caso de realizar la conexión del aparato a la red eléctrica por
medio de un cable de prolongación, es
­imprescindible que tanto el cable de
prolongación como la clavija y la base de enchufe estén protegidos contra la humedad.
No deberá montarse el aparato so
bre un lavavajillas, una lavadora o secadora, ni sobre frigoríficos o conge ladores. Las altas temperaturas de irra
­diación podrían dañar estos aparatos.
La instalación y el montaje de es
tos aparatos en lugares no fijos (p. ej. en barcos) deberán llevarse a cabo únicamente por establecimientos o per­sonal autorizados, siempre y cuando queden garantizadas las condiciones necesarias para el uso seguro del apa­rato.
-
-
-
-
5
Advertencias e indicaciones de seguridad
Uso apropiado
Antes de la primera puesta en ser
vicio del aparato, lea detenidamen te las “Instrucciones de manejo”, a fin de protegerse y evitar daños en el apa rato.
Utilice el aparato únicamente
cuando éste se encuentre instala do. Así podrá evitarse de forma segura el contacto con elementos eléctricos.
Este aparato deberá emplearse
exclusivamente para usos domésti cos y no para fines industriales.
Utilice el aparato únicamente para
la preparación de alimentos. Que­dan terminantemente prohibidos otros tipos de aplicaciones ya que podrían resultar peligrosos. El fabricante no se hace responsable de daños ocasiona­dos por el uso indebido o por el manejo incorrecto del aparato.
-
No emplee el aparato para el ca
-
-
-
-
lentamiento de estancias. Debido a las altas temperaturas es posible que comiencen a arder objetos fácilmente inflamables que se encuentren cerca del aparato. Además, se acortaría la vida útil del aparato.
Este aparato no debe emplazarse
ni usarse al aire libre.
-
6
Advertencias e indicaciones de seguridad
Niños en casa
El aparato está diseñado para su
utilización por parte de adultos que conozcan exactamente el contenido de las instrucciones de manejo. A menu do, los niños no pueden estimar sufi cientemente los peligros que entraña el uso del aparato. Por ello, preste sufi ciente atención a los niños.
Los niños mayores pueden utilizar
el aparato sólo si se les ha explica do el manejo de tal forma que puedan usar el aparato de forma segura y reco nocer los posibles peligros que conlle va el uso incorrecto.
No deje jugar a los niños con el
aparato.
Durante el funcionamiento, el apa-
rato se calienta y permanece ca­liente durante cierto tiempo después de desconectarse. Mantenga a los niños alejados del aparato hasta que se haya enfriado y quede excluido el riesgo de sufrir quemaduras.
-
-
-
-
Cerciórese de que los niños no tie
nen la posibilidad de coger ollas o sartenes calientes. ¡De lo contrario existe el riesgo de que sufran quema duras! Una rejilla de protección espe cial para niños (disponible en comer cios especializados) reduce el peligro.
Los componentes del embalaje
(p. ej. plásticos, poliespan) pueden resultar peligrosos para los niños. ¡Peli gro de ahogarse! Guarde los compo
­nentes del embalaje fuera del alcance
de los niños y elimínelos tan rápido
­como sea posible.
-
-
-
-
-
-
No guarde objetos que puedan
captar el interés de los niños sobre el aparato o detrás del mismo. Esto in citaría a los niños a subirse al aparato. ¡Riesgo de sufrir quemaduras!
-
7
Advertencias e indicaciones de seguridad
Protección del aparato contra daños
Evite que caigan objetos u piezas
de la batería sobre la placa vitro cerámica. Incluso los objetos aparente mente ligeros, como, por ejemplo, un salero, pueden causar grietas o roturas en la superficie vitrocerámica.
No utilice ollas o sarténes, cuyo
fondo no sea liso (p. ej. de hierro fundido). Estas pueden rayar la superfi cie vitrocerámica. Tenga cuidado tam bién con los granos de sal o arena.
Es preciso evitar que la zona de
grill caliente entre en contacto con azúcar sólido o líquido, así como con plásticos y con papel aluminio. Estos materiales se funden, quedan pegados y, al enfriarse, pueden causar grietas, roturas u otras alteraciones permanen­tes en la superficie vitrocerámica. En el caso de que accidentalmente hubiera caído azúcar, plástico o papel de alu­minio sobre la zona de grill, desconec­te el aparato y, estando la zona de grill todavía caliente, elimine los restos con un rascador de cuchilla de afeitar.Pre caución:¡La zona de grill aún está ca liente y existe el riesgo de quemarse! Cuando está fría, volver a limpiar la zona de grill con un paño.
-
-
Deberá eliminarse de forma inme
diata toda suciedad para evitar que restos que hayan permanecido sobre las superficies se quemen. Al colocar recipientes sobre las placas,
-
observe que las bases de éstos estén limpias, libres de grasas y secas.
En ningún caso deberá utilizarse
un aparato de limpieza a vapor. Por un lado, el vapor puede acceder a componentes eléctricos y provocar un
-
cortocircuito. Por otro, la presión del
-
vapor puede ocasionar daños perma nentes en las superficies y en los com ponentes de los que el fabricante no se hace responsable.
No utilice nunca recipientes con
una base demasiado fina, ni ca­liente recipientes sin contenido, a no ser que el fabricante de los mismo per­mita expresamente esta utilización. En el caso de no atenerse a estas indica­ciones, la placa podría sufrir daños.
-
-
-
-
8
Advertencias e indicaciones de seguridad
Protección contra quemaduras
El aparato se calienta durante el
funcionamiento y continúa caliente durante algún tiempo después de la desconexión. Sólo cuando se apaga la indicación de calor residual ya no exis te el riesgo de quemarse.
Al trabajar con el aparato caliente,
protéjase las manos con guantes protectores termoaislantes, paños de cocina o similares. Observe que los pa ños no estén mojados o húmedos. De lo contrario aumentará la conductividad del calor lo que puede originar quema duras.
No caliente con el aparato reci-
pientes cerrados como, p. ej., con­servas. Debido a la sobrepresión que se genera, podría explosionar el reci­piente o bien la conserva, originando el riesgo de quemarse.
No utilice el aparato para deposi-
tarcualquier tipo de objetos. Si se conecta accidentalmente el aparato, o si existe calor residual, hay peligro de quelos objetos depositados, según el material, se calienten (riesgo de que marse), se funden o se quemen.
-
No cubra nunca el aparato con un
paño o una cubierta de plástico. Si se conecta accidentalmente, existe pe ligro de incendio.
Cuando trabaje con aceites o gra
-
-
-
sa,no deje la placa de grill sin vigi lancia. Las grasas o aceites excesiva mente calientes podrían inflamarse y ocasionar incluso el incendio de la campana extractora. ¡Peligro de incen dio!
¡En caso de que se derramaran al
guna vez grasas o aceites, no in tente apagar el fuego con agua! Trate de sofocar el fuego, p. ej., con la tapa de una cazuela, con un paño húmedo o similar.
Nunca flameé alimentos debajo de
una campana extractora. Las lla­mas podrían incendiar la campana ex­tractora.
-
-
-
-
-
-
-
9
Loading...
+ 19 hidden pages