Gas-Kochfelder /-mulden
KM370G/KM370-1 G
KM 371 G
KM 390 G
KM 391 G
Lesen Sie unbedingt die
Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
M.-Nr. 05 824 730
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angege
benen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und
die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfrei
en und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät
angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zu
ständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de
conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto
y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l’appareil. Pour que l’appareil fonctionne parfaitement et en
toute sécurité, il est important de disposer de l’exécution spécifique au pays et
du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays
autre que celui spécifié sur l’appareil, veuillez vous adresser au service
après-vente du pays où sera installé l’appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity
supplies in the countries specified. For use in other countries please contact
the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L’apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull’apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese
e il tipo di allacciamento alla rete hanno un’importanza fondamentale per il suo
sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l’apparecchio in
un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in
cui si intende usarlo.
-
-
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze
zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom
contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het ap
-
paraat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
Nach dem Umstellen ............................................33
3
Sicherheitshinweise
Einbau
Um Schäden am Gerät zu vermei
den, darf dieses erst nach der Mon
tage der Oberschränke und der
Dunstabzugshaube eingebaut wer
den.
Furniere der Arbeitsplatte müssen
~
mit hitzebeständigem Kleber (100 °C)
verarbeitet sein, damit sich diese nicht
lösen oder verformen.
Die Wandabschlussleisten müssen hit
zebeständig sein.
Beim Einbau einer Gas-Kochmulde
~
dürfen sich an an einer Seite und an
der Rückseite beliebig hohe Schrankoder Raumwände befinden, an der anderen Seitenwand darf kein Gerät oder
Möbelstück höher als die Gas-Kochmulde sein (siehe Abbildungen).
Der Einbau und die Montage dieses
~
Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur
von Fachbetrieben/Fachleuten durch
geführt werden, wenn sie die Vo
raussetzungen für den sicherheitsge
rechten Gebrauch dieses Gerätes si
cherstellen.
-
-
-
-
-
-
-
-
sehr empfehlenswert!
nicht empfehlenswert!
Wegen der Abstrahlungstemperatur
und der Abführung der Abgase ist
zu den umgebenden Möbeln,
z. B. zum Hochschrank, ein Sicher
heitsabstand a von mindestens
150 mm bei einzuhalten.
4
-
nicht erlaubt!
Sicherheitshinweise
Der Aufstellraum des Gerätes muss
~
mehr als 48 m
destens eine Tür oder ein Fenster ins
Freie, das geöffnet werden kann, auf
weisen.
Die Benutzung einer Gas-Kochmul
~
de führt zur einer Wärme- und Feuch
tigkeitsbildung im Aufstellungsraum.
Auf gute Belüftung der Küche achten;
die natürlichen Belüftungsöffnungen of
fenhalten oder eine mechanische Lüf
tungseinrichtung (z. B. Dunstabzugs
haube) vorsehen. Eine intensive und
langandauernde Benutzung des Gerä
tes kann eine zusätzliche Belüftung, z.B
Öffnen eines Fensters, oder eine wirksame Belüftung, z.B. Betrieb der mechanischen Lüftungseinrichtung auf höherer Leistungsstufe, erforderlich machen.
Aufgrund eines möglichen Flam-
~
menüberschlagens darf eine
Gas-Kochmulde nicht direkt neben einer Elektro-Friteuse eingebaut werden.
Es muss ein Abstand von mindestens
300 mm zwischen den genannten Ge
räten eingehalten werden.
Eine Gas-Kochmulde darf nicht über
~
Geschirrspülern, Wasch- und Trocken
geräten sowie Kühl- und Gefriergeräten
eingebaut werden. Die teilweise hohen
Abstrahlungstemperaturen der
Gas-Kochmulde könnten diese Geräte
beschädigen.
3
Rauminhalt und min
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sicherheitsabstand oberhalb des Ge
rätes
-
b Zwischen dem Gerät und einer ober
halb angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller angegebene Sicherheitsabstand
eingehalten werden.
Fehlen die Angaben des Haubenherstellers oder sind leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord)
über dem Gerät installiert, muss der
Sicherheitsabstand min. 760 mm betragen.
Alle Maße in der Montageanweisung
sind in mm angegeben.
Bewahren Sie die Montageanweisung
auf und geben Sie diese einem eventu
ellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
Das Gerät kann über einem Miele
~
Backofen eingebaut werden, wenn die
Arbeitsplattenstärke mindestens 40 mm
beträgt.
5
Gerätemaße und Arbeitsplattenausschnitt
KM 370 G
6
Gerätemaße und Arbeitsplattenausschnitt
a Einbau-Höhe
b Netzanschlusskasten
c Gasanschluss R
^ Fertigen Sie den Arbeitsplattenausschnitt nach dem Maßbild an.
Bitte beachten Sie den Mindestabstand von 50 mm zur Rückwand und 150 mm
nach rechts oder links (siehe Kapitel "Sicherheitshinweise").
^ Versiegeln Sie die Schnittflächen mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder
Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
Die verwendeten Materialien müssen temperaturbeständig sein.
1
/2- ISO 7-1 (DIN2999)
Wird beim Einbau festgestellt, dass die Dichtung des Rahmens an den Ecken
nicht richtig auf der Arbeitsfläche aufliegt, so können die Eckenradien (ß R4)
mit der Stichsäge vorsichtig nachgearbeitet werden.
7
Gerätemaße und Arbeitsplattenausschnitt
KM 370-1 G
8
Gerätemaße und Arbeitsplattenausschnitt
a Einbau-Höhe
b Netzanschlusskasten
c Gasanschluss R
Fertigen Sie den Arbeitsplattenausschnitt nach dem Maßbild an.
^
Bitte beachten Sie den Mindestabstand von 50 mm zur Rückwand und 150 mm
nach rechts oder links (siehe Kapitel "Sicherheitshinweise").
^ Versiegeln Sie die Schnittflächen mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder
Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
Die verwendeten Materialien müssen temperaturbeständig sein.
Wird beim Einbau festgestellt, dass die Dichtung des Rahmens an den Ecken
nicht richtig auf der Arbeitsfläche aufliegt, so können die Eckenradien (ß R4)
mit der Stichsäge vorsichtig nachgearbeitet werden.
1
/2- ISO 7-1 (DIN2999)
9
Gerätemaße und Arbeitsplattenausschnitt
KM 371 G
10
Gerätemaße und Arbeitsplattenausschnitt
a Einbau-Höhe
b Netzanschlusskasten
c Gasanschluss R
Fertigen Sie den Arbeitsplattenausschnitt nach dem Maßbild an.
^
Bitte beachten Sie den Mindestabstand von 50 mm zur Rückwand und 150 mm
nach rechts oder links (siehe Kapitel "Sicherheitshinweise").
^ Versiegeln Sie die Schnittflächen mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder
Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
Die verwendeten Materialien müssen temperaturbeständig sein.
Wird beim Einbau festgestellt, dass die Dichtung des Rahmens an den Ecken
nicht richtig auf der Arbeitsfläche aufliegt, so können die Eckenradien (ß R4)
mit der Stichsäge vorsichtig nachgearbeitet werden.
1
/2- ISO 7-1 (DIN2999)
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.