Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce
mutlaka Kullanma Kýlavuzunu
okuyunuz. Böylece kendinizi ve
cihazý meydana gelebilecek zararlardan
korumuþ olursunuz.
tr-TR
M.-Nr. 07 012 871
T Bu ocaðýn cihaz üzerinde adý yazýlý diðer ülkelerde de kullanýlmasý uygundur.
Ocaðýn sorunsuz çalýþmasý ve güvenle kullanýlmasý için o ülke yönetmeliklerine
ve baðlantý deðerlerine baðlý kalýnmalýdýr. Ocak cihazýn üzerinde adý
bulunmayan bir ülkede çalýþtýrýlmak istendiðinde o ülkedeki yetkili servise
baþvurulmalýdýr.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de
conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto
y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l’appareil. Pour que l’appareil fonctionne parfaitement et en
toute sécurité, il est important de disposer de l’exécution spécifique au pays et
du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays
autre que celui spécifié sur l’appareil, veuillez vous adresser au service
après-vente du pays où sera installé l’appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity
supplies in the countries specified. For use in other countries please contact
the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L’apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull’apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese
e il tipo di allacciamento alla rete hanno un’importanza fondamentale per il suo
sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l’apparecchio in
un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in
cui si intende usarlo.
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze
zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom
contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het
apparaat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
Montajdan Sonra ..................................................54
Elektrik Baðlantýsý ................................................55
Gaz Baðlantýsý ...................................................57
Brülör Gücü .....................................................59
Farklý Bir Gaz Cinsine Çevirme......................................60
Ocak Meme Tablosu ...............................................60
Ana Memenin Deðiþtirilmesi..........................................61
Küçük Ayar Memesinin Deðiþtirilmesi ..................................65
Deðiþtirme Ýþleminden Sonra .........................................66
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi.......................................67
4
Cihaz Modelleri
KM 2256 / KM 2257 / KM 2257-1
Cihazýn Tanýtýmý
a Ekonomik Brülör
b Ekstra-Güçlü Brülör
c Wok Brülörü
d Güçlü brülör
e Normal Brülör
f Izgara (3-parçalý)
g Kombi-Baþlýðý
h Wok Halkasý
Ocak düðmesi:
i Sol ön
j sol arka
k Orta
l Sað arka
m Sað ön
5
Cihazýn Tanýtýmý
Brülör
Wok Brülörü
o Ýç Brülör Kapaðý
p Dýþ Brülör Kapaðý
q Brülör Halkasý
r Brülör Baþlýðý
s Çakmak Emniyet Termiði
t Çakmak Elektrodu
u Brülör Altlýðý
Brülör Parçalarýnýn Yerleþtirilmesi
Brülörün kusursuz çalýþabilmesi ancak parçalarýn doðru takýlmasýna baðlýdýr:
Brülör kapaðýndaki týrnak a brülör baþlýðýndaki boþluða b oturmalýdýr.
Brülör baþlýðýndaki týrnak c brülör altlýðýndaki boþluða d oturmalýdýr.
Brülör parçalarý doðru takýldýðýnda döndürülemez.
6
Ekonomik-, Normal-, Güçlü- ve
Ekstra Güçlü Brülör
n Brülör kapaðý
r Brülör Baþlýðý
s Çakmak Emniyet Termiði
Cihazýn Tanýtýmý
t Çakmak Elektrodu
u Brülör Altlýðý
7
Cihazýn Tanýtýmý
Cihazla Verilen Aksesuar
Cihazla verilen veya diðer aksesuarlarý gerekirse daha sonra
sipariþ verebilirsiniz ("Sonradan Alýnabilen Aksesuar"
böl.bak.).
Wok Halkasý
Wok halkasý piþirme kaplarýnýn daha saðlam durmasýný saðlar.
Özellikle yuvarlak tabanlý Wok tavalarý için güvenlidir.
Küçük ve büyük tencereler için kombi-baþlýk
"Piþirme Kaplarý" bölümündeki tabloda verilenden daha küçük
veya daha büyük piþirme kaplarý kullanýlacaksa o zaman
mutlaka kombi-baþlýk kullanýlmalýdýr.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu gazlý-ocak yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak
üretilmiþtir. Hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar
verir.
Gazlý-ocaðý çalýþtýrmadan önce kullanma kýlavuzunu
ve montaj talimatýný okuyunuz.
Bu kitapçýðýn içinde cihazýn kullanýmý ve bakýmý ile
ilgili önemli bilgiler bulabilirsiniz. Böylece kendinizi ve
ocaðý meydana gelebilecek zararlardan korumuþ
olursunuz.
Kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve
gazlý-ocaðýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz!
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullaným Kurallarý
Bu gazlý-ocak evde ve ev benzeri ortamlarda
~
kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr, örneðin:
maðazalarda, bürolarda ve benzeri diðer çalýþma
–
ortamlarýnda,
çiftlik evlerinde ve yazlýk evlerde,
–
otel, motel, kahvaltý veren pansiyonlarda ve diðer ev
–
benzeri ortamlarda.
Gazlý-ocaðý sadece yemeklerin piþirilmesi ve sýcak
~
tutulmasý gibi evsel iþlerde kullanabilirsiniz.
Bunun dýþýndaki tüm kullaným türlerine izin verilemez.
Miele kullaným kurallarýnýn dikkate alýnmamasý
sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu
tutulamaz.
Bu gazlý-ocak dýþ alanlarda kullanýlmak üzere
~
tasarlanmamýþtýr.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya
~
tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle buharlý fýrýný
güvenle çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak
bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin
kontrolünde cihazý kullanabilirler.
10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Gazlý-ocak çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz.
~
Çocuklarýn cihazla oynamasýna asla izin vermeyiniz.
8 yaþýndan küçük çocuklar cihazdan uzak
~
tutulmalýdýr ve devamlý kontrol edilmelidir.
Ancak 8 yaþýndan itibaren çocuklara gazlý-ocaðý
~
nasýl emniyetle kullanýlabileceði anlatýldýktan sonra
yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan cihazý
çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným
sonucunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði
anlatýlmalýdýr.
Gazlý-ocak çalýþýrken çok ýsýnýr ve kapatýldýktan sonra
~
bile bir süre sýcak kalýr. Yanýk tehlikesi ile
karþýlaþmamak için çocuklarý gazlý-ocak soðuyuncaya
kadar cihazdan uzak tutunuz
üzerine veya yanýna koymayýnýz. Bunlara ulaþmak için
çocuklar ocaðýn üzerine týrmanmayý deneyebilirler.
Yanýk tehlikesi!
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Çocuklarýn çok sýcak olan tava ve tencerleri aþaðýya
~
çekmemeleri için çok dikkat ediniz. Haþlanma ve
yanýklara meydan vermemek için tavalarýn saplarýný ve
tencerelerin kulplarýný tezgaha doðru çeviriniz!
Ambalaj malzemeleri (örn. folyo, köpük gibi) çocuklar
~
için tehlikeli olabilir. Boðulma tehlikesi! Ambalaj
malzemelerini çocuklardan uzak bir yerde saklayýnýz ve
mümkün olan en kýsa sürede evden çýkartýnýz.
Teknik Güvenlik
Gazlý-ocaðý monte etmeden önce gözle görülür bir
~
hasarýnýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir
cihazý asla çalýþtýrmayýnýz. Sizin güvenliðinizi tehlikeye
sokabilir!
Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere
~
uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattý)
mevcut olmasý halinde saðlanabilir.Bu temel þartýn
yerine getirilmesi çok önemlidir.
Bu konuda emin olmak için uzman bir elektrikçiye kon
trol ettiriniz. Miele eksik veya kopmuþ bir kablo
nedeniyle ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu
deðildir (elektrik çarpmasý gibi).
12
-
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Gazlý ocaðýn montajýndan önce tip etiketindeki
~
baðlantý deðerlerini (frekans, gerilim ve sigorta) evinizin
elektrik þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz.
Bu verilerin birbirleri ile uyuþmasý þarttýr. Bu konuda
emin olmak için bir elektrikçiye danýþýnýz.
Ocaðýn gaz baðlantýsý uzman bir personel tarafýndan
~
yapýlmalýdýr. Cihazýn fiþi kablodan ayrýlacaksa bunu
uzman ve yetkili bir servis elemaný yapmalý ve cihazý
elektrik tesisatýna baðlamalýdýr. Bu iþ için yerel
yönetmelikleri iyi bilen ve titizlikle uygulayan uzman bir
kiþiyi görevlendiriniz. Hatalý montaj ve yanlýþ baðlantý
sebebiyle meydana gelebilecek zararlardan Miele
sorumlu tutulamaz.
Güvenli bir þekilde çalýþabilmesi için gazlý ocaðý
~
ancak monte edildikten sonra kullanýnýz.
Gazlý-ocaðýn gövdesini asla açmayýnýz.
~
Cereyan ileten veya mekanik parçalara olasý temas
sizin için tehlikeli olduðu kadar cihazýn fonksiyonlarýnýn
bozulmasýna da sebep olabilir.
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Montaj ve bakým iþleri üretici firma tarafýndan
~
yetkilendirilmiþ uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr.
Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya tamirler sonucunda
cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir
ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz.
Montaj, bakým ve tamir iþlerinde gazlý-ocak elektrik
~
þebekesinden ayrýlmalýdýr. Aþaðýdaki þartlar yerine
getirildiðinde þebekeden gelen cereyan kesilmiþ olur:
yað alev alabilir ve yangýn çýkmasýna sebep olabilir.
Kýzgýn yað alev alýrsa su ile söndürmeye
~
çalýþmayýnýz! Alevleri bir tencere kapaðý veya ýslak bir
bezle veya benzeri ile söndürmeyi deneyiniz.
Gazlý-ocaðý mutfaðý ýsýtmak için kullanmayýnýz.
~
Oluþan yüksek ýsý nedeniyle fýrýnýn etrafýnda bulunan
eþyalar tutuþabilir. Bunun dýþýnda cihazýn çalýþma ömrü
azalabilir.
Bir davlumbaz altýnda alevli yemekler hazýrlamayýnýz.
~
Bu alevler davlumbazýn tutuþmasýna sebep olabilir.
16
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Gazlý-ocakta yapacaðýnýz her iþ için ýsý izolasyonlu
~
koruyucu mutfak eldivenleri veya bezleri kullanýnýz. Bu
bezlerin alevlere temas etmemesine dikkat ediniz.
Bunun için çok büüyk bezler veya benzerlerini
kullanmayýnýz.
Bu bezlerin ýslak veya nemli olmamasýna dikkat ediniz.
Islak bez ýsýyý çok çabuk iletir ve eliniz yanabilir.
Gazlý-ocaðý bir tezgah olarak kullanmayýnýz.
~
Ocak yanlýþlýkla açýlýrsa veya kalan ýsý nedeniyle
üzerine konulmuþ -malzeme cinsine göre- ýsýnmasýna
(yanýk tehlikesi!) ve erimesine veya yanmasýna sebep
olabilir.
Gazlý ocaðýn üstünü asla bir kapakla, bir örtü ile veya
~
bir koruyucu folyo ile kapatmayýnýz. Ocak yanlýþlýkla
açýlýrsa veya kalan ýsý nedeniyle malzemeler alev
alabilir, çatlayabilir veya eriyebilir.
Plastik veya aluminyum folyo kaplar kullanmayýnýz.
~
Yüksek ýsýda bunlar erir. Ayrýca yangýn tehlikesi vardýr!
17
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Gazlý ocaðýn üzerinde konserve kutularý gibi kapalý
~
kaplarý ýsýtmayýnýz. Oluþan yüksek basýnç nedeniyle
kaplar, kutular patlayabilir ve yaralanma- ve haþlanma
tehlikesi oluþabilir!
Ocaðýnýzý bütün brülör parçalarý yerine takýldýktan
~
sonra yakýnýz.
Sadece verilen çap ölçülerini aþmayan tencere ve
~
tavalarý ("Piþirme Kaplarý" böl.bak.) kullanýnýz. Kullanýlan
piþirme kaplarýnýn çaplarý çok küçük olursa, ocak
üstünde saðlam durmalarý zorlaþýr. Kaplarýn çapý çok
büyük olursa, tabanýndan dýþarý taþan kýzgýn gazlar
tezgaha veya ýsýya dayanýklý olmayan panel kaplama
duvara ve gazlý ocaðýn parçalarýna zarar verebilir. Bu
nedenle oluþan zararlardan Miel sorumlu tutulamaz.
taþmamasýna ve tencerenin dýþýna vurmamasýna dikkat
ediniz.
Üreticisi tarafýndan uygun görülmediði sürece çok
~
ince tabanlý tencere kullanmayýnýz ve içinde bir yiyecek
olmadan yanan ocaðýn üzerine koymayýnýz. Dikkat
edilmezse gazlý-ocak zarar görebilir.
18
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Her zaman ocakla birlikte verilen ýzgarayý kullanýnýz.
~
Tencere ve tavayý doðrudan brülör üzerine
oturtmayýnýz.
Gazlý-ocaðýn çevresinde kolay tutuþan malzemeler
~
bulundurmayýnýz.
Yað ve diðer yanýcý (besinleri) cihazýn üstünden
~
kaldýrýnýz. Aksi halde yangýn tehlikesi oluþabilir.
Ocak zeminini çizmemek için ýzgarayý dikey olarak
~
oturtunuz.
Gazlý ocak çalýþýrken mutfakta ýsý, nem ve yanýcý
~
gazýn kokusu oluþur. Bu nedenle ocak çalýþýrken
mutfaðýn çok iyi havalandýrýlmasý gerekir: doðal
havalandýrma delikleri açýk kalmalý ve mekanik bir hava
giriþi saðlanmalýdýr (örn.: bir davlumbaz gibi).
Ocaðýn uzun ve yoðun kullanýmýndan sonra mutfak
~
havalandýrmasýný güçlendirmek amacýyla ayrýca
pencereyi açýnýz veya davlumbazý en yüksek
kademede çalýþtýrýnýz.
19
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Gazlý ocak çalýþýrken bir davlumbaz veya evde bir
~
pencere açýk olmalýdýr.
Gazlý-ocak yakýnýndaki bir prizi , örn.: bir el mikserini