Miele KM 360 G, KM 360-1 G, KM 361 G Operating instructions [es]

Instrucciones de manejo
Placas de gas KM 360 G KM 360-1 G KM 361 G
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Por ello es imprescindible, antes de su primera utilización leer las "Instrucciones de manejo", para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
E
M.-Nr. 05 827 300
Indice
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Modelos de aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Advertencias concernientes a la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Su contribución a la protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Antes de la primera utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Primera limpieza y calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manejo de las zonas de cocción de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectar, regular, desconectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menaje apropiado para placas de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Desconexión automática de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manejo en caso de un fallo de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rejillas, mandos reguladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Parte superior del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
¿Qué hacer, si ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Detalles técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión a gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Servicio Post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Modelos de aparato
KM 360 G / KM 360-1 G
Descripción del aparato
a Quemador intensivo b Quemador de ahorro c Quemador normal d Rejilla (2 piezas) e Símbolos de las zonas de cocción f Cable de conexión a red g Clavija de conexión a red
Mandos reguladores para las zonas de cocción:
h anterior izquierda i posterior izquierda j posterior derecha k anterior derecha
3
Descripción del aparato
KM 361 G
a Quemador intensivo b Quemador de ahorro c Quemador normal d Rejilla (para cada quemador) e Símbolos de las zonas de cocción f Cable de conexión a red g Clavija de conexión a red
4
Mandos reguladores para las zonas de cocción:
h anterior izquierda i posterior izquierda j posterior derecha k anterior derecha
Quemador
Descripción del aparato
l Tapa del quemador m Cabezal del quemador n Base del quemador o Termoelemento del seguro de
encendido
p Electrodo de encendido
5
Advertencias concernientes a la seguridad
Antes de la primera puesta en servi cio del aparato recomendamos, lea detenidamente las presentes "Instrucciones de manejo" a fin de protegerse y evitar daños en el apa rato.
Aquellas personas que por incapa cidad física, metal o inexperiencia o desconocimiento no estén en condi ciones de manejar el aparato de for ma segura, no podrán hacer uso del mismo sin supervisión o siguiendo las indicaciones de un responsable
Pegue la placa de características, que encontrará en la documenta­ción suministrada con el aparato, en el lugar previsto para ello en el capí­tulo "Placa de características".
Conserve las presentes instruccio­nes de manejo para posibles con­sultas posteriores y entréguelas a un eventual propietario posterior.
-
-
-
-
-
Instalación y conexión
La conexión a gas del aparato se
realizará exclusivamente por un técnico autorizado por la compañía de gas. Si se elimina la clavija, el aparato se instalará y conectará además por un técnico autorizado. Encargue la cone xión del aparato a un técnico especia lista que conozca y se atenga a las normativas nacionales vigentes, así como a las directrices adicionales de las compañías productoras y distribui doras de energía del lugar de instala
-
-
-
-
ción. No podrán reclamarse al fabrican te daños y perjuicios ocasionados por el montaje o la conexión incorrecta del aparato.
La seguridad eléctrica del aparato
quedará garantizada solamente si está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de forma reglamen taria. Es imprescindible que se cumpla este requisito básico de seguridad. En caso de duda, haga que un experto re vise la instalación doméstica. El fabri cante no se responsabilizará de los da ños causados por la falta de una toma de tierra o por el estado defectuoso de la misma.
Asegúrese de que, después de
montar el aparato, la manguera de gas y el cable de conexión no puedan tener contacto con zonas calientes del aparato. De lo contrario, el calor podría deteriorar tanto la manguera de gas, como el cable de conexión.
En el caso de realizar la conexión
del aparato a la red eléctrica por medio de un cable de prolongación, es imprescindible que tanto el cable de prolongación como la clavija y la base de enchufe estén protegidos contra la humedad.
La instalación y el montaje de es
tos aparatos en lugares no fijos (p. ej. en barcos), deberán llevarse a cabo únicamente por establecimientos o per sonal autorizados, siempre y cuando queden garantizadas las condiciones necesarias para el uso seguro del mis mo.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Advertencias concernientes a la seguridad
Uso apropiado
Utilice el aparato exclusivamente
cuando éste se encuentre correc tamente instalado. Sólo así podrá evi tarse de forma segura el contacto con los componentes eléctricos del mismo.
Este aparato deberá emplearse
sólo para uso doméstico y no para fines industriales.
Utilice el aparato únicamente para
la preparación de alimentos. Quedan terminantemente prohibidos otros tipos de aplicaciones ya que po drían resultar peligrosos. El fabricante no se hace responsable de daños oca­sionados por el uso indebido o por el manejo incorrecto del aparato.
No emplee el aparato para el ca-
lentamiento de estancias. Debido a las altas temperaturas es posible que comiencen a arder objetos fácilmente inflamables que se encuentren cerca del aparato. Además, la duración del aparato se vería mermada.
Por el uso de zonas de cocción de
gas se generan calor y humedad en el recinto de emplazamiento. Procu re que el recinto se ventile suficiente mente manteniendo abiertas las venta nas o instalando un dispositivo de ventilación mecánico, como p. ej., una campana extractora.
-
-
El uso continuo y prologando del aparato puede hacer necesaria
una ventilación adicional, p. ej. abrien
­do una ventana, o una ventilación efi
caz mediante el funcionamiento de la campana extractora a un nivel de po tencia más alto.
Este aparato no debe emplazarse ni usarse al aire libre.
Encienda el fuego sólo cuando las piezas del quemador estén ensam
bladas correctamente.
-
-
-
Nunca deje las placas de gas
encendidas sin colocar un reci­piente encima. El calor producido por las llamas podría deteriorar o incluso inflamar una campana extractora situa­da sobre la placa.
Para cocinar sobre placas de gas
utilice únicamente menaje con un diámetro de base que no sea ni mayor ni menor que las dimensiones indica­das (véase capítulo "Menaje para placas de gas"). Si el diámetro de la base es demasiado pequeño, el reci piente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base es demasiado grande, los gases de com bustión calientes que salen por debajo de la base podrían dañar la encimera o el revestimiento no termorresistente de la pared, p. ej. panelada. El fabricante no se responsabilizará de este tipo de daños.
-
-
-
-
-
-
No guarde objetos fácilmente
inflamables cerca del aparato.
7
Advertencias concernientes a la seguridad
Niños en casa
El aparato está diseñado para su
utilización por parte de adultos que conozcan exactamente el contenido de las instrucciones de manejo. A menu do, los niños no pueden estimar sufi cientemente los peligros que entraña el uso del aparato. Por ello, preste suficiente atención a los niños.
Los niños mayores pueden utilizar
el aparato sólo si se les ha explica do el manejo de tal forma que puedan usar el aparato de forma segura y reco nocer los posibles peligros que conlleva el uso incorrecto.
No deje jugar a los niños con el
aparato.
Durante el funcionamiento, el apa-
rato se calienta y permanece caliente durante cierto tiempo después de desconectarse. Mantenga a los ni­ños alejados del aparato hasta que se haya enfriado y quede excluido el ries­go de sufrir quemaduras.
-
-
Cerciórese de que los niños no tie
nen la posibilidad de coger ollas o sartenes calientes. ¡De lo contrario existe el riesgo de que sufran quema duras! Una rejilla de protección espe cial para niños (disponible en comer cios especializados) reduce el peligro.
Los componentes del embalaje
(p. ej. plásticos, poliespan) pueden resultar peligrosos para los niños. ¡Peligro de ahogarse! Guarde los com
­ponentes del embalaje fuera del alcan
ce de los niños y elimínelos tan rápido
­como sea posible.
Cualquier aparato inservible debe-
rá quedar desconectado de la red de gas y eléctrica, al igual que deberán eliminarse todos los cables de cone­xión para evitar su manipulación inde­bida e impedir el riesgo de lesiones, por ejemplo, de niños.
-
-
-
-
-
-
No guarde objetos que puedan
captar el interés de los niños sobre el aparato o detrás del mismo. Esto incitaría a los niños a subirse al apara to. ¡Riesgo de sufrir quemaduras!
8
-
Advertencias concernientes a la seguridad
Protección del aparato contra daños
En ningún caso deberá utilizarse
un aparato de limpieza a vapor. Por un lado, el vapor puede acceder a componentes eléctricos y provocar un cortocircuito. Por otro, la presión del vapor puede ocasionar daños perma nentes en las superficies y en los com ponentes de los que el fabricante no se hace responsable.
No utilice nunca menaje con una
base demasiado fina, ni caliente recipientes sin contenido a no ser que el fabricante de los mismo permita ex­presamente esta utilización. En el caso de no atenerse a estas indicaciones, el aparato podría sufrir daños.
En aparatos con superficie vitrocerá­mica:
Evite que caigan objetos o vajilla
sobre la superficie vitrocerámica. Incluso los objetos ligeros (p. ej., un sa lero), pueden ocasionar grietas o rotu ras en la superficie vitrocerámica.
En aparatos con superficie de acero inoxidable:
Evite que alimentos o líquidos que
contengan sal, caigan sobre la su perficie de la placa. En el caso de que éstos entraran en contacto con dicha superficie, deberán eliminarse comple tamente de forma inmediata con el fin de impedir la formación de corrosión.
Coloque las rejillas en posición
vertical para evitar que se raye.
-
-
Protección contra quemaduras
El aparato se calienta durante el
funcionamiento y continúa caliente durante algún tiempo después de la desconexión. Tenga especialmente cuidado de no to car el aparato mientras esté caliente.
-
-
-
-
Al trabajar con la placa caliente,
proteja sus manos con guantes ter moaislantes, paños de cocina o simila res. Tenga cuidado de que estos no se acerquen a las llamas. Por ello, no utili ce trapos o paños de cocina demasia do grandes. Observe, además, que los paños no estén mojados o húmedos. De lo con­trario aumentará la conductividad del calor lo que puede originar quemadu­ras.
No caliente recipientes cerrados,
p. ej. latas de conservas, sobre las zonas de cocción. Debido a la sobre­presión formada, los recipientes o latas podrían explotar lo que supondría un peligro de sufrir daños y quemaduras.
No utilice el aparato como superfi
cie auxiliar para depositar objetos. Si se conecta el aparato accidental mente, o si existe calor residual, existe peligro de que los objetos depositados, según el material, se calienten (¡riesgo de quemarse!), se fundan o se quemen.
No cubra jamás la placa con un
paño o con una tapa. En caso de conectarse el aparato accidentalmente existe peligro de incendio.
-
-
-
-
-
-
-
9
Advertencias concernientes a la seguridad
Elimine lo antes posible de la
superficie del aparato las salpica duras de grasa u otros restos (de ali mentos) combustibles. De lo contrario existe peligro de incendio.
Vigile la placa continuamente al
cocinar con grasas o aceites. Las grasas o los aceites sobrecalentados podrían inflamarse e incluso incendiar la campana extractora. ¡Peligro de incendio!
¡En caso de que se derramaran al
guna vez grasas o aceites, no in tente apagar el fuego con agua! Trate de sofocar el fuego, p. ej., con la tapa de una cazuela, con un paño húmedo o similar.
-
-
-
No realice flambleados bajo una campana extractora. Las llamas
podrían incendiar la campana.
Cerciórese de que las llamas del
quemador no salgan por debajo del recipiente y suban por el exterior del mismo.
-
10
Advertencias concernientes a la seguridad
En caso de algún desperfecto en el aparato
Si detectara algún desperfecto en
el aparato, desconecte primero el aparato, a continuación, cierre la llave de gas y desconecte después el fusi ble. Los fusibles deberán desenroscar se completamente. Si el aparato no está instalado, ni conectado de forma fija, debe desenchufarse también de la red eléctrica los cables de conexión. Para ello, no tire del cable de conexión sino de la clavija, si existiese. Póngase en contacto con el Servicio Post-venta. Asegúrese de que el aparato no volve­rá a conectarse a la red eléctrica antes de que finalicen los trabajos de repara­ción.
En aparatos con superficie vitroce-
rámica: Desconecte el aparato in­mediatamente si, en la superficie vitro­cerámica, apareciesen roturas, ranuras o grietas y desconéctelo de la red eléc­trica de la forma descrita anteriormen­te. ¡De lo contrario se produce peligro de descargas eléctricas!
Los trabajos de reparación se lle
varán a cabo exclusivamente por un técnico electricista y de gas. La rea lización de dichos trabajos por perso nal no autorizado puede entrañar gra ves peligros de seguridad para el usuario y podría ocasionar daños en el aparato. En ningún caso deberá abrirse la carcasa del aparato.
Cualquier trabajo de reparación
del aparato durante el período de garantía se llevará a cabo exclusiva mente por un servicio técnico autoriza do por el fabricante, ya que, de lo con
-
-
-
-
-
trario, no podrá reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores.
Protección contra otros peli gros
-
-
-
-
Al utilizar una base de enchufe
cerca del aparato, preste atención a que los cables de conexión a red del aparato eléctrico correspondiente no entren en contacto con el aparato ca liente. El aislamiento del cable podría dañarse. ¡Peligro de descargas eléctricas!
Asegúrese de calentar siempre
suficientemente los alimentos. Posibles gérmenes en los alimentos quedarán eliminados únicamente por temperaturas lo suficientemente altas, que se mantengan durante el tiempo necesario.
No emplee menaje de plástico o
papel de aluminio ya que estos materiales se funden con temperaturas elevadas. ¡Existe peligro de incendio!
Si debajo del aparato instalado
estuviera situado un cajón, no deberán almacenarse en él sprays, ni líquidos u otros materiales fácilmente inflamables. Las bandejas para cubier tos que pudieran encontrarse en el cajón deberán ser de un material resis tente al calor.
En caso de que el aparato perma
neciera un tiempo sin ser utilizado, antes de volver a usarlo, es recomen dable limpiarlo y que un técnico espe cializado lo pruebe.
-
-
-
-
-
-
-
11
Su contribución a la protección del medio ambiente
Reciclaje del embalaje
El embalaje es necesario para proteger el aparato durante el transporte. Los embalajes no deberían tirarse a la ba sura, sino entregarse en un punto de recogida específico. Su Ayuntamiento le facilitará cualquier información al res pecto. La devolución del embalaje al ciclo de reciclaje ahorra materias pri mas y reduce la producción de basu ras.
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservi bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprove chables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán parar en el ver
-
tedero. Sin embargo, también contie nen sustancias nocivas, necesarias para el funcionamiento y la seguridad de estos aparatos. El desecharlas en la basura común o un uso indebido de las mismas puede resultar perjudicial para la salud y para el medio ambiente. Por este motivo, en ningún caso elimine su aparato inservible a través de la basura común.
-
-
-
-
12
En su lugar, utilice los puntos de reco gida pertinentes para la entrega y el re ciclaje de aparatos eléctricos inservi bles.
Asegúrese de que el aparato inservible esté almacenado de forma segura para los niños hasta su recogida. Encontrará informaciones al respecto en las ins trucciones de manejo, en el capítulo "Advertencias e indicaciones de seguri dad".
-
-
-
-
-
Antes de la primera utilización
Primera limpieza y calentamiento
Antes de poner en funcionamiento el aparato por primera vez, límpielo de la siguiente forma:
Lave los componentes desmontables
^
de la placa de gas con un detergen te disuelto en agua. A continuación, séquelos con un paño y vuelva a en samblarlos correctamente (véase el capítulo "Limpieza y mantenimiento").
Limpie la placa de acero inoxidable o
^
la superficie vitrocerámica con una bayeta húmeda y séquela después con un paño.
No utilice ningún producto lavavaji­llas para limpiar la superficie vitroce­rámica, ya que se podrían formar manchas azuladas permanentes.
Los componentes de metal están prote gidos con un producto de conserva ción por lo que, durante el primer calentamiento, podrían formarse olores. Estos olores así como el posible vapor producido desaparecen tras un breve período de tiempo y no indican que el aparato esté conectado incorrectamen
­te o que presente algún defecto.
-
-
-
-
13
Manejo de las zonas de cocción de gas
Conectar, regular, desconectar
Con el mando regulador se enciende el quemador y se regula la potencia de la llama.
ß el paso de gas está cerrado
Los quemadores deben encenderse únicamente presionando y girando el mando regulador hacia la izquier da y desconectarse girándolo hacia la derecha. Mediante la
- conexión sin presionar,
- conexión girando hacia la derecha,
- desconexión girando hacia la izquierda
pueden dañarse partes del aparato. El fabricante no se responsabilizará de este tipo de daños.
-
& llama máxima / llama mínima
Así se enciende el quemador:
^ Para encender el quemador, presio-
ne el mando regulador correspon­diente hacia dentro y gírelo hacia la izquierda, ajustándolo en el símbolo de llama máxima.
^ Cuando aparezca la llama, siga pul-
sando el mando durante otros 8 ó 10 segundos. A continuación, suéltelo.
Si la llama se apagase antes, repita el proceso de encendido. Mantenga pul sado el mando regulador durante algu nos segundos más si fuese preciso.
-
-
14
Manejo de las zonas de cocción de gas
Así se regula la llama:
Si, después de soltar el mando, la
^
llama se mantiene estable, ajuste una potencia entre el símbolo de llama máximo y mínimo. La llama disminui rá girando el mando regulador hacia la izquierda y aumentará girando el mando hacia la derecha. Para ello, no es necesario pulsar el mando, sólo girarlo.
Ajuste la llama de tal manera que no
^
sobresalga debajo de la olla bajo ninguna circunstancia. Dado que la parte exterior de la llama de gas es mucho más caliente que su núcleo, las puntas de las llamas deberán actuar sobre la base del recipiente de cocción. Las puntas que sobresa­len desprenden innecesariamente calor al aire, pueden dañar las asas de los recipientes y aumentan el peli­gro de sufrir quemaduras.
Así se apaga el quemador:
Gire el mando regulador hacia la de
^
recha a la posición "ß".
Se cierra el paso del gas y la llama se
­apaga.
-
15
Manejo de las zonas de cocción de gas
Menaje apropiado para placas de gas
Quemador Diámetro mín. de la
base del recipiente en
cm
Quemador de ahorro
Quemador normal
Quemador intensivo
Diámetro máx. superior
del recipiente en cm
Quemador de ahorro
Quemador normal
Quemador intensivo
– Elija el menaje para una placa de
gas sobre todo en función del diá­metro de la base. Como regla gene ral se puede aplicar lo siguiente: Diámetro de base grande, llama grande. Diámetro de base pequeño, llama pequeña.
Recomendamos emplear recipientes anchos y planos en lugar de reci pientes estrechos y altos, puesto que los primeros se calientan más rápi damente, ya que permiten una llama mayor.
10
12
14
22
22
24
-
Utilice, siempre que sea posible, re
cipientes con base gruesa, puesto que ésta compensa bien el calor. Si utiliza menaje con bases de poco es pesor existe el riesgo de que los alimentos se calienten en exceso en algunos puntos. Por ello debe remo ver los alimentos con frecuencia.
Para cocinar en una placa de gas
puede utilizar cualquier recipiente que sea resistente al calor.
Al comprar los recipientes de
cocción, tenga en cuenta que gene ralmente no se indica el diámetro de la base sino el diámetro superior.
– Observe estrictamente las medidas
indicadas en la tabla. Si el diámetro de la base es demasiado pequeño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base es demasiado grande, los gases de combustión calientes que salen por debajo de la base podrían
-
-
dañar la encimera o el revestimiento no termorresistente de la pared, p. ej. panelada, así como componen tes del aparato. El fabricante no se responsabilizará de este tipo de da ños.
A ser posible, realice procesos de cocción sólo en ollas o sartenes ta padas. De esta forma, evitará el es cape innecesario de calor.
-
-
-
-
-
-
-
-
16
Manejo de las zonas de cocción de gas
Desconexión automática de seguridad
El aparato está equipado con un segu ro de encendido termoeléctrico. Esto significa que, en caso de que la llama se apagara, p. ej., debido al rebosa miento de los alimentos o a una corriente de aire, la salida de gas se cierra de forma automática.
Para poner nuevamente en funciona
^
miento la zona de cocción, gire el mando regulador hacia la derecha a la posición "ß" y, después, conéctela de forma habitual.
La desconexión de seguridad funciona independientemente de la alimentación eléctrica, es decir, también estará acti­vada en caso de utilizar el aparato du­rante un fallo de corriente (véase el ca­pítulo "Manejo en caso de un fallo de la corriente").
-
Manejo en caso de un fallo de corriente
En caso de que falle la corriente, podrá
­encender el quemador con una cerilla:
Pulse el mando regulador y gírelo ha
^
cia la izquierda, ajustándolo en el símbolo de llama máxima.
Mantenga pulsado el mando y, con
^
una cerilla, encienda la mezcla de
­gas y aire que emana del quemador.
Continúe pulsando el mando regula
^
dor durante aprox. 8 ó 10 segundos y, después, suéltelo.
-
-
17
Limpieza y mantenimiento
Indicaciones generales
Limpie el aparato con regularidad, pre feriblemente después de cada uso. Para ello, primero deje enfriar el apara to.
Queda terminantemente prohibido emplear un aparato de limpieza al vapor. Por un lado, el vapor puede penetrar en los componentes eléctri cos y originar un cortocircuito y, por otro, la presión del vapor puede pro vocar daños permanentes en las superficies y en los componentes de los que el fabricante no se hace responsable.
No emplee objetos afilados para que las juntas situadas entre el cristal y el cerco o entre el cerco y la encimera no resulten dañadas.
El electrodo de encendido situado
-
en el quemador no debe mojarse.
-
Después de cada limpieza con agua seque el aparato. De esta for ma evitará la formación de residuos de cal.
-
Rejillas, mandos reguladores
­Retire las rejillas.
Limpie las rejillas y los mandos con una bayeta, unas gotas de lavavajillas y agua caliente. Se recomienda poner en remojo la suciedad fuertemente adheri­da antes de eliminarla.
Finalmente seque todo con un paño limpio.
-
Para realizar la limpieza, no utilice en ningún caso los siguientes pro­ductos ya que atacan las superfi­cies: productos de limpieza que contengan carbonato sódico, áci dos, álcalis o cloruros, sprays para grill y hornos, detergente para lava vajillas, quitamanchas, productos de limpieza abrasivos o estropajos que puedan rayar la superficie.
18
En aparatos con superficie de acero inoxidable: coloque las rejillas en posición verti cal para evitar que se raye.
-
-
-
Limpieza y mantenimiento
Parte superior del aparato
Superficie de acero inoxidable
Limpie la superficie de acero inoxida ble con una bayeta, unas gotas de lavavajillas y agua caliente. Se reco mienda poner en remojo la suciedad fuertemente adherida antes de elimi narla. Finalmente, seque la superficie con un paño limpio.
En caso de ser necesario, la superficie de acero inoxidable podrá limpiarse también con un producto no abrasivo específico para acero inoxidable. Obsérvese que el producto debe extenderse en la dirección de lijado. A continuación podrá emplearse un producto de conservación para acero inoxidable, el cual forma una capa que repele la suciedad. Aplique una capa fina del producto sobre la superficie completa, previamente limpia. Podrá adquirir los correspondientes productos de limpieza y conservación para acero inoxidable directamente a través del Servicio Post-venta.
Elimine completamente y de forma inmediata de la superficie de acero inoxidable, alimentos o líquidos que contengan sal con el fin de impedir la formación de corrosión.
-
-
-
Superficie vitrocerámica
Elimine la suciedad que se desprenda fácilmente con una bayeta húmeda y la suciedad firmemente adherida con un rascador de cuchilla.
A continuación, limpie la superficie vi trocerámica a fondo con unas gotas de un producto de limpieza específico para vitrocerámica y con papel de co cina o un paño limpio. De esta forma también es posible eliminar los restos de cal causados por agua rebosada, así como las manchas de color metáli co (restos de aluminio).
Finalmente, limpie la superficie vitroce­rámica con una bayeta húmeda y séquela con un paño limpio.
Si fuera necesario, podrá utilizar un producto de limpieza con aditivos para la conservación. Estos productos for­man una película protectora que repele el agua y la suciedad.
No utilice ningún producto lavavaji llas para limpiar la superficie vitroce rámica, ya que se podrían formar manchas azuladas permanentes.
En el caso de utilizar productos de limpieza específicos para vitrocerá mica, obsérvense las indicaciones del fabricante.
-
-
-
-
-
-
19
Limpieza y mantenimiento
Quemador
Una vez fríos, los quemadores pueden desmontarse para su limpieza.
Así se desmontan y se limpian los quemadores:
Desmonte todas las piezas móviles
^
del quemador y límpielas con agua caliente y jabón. A continuación, séquelas con un paño. Asegúrese de secar también completamente las ranuras por las que han de salir las llamas.
La superficie de la tapa del quemador perderá brillo con el paso del tiempo. Esto es normal y no significa que el material se haya deteriorado.
Limpie las piezas no desmontables
^
del quemador con una bayeta húme da y séquelas después.
Limpie cuidadosamente el electrodo
^
de encendido y el termoelemento con una bayeta bien escurrida; después seque ambos componentes con un paño limpio.
-
20
Limpieza y mantenimiento
Así se vuelven a ensamblar los que madores:
Coloque el cabezal del quemador m
^
sobre la base del mismo n de tal forma que el termoelemento o y el electrodo de encendido p se intro duzcan a través de los orificios del cabezal del quemador. El cabezal del quemador debe quedar correcta mente encajado.
Coloque la tapa del quemador l de
^
tal forma que las levas encajen en las ranuras del cabezal del quemador m.
Asegúrese de montar los componentes del quemador en el orden correcto.
Importante:
1. No confunda la parte superior con la
parte inferior.
2. Las levas deben encajar perfecta-
mente en las ranuras.
-
-
-
21
¿Qué hacer, si ...?
Las reparaciones en aparatos eléc tricos y de gas se realizarán exclusi vamente por técnicos autorizados y de gas. La realización de reparacio nes inadecuadas pueden originar graves peligros para el usuario.
... la llama de gas se apaga después
-
de haberla encendido?
­Compruebe si la tapa del quemador
está bien asentada.
-
... el dispositivo electrónico de en cendido del quemador no funciona?
-
¿Qué hacer si . . .
... el quemador, tras varios intentos, no se enciende?
Compruebe si – el quemador está correctamente
ensamblado. – la llave de gas está abierta. – el quemador está seco y limpio. – las ranuras por las que han de salir
las llamas están limpias y secas. – se ha disparado el fusible de la
instalación doméstica. Si fuera
necesario, póngase en contacto
con un técnico electricista o con el
Servicio Post-venta. Podrá encender
el quemador con una cerilla (véase
el capítulo "Manejo en caso de un
fallo de corriente").
Compruebe si existen restos de alimen tos entre el electrodo de encendido y la tapa del quemador. En su caso, elimine los restos con cui dado. ¡El electrodo de encendido no debe mojarse!
... la llama, de pronto, cambia de as­pecto?
Compruebe si el quemador está co­rrectamente ensamblado.
-
-
22
Detalles técnicos
Conexión a gas
La conexión de gas o la adaptación a otros tipos de gas deberá realizar se exclusivamente por un técnico instalador autorizado por la compa ñía de gas, de acuerdo con la nor mativa vigente. El técnico instalador se responsabilizará del correcto funcionamiento en el lugar de em plazamiento.
La toma de gas debe estar dispues ta de tal modo que la llave de gas sea fácilmente accesible.
Infórmese sobre el tipo de gas en la compañía de abastecimiento corres­pondiente y compare los datos con las indicaciones de la placa de ca­racterísticas.
El aparato es apto para gas natural así como para gas licuado.
Categoría según EN 30:
­II2H 3+ 20/28 - 30/37 mbar
-
El aparato está ajustado para gas natu
-
-
ral o gas licuado, dependiendo de la versión del país (véase adhesivo en el aparato).
Encontrará adjunto el juego de toberas correspondiente para la adaptación a otro tipo de gas.
­Si no encuentra adjunto el juego de to beras necesario para su tipo de instala ción, diríjase a su distribuidor o al Ser­vicio Post-venta.
La adaptación a otro tipo de gas está descrita en las instrucciones de monta­je adjuntas.
-
-
-
23
Detalles técnicos
Conexión eléctrica
Se recomienda la conexión del aparato a la red eléctrica a través de una base de enchufe facilitando así los servicios Post-venta. Cerciórese de que la base de enchufe quede accesible en todo momento una vez instalado el aparato.
Si desea conectar el aparato directa mente a la red eléctrica, encargue su conexión a un técnico electricista, que conozca y se atenga exactamente a las normativas nacionales, así como a las normas adicionales de las compañías eléctricas del lugar de emplazamiento del aparato.
En caso de que la base de enchufe quede inaccesible o cuando se opte por una conexión eléctrica fija, será ne­cesario instalar un interruptor para cada polo con una abertura de contac­to mínima de 3 mm, entre los que cuen­tan limitadores, fusibles y diferenciales.
-
Datos técnicos
Potencia nominal total:
Véase placa de características
Conexión y fusibles:
AC 230 V / 50 Hz Interruptor de sobrecarga 10 A Característica de disparo del tipo B o C
Interruptor diferencial:
Para aumentar la seguridad la VDE y la ÖVE recomiendan conectar el aparato a un diferencial de 30 mA. Si se dispone de una sensibilidad ß de 100 mA puede producirse el disparo del diferencial cuando el aparato per­manezca fuera de servicio durante un largo período de tiempo.
Encontrará los datos de conexión ne cesarios en la placa de característi cas. Estos datos deben coincidir con los de la red.
El aparato podrá estar rodeado única mente por dos lados de paredes o muebles de mayor altura que él (véan se las instrucciones de montaje adjun tas).
24
-
-
-
-
-
Detalles técnicos
Servicio Post-venta
En caso de anomalías que no pueda solucionar Vd. mismo, póngase en contacto con
su distribuidor MIELE o
el Servicio Post-venta Miele cuyo teléfono desde cualquier punto de España es:
902 398 398
El Servicio Post-venta precisa la denominación del modelo y el número de fabri cación del aparato. Encontrará ambos datos en la placa de características adjun ta.
-
Placa de características
Pegue aquí la placa de características adjunta. Obsérvese que la denominación del modelo deberá coincidir con los datos de la portada de estas instrucciones.
-
252627
Salvo modificaciones / 3506
M.-Nr. 05 827 300 / 05
es-ES
Loading...