Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı
Gazlı Ocaklar
Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka
okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş
olursunuz.
tr-TRM.-Nr. 07 838 590
Ocağın, cihaz üstünde belirtilen hedef ülkelerin dışındaki ülkelerde kullanılmasına da izin verilir. Ocağın ülkeye özel tasarımı ve bağlantı türü sorunsuz ve güvenli kullanım üzerinde önemli etkiye sahiptir.
Cihazın üstünde belirtilenden farklı bir ülkede kullanıma yönelik olarak lütfen söz
konusu ülkenin yetkili müşteri hizmetlerine başvurunuz.
2
İçindekiler
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar............................................................................ 5
Çevre Korumaya Katkınız...................................................................................16
Müşteri Hizmetleri, Tip Etiketi, Garanti..............................................................53
Ürün Veri Sayfaları............................................................................................... 54
4
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Bu ocak yasal güvenlik şartlarına uygun olarak üretilmiştir. Hatalı
bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir.
Ocağı çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını
okuyunuz. Bu kitapçığın içinde cihazın montajı, güvenliği, kullanımı
ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler bulacaksınız. Böylece kendinizi ve
ocağı meydana gelebilecek zararlardan korumuş olursunuz.
Bu uyarıların dikkate alınmaması sonucunda meydana gelen zararlardan Miele sorumlu tutulamaz.
Bu kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını saklayınız ve gerektiğinde cihazın sizden sonraki sahibine teslim ediniz.
5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Kullanım Kuralları
Bu ocak evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mıştır.
Bu ocak dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Ocağı sadece yemeklerin pişirilmesi ve sıcak tutulması gibi evsel
işlerde kullanabilirsiniz. Bunun dışındaki tüm kullanım türlerine izin
verilemez.
Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle ocağı çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler
sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolünde
cihazı kullanabilirler. Bu kişiler ancak cihazın nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihazı kullanabilirler. Cihazı kullanacak olanlar yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri algılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır.
6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Evdeki Çocuklar
Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olmadıkları
müddetçe ocaktan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren cihazı güvenle kullanabil-
meleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol
eden bir büyük olmadan ocağı çalıştırabilirler. Çocuklar hatalı kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri fark edebilecek ve anlayabilecek durumda olmalıdır.
Çocuklar yanlarında bir büyük olmadan ocağı temizleyemez.
Ocağın çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Ocakla oynama-
larına asla izin vermeyiniz.
Ocak çalışırken çok ısınır ve kapatıldıktan sonra bile bir süre sıcak
kalır. Yanık tehlikesi ile karşılaşmamak için çocukları ocak soğuyuncaya kadar cihazdan uzak tutunuz.
Yanık tehlikesi!
Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları ocağın yanına veya arkasına
koymayınız. Bunlara ulaşmak için çocuklar cihazın üzerine tırmanmayı deneyebilirler.
Yanık ve haşlanma tehlikesi!
Çocukların tutup çekmemesi ve yanmamaları için tencere ve tavaların
kulpunu tezgah tarafına çeviriniz.
Boğulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi)
ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz.
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Teknik Güvenlik
Hatalı montaj ve tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi
tehlikeler ortaya çıkabilir. Montaj ve bakım veya tamir işleri ancak
Miele yetkili personelleri tarafından yapılabilir.
Hasarlı bir ocak güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür bir
hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız.
Ocağın düzgün ve güvenli çalışması için mutlaka yasal bir elektrik
şebekesine bağlanmış olması gerekir.
Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir
kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel güvenlik şartının mevcut olması çok önemlidir. Gerektiğinde binadaki elektrik donanımını bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz.
Ocağın zarar görmemesi için cihazın tip etiketinde yazılı olan bağ-
lantı değerleri (voltaj ve frekans) evinizdeki şebeke verileri ile mutlaka
aynı olmalıdır. Bağlantıdan önce bunu karşılaştırınız. Bu konuda emin
olmak için bir elektrikçiye danışınız.
Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği sağlayamaz
(yangın tehlikesi). Cihaz bunlarla elektrik şebekesine bağlanmamalıdır.
Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için ocağı ancak monte edildikten
sonra kullanınız.
Bu ocak hareketli bir kurulum yerinde (örneğin: tekne gibi) çalıştırı-
lamaz.
Elektrik ileten bağlantılara temas veya elektrikli ve mekanik parça-
ların değiştirilmesi güvenliğiniz için tehlikelidir ve ocağın bozulmasına
sebep olabilir.
Ocağın kasasını asla açmayınız.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Ocak Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde garanti
hakkı ortadan kalkar.
Miele ancak orijinal yedek parçalar ile cihazın güvenle çalışmasını
sağlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçaları ile
değiştirilebilir.
Ocak harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kumanda sistemi ile ça-
lıştırılamaz.
Gaz bağlantısı uzman bir gaz teknisyeni tarafından gerçekleştiril-
melidir. Cihazın fişi kablodan ayrılacaksa veya kabloya bir fiş takılı
değilse, ocak yetkili ve uzman bir elektrikçi tarafından elektrik şebekesine bağlanmalıdır.
Bağlantı kablosu hasar gördüğünde, yetkili bir servis elemanı tara-
fından H05VV-F tipi (PVC-izolasyonlu) özel bir yeni kablo ile değiştirilmelidir. "Elektrik Bağlantısı" böl. bkz.).
Montaj, bakım ve onarım çalışmaları sırasında ocağın elektrik bağ-
lantısı tamamen kesilmiş olmalıdır. Gaz beslemesi kapatılmış olmalıdır. Bunları sağlamak için:
– elektrik sigortalarını kapatınız, veya
– telli sigortaları yuvalarından tamamen çıkarınız, veya
– (varsa) fişi prizden çekiniz. Fişi güç kablosundan tutarak değil fiş-
ten tutarak çekiniz.
– gaz beslemesini kapatınız.
Elektrik çarpma tehlikesi!
Bir arıza durumunda veya cam seramik panelde kırık veya çatlak
oluşması durumunda ocağı çalıştırmayınız veya çalışıyorsa hemen
kapatınız. Elektrik bağlantısı ve gaz beslemesini kesiniz. Yetkili servisi
çağırınız.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Ocak bir dolap paneli (ör. bir kapak) arkasına monte edildiyse, bu
paneli asla ocağı kullanırken kapatmayınız. Kapalı dolap paneli arkasında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda ocak, etrafındaki dolaplar
ve zemin zarar görebilir. Dolap kapağını ancak ocak tamamen soğuduktan sonra kapatınız.
10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Doğru Kullanım
Ocak çalışırken ısınır ve kapatıldıktan sonra da bir süre daha sıcak
kalır. Sıcak olması mümkün olduğu müddetçe cihaza dokunmayınız.
Ocak çalışırken etrafında tutuşabilecek malzemeler bulundurmayı-
nız, bu malzemeler yüksek ısı nedeniyle yanmaya başlayabilir. Ocağı
asla mutfağı ısıtmak için kullanmayınız.
Sıvı ve katı yağlar aşırı kızdığında alev alabilir. Bu yağlar ile hazırla-
nan yiyeceklerde ocağı asla kontrolsüz bırakmayınız. Yağların tutuşması halinde asla su ile söndürmeye çalışmayınız. Ocağı kapatınız.
Alevleri dikkatle bir kapak veya bir kalın örtü ile söndürünüz.
Alevler bir davlumbazın yağ filtresini tutuşturabilir. Bir davlumbaz
altında asla alevli yemekler hazırlamayınız.
Sprey kutuları, kolay alev alabilen sıvılar ve diğer yanıcı malzeme-
ler ısındığında tutuşabilir. Bu nedenle doğrudan ocak altındaki çekmecelerde yanıcı malzemeler asla saklanmamalıdır. Çekmece içindeki çatal-kaşık kutusu da ısıya dayanıklı malzemeden yapılmış olmalıdır.
Tencereleri asla boş olarak ısıtmayınız.
Kapalı kaplarda konserve ve ısıtma sırasında aşırı basınç oluşabilir
ve sonuçta kaplar patlayabilir. Ocağı konserve kutularının ısıtılması
için kullanmayınız.
Ocağın üstü örtüldüğünde cihazın yanlışlıkla açılması veya kalan
ısı nedeniyle bu malzeme tutuşabilir, çatlayabilir veya eriyebilir. Ocağı
asla bir kapakla, bir bezle veya koruyucu bir folyo ile kapatmayınız.
Ocak açıkken, yanlışlıkla açıldığında veya halen daha sıcaksa ocak
üzerine konulan metal nesnelerin ısınma tehlikesi söz konusudur. Diğer materyaller eriyebilir veya tutuşabilir. Elektrikli ocak bölmesi üzerine konulan tencere kapakları vakum oluşturarak ocağa yapışabilir.
Ocağı üzerine eşya koymak için kullanmayınız.
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Sıcak ocak yanıklara sebep olabilir. Sıcak cihazda çalışırken elleri-
nizi mutfak eldivenleri veya tencere tutacakları ile koruyunuz. Sadece
kuru eldivenler ve tencere tutacakları kullanınız. Islak veya nemli
tekstiller ısıyı daha iyi iletirler ve buhar sonucu yanıklara sebep olabilirler. Burada bu tekstillerin alevlerin yakınlarına gelmemesine dikkat
ediniz. Bu sebeple büyük tutacaklar, bulaşık bezleri vb. kullanmayınız.
Ocak yakınında elektrikli bir alet , örn.:bir el mikserini kullanırken,
bağlantı kablosunun sıcak tablaya değmemesine dikkat ediniz. Kablonun izolasyonu bozulabilir.
Cam seramik ocağın üzerine herhangi bir malzemenin veya pişir-
me kabının düşmemesine dikkat ediniz. Hafif malzemeler (tuzluk gibi)
bile cam seramik yüzeyde çatlak ve kırıklara yol açabilir.
Plastik veya alüminyum folyo kaplar yüksek sıcaklıklarda erir. Bu
tür kaplar kullanmayınız.
Gazlı ocakları asla üzerinde yemek pişirme kabı olmaksızın yanar
halde bırakmayınız. Ocak üzerinde bulunan davlumbaz alevlerin yüksek ısı etkisiyle zarar görebilir veya tutuşabilir.
Gazlı ocağı ancak tüm brülör parçaları doğru bir şekilde takıldıktan
sonra yakınız.
Sadece verilen ölçülerde (bkz. "Pişirme kapları") çapa sahip pişir-
me kapları kullanınız. Çapı çok küçükse, pişirme kabı yeterince güvenli değildir. Çap çok büyükse, tabanın altından dışarı doğru hareket
eden sıcak gazlar tezgaha veya ısıya dayanıklı olmayan, ör. panel
kaplı bir duvara ve ocağın parçalarına zarar verebilir. Bu şekilde oluşan zararlar için Miele hiçbir sorumluluk üstlenmez.
Brülör alevinin, pişirme kabının tabanı dışına taşıp kabın yan yüzü-
ne vurmamasına dikkat ediniz.
Tabanı çok ince pişirme kapları kullanmayınız. Aksi takdirde ocak
zarar görebilir.
12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Daima cihazla birlikte verilen ızgarayı kullanınız. Pişirme kabı doğ-
rudan brülörün üstüne konulmamalıdır.
Çizilmelerin önüne geçmek için ızgarayı dikey olarak (üstten) otur-
tunuz.
Elektrikli ocak bölmesi üzerindeki boş bir şekilde ısınan tencereler
cam seramik panelin zarar görmesine sebep olabilir. Ocağı çalışırken
gözetimsiz bırakmayınız!
Tuz, şeker veya sebzeleri ayıklarken dökülen toz-toprak tencerenin
dibine yapışırsa, seramik tablayı çizebilir. Bu nedenle cam-seramik
ocağın ve tencere tabanlarının temiz olmasına özellikle dikkat ediniz.
rikli ocak bölmesi üzerinde sadece düz tabanlı tencere ve tavalar kullanınız.
Alüminyum veya alüminyum tabanlı pişirme kapları elektrikli ocak
bölmesi üzerinde metalik parıldayan lekelere sebep olabilirler. Bu lekeler cam seramik ve paslanmaz çelik temizlik ürünü ile çıkarılabilir
(bkz. "Temizlik ve bakım").
Şeker, şeker içeren yemekler, plastik veya alüminyum folyo sıcak
elektrikli ocak bölmesi üzerine gelir ve erirse, soğurken cam seramik
panele zarar verir. Cihazı hemen kapatınız ve bu maddeleri derhal bir
cam ıspatulası ile iyice kazıyıp çıkarınız. Bu işlem sırasında mutfak eldiveni takınız. Ocak bölmesini soğuduktan sonra cam seramik temizlik ürünü ile temizleyiniz.
Kirler elektrikli ocak bölmesi üzerinde uzun süre kalırsa, yanabilir
ve bazı durumlarda çıkarılması imkansız hale gelebilirler. Kirleri mümkün olduğunca çabuk temizleyiniz ve pişirme kabını ocağın üzerine
koyarken kabın tabanının temiz, yağsız ve kuru olmasına dikkat ediniz.
Ocağın çevresinde kolay tutuşan malzemeler muhafaza etmeyiniz.
Ocağın üzerindeki sıçramış yağlar ve diğer yanıcı kalıntılar (yemek
kalıntıları) tutuşabilir. Bunları mümkün olduğunca çabuk temizleyiniz.
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Ocağın kullanılması kurulum yerinde ısı, nem ve yanma ürünleri
oluşmasına sebep olur. Bilhassa cihaz çalışırken, kurulum yerinin iyi
havalandırılmasına dikkat edilmelidir: doğal havalandırma açıklıkları
açık tutulmalı veya mekanik bir havalandırma donanımı (ör. bir davlumbaz) öngörülmelidir.
Ocağın yoğun ve uzun süreli kullanımı ek havalandırma, örneğin
bir pencerenin açılmasını ya da daha etkili bir havalandırma, örneğin
mevcut mekanik havalandırma donanımının yüksek güç kademesinde kullanılmasını gerektirir.
Birden fazla brülörü kaplayacak büyüklükte tava, tencere, kızartma
kabı ya da ızgara taşı kullanmayınız. Bunun sonucu oluşan ısı birikmesi ocağa zarar verebilir.
Ocağın olağandan daha uzun bir süre kullanılmaması halinde, tek-
rar çalıştırılmadan önce iyice temizlenmesi ve yetkili bir teknisyen tarafından düzgün çalışıp çalışmadığına yönelik olarak kontrol edilmesi
gerekir.
14
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Temizlik ve Bakım
Bir buharlı temizlik aletinin buharı elektrik ileten parçalara sızabilir
ve kısa devreye sebep olabilir.
Ocağın temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız.
15
Çevre Korumaya Katkınız
Ambalajın Atılması
Ambalaj, cihazı nakliye sırasında meydana gelebilecek hasarlardan korur.
Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik
olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve geri dönüştürülebilir.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri
döndürülmesi ham madde tasarrufu
sağlar ve çöp oluşumunu azaltır.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyalin yanı sıra işlevleri ve
güvenlikleri için gerekli olan belli maddeler, karışımlar ve bileşenler içerirler.
Bunlar evsel atık içinde ve uygunsuz işlem görmeleri durumunda insan sağlığına ve çevreye zarar verebilir. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel
atıklar ile birlikte atmayınız.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların teslimine ve değerlendirilmesine yönelik olarak belediyelerde, bayilerde veya Miele'de tesis edilmiş resmi
toplama ve geri alma merkezlerinden
yararlanınız. Eski cihazda bulunan olası
kişisel verilerin silinmesinden yasalar
uyarınca şahsen siz sorumlusunuzdur.
Lütfen eski cihazınızın, nakledilene kadar çocukların erişemeyeceği şekilde
muhafaza edilmesini sağlayınız.
16
Ocak
a
Güçlü brülör
b
Ekonomik brülör
c
İki halkalı elektrikli ocak bölmesi
Ø12,0/18,0cm (700/1700W)
d
Normal brülör
e
Izgara (3 parçalı)
f
Ocak gözü yerleşimi sembolü
g
Elektrikli ocak Çalışma/Kalan ısı göstergesi
Ocak gözü düğmesi:
h
sağ arka
i
sağ ön
j
sol arka
k
sol ön
Tablo
17
Tablo
Ocak düğmesi
Gazlı ocak gözleri
Ekonomik/Normal/Güçlü brülör
SembolAçıklama
Brülör kapalı, gaz beslemesi kapalı
en güçlü alev
en zayıf alev
Elektrikli ocak bölmesi/bölmeleri
SembolAnlamı
0Ocak bölmesi kapalı
1–12Güç kademeleri
Çalıştırma
Kalan ısı göstergesi
18
Brülör
Ekonomik/Güçlü/Normal brülör
a
Brülör başlığı
b
Brülör kafası
c
Brülör altlığı
d
Termik ünite
e
Ateşleme elektrodu
Tablo
19
İlk Çalıştırma
Cihazınızın belgeleri arasında bulunan
tip etiketini "Müşteri Hizmetleri, Tip
Etiketi, Garanti" bölümünde öngörülmüş olan yere yapıştırınız.
Cihazın üstünde bulunması muhtemel
koruyucu folyoları ve yapışkanlı etiketleri çıkarınız.
Ocağın İlk Temizliği
İlk kullanımdan önce cihazı ıslak bir
bezle siliniz ve kurulayınız.
Brülörün çıkarılabilen parçalarını bir
sünger bez, bir miktar elde bulaşık
deterjanı ve sıcak su ile yıkayınız. Ardından parçaları durulayınız ve brülörü tekrar bir araya getiriniz (bkz. "Temizlik ve bakım").
Ocağın İlk Kez Çalıştırılması
Metal parçalar bir bakım ürünü ile korunmuştur. Cihaz ilk kez çalıştırıldığında
bundan dolayı kokular ve muhtemelen
duman çıkar.
Duyulan bu koku ve görülen duman cihazın bozuk olduğunu veya yanlış bağlandığını göstermez ve sağlık açısından
zararlı değildir.
20
Pişirme kapları
Gazlı ocak gözleri
Pişirme kabı tabanı asgari çapı
BrülörØcm
Ekonomik brülör10
Normal brülör12
Güçlü brülör14
Pişirme kabı azami üst çapı
BrülörØcm
Ekonomik brülör20
Normal brülör22
Güçlü brülör24
– Brülöre uygun pişirme kabı seçiniz:
büyük çap = büyük brülör
küçük çap = küçük brülör.
– Tabloda verilen ölçülere uyunuz. Aşırı
büyük tencerelerin kullanılması alevlerin yayılmasına ve ocağı çevreleyen
tezgaha veya cihazlara zarar vermesine sebep olabilir. Uygun tencere büyüklüğü verimliliği artırır.
Çapları ızgaradan küçük tencereler ve
ızgara üzerinde sağlam bir şekilde
(sallanmadan) durmayan tencereler
tehlike teşkil ederler ve kullanılmamaları gerekir.
– Gazlı ocak üzerinde ısıya dayanıklı her
türden kabı kullanabilirsiniz.
– Isıyı iyi dengelediklerinden, kalın ta-
banlı pişirme kaplarını tercih ediniz.
İnce tabanlı pişirme kaplarında yemekler belirli noktalarda aşırı ısınır. Bu
nedenle yemeğin devamlı karıştırılması gerekir.
– Pişirme kabını daima ocakla birlikte
verilen ızgaranın üzerine oturtunuz.
Kabı doğrudan brülör üzerine yerleştirmeyiniz.
– Pişirme kabını ızgara üzerine, devril-
meyecek şekilde yerleştiriniz. Asgari
de olsa, devrilme olasılığı asla tamamen bertaraf edilemez.
– Taban kenarları vurgulanmış (tabanı
içeri doğru bombeli) tencere ve tava
kullanmayınız.
– Elektrikli ocak üzerinde kullanılan ten-
cerelerin aksine, gazlı ocaklarda kullanılan tencerelerin tabanı iyi sonuçlar
elde etmek için düz olmak zorunda
değildir.
– Tencere ve tava satın alırken, verilen
ölçünün genellikle kapların taban çapının değil üst çapının ölçüsü olduğunu unutmayınız.
21
Pişirme kapları
Elektrikli ocak bölmesi/bölmeleri
En uygunu soğuk durumda içeri doğru
hafif bombeli, kalın tabanlı metal tencere ve tavalardır. Isıtma sırasında taban
genleşir ve ocak bölmesi üzerinde düz
durur. Bu şekilde ısı ideal bir şekilde iletilir.
soğuksıcak
Cam, seramik ve toprak pişirme kapları
daha az uygundur. Bu malzemeler ısıyı
iyi iletmezler.
Plastik ve alüminyum folyo kaplar uy-gun değildir. Bunlar yüksek sıcaklıklarda erir.
Alüminyum veya alüminyum tabanlı pişirme kapları metalik parıldayan lekelere
sebep olabilirler. Bu lekeler cam seramik ve paslanmaz çelik temizlik ürünü
ile çıkarılabilir (bkz. "Temizlik ve bakım").
– Pişirme kabının yerini kabı kaldırarak
değiştiriniz. Bu şekilde sürtünme ve
çekilme sonucu çizikler oluşmasının
önüne geçersiniz.
– Tencere ve tava satın alırken genellik-
le azami veya üst çaplarının belirtildiğini dikkate alınız. Ancak önemli olan
(genellik daha küçük olan) taban çapıdır.
Kap tabanının özellikleri pişirme sonucunun eşitliğini (ör. krepin kızarmasını)
etkileyebilir
– Ocak bölmesinin ideal bir şekilde kul-
lanılabilmesi için uygun çaplı pişirme
kabı seçiniz (bkz. "Ocak bölmesi verileri").
– Sadece düz tabanlı tencere ve tavalar
kullanınız. Pütürlü tencere ve tava tabanları cam seramik paneli çizer.
22
– Mümkün olduğunca üstü kapalı ten-
cere ve tavalarda yemek pişiriniz. Bu
şekilde gereksiz ısı kaybının önüne
geçmiş olursunuz.
– Yemeklerinizi az su kullanarak pişiri-
niz.
– Pişirme süresini kısaltmak üzere dü-
düklü tencere kullanınız.
– Yemek kaynamaya veya kızarmaya
başladıktan sonra doğru zamanda kısık ateşe veya daha düşük bir güç kademesine geçiniz.
– Geniş alçak tencereleri dar yüksek
tencerelere tercih ediniz. Bu tür tencereler daha kolay ısıtılır.
– Tencere veya tava tabanının elektrikli
pişirme bölgesi ile aynı büyüklükte
veya daha büyük olmasına dikkat ediniz. Bu şekilde gereksiz ısı yayılmaz.
– Küçük miktarlarda yemek pişirmek
için küçük bir tencere kullanınız. Küçük bir elektrikli pişirme bölmesindeki
küçük bir tencere büyük bir ocak bölmesi üzerinde az doldurulmuş büyük
bir tencereden daha az enerji gerektirir.
Enerji Tasarrufu Önerileri
– Uzun pişirme sürelerinde elektrikli
ocak bölmesini pişirme süresi sona
ermeden 5 ila 10 dakika önce kapatınız. Bu şekilde kalan ısıdan yararlanılmış olur.
23
Gazlı ocak gözlerinin kullanımı
Yangın tehlikesi!
Ocağı çalışırken gözetimsiz bırakmayınız!
Cihazın açılması
İlgili ocak düğmesine basınız ve sola
çevirerek en büyük alev işaretine getiriniz. Ateşleme elektrodu "çakar" ve
gazı tutuşturur.
Herhangi bir ocak düğmesine basıldığında tüm ocak gözlerinde bir kıvılcım
oluşur. Bu normaldir ve cihaz arızasına
işaret etmez.
Alev görülüyorsa, ocak düğmesini
5-10 saniye basılı tutunuz ve ardından
bırakınız.
Brülör ateşlenmediyse, düğmeyi ""
konumuna çeviriniz. Odayı havalandırınız ve yeniden denemeden önce en
az 1 dakika bekleyiniz. İkinci denemede gerekirse düğmeyi biraz daha
uzun basılı tutunuz.
Elektrik kesintisinde açma
Bir elektrik kesintisinde ocağı manuel
olarak örneğin bir kibritle yakabilirsiniz.
Düğmeye basınız ve sola çevirerek en
büyük alev sembolüne getiriniz.
Düğmeyi basılı tutunuz ve bir kibritle
çıkan gaz-hava karışımını yakınız.
Düğmeyi yaklaşık 5 - 10 saniye daha
sıkıca basılı tutunuz ve ardından bırakınız.
Brülör ikinci denemede de yanmazsa,
düğmeyi ""sembolüne çeviriniz ve
"Ne yapmalı, eğer .." bölümüne bakınız..
24
Gazlı ocak gözlerinin kullanımı
Alev ayarı
Brülör kademesiz olarak en güçlü ile en
zayıf alev arasında ayarlanabilir.
Gaz alevinin dışı ortasından daha sıcak olduğundan, alevlerin uçları tencere tabanının altında kalmalıdır. Dışarı
taşan alev uçları havaya gereksiz bir ısı
verir, tencere kulpları zarar görebilir ve
yanık tehlikesi artar.
Alevi, tencereden hiçbir suretle dışarı
taşmayacak şekilde ayarlayınız.
Cihazın kapatılması
Ocak düğmesini sağa çevirerek ""
konumuna getiriniz.
Gaz beslemesi kesilir, alev söner.
25
Elektrikli ocak bölmelerinin kullanımı
26
Elektrikli ocak bölmelerinin kullanımı
Ayar aralıkları
Ayar aralığı
Tereyağı, çikolata vb. eritme.
Jelatin eritme
Yoğurt hazırlama
Sadece yumurta sarısı ve tereyağı ile sos çırpma
Az miktarda sıvı ısıtma
Yemek ısıtma
Pilav demleme
Sulu ve yarı sulu yemeklerin ısıtılması
Zabaglione ve Hollandaise gibi krema ve sosların çırpılması
Sütlaç pişirme
Omlet veya sahanda yumurta hazırlama
Meyve haşlama
Derin dondurulmuş gıdaların çözülmesi
Sebze, balık buğulama
Hamur işi kabartma, baklagil yumuşatma
Tahıl yumuşatma
Büyük miktarlarda yemeklerin yarı kaynatılması ve kaynatmaya
devam edilmesi
Balık, şnitzel, sosis, sahanda yumurtanın vb. yakmadan kızartılması (yağ fazla kızdırılmadan)
Patates kaygana, krep, gözleme vb. pişirme9–11
Büyük miktarlarda su kaynatma
Yarı kaynatma
1-2
1-3
3–5
4–6
7
8–9
11–12
Verilenler referans değerlerdir. 4 kişilik normal porsiyona ilişkindir. Daha yüksek tencerelerde,
kapaksız pişirirken ve daha büyük miktarlar için daha yüksek bir ayar aralığı gerekir. Küçük
miktarlar hazırlanırken daha düşük bir ayar aralığı seçilmelidir.
27
Elektrikli ocak bölmelerinin kullanımı
Yangın tehlikesi!
Ocağı çalışırken gözetimsiz bırakmayınız!
Açma
Ocak düğmesini sağa çevirerek iste-
nen güç kademesine getiriniz.
Kapatma
Ocak düğmesini sola çevirerek "0"
konumuna getiriniz.
Kalan ısı göstergesi
Ocak bölmesi açıldıktan sonra belli bir
sıcaklığa ulaşıldığında ilgili kalan ısı göstergesi yanar.
Ocak bölmesi kapatıldıktan sonra belli
bir sıcaklığa soğuduktan sonra kalan ısı
göstergesi söner.
Bir elektrik kesintisinden sonra, ocak
bölmesi sıcak olsa dahi kalan ısı göstergesi yanmaz.
Çalıştırma
Elektrikli pişirme bölgesinin, büyük bir
pişirme kabı kullanıldığında çalıştırılabileceği ikinci bir ısıtma halkası bulunur.
Etkinleştirme
Ocak bölmesi düğmesini sağa çevire-
rek konumuna getiriniz.
Düğmeyi sola çevirerek istenen güç
kademesi konumuna getiriniz.
Etkisiz kılma
Ocak bölmesi düğmesini sola çevire-
rek 0 konumuna getiriniz.
Ocak bölmesi kapatıldıktan sonra
çok sıcak bir pişirme kabı uzun bir
süre ocak bölmesi üzerinde durursa,
ocak bölmesi kalan ısı göstergesi
sönmüş olmasına rağmen halen daha
sıcak olabilir.
Yanık tehlikesi! Kalan ısı göster-
gesi yandığı müddetçe ocak bölmesine dokunmayınız.
28
Güvenlik Sistemleri
Termoelektrik sönme koruması
Ocağınız termo elektrik bir sönme koruması ile donatılmıştır. Gaz alevi örneğin
taşan yemekler veya hava cereyanı sonucu söndüğünde gaz beslemesi engellenir. Gazın çıkması önlenir. Düğmeyi ""
konumuna çevirdiğinizde ocak gözü
tekrar kullanıma hazır hale gelir.
Termoelektrik sönme koruması elektrik
beslemesinden bağımsız çalışır, yani
ocak elektrik kesintisinde kullanıldığında da aktiftir.
Aşırı ısınma koruması
Ocak bölmesi bir aşırı ısınma koruması
ile (iç sıcaklık sınırlayıcı) ile donatılmıştır.
Bu koruma ocak bölmesinin ısıtmasını
aşırı ısınmadan önce otomatik olarak
kapatır. Ocak bölmesi soğuduktan sonra ısıtma otomatik olarak tekrar açılır.
Aşırı ısınma koruması şu durumlarda tetiklenebilir:
– ocak bölmesi üzerinde pişirme kabı
olmaksızın açıldıysa,
– pişirme kabı boş olarak ısıtılıyorsa,
– Tencerenin tabanı tam olarak ocak
bölmesi üzerinde durmuyorsa,
– pişirme kabı ısıyı kötü iletiyorsa.
Aşırı ısınma korumasının tetiklendiğini
ısıtmanın ayarlanabilir en yüksek güç
kademesinde açılıp kapanmasından anlayabiirsiniz.
29
Temizlik ve Bakım
Yanık tehlikesi!
Ocak gözleri kapalı olmalıdır. Ocak
soğumuş olmalıdır.
Yaralanma tehlikesi!
Buharlı temizlik aletinden çıkan buhar
elektrik ileten parçalara sızabilir ve kısa devreye neden olabilir.
Ocakları temizlemek için asla buharlı
bir temizlik aleti kullanmayınız.
Uygun olmayan temizlik ürünleri kullanıldığında tüm yüzeyler değişime
uğrayabilir veya renkleri değişebilir.
Bütün yüzeyler çiziklere karşı hassastır.
Temizlik ürünü kalıntılarını derhal temizleyiniz.
Uygun olmayan temizlik ürünleri
Yüzeylerin zarar görmesini önlemek üzere, temizlik için şu ürünleri kullanmayınız:
– soda, amonyak, asit veya klorür içe-
ren temizlik ürünleri,
– kireç çözücü temizlik ürünleri,
– leke ve pas sökücüler,
– aşındırıcı temizlik ürünleri (ör. ovma
tozu, ovma kremi, cam seramik ocak
temizleyici),
– çözücü içeren temizlik ürünleri,
– bulaşık makinesi temizleyici,
– ızgara ve fırın spreyleri,
– cam temizleme ürünleri,
– aşındırıcı sert fırçalar ve süngerler (ör-
neğin bulaşık süngerleri, içinde hala
aşındırıcı temizlik ürünü artıkları bulu-
nan kullanılmış süngerler),
30
– kir silgileri.
Temizlik ve Bakım
Brülör parçalarının ve ızgaranın yüzeyleri zaman içinde biraz matlaşır. Bu
çok normaldir ve malzemenin bozulduğu anlamına gelmez.
Tüm ocağı her kullanımdan sonra te-
mizleyiniz.
Yapışmış kirleri önceden yumuşatınız.
Ocağı nemli temizliğin ardından kuru-
layınız, bu şekilde kireç kalıntılarının
önüne geçersiniz.
Öneri: Sıcak ocak üzerinde taşan yemekler brülör parçalarında renk değişimlerine sebep olabilir. Kirleri ve sıçrayan tuz ve şekerleri derhal temizleyiniz!
Cam seramik yüzey
Cam seramik ve çerçeve arasındaki
veya çerçeve ile tezgah arasındaki
alanı sivri nesneler ile temizlemeyiniz.
Contalar bundan zarar görebilir.
Elde bulaşık deterjanı ile temizlik sırasında tüm kirler ve yemek artıkları temizlenmez.
Cam seramikte renk değişimlerine
sebep olan görünmez bir tabaka oluşur. Bu renk değişimlerinin giderilmesi mümkün değildir.
Cam seramik yüzeyi düzenli olarak
özel bir cam seramik temizleme ürünü ile temizleyiniz.
ya piyasadan edinilebilir bir cam seramik temizleme ürünü ve kağıt mutfak
havlusu ya da temiz bir bez ile temizleyiniz. Temizleme ürününü sıcak
ocak bölmesine uygulamayınız, aksi
takdirde lekeler oluşabilir. Temizlik
ürünü üreticisi tarafından verilen bilgileri dikkate alınız.
Tüm temizlik ürünü kalıntılarını gider-
mek üzere ardından nemli bir bezle siliniz.
Temizlik ürünü kalıntıları takip eden pişirme işlemlerinde yanarak cam seramiğe zarar verirler. Kalıntıları gidermeye özen gösteriniz.
Cam seramik yüzeyi temiz ve yumu-
şak bir bez ile kurulayınız.
Kireç kalıntıları veya suyun sebep olduğu lekeler cam seramik ve paslanmaz
çelik temizlik ürünü ile giderilebilir.
Tüm kaba kirleri nemli bir bez ile, ya-
pışmış kirleri de bir cam ıspatulası ile
temizleyiniz.
Cam seramik yüzeyi en son olarak
Miele Cam Seramik ve Paslanmaz
Çelik temizleme ürünü (bkz. "Sonradan satın alınabilen aksesuarlar") ve-
31
Temizlik ve Bakım
Izgara
Izgarayı kaldırınız.
Izgaraları bulaşık makinesinde veya
bir miktar elde bulaşık deterjanı ve sıcak su yardımıyla sünger bir bezle temizleyiniz. Yapışmış kirleri önceden
yumuşatınız.
Izgarayı temiz bir bezle kurulayınız.
Ocak düğmesi
Ocak düğmesi bulaşık makinesinde
yıkanmaya uygun değildir.
Düğmeleri sadece elle temizleyiniz.
Ocak düğmeleri düzenli olarak temizlenmezlerse renk değiştirebilirler.
Ocak düğmelerini bir sünger bez, bir
miktar elde bulaşık deterjanı ve sıcak
su ile temizleyiniz.
Brülör
Brülör parçalarını asla bulaşık makinesinde yıkamayınız!
Brülörün çıkarılabilen tüm parçalarını
çıkarınız ve sadece süngerli bir bez,
biraz deterjan ve sıcak suyla elde temizleyiniz.
Brülörün çıkarılamayan parçalarını
nemli bir bezle siliniz.
Çakmak elektrodunu ve termik ünite-
sini çok iyi sıkılmış bir bezle siliniz.
Çakmak elektrodu ıslatılmamalıdır, aksi
halde kıvılcım çakmaz.
Daha sonra temiz bir bezle kurulayı-
nız. Alev deliklerinin tamamen kuru olmasına dikkat ediniz.
Brülör başlığının üst yüzeyi zaman
içinde biraz matlaşır. Bu çok normaldir
ve bir malzeme hasarı teşkil etmez.
32
Ekonomik, Normal ve Güçlü brülörün
bir araya getirilmesi
Brülör kafasını brülör alt parçasının
üstüne ateşleme elektrodu ve
termik ünite brülör kafası deliklerinden geçecek şekilde yerleştiriniz. Brülör kafası düzgün oturmalıdır.
Temizlik ve Bakım
Brülör başlığını brülör kafası
üzerine düz bir şekilde oturtunuz.
Brülör başlığı doğru konumlandırıldığında kaymaz.
Brülör parçalarını doğru sıralama ile
bir araya getirmeye dikkat ediniz.
33
Ne Yapmalı, eğer...?
Günlük kullanımda ortaya çıkan çoğu arızaları kendiniz giderebilirsiniz. Aşağıdaki
tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermede yardımcı olacaktır.
Meydana gelen arızanın sebebini bulamadığınız veya ortadan kaldıramadığınız zaman müşteri hizmetlerini arayınız (Kullanım Kılavuzu-/Montaj Talimatı kitapçığının
son sayfasına bakınız).
Yaralanma tehlikesi! Hatalı montaj- ve bakım işleri veya tamirler sonucunda
cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir ve üretici firma bundan
sorumlu tutulamaz. Sadece Miele yetkili teknik elemanları montaj- ve bakım işlerini yürütebilir.
Ocak kasasını asla kendiniz açmayınız.
ProblemSebep ve Çözüm
Yeni bir ocağın kullanılması sırasında koku ve
duman oluşuyorsa?
İlk çalıştırma sırasında
veya ocak uzun bir süre
kullanılmadıktan sonra
brülör alev almıyorsa?
Brülör birkaç denemenin ardından alev almazsa?
Metal bileşenler bir bakım maddesi ile korunmuştur.
Cihaz ilk kez çalıştırıldığında bundan dolayı koku ve
muhtemelen duman oluşur. Koku ve çıkması muhtemel duman hatalı bir bağlantıya veya cihaz arızasına
işaret etmez ve sağlığa zararlı değildir.
Gaz borusunda hava olabilir.
Yakma işlemini birkaç defa tekrarlayınız.
Teknik bir arıza oluşmuştur.
Tüm ocak düğmelerini sağa doğru çevirerek ""
konumuna getiriniz ve ocağın elektrik beslemesini
birkaç saniye için kesiniz.
Brülör parçaları düzgün yerleştirilmemiş olabilir.
Brülör parçalarını düzgün bir şekilde yerleştiriniz.
Gaz kapama vanası açılmamış olabilir.
Gaz kapama vanasını açınız.
Brülör ıslak ve/veya kirli olabilir.
Brülörü temizleyiniz ve kurulayınız.
Alev delikleri tıkalı ve/veya ıslak olabilir.
Alev deliklerini temizleyiniz ve kurulayınız.
34
Ne Yapmalı, eğer...?
ProblemSebep ve Çözüm
Gaz alevi tutuştuktan
sonra sönüyorsa?
Gaz alevi değişiyorsa?Brülör parçaları düzgün yerleştirilmemiştir.
Ocak çalışırken gaz alevi sönüyorsa?
Brülörün elektrikli çakmağı çalışmıyorsa?
Ocak bölmesinin ısıtması açılıp kapanıyorsa?
Alevler termik üniteye değmediğinden, termik ünite
yeterince ısınmıyordur:
Brülör parçaları düzgün oturmuyordur.
Brülör parçalarını düzgün yerleştiriniz.
Termik ünitede kir vardır.
Kirleri temizleyiniz.
Brülör parçalarını düzgün yerleştiriniz.
Brülör kafası ve brülör başlığı delikleri kirlenmiştir.
Kirleri temizleyiniz.
Brülör parçaları düzgün yerleştirilmemiştir.
Brülör parçalarını düzgün yerleştiriniz.
Elektrik sigortası atmış olabilir.
Bir elektrikçi veya yetkili servisi çağırınız.
Çakmak elektrodu ile brülör başlığı arasında yemek
kalıntıları vardır.
Termik ünitede yemek kalıntıları vardır.
Kirleri temizleyiniz (bkz. "Temizlik ve bakım").
Bu ısıtma "darbeleri" normaldir. Isıtma gücünün elektronik kumandası dolayısıyla gerçekleşir (bkz. "Ocak
bölmelerinin çalışma şekli").
En yüksek güç kademesinde ısıtma açılıp kapanıyorsa, aşırı ısınma koruması tetiklenmiş demektir (bkz.
"Aşırı ısınma koruması").
35
Sonradan Alınabilen Aksesuarlar
Miele, cihazınıza uygun zengin bir Miele
aksesuarları ve temizlik ve bakım ürünü
serisi sunmaktadır.
Bu ürünleri kolayca Miele e-alışveriş sitesinden şipariş edebilirsiniz.
Ayrıca, bu ürünleri Miele yetkili servislerinden (bu kullanım kılavuzunun son
sayfasına bakınız) ve Miele bayilerinden
de satın alabilirsiniz.
Cam Seramik- ve Çelik Temizleme Maddesi 250 ml
Güçlü kirleri, kireç lekelerini ve hafif renk
değişimlerini yok eder.
Mikro Fiber Bezler
Parmak izlerini ve hafif kirleri yok eder
36
Montaj Güvenlik Bilgileri
Cihazın zarar görmemesi için üst dolapların ve davlumbazın montajından sonra
ocak yerine monte edilmelidir.
Mutfak tezgahı kaplamalarının bozulmaması ve açılmaması için ısı-
ya dayanıklı (100°C) bir yapıştırıcı ile işlenmiş olması gerekir. Duvar
bağlantı çıtaları da aynı şekilde ısıya dayanıklı olmalıdır.
Cihaz soğutucu cihazların, bulaşık ,çamaşır ve kurutma makinele-
rinin üzerine monte edilemez.
Olası bir alev parlaması dolayısıyla gazlı ocak doğrudan bir fritöz
yenine monte edilmemelidir. Ocak ve fritöz arasında asgari olarak
300 mm'lik bir mesafe korunmalıdır.
Gaz hortumu ve güç kablosu, ocağın montajından sonra cihazın
sıcak parçalarına temas etmemelidir.
Güç kablosu ve esnek gaz bağlantısı, ocağın montajının ardından
mutfak ünitelerinin (örneğin bir çekmecenin) hareketli parçalarına temas etmemeli ve üzerlerine mekanik yükler uygulanmamalıdır.
Takip eden sayfalarda açıklanan güvenlik mesafelerine titizlikle
uyulmalıdır.
Bütün ölçüler mm olarak verilmiştir.
37
Güvenlik Mesafesi
Cihaz Üzerinde Güvenlik
Mesafesi
Ocak ile üzerindeki davlumbaz arasında
davlumbaz üreticisi tarafından verilen
güvenlik mesafesi korunmalıdır. Bu bilgiler verilmemişse, o zaman davlumbazla veya kolay alev alabilen bir raf ile arasındaki güvenlik mesafesi en az
760mm olmalıdır.
Bir davlumbaz altında birkaç cihaz
birden monte edilmişse, farklı güvenlik mesafelerinden en büyük olanı tercih etmeniz gerekir.
38
Ocak Yanında/Arkasında
Güvenlik Mesafesi
Bir ocak monte edilirken ocağın arkasında ve bir tarafında (sağda veya solda) yüksek bir dolap veya duvar bulunabilir (resme bakınız).
Tezgahtan arka duvara en düşük me-
safe:
50 mm
Tezgah kesitinden sağdaki dolaba
(örn.:yüksek dolap) veya duvara kadar:
150 mm
Tezgah kesitinden soldaki dolaba
(örn.:yüksek dolap) veya duvara kadar:
150 mm
Güvenlik Mesafesi
İzin verilmez!
Özellikle önerilir!
Önerilmez!
Önerilmez!
39
Güvenlik Mesafesi
Niş Kaplaması Güvenlik Mesafesi
Niş kaplamasının yüksek ısıdan zarar görmemesi için tezgah ile kaplama arasında
asgari bir güvenlik mesafesi bırakılmalıdır.
Kaplamada yanıcı bir malzeme (örneğin: tahta) kullanılırsa tezgah ile niş kaplaması
arasında en düşük mesafeyi olarak 50 mm'lik bir boşluk bırakılmalıdır.
Kaplamada yanmayan malzeme (örn.: metal, doğal taş, seramik fayans) kullanılmışsa tezgah kesiti ile niş kaplaması arasındaki en düşük mesafeyi bulmak için niş
kaplaması kalınlığını 50 mm'den çıkartınız.
Örneğin: Niş kaplaması kalınlığı 15 mm
50 mm - 15 mm = en düşük mesafe 35 mm
Yanıcı malzemelerde 50 mm
Yanıcı olmayan malzemelerde 50 mm - x ölçüsü
40
Montaj Bilgileri
Ocak ve Tezgah Arası Conta
Sızdırmazlığı sağlamak açısından
aralıklar dolgu maddesi ile kapatılırsa
ocağın yerinden kaldırılması halinde
ocak ve mutfak tezgahı zarar görebilir. Ocak ve tezgah arasında dolgu
maddesi kullanmayınız.
Cihaz yüzeyinin altındaki conta tezgah ile ocak arasında yeterli sızdırmazlık sağlar.
Fayans Tezgah
Cihazın altındaki contanın tezgahla cihaz arasında yeterli sızdırmazlığı sağlayabilmesi ve çerçeveye eşit seviyede
oturabilmesi için cihazın yerleştirildiği
alanın altındaki boşluk ve aralıklar
düzgün olmalıdır.
41
Montaj Ölçüleri
a
ön
b
Montaj yüksekliği
c
Güç kablosuyla birlikte bağlantı kutusu, U = 2000 mm
d
Gaz bağlantısı R¹/₂" - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
42
Montaj
Tezgahın hazırlanması
Tezgah kesitini ocak resminde ve de-
tay çizimlerinde gösterildiği gibi hazırlayınız. Güvenlik mesafelerini dikkate
alınız (bkz. "Güvenlik mesafeleri").
Ahşap tezgahların nemden şişmemesi
için tezgah kesitlerine özel bir cila, silikon kauçuk veya kalıp reçine uygulanmalıdır. Sızdırmazlık malzemesi ısıya dayanıklı olmalıdır.
Bu malzemelerin tezgah yüzeyine
gelmemesine dikkat ediniz.
Conta şeridi ocağın kesit içinde kaymamasını sağlar. Çerçeve ve tezgah
arasındaki boşluk bir süre sonra azalır.
Ocağın yerleştirilmesi
Ocağın elektrik kablosunu tezgah ke-
sitinden aşağıya doğru geçiriniz.
Ocağı kesit içine serbest bir şekilde
yerleştiriniz. Tezgahın sızdırmazlığının
sağlanması için contanın tezgah üzerinde olmasına dikkat ediniz.
Conta tezgah üzerinde köşelere düzgün oturmuyorsa, köşe yarıçapları (≤
R4) dekupaj testeresi ile dikkatli bir şekilde düzeltilebilir.
Ocak kenarlarını hiçbir suretle ek dolgu maddesi ile kapatmayınız.
Ocağın elektrik bağlantısını yapınız.
Ocağı gaz beslemesine bağlayınız
(bkz. "Gaz bağlantısı").
43
Montaj
Ocağın sabitlenmesi
Ocağı cihazla birlikte verilen braketler
yardımıyla sabitleyiniz.
Fonksiyon kontrolü
Ocağın montajının ardından, tüm brü-
lörleri yakarak yanma durumlarını
kontrol ediniz.
– Düşük ayarda gaz alevi sönmemelidir,
aynı zamanda düğme hızlı bir şekilde
yüksek ayardan düşük ayara çevrildi-
ğinde de alev sönmemelidir.
– Yüksek ayarda gaz alevinin çekirdeği
belirgin bir şekilde görülmelidir.
44
Elektrik Bağlantısı
Ocağın bir priz üzerinden elektrik şebekesine bağlanmasını tavsiye ederiz. Bu
şekilde yetkili servisin işi kolaylaşır. Priz,
ocağın montajı ardından kolayca erişilebilir olmalıdır.
Yaralanma tehlikesi!
Hatalı montaj ve bakım çalışmaları
veya onarımlar sonucu kullanıcıya
yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir ve
Miele bu tehlikelerden sorumlu tutulamaz.
Miele, kurulum yerinde koruyucu iletken bulunmaması veya bulunan koruyu iletkenin kesintiye uğraması sonucu oluşan zararlardan (ör. elektrik
çarpması) sorumlu tutulamaz.
Cihazın fişi kablodan ayrılacaksa veya kabloda fiş yoksa, ocak yetkili ve
uzman bir elektrik teknisyeni tarafından elektrik şebekesine bağlanmalıdır.
Prize erişim mümkün değilse veya
sabit bir bağlantı öngörüldüyse, kurulum yerinde her bir kutup için bir
yalıtma tertibatı bulunmalıdır. Yalıtma
tertibatı olarak en az 3 mm'lik kontak
açıklığı olan anahtarlar kullanılmalıdır.
Buna kaçak akım devre kesiciler, sigortalar ve röleler dahildir. Gerekli
bağlantı bilgilerini tip etiketinde bulabilirsiniz. Bu verilerin şebeke verileri
ile uyuşması gerekir.
Montajın ardından yalıtılmış parçaların temasa karşı koruması sağlanmalıdır!
Gerekli bağlantı bilgilerini Tip etiketinde
bulabilirsiniz. Bu değerlerin şebeke verileri ile uyuşması şarttır.
Kaçak Akım Koruma Şalteri
Güvenliğin arttırılması için cihaza bir kaçak akım koruma şalteri ve 30 mA gücünde bir sigorta takılmalıdır.
Bağlantı
AC 230V / 50Hz
45
Elektrik Bağlantısı
Elektrik bağlantısının kesilmesi
Elektrik çarpması sonucunda be-
densel yaralanma tehlikesi!
Elektrik bağlantısı kesildikten sonra
cihaz tekrar açılmaya karşı emniyet
altına alınmalıdır.
Cihazın şebekeden ayrılması gerekmesi
halinde, tesisata bağlı olarak şunlardan
birini gerçekleştiriniz:
densel yaralanma tehlikesi!
Ocağın kablo değişimi yerel elektrik
dağıtım kurumunun bağlantı koşullarını ve yönetmeliklerini iyi bilen ve titizlikle uygulayan uzman ve yetkili bir
personel tarafından yapılmalıdır.
Kablo değişiminde özel H05VV-F
(PVC-izolasyonlu) tip kablo kullanılmalıdır, bu kabloyu Miele yetkili servislerinden satın alabilirsiniz.
Gerekli bağlantı bilgilerini tip etiketinde
bulabilirsiniz.
Kaçak akım devre kesici
(Kaçak akım devre kesici) Ana şalteri
1 (açık) konumundan 0 (kapalı) konumuna getiriniz veya test tuşuna basınız.
46
Gaz bağlantısı
Gaz bağlantısı ve başka bir gaz
türüne dönüştürme sadece yetkili
gaz tedarik firması tarafından onaylı
tesisatçı tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu kişi kurulum yerinde sorunsuz
işleyişten sorumludur.
Gaz bağlantısı, mutfak dolabı içinde
veya dışında bağlantı mümkün olacak şekilde düzenlenmelidir. Kapama
vanası (duruma göre dolap kapağı
açılarak) erişilebilir ve görünür bir yerde olmalıdır.
Gaz türünü yetkili gaz tedarik firmasına sorunuz ve bu bilgileri tip etiketindeki bilgiler ile karşılaştırınız.
Ocak bir atık gaz bacasına bağlanmaz.
Kurulum ve bağlantı sırasında, geçerli
kurulum şartlarını, özellikle de uygun
havalandırma tedbirlerini dikkate alınız.
Esnek bağlantı boruları yanlış takılmaları sonucu hasar görebilir.
Esnek bağlantı borularını mutfak ünitelerinin (ör. bir çekmecenin) hareketli
parçalarına temas etmeyecek ve mekanik yüke maruz kalmayacak şekilde takınız.
Ocak yerel gaz koşullarına göre ayarlanmalıdır. Gaz bağlantısının sızdırmazlığı kontrol edilmelidir.
Gaz bağlantısı geçerli yönetmelikler
ve direktiflere uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
Yerel gaz tedarik firmasının ve bina
denetim mercilerinin özel şartları da
dikkate alınmalıdır.
Gaz bağlantıları, gaz hortumu ve
elektrik kablosu ocak çalıştırılırken
ısınma sonucu zarar görebilir.
Gaz hortumu ve elektrik kablosunun
ocaktaki sıcak yerlere temas etmemesini ve sıcak atık gazın ocaktaki
bağlantı armatürlerine ve gaz hortumuna temas etmemesini sağlayınız.
47
Gaz bağlantısı
Ocağın cihaz sınıfı 3'tür ve doğal ve sıvı
gaza uygundur.
EN 30 standardı uyarınca cihaz sınıfı
Türkiye
TR 3 BP 20/30 mbar
Ocak, ülkeye özel uygulamaya bağlı olarak doğal gaz ya da sıvı gaz için tasarlanmıştır (bkz. cihazdaki etiket)
Başka bir gaz türüne dönüştürmek için
ülkeye özel uygulamaya bağlı olarak ilgili meme takımı cihazla birlikte verilir. Sizin kurulumunuz için gerekli meme takımı cihazla birlikte verilmemişse, bayinize veya yetkili servise başvurunuz. Başka bir gaz türüne dönüştürme işlemi
"Başka bir gaz türüne dönüştürme" bölümünde açıklanmıştır.
Ocağa bağlantı
Ocağın gaz bağlantısı konik ¹/₂" rakor ile
donatılmıştır. İki bağlantı olanağı mevcuttur:
90° dirsek boru kullanımı
c
Gaz bağlantısı R¹/₂" - ISO 7-1 (DIN
EN 10226)
d
90° dirsek boru
90° dirsek boru kullanıldığında gaz
bağlantısı alanında montaj yüksekliği
yakl. 60mm artar.
– sabit bağlantı borusu
– DIN 3383 Kısım 1 uyarınca esnek
bağlantı borusu, azami uzunluk
2.000mm
Uygun olmayan sızdırmazlık maddeleri bağlantıların gerekli sızdırmazlığını sağlamaz.
Uygun sızdırmazlık maddeleri kullanınız.
48
Brülör gücü
Nominal yük
BrülörGaz türüYüksek ayarDüşük ayar
kWg/hkW
Ekonomik brülörDoğalgaz H
Sıvı gaz
Normal brülörDoğalgaz H
Sıvı gaz
Güçlü brülörDoğalgaz H
Sıvı gaz
ToplamDoğalgaz H
Sıvı gaz
1,0
0,95
1,7
1,7
2,7
2,55
5,4
5,2
–
69
–
124
–
186
–
379
0,25
0,2
0,3
0,35
0,5
0,6
49
Başka bir gaz türüne dönüştürme
Başka bir gaz türüne dönüştürme
işlemi sadece yetkili gaz tedarik firması tarafından izin verilen bir tesisatçı tarafından gerçekleştirilmelidir.
Ocağın elektrik bağlantısını kesiniz ve
gaz beslemesini kapatınız.
Başka bir gaz türüne dönüştürme sırasında ana ve düşük ayar memesi değiştirilmelidir.
Meme tabloları
Meme işaretleri ¹/₁₀₀mm delik çapına
ilişkindir.
Doğalgaz H
Ekonomik brülör
Normal brülör
Güçlü brülör
Sıvı gaz
Ekonomik brülör
Normal brülör
Güçlü brülör
Ana memeDüşük ayar
0,76
0,94
1,20
0,52
0,66
0,81
memesi
0,39
0,42
0,54
0,23
0,36
0,42
Memelerin değiştirilmesi
Ocağın elektrik bağlantısını kesiniz ve
gaz beslemesini kapatınız.
Ana gaz ayar memelerinin değiştirilmesi
Ekonomik/Normal/Güçlü brülör
Izgara, brülör başlığı ve brülör ka-
fasını kaldırınız.
50
Ana memeyi bir M7 lokma anahtarı
ile söküp alınız.
Ocak memesi tablosunda gösterilen
memeyi takınız ve çevirerek yuvasına
sıkıştırınız.
Yanlışlıkla sökülmemesi için memeyi
mühür mumu ile emniyet altına alınız.
Başka bir gaz türüne dönüştürme
Düşük ayar memesinin değiştirilmesi
Düşük ayar memelerini değiştirmek
için brülörün tespit vidalarının sökülmesi ve cihazın üst kısmının çıkarılması gerekir.
Ocak düğmelerini yukarı doğru çeke-
rek çıkarınız.
Brülör parçalarını çıkarınız.
Cihazın üst kısmını kaldırınız (resme
bakınız).
Gaz ayar memesini bir pense ile ye-
rinden çıkartınız.
Gaz ayar memesi tablosunda gösteri-
len memeyi takınız ve sıkınız.
Yanlışlıkla sökülmemesi için memeleri
mühür mumu ile emniyet altına alınız.
Küçük bir tornavida ile gaz armatü-
ründeki düşük ayar memesini sökünüz.
51
Başka bir gaz türüne dönüştürme
Fonksiyon kontrolü
Gaz ileten tüm parçalarda sızdırmazlık
kontrolü yapınız.
Ocağı tekrar birleştiriniz.
Tüm brülörleri yakarak, yanma durum-
larını kontrol ediniz:
– Düşük ayarda gaz alevi sönmemelidir,
aynı zamanda düğme hızlı bir şekilde
yüksek ayardan düşük ayara çevrildiğinde de alev sönmemelidir.
– Yüksek ayarda gaz alevinin çekirdeği
belirgin bir şekilde görülmelidir.
Meme takımı ile birlikte verilen ve kul-
lanılan gaz cinsini belirten etiketi eski
etiketin üzerine yapıştırınız.
52
Müşteri Hizmetleri, Tip Etiketi, Garanti
Müşteri Hizmetleri
Kendinizin gideremediği arızalar için lütfen
– Miele bayilerine veya
– Miele Servis Departmanına başvurunuz.
Servis departmanının telefon numarasını kullanım kılavuzunun arka sayfasında
bulacaksınız.
Yetkili servis sizden cihazın model ve seri numarasını isteyecektir.
Tip Etiketi
Cihazla verilen tip etiketini buraya yapıştırınız. Cihazın modeli ile ilgili bilgilerin kullanma kılavuzunun kapak sayfası ile aynı olmasına dikkat ediniz.
Garanti Süresi ve Garanti Şartları
Garanti süresi 2 yıldır.
Bu konudaki diğer bilgileri garanti şartları kitapçığından öğrenebilirsiniz.
53
Ürün Veri Sayfaları
Bu kullanım kılavuzu- ve montaj talimatı içinde tanıtılan modellerin ürün veri sayfaları aşağıya eklenmiştir.
Gazla ısıtılan ev tipi ocaklar ile ilgili bilgiler
66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı /- tanımlayıcısıKM 3012
Gazlı brülörlerin sayısı
Gazlı brülör başına düşen enerji verimliliği (EE
)
ner
gas bur-
1. = 58,2
4. = 55,1
Gazlı ocak için enerji verimliliği (EE
)56,7
gas hob
54
Üretici Adresi:
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:
Miele Elektrikli Aletler
Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti
Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak
My Office İş Merkezi, No. 13/A
34746, Ataşehir
İSTANBUL
Tel.:
Fax:
Müşteri Hizm.:
E-Mail:
Internet:
EEE yönetmeliğine uygundur
Almanya
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh