Miele KM 370 G, KM 370-1 G, KM 371 G, KM 390 G, KM 391 G Installation instructions [sv]

Monteringsanvisning
Gashäll KM 370 G / KM 370-1 G KM 371 G KM 390 G KM 391 G
Bruksanvisningen skall ovillkorligen läsas innan maskinen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på maskinen.
S
M.-Nr. 05 827 740
S Maskinen får även användas i andra länder än de som anges på maskinen.
Maskinens landsspecifika utförande och anslutningstyp har en stor inverkan på dess felfria och säkra användning. För användning av maskinen i ett annat land än det som anges på maskinen, var god kontakta det gällande landets kund tjänst.
-
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angege
benen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l'appareil. Pour que l'appareil fonctionne parfaitement et en toute sécurité, il est important de disposer de l'exécution spécifique au pays et du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays autre que celui spécifié sur l'appareil, veuillez vous adresser au service après-vente du pays où sera installé l'appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L'apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull'apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese e il tipo di allacciamento alla rete hanno un'importanza fondamentale per il suo sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l'apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo.
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom con
­tact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het apparaat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
2
Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hällens mått och ursågningsmått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KM 370 G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KM 370-1 G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KM 371 G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
KM 390 G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
KM 391 G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montering av hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Skruva fast hällen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Teknisk information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gasanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Brännarnas effekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Omställning till annan sorts gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
KM 370 G / KM 371 G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dystabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Byta huvuddysor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Byte av små dysor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Efter byte av dysor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
KM 390 G / KM 391 G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dystabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Byta huvuddysor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Byte av små dysor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Efter omställning av gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Säkerhetsanvisningar
Inbyggnad
För att undvika skador på glaskera mikhällen bör den byggas in först när överskåpen och spisfläkten är monterade.
Bänkskivans fanér måste vara lim
made med självbeständigt lim (100 °C). Annars kan dessa delar loss na eller deformeras. Kantlisterna mot väggen måste vara värmebeständiga.
Köksskåp/väggar bakom och på
ena sidan av hällen kan ha valfri höjd. På den andra sidan får inredning­en inte vara högre än hällen (se bild).
Inbyggnad och montering av häll-
en på uppställningsplatser som inte är fasta (t ex båtar) får bara utföras av en fackman om det är säkerställt att förutsättningarna på platsen medger en säker användning av hällen.
På grund av värmestrålningen och utströmmande gas skall säkerhets avståndet a till omgivande inred ning, t ex ett högskåp vara minst 150 mm.
-
-
-
-
-
Rekommenderas!
Rekommenderas inte!
Ej tillåtet!
4
Säkerhetsanvisningar
Utrymmet där hällen installeras
måste vara minst 48 m
3
och ha minst en dörr eller ett fönster som leder utomhus och som kan öppnas.
Användning av en gashäll leder till värme- och fuktbildning på upp
­ställningsplatsen. Se till att köket är till räckligt ventilerat, antingen på naturligt sätt med vädring/öppna ventiler, dörrar etc. eller med hjälp av t ex en spisfläkt. Om hällen används intensivt under en längre period kan en ökad ventilation behövas, t ex genom ett öppet fönster eller att spisfläkten ställs in på en högre effekt.
På grund av risken för att det skall
slå upp lågor får en gashäll inte byggas in direkt bredvid en fritös. Det måste vara minst 300 mm mellan en gashäll och en fritös.
Hällen får inte byggas in ovanför
en diskmaskin, tvättmaskin, tork­tumlare eller kyl-/frysskåp. Hällens del­vis höga temperaturavgivning kan skada sådana maskiner.
Säkerhetsavstånd ovanför hällen
-
b Om det finns en spisfläkt monterad
ovanför hällen måste det säkerhets avstånd som fläktillverkaren anger följas. Finns inga angivelser, skall av­ståndet vara minst 760 mm (det av­stånd som gäller för lättantändliga material).
Alla mått i monteringsanvisningen är angivna i mm.
Spara monteringsanvisningen och över­lämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
Det är möjligt att montera hällen
över en Miele-ugn. Då skall man utgå från att bänkskivans höjd är minst 40 mm.
Om det finns en låda under hällen
får inga brännbara föremål som t ex sprayburkar förvaras i lådan. Even tuella besticklådor måste vara av värmebeständigt material.
-
5
Hällens mått och ursågningsmått
KM 370 G
6
Hällens mått och ursågningsmått
a Inbyggnadshöjd b Nätanslutningsbox c Gasanslutning R
Skär ut bänkskivan enligt måttskissen.
^
Beakta minimiavståndet som skall vara 50 mm mellan hällen och den bakre väggen och 150 mm mellan hällen och en sidovägg på vänster eller höger sida (se avsnittet "Säkerhetsanvisningar").
Ursågningen bör fuktspärras med speciallack eller silikon så att bänkskivan inte
^
sväller. De material som används måste vara temperaturbeständiga.
Om man vid inbyggnaden konstaterar att ramens tätning inte ligger helt an mot bänkskivan i hörnen kan hörnradien (ß R4) försiktigt utökas med en sticksåg.
1
/2- ISO 7-1 (DIN2999)
7
Hällens mått och ursågningsmått
KM 370-1 G
8
Hällens mått och ursågningsmått
a Inbyggnadshöjd b Nätanslutningsbox c Gasanslutning R
Skär ut bänkskivan enligt måttskissen.
^
Beakta minimiavståndet som skall vara 50 mm mellan hällen och den bakre väggen och 150 mm mellan hällen och en sidovägg på vänster eller höger sida (se avsnittet "Säkerhetsanvisningar").
Ursågningen bör fuktspärras med speciallack eller silikon så att bänkskivan inte
^
sväller. De material som används måste vara temperaturbeständiga.
Om man vid inbyggnaden konstaterar att ramens tätning inte ligger helt an mot bänkskivan i hörnen kan hörnradien (ß R4) försiktigt utökas med en sticksåg.
1
/2- ISO 7-1 (DIN2999)
9
Hällens mått och ursågningsmått
KM 371 G
10
Hällens mått och ursågningsmått
a Inbyggnadshöjd b Nätanslutningsbox c Gasanslutning R
Skär ut bänkskivan enligt måttskissen.
^
Beakta minimiavståndet som skall vara 50 mm mellan hällen och den bakre väggen och 150 mm mellan hällen och en sidovägg på vänster eller höger sida (se avsnittet "Säkerhetsanvisningar").
Ursågningen bör fuktspärras med speciallack eller silikon så att bänkskivan inte
^
sväller. De material som används måste vara temperaturbeständiga.
Om man vid inbyggnaden konstaterar att ramens tätning inte ligger helt an mot bänkskivan i hörnen kan hörnradien (ß R4) försiktigt utökas med en sticksåg.
1
/2- ISO 7-1 (DIN2999)
11
Hällens mått och ursågningsmått
KM 390 G
12
Hällens mått och ursågningsmått
a Inbyggnadshöjd b Nätanslutningsbox c Gasanslutning R
Skär ut bänkskivan enligt måttskissen.
^
Beakta minimiavståndet som skall vara 50 mm mellan hällen och den bakre väggen och 150 mm mellan hällen och en sidovägg på vänster eller höger sida (se avsnittet "Säkerhetsanvisningar").
Ursågningen bör fuktspärras med speciallack eller silikon så att bänkskivan inte
^
sväller. De material som används måste vara temperaturbeständiga.
Om man vid inbyggnaden konstaterar att ramens tätning inte ligger helt an mot bänkskivan i hörnen kan hörnradien (ß R4) försiktigt utökas med en sticksåg.
1
/2- ISO 7-1 (DIN2999)
13
Hällens mått och ursågningsmått
KM 391 G
14
Hällens mått och ursågningsmått
a Inbyggnadshöjd b Nätanslutningsbox c Gasanslutning R
Skär ut bänkskivan enligt måttskissen.
^
Beakta minimiavståndet som skall vara 50 mm mellan hällen och den bakre väggen och 150 mm mellan hällen och en sidovägg på vänster eller höger sida (se avsnittet "Säkerhetsanvisningar").
^ Ursågningen bör fuktspärras med speciallack eller silikon så att bänkskivan inte
sväller. De material som används måste vara temperaturbeständiga.
Om man vid inbyggnaden konstaterar att ramens tätning inte ligger helt an mot bänkskivan i hörnen kan hörnradien (ß R4) försiktigt utökas med en sticksåg.
1
/2- ISO 7-1 (DIN2999)
15
Montering
Montera hällen
Dra hällens anslutningskabel genom
^
ursågningen. Lägg hällen löst i ursågningen och
^
anslut den till elnätet. Anslut hällen till gasen.
^
(Se avsnittet "Gasanslutning").
Skruva fast hällen
KM 371 G / KM 391 G
^ Skruva fast hällen fram- och baktill
med de medlevererade vinkelfästena a.
KM 370 G / KM 370-1 G / KM 390 G
Skruva fast hällen framtill med de
^
medlevererade vinkelfästena a och baktill b. Skruva fast skruvarna ordentligt så att underdelens tätning c ligger på bänkskivan.
16
Montering
Det får under inga omständigheter hamna fogtätningsmedel mellan hällens ram och bänkskivan! Om hällen måste demonteras för service kan ramen och bänkskivan skadas.
Tätningslisten under hällens kant säker ställer tillräcklig tätning mellan hällen och bänkskivan.
-
17
Teknisk information
Elanslutning
Elanslutning får endast utföras av en behörig fackman.
Monteringen av isolerade, strömför ande komponenter måste utföras så dessa delar inte kan vidröras efter inbyggnaden!
Gashällen måste kunna skiljas allpo
ligt från nätet med en säkerhetsbryta re!
Beroende på installation gör man så här för att bryta strömmen till hällen.
Smältsäkring
Skruva ut säkringen helt
­–
-
-
Jordfelsbrytare
eller:
Snabbsäkring:
Tryck på kontrollknappen (röd) tills mellanknappen (svart) trycks ut
eller:
Snabbsäkring
(Typ B eller C !): Slå om brytaren från 1 (Till) till 0 (Från)
eller:
Slå om strömbrytaren från 1 (Till) till 0 (Från) eller tryck på kontrollknapp­en.
När strömmen är bruten måste elnät­et vara säkrat mot återinkoppling.
18
Tekniska data
Säkring:
10 A typ B eller C
Teknisk information
Anslutningskabel/byte av anslut ningskabel:
Hällen måste anslutas med lämplig ka bel av typ H 05 RR-F (gummiisolerad) eller typ H 05 VV-F (PVC-isolierad). An slutningseffekten framgår av typskylten. Jordningsledningen måste skruvas fast vid markeringen -
OBS!
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att jordad ka­bel saknas eller att det uppstått ett brott på kabeln (t ex elektriska stötar).
Tillverkaren ansvarar inte heller för di­rekta eller indirekta skador som upp­stått på grund av ej fackmässigt utförd inbyggnad eller felaktig anslutning.
-
-
-
19
Gasanslutning
Gasanslutning och omställning till annan sorts gas får endast utföras av en behörig fackman. Installatören är ansvarig för att hällen fungerar utan problem på installationsplatsen.
Gasanslutningen skall vara så an ordnad att en anslutning kan göras innanför eller utanför köksinredning en. Avstängningskranen måste också vara tillgänglig och synlig.
Kontakta den lokala gasdistributö ren för uppgifter om gassort och jämför uppgiften med angivelserna på typskylten.
Hällens anslutningsgänga:
Monteringsanvisning: Vid användning av en 90°-krök mås te inbyggnadshöjden vid gasanslut
-
-
ningen vara ca 120 mm.
Gasanslutning
­Gashällen är avsedd för naturgas och
gasol.
­Kategori enligt EN 30:
SE II 2 ELL 3 BP 20/30 mbar. Gashällen är vid leverans inställd för gasol.
­Dysor för anslutning till naturgas med­följer hällen.
Omställning till annan sorts gas be­skrivs i avsnittet ‘Omställning till annan sorts gas’
c Gasanslutning R
(DIN2999)
d 90°-krök
20
1
/2- ISO 7-1
Gasanslutningen skall utföras under beaktande av gällande säkerhets bestämmelser och direktiv.
Vid gasanslutning skall också de bestämmelser som gäller på installa tionsplatsen följas.
-
Gasanslutning
Naturgas / Gasol
Hällen skall ha fast eller löstagbar an slutning. Vid löstagbar anslutning måste anslut ningsarmaturen och gasledningen (ut förande M) vara försedd med anslut
-
ningskontakt i enlighet med DIN 3383.
Gasanslutningen måste vara anord nad så att den inte blir för varm. Sär skilt gasledningar och Combi set-hällarnas anslutningsarmatur får inte utsättas för direktkontakt med heta gaser. Säkerställ att gasslangen och nätkabeln inte vidrör hällens varma delar. Annars kan de skadas på grund av den höga temperatur­en. En flexibel anslutningsledning måste vara så anbringad att den inte kom­mer åt rörlig köksinredning (t ex en låda) och att den kan dras ut fritt.
-
-
-
-
-
-
-
Därefter skall gasanslutningens tät­het kontrolleras.
Gasolanslutningen skall utföras enligt "Svenska gasföreningens allmänna be stämmelser för utförande av gasinstal lationer".
Anslutning kan göras med:
- SIS-märkt gasolslang, max 1,5 m samt typgodkänd tryckregulator(30 mbar) eller
- 8 mm kopparrör, SIS-märkt gasol led-ning, max 0,5 m och typgodkänd tryckregulator samt
- fastskruvad avstängningsventil för varje gasolapparat.
All utrustning skall vara avsedd för ga sol och typgodkänd
-
-
-
-
-
21
Brännarnas effekt
Märkeffekt vid alla sorters gas vid stor låga
Brännare Gassort KM 370 G / KM 370-1 G
KM 371 G
kW g/h kW g/h
Sparlåga Naturgas
Gasol
Normal­brännare
Stark­brännare
Wok Naturgas
Totalt: Naturgas
Märkeffekt vid liten låga
Brännare Gassort KM 370 G / KM 370-1 G
Sparlåga Naturgas
Normal­brännare
Stark­brännare
Wok Naturgas
Naturgas Gasol
Naturgas Gasol
Gasol
Gasol
Gasol Naturgas
Gasol Naturgas
Gasol
Gasol
1,00 1,00
1,75 1,75
3,00 3,00
4,00 4,00
11,50
11,50
KM 371 G
kW kW
0,27 0,27
0,38 0,38
0,55 0,55
1,10 1,10
-
73
-
127
-
218
-
291
-
837
KM 390 G / KM 391 G
1,00 1,00
1,75
1,75
3,00 3,00
4,50 4,50
12,00 12,00
KM 390 G / KM 391 G
0,27 0,27
0,38 0,38
0,55 0,55
0,28 0,25
-
73
-
127
-
218
-
327
-
873
22
Omställning till annan sorts gas
KM 370 G / KM 370-1 G / KM 371 G
Vid omställning till gasol måste brän narens huvuddysa och de små dy sorna bytas.
Skruva dit nya dysor, beroende på gas, enligt tabellen nedan.
Dystabell
Sparlåge-
dysa
Ø
0,39 0,42 0,54 0,80
0,23 0,32 0,40 0,54
Naturgas
Sparlåga Normalbrännare Starkbrännare Wok
Gasol
Sparlåga Normalbrännare Starkbrännare Wok
Huvud-
dysa
0,76 1,00 1,29
1,29 /
0,63
0,50 0,65 0,85
0,97 /
0,37
Dysbeteckningarna avser 1/100 mm av dyshålens diameter.
Kontakta den lokala gasdistributören
-
om hällen skall anslutas till naturgas
-
och anslutningstrycket är lägre än 18 mbar eller högre än 25 mbar.
Ø
23
Omställning till annan sorts gas
Byta dysor
Bryt strömmen till gashällen genom att göra så här: . . . . . skruva ut eller stäng av säkring en. . . . dra ut anslutningskabeln ur vägguttaget
Byta huvuddysor
Sparlåge-, normal- och starkbrännare
-
^ Avlägsna gasgaller, brännarlock b
och brännarhuvud d.
24
^
Skruva ut huvuddysan e med en fast nyckel (M7).
^
Byt huvuddysan.
Wokbrännare
Omställning till annan sorts gas
Avlägsna gasgaller, brännarlock a,
^
brännarring b och brännarhuvud c. Lossar skruvarna d och lyft av täck
^
plattan. Skruva ut huvuddysorna e (större
^
diameter) och f (mindre diameter). Byt huvuddysan.
^
-
25
Omställning till annan sorts gas
Byte av små dysor
(alla brännare) För att lossa sparlågedysorna måste
brännarnas fästskruvar lossas och häll en överdel avlägsnas.
Avlägsna vredens knoppar genom att
^
dra dem uppåt. Lyft av överdelen.
^
-
a
För att lyfta hällen ovandel av glaskera mik: Stoppa in den medföljande spateln mellan ramen och bänkskivan, bänd upp hällens ovandel och lyft av den.
-
b
^ Avlägsna a tändare. ^ Lossa smådysorna b i gasarmaturen
med en skruvmejsel.
^ Dra ut dysorna med en spetsig tång. ^
Sätt i nya dysor enligt dystabellen och dra åt dem.
26
Omställning till annan sorts gas
Efter byte av dysor
Återmontera alla delar i omvänd ord
^
ning och kontrollera tätheten genom att tända brännaren utan att lägga på hällens överdel (tänd med tänd sticka).
Avlägsna lösa brännardelar.
^
Lägg på hällens ovandel.
^
-
Skruva fast brännarens undre delar
^
och lägg tillbaka lösa brännardelar
­(beakta ordningsföljden!)
Sätt fast vreden
^
Kontrollera sedan att alla brännare
^
fungerar som de skall.
Lågan får inte slockna i sparlågeläge, inte heller när vredet snabbt vrids ned från stor låga till sparlåga.
När "Stor låga" är inställd ska lågan brinna med tydligt synlig kärna.
Klistra fast den medföljande etiket ten ovanpå etiketten med angiven gassort.
-
27
Omställning till annan sorts gas
KM 390 G / KM 391 G
Vid omställning till gasol måste brän narens huvuddysa och de små dy sorna bytas.
Skruva dit nya dysor, beroende på gas, enligt tabellen nedan.
Dystabell
Huvud­dysa Ø
Sparlåge-
dysa Ø
Naturgas
Sparlåga Normalbrännare Starkbrännare Wokbrännare
0,76 1,00 1,29
1,40 /
0,68
0,39 0,42 0,54
0,88 /
0,42
Gasol
Sparlåga Normalbrännare Starkbrännare Wokbrännare
0,50 0,65 0,85
0,97 /
0,37
0,23 0,32 0,40
0,52 /
0,23
Dysbeteckningarna avser 1/100 mm av
­dyshålens diameter.
­Kontakta den lokala gasdistributören om hällen skall anslutas till naturgas och anslutningstrycket är lägre än 18 mbar eller högre än 25 mbar.
28
Omställning till annan sorts gas
Byta dysor
Bryt strömmen till gashällen genom att göra så här: . . . . . skruva ut eller stäng av säkring en. . . . dra ut anslutningskabeln ur vägguttaget
Byta huvuddysor
Sparlåge-, normal- och starkbrännare
-
^ Avlägsna gasgaller, brännarlock b
och brännarhuvud d.
^
Skruva ut huvuddysan e med en fast nyckel (M7).
^
Byt huvuddysan.
29
Omställning till annan sorts gas
Wokbrännare
Avlägsna gasgaller, brännarlock a,
^
brännarring b och brännarhuvud c. Lossa skruvarna d och lyft av täck
^
plattan. Skruva ut huvuddysorna e (större
^
diameter) och f (mindre diameter). Byt huvuddysan.
^
-
30
Omställning till annan sorts gas
Byte av små dysor
För att lossa sparlågedysorna måste brännarnas fästskruvar lossas och häll en överdel avlägsnas.
Avlägsna knopparna på vreden ge
^
nom att dra dem uppåt. Lyft av överdelen.
^
För att lyfta hällen rostfria ovandel: Lyft den i bakkant, skjut den framåt och lyft av.
-
Sparlåge-, normal- och starkbrännare
-
a
b
^ Avlägsna tändvredet a. ^ Lossa smådysorna b i gasarmaturen
med en skruvmejsel.
^
Dra ut dysorna med en spetsig tång.
^
Sätt i nya dysor enligt dystabellen och dra åt dem.
31
Omställning till annan sorts gas
Wokbrännare
Avlägsna tändvredet a.
^
Lossa sparlågedysorna b och c i
^
gasarmaturen. Dra ut dysorna med en spetsig tång.
a
^
Sätt i nya dysor enligt dystabellen
^
och dra åt dem.
c
b Sparlågedysa med mindre dysdia-
meter (t ex vid gasol: 0,20).
c Sparlågedysa med större dysdiame
ter (t ex vid gasol: 0,46).
b
-
32
Omställning till annan sorts gas
Efter omställning av gas
Återmontera alla delar i omvänd ord
^
ning och kontrollera tätheten genom att tända brännaren utan att lägga på hällens överdel (tänd med tänd sticka)
Avlägsna lösa brännardelar.
^
Lägg på hällens ovandel.
^
-
Skruva fast brännarens undre delar
^
och lägg tillbaka lösa brännardelar
­(beakta ordningsföljden!)
Sätt fast vreden.
^
Kontrollera sedan att alla brännare
^
fungerar som de skall.
Lågan får inte slockna i sparlågeläge, inte heller när vredet snabbt vrids ned från stor låga till sparlåga.
När "Stor låga" är inställd ska lågan brinna med tydligt synlig kärna.
Klistra fast etiketten som medföljer dysorna ovanpå etiketten med angi­ven gassort.
333435
Med reservation för ändringar / 3808
M.-Nr. 05 827 740 / 07
sv-SE
Loading...