MIELE KM 360 User Manual

Converting Instructions Instructions pour la conversion
KM 320 KM 342/344 KM 360 KM 404/406
®
Ul
M.-Nr. 05 684 410
®
Contents
Converting KM 342 / 344
Converting KM 404/406
Conversion à KM 320
Conversion à KM 342 / 344
Conversion à KM 360
Conversion à KM 404 / 406
Conversion à KM 404
Conversion à KM 406
2
Converting KM 320
The cooktop should have been ordered for connection to either natural gas or LP gas.
The included regulator corresponds with the gas type of the cooktop. Verify before installing. See, "To convert the regulator".
If the appliance is to be connected to a type of gas other than it was originally configured for, both the regulator and burners must be converted.
WARNING
,
The conversion kit must be installed by a qualified technician in accordance with the manufacturer’s instructions and all applicable local and national codes. If the information in these instructions is not followed exactly, a fire, explosion or production of carbon monoxide may result causing property damage, personal injury or loss of life. The qualified technician is responsible for the proper installation of this kit. The installation is not proper and complete until the operation of the converted appliance is checked as specified in these instructions.
To convert the regulator
Unscrew the hexagonal nut (silver
^
cap) located on the top of the regulator.
Make sure that the spring stays in
^
place. Flip over the cap and screw it back in
^
place.
A stamp should be visible on top of the cap or at the bottom of the center hole when converted ("LP" for LPG and "NG" for Natural gas).
3
Converting KM 320
To convert the burners
Turn off the main gas supply (if the appliance has already been installed) and disconnect the appliance from the main electrical power supply before proceeding.
The following jets and needle valves should be installed into their respective burners. Follow codes accordingly.
Natural gas
Normal burner Fast burner
Propane (LP)
Normal burner Fast burner
Code Jet size
(Ø mm)
150
165
72920.72
Code Needle
1.50
1.656065
0.922940
valve size
(Ø mm)
0,60
0.65
0.29
0.40
Changing the needle valves
^ Insert a screwdriver through the
holes in the bottom of the cooktop, a, and loosen the needle valves. Remove them with a pair of pliers.
^ Install and tighten the new needle
valves.
4
Converting KM 320
Changing the Jets
^ Remove the grates, the burner cap,
a, and the burner head, b.
^ Using a 7 mm nut driver or socket
wrench, unscrew and remove the jet, c.
After conversion
After converting the cooktop affix the
^
label supplied with the conversion kit next to the data plate underneath the appliance.
Check that there are no leaks, e.g.
^
with soapy water. Check that the burner is correctly
^
assembled. Turn on the gas supply.
^
Light each of the burners in turn.
^
When set at "low" or when the control knob is quickly turned from "high to "low" the flame should not go out.
When set at "high" the gas flame must burn with the center clearly visible.
^
Install the new jet and reassemble the above parts in the reverse order.
^
Save the jets and needle valves removed from the appliance for future use.
5
Converting KM 342 / 344
The cooktop should have been ordered for connection to either natural gas or LP gas.
The included regulator corresponds with the gas type of the cooktop. Verify before installing. See, "To convert the regulator".
If the appliance is to be connected to a type of gas other than it was originally configured for, both the regulator and burners must be converted.
WARNING
The conversion kit must be installed by a qualified technician in accordance with the manufacturer’s instructions and all applicable local and national codes. If the information in these instructions is not followed exactly, a fire, explosion or production of carbon monoxide may result causing property damage, personal injury or loss of life. The qualified technician is responsible for the proper installation of this kit. The installation is not proper and complete until the operation of the converted appliance is checked as specified in these instructions.
To convert the regulator:
Unscrew the hexagonal nut (silver
cap) located on the top of the regulator.
Make sure that the spring stays in
place. Flip over the cap and screw it back
in place.
A stamp should be visible on top of the cap or at the bottom of the center hole when converted ("LP" for LPG and "NG" for Natural gas).
6
Converting KM 342 / 344
To convert the burners
Turn off the main gas supply (if the appliance has already been installed) and disconnect the appliance from the main electrical power supply before proceeding.
The following jets and needle valves should be installed into their respective burners. Follow codes accordingly.
Conversion table KM 342
Code Jet size
(Ø mm)
Natural gas
Normal burner
Fast burner 167 1.67 78 0.78 Wok burner
inner outer
Normal burner
Fast burner 103 1.03 45 0.45 Wok burner
inner outer
140 1.40 62 0.62
34
No. 34
190
Propane (LP)
90 0.90 41 0.41
7
No. 7
109
Code Needle
1.904088
1.092554
valve
size
(Ø mm)
0.40
0.88
0.25
0.54
Conversion table KM 344
Code Jet
Natural gas
Normal burner
Fast burner 167 1.67 78 0.78 Wok burner
left
inner outer
Wok burner right
inner outer
Normal burner
Fast burner 103 1.03 45 0.45 Wok burner
left
inner outer
Wok burner right
inner outer
140 1.40 62 0.62
34
No. 34
190
34
No. 34
195
Propane (LP)
90 0.90 41 0.41
7
109
7
112
Code Needle
size
mm)
1.904088
1.954088
No. 7
1.092554
No. 7
1.122554
valve
size
(Ø mm)
0.40
0.88
0.40
0.88
0.25
0.54
0.25
0.54
7
Converting KM 342 / 344
To change the jets and needle valves the appliance has to be opened by removing the burners.
Normal/Fast burner
b
f
g
^ Remove the grates and the burner
cap, b.
^ Loosen the screws, f, and take off
the burner base, g.
Wok burner
^ Remove the grates, the small burner
cap, b, the large burner cap, c, the burner ring, d, and the burner base, e.
^
Loosen the screws, f.
^
When all burners have been taken off, pull all control knobs off of the cooktop.
Now the cooktop surface can be taken off.
8
Changing the needle valves
Converting KM 342 / 344
Normal/Fast burner
a
b
^ Remove the ignition switch, a. ^ Loosen the needle valve, b, with a
screwdriver and remove with a pair of pliers.
^
Install the new needle valve according to the conversion table and tighten.
Wok burner
^ Remove the ignition switch, a. ^ Loosen the small, b, and large, c,
needle valves with a screwdriver and remove them with a pair of pliers.
^
Install the new needle valves according to the conversion table and tighten.
9
Converting KM 342 / 344
Changing the jets
Normal/Fast burner
^ Using a 7 mm nut driver or socket
wrench, unscrew and remove the jet.
^
Install the new jet according to the conversion table.
^
Save the jets and needle valves removed from the appliance for future use.
Wok burner
^ Use a 10 mm wrench to remove the
jet. While doing this, use a 13 mm wrench to hold the gas tube to prevent it from twisting.
^ Install the new jet using the same
procedure.
^
Save the jets and needle valves removed from the appliance for future use.
10
Converting KM 342 / 344
Changing the small burner jet
g
f
b
c
efg
1
/
"
16
(2mm)
a, c Fittings b Connector d Small burner jet e Air sleeve
d
First loosen the fitting, c, using an 8
^
mm wrench. While doing so hold the connector, b, with a 12 mm wrench to prevent the tubing from twisting.
Then remove the connector, b, from
^
the fitting, a, using two 12 mm wrenches.
Remove the jet, d, and replace it
^
with the new jet. Slide the air sleeve, e, until there is a
^
1
/16" (2 mm) gap between the sleeve
and the air vent, f, as shown. Reassemble the burners and test the
^
unit for leaks. The cooktop can be operated without the cooktop surface in place by igniting the flames with a match.
f Air vent
11
Converting KM 342 / 344
Check the intake air
a Lock screw b Air sleeve
Gap X must measure: – 1/2" (13 mm) for natural gas – 1/4" (6.5 mm) for LP gas
To adjust the gap loosen the lock
^
screw, a, and slide the air sleeve, b, in or out as necessary.
Tighten the lock screw, a, and
^
reassemble the cooktop in the reverse order.
Check all fittings for gas leaks before reassembling the cooktop.
12
Converting KM 342 / 344
After conversion
After converting the cooktop, affix
the label supplied with the conversion kit next to the data plate underneath the appliance.
Check that the regulator has been
converted. Check that there are no leaks e.g.
with soapy water. Reassemble the appliance in reverse
order. Check that the burner is correctly
assembled. – Turn on the gas supply. – Light each burner in turn.
The flame should not go out when set at "low" or when the control knob is quickly turned from "high" to "low". When set at "high" the gas flame must burn with the center clearly visible.
When installed properly, the flame will be steady and quiet. It will also have a sharp, blue inner core that will vary in size depending on the burner. Flame adjustment will not be necessary.
13
Converting KM 360
The cooktop should have been ordered for connection to either natural gas or LP gas.
The included regulator corresponds with the gas type of the cooktop. Verify before installing. See, "To convert the regulator".
If the appliance is to be connected to a type of gas other than it was originally configured for, both the regulator and burners must be converted.
WARNING
,
The conversion kit must be installed by a qualified technician in accordance with the manufacturer’s instructions and all applicable local and national codes. If the information in these instructions is not followed exactly, a fire, explosion or production of carbon monoxide may result causing property damage, personal injury or loss of life. The qualified technician is responsible for the proper installation of this kit. The installation is not proper and complete until the operation of the converted appliance is checked as specified in these instructions.
To convert the regulator
Unscrew the hexagonal nut (silver
^
cap) located on the top of the regulator.
Make sure that the spring stays in
^
place. Flip over the cap and screw it back in
^
place.
A stamp should be visible on top of the cap or at the bottom of the center hole when converted ("LP" for LPG and "NG" for Natural gas).
14
Converting KM 360
To convert the burners
Turn off the main gas supply (if
,
the appliance has already been installed) and disconnect the appliance from the main electrical power supply before proceeding.
To change the jets and needle valves the appliance has to be opened by removing the burners.
Removing the burners
The following jets and needle valves should be installed into their respective burners. Follow codes accordingly.
Conversion table KM 360
Natural gas
Auxilliary burner
Normal burner
Fast burner
Propane (LP)
Auxilliary burne
Normal burner
Fast burner
Code Jet size
(Ø mm)
92 0.92 42 0.42
115 1.15 52 0.52
165 1.65 60 0.60
56 0.56 23 0.23
72 0.72 29 0.29
92 0.92 40 0.40
Code Needle
valve size
(Ø mm)
^
Remove the grates, the burner cap, a, the burner base, b.
^
Loosen the screws, c, and take off the cooktop surface.
15
Converting KM 360
Changing the needle valves
All burners
a
a
b
^ Remove the ignition switch, a. ^ Loosen the needle valve, b, with a
screwdriver and remove with a pair of pliers.
^
Install the new needle valve according to the conversion table and tighten.
^
Check that the regulator has been converted.
b
^ Reassemble the appliance in reverse
order.
^ Position the cooktop surface as
shown in the illustration, pull it forward and push it backwards until the angle, a, locks in place under the lip, b. Then lower the cooktop surface onto the lower portion.
^
Screw on the burner bases.
^
Replace the control knobs.
^
Check that there are no leaks e.g. with soapy water.
16
Converting KM 360
Changing the jets
^ Using a 7 mm nut driver or socket
wrench, unscrew the jet, c.
^ Install the new jet according to the
table and reassemble the burner head, b, burner cap, a, and grates.
The flame should not go out when set at "low" or when the control knob is quickly turned from "high" to "low". When set at "high" the gas flame must burn with the center clearly visible.
When installed properly, the flame will be steady and quiet. It will also have a sharp, blue inner core that will vary in size depending on the burner. Flame adjustment will not be necessary.
^
Save the jets and needle valves removed from the appliance for future use.
^
Check that there are no leaks e.g. with soapy water.
^
Reinsert the burner control knobs.
^
Turn on the gas supply.
^
Light each of the burners in turn.
^
After converting the cooktop, affix the label supplied with the conversion kit next to the data plate underneath the appliance.
17
Converting KM 404/406
The cooktop should have been ordered for connection to either natural gas or LP gas.
The included regulator corresponds with the gas type of the cooktop. Verify before installing. See, "To convert the regulator".
If the appliance is to be connected to a type of gas other than it was originally configured for, both the regulator and burners must be converted.
WARNING
,
The conversion kit must be installed by a qualified technician in accordance with the manufacturer’s instructions and all applicable local and national codes. If the information in these instructions is not followed exactly, a fire, explosion or production of carbon monoxide may result causing property damage, personal injury or loss of life. The qualified technician is responsible for the proper installation of this kit. The installation is not proper and complete until the operation of the converted appliance is checked as specified in these instructions.
To convert the regulator
Unscrew the hexagonal nut (silver
^
cap) located on the top of the regulator.
Make sure that the spring stays in
^
place. Flip over the cap and screw it back in
^
place.
A stamp should be visible on top of the cap or at the bottom of the center hole when converted ("LP" for LPG and "NG" for Natural gas).
18
Converting KM 404
To convert the burners
Turn off the main gas supply (if the appliance has been installed) and disconnect the appliance from the main electrical power supply before proceeding.
The following jets and needle valves should be installed into their respective burners. Follow codes accordingly.
Natural gas
Front burner Rear burner
Propane (LP)
Front burner Rear burner
Code Jet size
(Ø mm)
115
155
72
92
1.15
1.55
0.72
0.92
Code Needle
valve size
(Ø mm)
52
60
29
40
0.52
0.60
0.29
0.40
Changing the needle valves
^ Insert a screwdriver through the
holes in the bottom of the cooktop, a, and loosen the needle valves. Remove them with a pair of pliers.
^ Install and tighten the new needle
valves.
19
Converting KM 404
Changing the jets
Remove the grates, burner cap, a,
^
and the burner head, b. Using a 7 mm nut driver or socket,
^
unscrew the jet, c. Install the new jet and reassemble
^
the above parts in the reverse order.
20
To convert the burners
Turn off the main gas supply (if the appliance has been installed) and disconnect the appliance from the main electrical power supply before proceeding.
c
d
Converting KM 406
e
f
g
^
Remove the grates, the burner cap, b, the large burner cap, c, the burner ring, d, and the burner base, e.
^
Loosen the screws, f.
^
Pull the control knob off of the cooktop.
Using a T 20 Torx screwdriver,
^
remove the 4 screws, a, holding the upper and lower housings together.
^ Securing the top level, carefully
separate it from the lower housing.
21
Converting KM 406
Changing the jets
The following jets and needle valves should be installed into their respective burners.
Natural gas
Large burner Small burner
Propane (LP)
Large burner Small burner
Code Jet size
(Ø mm)
200342.00
No 348860
12071.20
No 75425
Code Needle
valve
size
(Ø mm)
0.88
0.40
0.54
0.25
Changing the large burner jet
^ Use a 10 mm wrench to remove the
jet. While doing this, use a 13 mm wrench to hold the gas tube to prevent it from twisting.
^ Install the new jet using the same
procedure.
22
Converting KM 406
Changing the needle valves
a Needle valve with small jet
(0.25 for propane). b Needle valve with large jet
(0.54 for propane).
Using a small screwdriver, unscrew
^
the needle valves and remove them with a pair of needle nose pliers.
Insert the new valves and screw them
^
into place.
23
Converting KM 406
Changing the small burner jet
g
f
b
c
d
efg
1
/
"
16
(2mm)
a, c Fittings b Connector d Small burner jet e Air sleeve
First loosen the fitting, c, using an 8
^
mm wrench. While doing so hold the connector, b, with a 12 mm wrench to prevent the tubing from twisting.
Then remove the connector, b, from
^
the fitting, a, using two 12 mm wrenches.
Remove the jet, d, and replace it
^
with the new jet. Slide the air sleeve, e, until there is a
^
1
/16" (2 mm) gap between the sleeve
and the air vent, f, as shown. Reassemble the burners and test the
^
unit for leaks. The cooktop can be operated without the cooktop surface in place by igniting the flames with a match.
f Air vent
24
Converting KM 406
Check the intake air
a Lock screw b Air sleeve
Gap X must measure: – 1/2" (13 mm) for natural gas – 1/4" (6.5mm) for LP (propane) gas
^ To adjust the gap, loosen the lock
screw and slide the air sleeve in or out as necessary.
After conversion
After converting the cooktop, affix the
^
label supplied with the conversion kit on to the data plate over the type of gas stated.
Check that there are no leaks e.g,
^
with soapy water. Check that the burner is correctly
^
assembled. Turn on the gas supply.
^
Light each of the burners in turn. When set at "low" or when the control
knob is quickly turned from "high" to low the flame should not go out.
When set at "high" the gas flame must burn with the center clearly visible.
^
Tighten the lock screw and reassemble the cooktop in reverse order.
Check all fittings for gas leaks before reassembling the cooktop.
25
Conversion à KM 320
La plaque de cuisson peut être raccordée au gaz naturel ou au propane.
Le régulateur fourni correspond au type de gaz de la plaque de cuisson. Vérifiez avant de faire l’installation. Voir "Conversion du régulateur".
Si l’appareil doit être raccordé à un autre type de gaz, le régulateur et les brûleurs doivent être convertis.
MISE EN GARDE
,
Le nécessaire de conversion doit être installé par un technicien qualifié conformément aux directives du fabricant et à tous les codes locaux et nationaux applicables. Le non-respect de ces directives peut entraîner un incendie, une explosion ou la production de monoxyde de carbone et par conséquent, des dommages matériels, des blessures ou la mort. Le technicien qualifié est responsable de l’installation appropriée de ce nécessaire. L’installation n’est pas adéquate et complète jusqu’à ce que le fonctionnement de l’appareil converti soit vérifié tel que spécifié dans ces instructions.
Conversion du régulateur
Dévissez le capuchon hexagonal
^
argent situé dans la partie supérieure du régulateur.
Assurez-vous que le ressort reste en
^
place. Retournez le capuchon et revissez-le.
^
Un poinçon est visible sur le dessus du capuchon ou au fond de l’orifice central quand le régulateur est converti ("LP" pour propane et "NG" pour gaz naturel).
26
Conversion à KM 320
Conversion des brûleurs
Fermez l’arrivée de gaz (si l’appareil est déjà installé) et débranchez l’appareil de la prise de courant avant de continuer.
Les diaphragmes et injecteurs à aiguille suivants doivent être installés dans les brûleurs appropriés.
du
Code Diamètre
60
65
29
40
de
l’injecteur
à aiguille
(Ø mm)
0,60
0,65
0,29
0,40
Gaz naturel
Brûleur normal Brûleur rapide
Propane Brûleur
normal Brûleur rapide
Code Diamètre
diaphrag
me
(Ø mm)
150
165
72
92
1,50
1,65
0,72
0,92
Changement des injecteurs à aiguille
^ Insérez un tournevis dans les orifices
situés dans la partie inférieure de la plaque de cuisson, a, et dévissez les injecteurs. Enlevez-les avec des pinces.
^ Installez les nouveaux injecteurs et
serrez les vis.
27
Conversion à KM 320
Changement des diaphragmes
^ Enlevez la grille, le chapeau de
brûleur, a, et la tête de brûleur, b.
^ À l’aide d’un tournevis à douille de
7 mm, dévissez le diaphragme, c.
Après la conversion
Après que la plaque de cuisson a été
^
convertie au LP gas, collez l’étiquette fournie avec le nécessaire sur la plaque signalétique en dessous de l’apparail.
Vous assurer qu’il n’y ait pas de fuite
^
par ex. avec de l’eau savonneuse. Vérifiez que le brûleur est assemblé
^
correctement. Ouvrez l’arrivée de gaz.
^
Allumez chacun des brûleurs l’un
^
après l’autre.
Quand le brûleur est réglé à feu doux
ou quand le bouton de commande est tourné rapidement de feu élevé à feu doux, la flamme ne devrait pas s’éteindre.
Quand le brûleur est réglé à feu élevé, la flamme doit être allumée, et le
centre parfaitement visible.
^
Installez le nouveau diaphragme et assemblez les éléments ci-dessous dans l’ordre inverse.
^
Conservez les orifices et les injecteurs à aiguilles pour un usage ultérieur.
28
Conversion à KM 342 / 344
La plaque de cuisson peut être raccordée au gaz naturel ou au propane.
Le régulateur fourni correspond au type de gaz de la plaque de cuisson. Vérifiez avant de faire l’installation. Voir "Conversion du régulateur".
Si l’appareil doit être raccordé à un autre type de gaz, le régulateur et les brûleurs doivent être convertis.
AVERTISSEMENT
Le nécessaire de conversion doit être installé par un électricien qualifié conformément aux instructions du fabricant et à tous les codes régionaux et nationaux en vigueur. Si les renseignements se trouvant dans ces instructions ne sont pas observés à la lettre, un incendie, une explosion ou la production de monoxyde de carbone pourraient se produire et causer des dommages physiques, des blessures corporelles ou la mort. Le technicien qualifié est responsable de l’installation adéquate de ce nécessaire. L’installation n’est pas adéquate et complète jusqu’à ce que le fonctionnement de l’appareil converti soit vérifié tel que spécifié dans ces instructions.
Pour convertir le régulateur:
Dévisser le couvercle hexagonal en
argent situé sur le dessus du régulateur.
S’assurer que le ressort reste en
place. Le renverser et le revisser en place.
– Un sceau devrait être visible sur le
dessus du couvercle ou au bas du trou central lorsque converti ("LP" pour LPG et "NG" pour gaz naturel).
29
Conversion à KM 342 / 344
Pour convertir les brûleurs
Fermer l’alimentation de gaz principale (si l’appareil a déjà été installé) et débrancher l’appareil de l’alimentation électrique principale avant de procéder.
Les orifices suivants et les pointeaux devraient être installés dans leurs brûleurs respectifs.
Tableau de conversion KM 342
Code Format
de
1,904088
1.092554
de
pointeau
(Ø mm)
0,40
0.88
0,25
0.54
Brûleur normal
Brûleur rapide
Brûleur wok
intérieur extérieur34190
Brûleur normal
Brûleur rapide
Brûleur wok
intérieur extérieur7109
Code Format
l’orifice
(Ø mm)
Gaz naturel
140 1,40 62 0,62
167 1,67 78 0,78
No. 34
Propane (PL)
90 0,90 41 0,41
103 1,03 45 0,45
No. 7
Tableau de conversion KM 344
Code Format
de
1.904088
1.954088
1.092554
1.122554
Brûleur normal
Brûleur rapide
Brûleur wok gauche
intérieur extérieur34190
Brûleur wok droit
intérieur extérieur34195
Brûleur normal
Brûleur rapide
Brûleur wok gauche
intérieur extérieur7109
Brûleur wok droit
intérieur extérieur7112
Code Format
l’orifice
(Ø mm)
Gaz naturel
140 1,40 62 0,62
167 1,67 78 0,78
No. 34
No. 34
Propane (PL)
90 0,90 41 0,41
103 1,03 45 0,45
No. 7
No. 7
de
pointeau
(Ø mm)
0.40
0.88
0.40
0.88
0,25
0.54
0,25 0,54
30
Conversion à KM 342 / 344
Pour changer les orifices et les pointeaux, l’appareil doit être ouvert en enlevant les brûleurs.
Brûleur normal/rapide
b
f
g
^ Enlever les grilles et le couvercle de
brûleur, b.
^
Relâcher les vis, f, et enlever la base du brûleur, g.
Brûleur wok
^ Enlever les grilles, le couvercle du
petit brûleur, b, le couvercle du grand brûleur, c, le collier du brûleur, d, et la base du brûleur, e.
^
Relâcher les vis, f.
^
Lorsque tous les brûleurs sont enlevés, tirer tous les boutons de commande du dessus de la cuisinière.
Le dessus de l’appareil est maintenant complètement enlevé.
31
Conversion à KM 342 / 344
Changer les pointeaux
Brûleur normal/rapide
a
b
^ Enlever le commutateur d’allumage,
a.
^ Relâcher le pointeau, b, avec un
tournevis et l’enlever avec une paire de pinces.
^
Installer le nouveau pointeau conformément au tableau de conversion et resserrer.
Brûleur wok
^ Enlever le commutateur d’allumage,
a.
^ Relâcher les pointeaux, b, (le plus
petit diamètre) et, c, (le plus grand diamètre) avec un tournevis et les enlever avec une paire de pinces.
^
Installer les nouveaux pointeaux tel qu’indiqué dans le tableau de conversion et resserrer.
32
Changer les orifices
Conversion à KM 342 / 344
Brûleur normal/rapide
^ Utiliser un chasse-écrou de 7mm ou
une clé à douille et dévisser l’orifice.
^
Installer le nouvel orifice en vous fiant au tableau de conversion.
^
Conservez les orifices et les injecteurs à aiguilles pour un usage ultérieur.
Brûleur wok
^ Utiliser une clé de 10 mm pour
enlever l’orifice. En le faisant, se servir d’une clé de 13 mm pour tenir le tube de gaz et l’empêcher de se tortiller.
^ Visser le nouvel orifice en se servant
de la même procédure.
^
Conservez les orifices et les injecteurs à aiguilles pour un usage ultérieur.
33
Conversion à KM 342 / 344
Changer l’orifice du petit brûleur
g
f
b
c
d
efg
1
/
"
16
(2mm)
a, c Fixation b L’ecrou d Orifice du petit brûleur e Manchon d’entrée d’air
Dévissez d’abord la pièce de fixation,
^
c, à l’aide d’une clé de 8 mm. Tenez l’écrou, b, avec une clé de 12 mm afin d’empêcher que les pièces se déforment.
Enlevez ensuite l’écrou, b, de la
^
pièce de fixation, a, avec deux clés de 12 mm.
Retirez le diaphragme, d, et
^
remplacez-le par un nouveau. Faites tourner le manchon d’entrée
^
d’air, e, jusqu’à ce qu’il y ait un jeu de 2 mm ( et l’évent, f, comme illustré.
^ Remontez le brûleur et vérifiez qu’il
n’y a pas de fuites. Il peut fonctionner sans le chapeau supérieur en l’allumant avec une allumette.
1
/16po) entre le manchon
f Évent
34
Conversion à KM 342 / 344
Vérifier l’arrivée d’air
a Vis de verrouillage b Manche à air
L’espace X doit mesurer:
1
/2" (13 mm) pour le gaz naturel
1
/4" (6,5 mm) pour le gaz PL
Pour ajuster l’espace, relâcher la vis
^
de verrouillage et glisser la manche à air dans ou à l’extérieur tel que nécessaire.
Resserrer la vis de verrouillage et
^
réassembler le dessus de cuisinière en ordre inverse.
Vérifier tous les raccords en cas de fuite de gaz avant de réassembler le dessus de cuisinière.
35
Conversion à KM 342 / 344
Après la conversion
Après avoir converti le dessus de
cuisinière au gaz PL, coller l’étiquette
fournie avec le nécessaire de
conversion à côté de la plaque
signalétique sous l’appareil.
Vous assurer que le régulateur a été
converti.
Vous assurer qu’il n’y ait pas de fuite
par ex. avec de l’eau savonneuse.
Réassembler l’appareil en ordre
inverse. – Vous assurer que le brûleur est
assemblé correctement. – Ouvrir l’alimentation de gaz. – Allumer chaque brûleur à tour de
rôle.
La flamme ne devrait pas s’éteindre lorsque réglée à "low" ou lorsque le bouton de commande est tourné rapidement de "high" à "low". Lorsque réglé à "high" la flamme du gaz doit brûler avec le centre clairement visible.
Quand l’appareil est installé correctement, on obtient une flamme stable et silensieuse. De plus, le noyau central de la flamme est alors bien découpé, de couleur bleue, et sa longueur est proportionnée au dimètre du brûleur. Il n’est pas néccessaire de régler la flamme.
36
Conversion à KM 360
La plaque de cuisson peut être raccordée au gaz naturel ou au propane.
Le régulateur fourni correspond au type de gaz de la plaque de cuisson. Vérifiez avant de faire l’installation. Voir "Conversion du régulateur".
Si l’appareil doit être raccordé à un autre type de gaz, le régulateur et les brûleurs doivent être convertis.
MISE EN GARDE
,
Le nécessaire de conversion doit être installé par un technicien qualifié conformément aux directives du fabricant et à tous les codes locaux et nationaux applicables. Le non-respect de ces directives peut entraîner un incendie, une explosion ou la production de monoxyde de carbone et par conséquent, des dommages matériels, des blessures ou la mort. Le technicien qualifié est responsable de l’installation appropriée de ce nécessaire. L’installation n’est pas adéquate et complète jusqu’à ce que le fonctionnement de l’appareil converti soit vérifié tel que spécifié dans ces instructions.
Conversion du régulateur
Dévissez l’écrou hexagonal (le
^
capuchon argent) situé dans la partie supérieure du régulateur.
Assurez-vous que le ressort reste en
^
place. Retournez le capuchon et revissez-le.
^
Un poinçon est visible sur le dessus du capuchon ou au fond de l’orifice central quand le régulateur est converti ("LP" pour propane et "NG" pour gaz naturel).
37
Conversion à KM 360
Conversion des brûleurs
Fermez l’arrivée de gaz (si
,
l’appareil est déjà installé) et débranchez l’appareil de la prise de courant avant de continuer.
Pour modifier les orifices et injecteurs à aiguilles, il faut ouvrir la plaque en retirant les brûleurs. Respectez les codes pertinents.
Retirer les brûleurs
Les orifices et injecteurs à aiguille suivants doivent être installés dans les brûleurs appropriés.
Tableau de conversion KM 360
Code Diamètre
Gaz naturel
Brûleur auxiliaire
Brûleur normal
Brûleur rapide
Propane (LP)
Brûleur auxiliaire
Brûleur normal
Brûleur rapide
l’orifice
Jet
(Ø mm)
92 0,92 42 0,42
115 1,15 52 0,52
165 1,65 60 0,60
56 0,56 23 0,23
72 0,72 29 0,29
92 0,92 40 0,40
de
Code Diamètre
de
l’injecteur
à aiguille
(Ø mm)
^
Retirez les grilles, le chapeau de brûleur, a, la base du brûleur, b.
^
Dévissez les visses, c, et retirez la surface de la plaque.
38
Changement des injecteurs à aiguille
Tous les brûleurs
Conversion à KM 360
a
a
b
^ Enlevez l’interrupteur d’allumage, a. ^ Dévissez les injecteurs à aiguille, b,
à l’aide d’un tournevis et enlevez-les avec des pinces.
^
Installez les nouveaux injecteurs à aiguille conformément au tableau de conversion et serrez les vis.
^
Assurez-vous que le régulateur a bel et bien été converti.
b
^ Remontez les brûleurs en suivant les
étapes dans l’ordre inverse.
^ Placez la surface de la plaque tel
qu’Indiqué dans l’illustration, tirez vers l’avant et poussez vers l’arrière jusqu’à ce que l’angle, a, s’emboîte sous le rebord, b. Ensuite abaissez la surface de la plaque sur la partie inférieure.
^
Vissez les bases des brûleurs.
^
Replacez les boutons de commande.
^
Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, par ex. avec de l’eau savonneuse.
39
Conversion à KM 360
Changements des orifices
^ À l’aide d’un tournevis à douille de
7 mm, dévissez l’orifice, c.
^ Installez le nouvel orifice selon le
tableau et ré-assemblez la tête du brûleur, b, le chapeau du brûleur, a, et le support à casserole.
Après que la plaque de cuisson a été
^
convertie au LP gas, collez l’étiquette fournie avec le nécessaire sur la plaque signalétique en dessous de l’apparail.
La flamme ne devrait pas s’éteindre
quand le brûleur est réglé à feu doux
ou quand le bouton de commande est tourné rapidement de feu élevé à feu doux.
Quand le brûleur est réglé à feu élevé, la flamme doit être allumée, et le
centre parfaitement visible. Quand l’installation est faite
correctement, la flamme doit être continue et silencieuse. Elle sera bleue au centre et sa hauteur dépendra du brûleur. Il ne sera pas nécessaire de la régler.
^
Conservez les orifices et les injecteurs à aiguilles pour un usage ultérieur.
^
Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, par ex. avec de l’eau savonneuse.
^
Remettez en place les boutons de commande .
^
Ouvrez l’arrivée de gaz.
^
Allumez chacun des brûleurs l’un après l’autre.
40
Conversion à KM 404 / 406
La plaque de cuisson peut être raccordée au gaz naturel ou au propane.
Le régulateur fourni correspond au type de gaz de la plaque de cuisson. Vérifiez avant de faire l’installation. Voir "Conversion du régulateur".
Si l’appareil doit être raccordé à un autre type de gaz, le régulateur et les brûleurs doivent être convertis.
MISE EN GARDE
,
Le nécessaire de conversion doit être installé par un technicien qualifié conformément aux directives du fabricant et à tous les codes locaux et nationaux applicables. Le non-respect de ces directives peut entraîner un incendie, une explosion ou la production de monoxyde de carbone et par conséquent, des dommages matériels, des blessures ou la mort. Le technicien qualifié est responsable de l’installation appropriée de ce nécessaire. L’installation n’est pas adéquate et complète jusqu’à ce que le fonctionnement de l’appareil converti soit vérifié tel que spécifié dans ces instructions.
Conversion du régulateur
Dévissez le capuchon hexagonal
^
argent situé dans la partie supérieure du régulateur.
Assurez-vous que le ressort reste en
^
place. Retournez le capuchon et revissez-le.
^
Un poinçon est visible sur le dessus du capuchon ou au fond de l’orifice central quand le régulateur est converti ("LP" pour propane et "NG" pour gaz naturel).
41
Conversion à KM 404
Conversion des brûleurs
Fermez l’arrivée de gaz (si l’appareil est déjà installé) et débranchez l’appareil de la prise de courant avant de continuer.
Les diaphragmes et injecteurs à aiguille suivants doivent être installés dans les brûleurs appropriés.
du
Code Diamètre
52
60
29
40
de
l’injecteur
à aiguille
(Ø mm)
0,52
0,60
0,29
0,40
Gaz naturel
Brûleur avant Brûleur arrière
Propane
Brûleur avant Brûleur arrière
Code Diamètre
diaphrag
me
(Ø mm)
115
155
72
92
1,15
1,55
0,72
0,92
Changement des injecteurs à aiguille
^ Insérez un tournevis dans les orifices
situés dans la partie inférieure de la plaque de cuisson, a, et dévissez les injecteurs. Enlevez-les avec des pinces.
^ Installez les nouveaux injecteurs et
serrez les vis.
42
Conversion à KM 404
Changement des diaphragmes
Enlevez le support de casserole, le
^
chapeau de brûleur, a, et la tête de brûleur, b.
À l’aide d’un tournevis à douille de
^
7 mm, dévissez le diaphragme, c. Installez le nouveau diaphragme et
^
assemblez les éléments ci-dessous dans l’ordre inverse.
43
Conversion à KM 406
Conversion des brûleurs
Fermez l’arrivée de gaz (si l’appareil est déjà installé) et débranchez l’appareil de la prise de courant avant de continuer.
c
d
e
f
g
^ À l’aide d’un tournevis Torx T 20,
enlevez les quatre vis, a, en tenant les parties inférieures et supérieures de la plaque.
^ Séparez-les l’une de l’autre avec soin
en tenant solidement la partie supérieure.
^
Enlevez le support de casserole, le chapeau de brûleur, b, le grand chapeau de brûleur, c, l’anneau du brûleur, d, et la base du brûleur, e.
^
Relâcher les vis, f.
^
Enlevez le bouton de commande.
44
Conversion à KM 406
Changement des diaphragmes
Les diaphragmes et injecteurs à aiguille suivants doivent être installés dans les brûleurs appropriés.
du
me
Code Diamètre
54
25
de
l’injecteur
à aiguille
(Ø mm)
0,88
0,40
0,54
0,25
Gaz naturel
Grand brûleur Petit brûleur
Propane
Grand brûleur Petit brûleur
Code Diamètre
diaphrag
(Ø mm)
200342,00
N° 348860
12071,20
N° 7
Changement du diaphragme du grand brûleur
^ Utilisez une clé de 10 mm pour
enlever le diaphragme. En même temps, maintenez le conduit de gaz avec une clé de 13 mm pour empêcher qu’il se déforme.
^ Vissez le nouveau diaphragme de la
même façon.
45
Conversion à KM 406
Changement des injecteurs à aiguille
a Injecteur à aiguille et petit
diaphragme
(0,25 pour le propane). b Injecteur à aiguille et grand
diaphragme
(0,54 pour le propane).
À l’aide d’un petit tournevis, dévissez
^
les injecteurs à aiguille et enlevez-les avec des pinces à bec effilé.
Insérez les nouveaux injecteurs et
^
serrez les vis.
46
Conversion à KM 406
Changement du diaphragme du petit brûleur
g
f
b
c
d
efg
1
/
"
16
(2mm)
a, c Fixation b L’écrou d Diaphragme du petit brûleur e Manchon d’entrée d’air
Dévissez d’abord la pièce de fixation,
^
c, à l’aide d’une clé de 8 mm. Tenez l’écrou, b, avec une clé de 12 mm afin d’empêcher que les pièces se déforment.
Enlevez ensuite l’écrou, b, de la
^
pièce de fixation, a, avec deux clés de 12 mm.
Retirez le diaphragme, d, et
^
remplacez-le par un nouveau. Faites tourner le manchon d’entrée
^
d’air, e, jusqu’à ce qu’il y ait un jeu de 2 mm ( et l’évent, f, comme illustré.
^ Remontez le brûleur et vérifiez qu’il
n’y a pas de fuites. Il peut fonctionner sans le chapeau supérieur en l’allumant avec une allumette.
1
/16po) entre le manchon
f Évent
47
Conversion à KM 406
Vérification de l’entrée d’air
a Vis de blocage b Manchon d’entrée d’air
L’ouverture X doit mesurer : – 13 mm ( – 6.5 mm (
^ Pour régler l’ouverture, desserrez la
vis de blocage et faites glisser le manchon vers l’intérieur ou l’extérieur, selon le cas.
1
/2po) pour le gaz naturel
1
/4po) pour le propane
Après la conversion
Après que la plaque de cuisson a été
^
convertie à un autre type de gaz, collez l’étiquette fournie avec le nécessaire sur la plaque signalétique par-dessus le type de gaz indiqué.
Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, e.g.
^
avec de l’eau savonneuse. Vérifiez que le brûleur est assemblé
^
correctement. Ouvrez l’arrivée de gaz.
^
Allumez chacun des brûleurs l’un
^
après l’autre.
Quand le brûleur est réglé à feu doux
ou quand le bouton de commande est tourné rapidement de feu élevé à feu doux, la flamme ne devrait pas s’éteindre.
Quand le brûleur est réglé à feu élevé, la flamme doit être allumée, et le
centre parfaitement visible.
^
Serrez la vis de blocage et remontez la plaque de cuisson en procédant en sens inverse.
Vérifiez tous les raccords pour vous assurer qu’ils ne fuient pas avant de remonter la plaque de cuisson.
484950
51
Alteration rights reserved / 2804
This paper is made from cellulose bleached without the use of chlorine.
M.-Nr. 05 684 410 / 01
Loading...