Miele KM 2256, KM 2257, KM 2257-1 User manual [no]

Bruks- og monteringsanvisning
Gass-komfyrtopp KM 2256 KM 2257 KM 2257-1
Bruksanvisningen leses før oppstilling ­installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO
M.-Nr. 07 167 251
N Apparatet er også tillatt for bruk i andre land enn de som er oppgitt på appa
ratet. Apparatets landsspesifikke utførelse og tilkoblingsmåte har vesentlig inn virkning på problemfri og sikker drift. For drift i et annet land enn det som er oppgitt på apparatet, ta kontakt med serviceavdelingen i det aktuelle landet.
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät
angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l'appareil. Pour que l'appareil fonctionne parfaitement et en toute sécurité, il est important de disposer de l'exécution spécifique au pays et du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays autre que celui spécifié sur l'appareil, veuillez vous adresser au service après-vente du pays où sera installé l'appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country.
-
-
I L'apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull'apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese e il tipo di allacciamento alla rete hanno un'importanza fondamentale per il suo sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l'apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo.
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het apparaat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
2
Innhold
Beskrivelse av komfyrtoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modeller ..........................................................5
Brenner ..........................................................6
Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hurtigtenningssystem ..............................................24
Bryter ...........................................................24
Innkobling .......................................................25
Regulering .......................................................26
Utkobling:........................................................26
Kokekar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wokring.......................................................28
Kombiinnsats ..................................................28
Tips for energisparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sikkerhetsinnretninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Termoelektrisk tennsikring ...........................................30
Sikkerhetsutkobling ................................................30
Rengjøring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Generelt .........................................................31
Rustfri stålflate ...................................................32
Rist, brytere ......................................................32
Brennere ........................................................33
3
Innhold
Hvis feil oppstår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ekstrautstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sikkerhetsregler for innbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
KM 2256 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Apparat- og innbyggingsmål ........................................42
Innbygging.......................................................43
KM 2257 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Apparat- og innbyggingsmål.........................................45
Innbygging.......................................................47
KM 2257-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Apparat- og innbyggingsmål ........................................49
Innbygging.......................................................51
Innbygging i en benkeplate av rustfritt stål ...........................53
Festing av apparatet ...............................................54
Etter innbyggingen ................................................54
Elektrotilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gasstilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Brennereffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Endring til en annen gasstype (kun for fagpersonell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dysetabell .......................................................60
Skifting av hoveddyser .............................................61
Skifting av fininnstillingsdyser ........................................65
Kontrollere funksjonen .............................................66
Service, typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4
Modeller
KM 2256 / KM 2257 / KM 2257-1
Beskrivelse av komfyrtoppen
a Sparebluss
b Ekstra-sterkbluss
c Wokbluss
d Sterkbluss
e Normalbluss
f Rist (3-delt)
g Kombiinnsats
h Wokring
Bryterknapper for gassblussene:
i Venstre foran
j Venstre bak
k Midten
l Høyre bak
m Høyre foran
5
Beskrivelse av komfyrtoppen
Brenner
Wokbrenner
o Innvendig brennerdeksel
p Utvendig brennerdeksel
q Brennerring
r Brennerholder
s Flammevakt
t Tennelektrode
u Brennerunderdel
Posisjonering av brennerdeler
Kun når brennerdelene er korrekt posisjonert, er det sikret at brenneren virker problemfritt: Knasten a på brennerdekselet må kneppe på plass i utsparingen b i brenner holderen. Knasten c på brennerholderen må kneppe på plass i utsparingen d i bren nerunderdelen Når brennerdelene står i riktig posisjon, kan de ikke dreies.
6
-
-
Sparebluss normalbluss, sterkbluss og ekstra-sterkbluss
n Brennerdeksel
Beskrivelse av komfyrtoppen
r Brennerholder
s Flammevakt
t Tennelektrode
u Brennerunderdel
7
Beskrivelse av komfyrtoppen
Tilbehør
Standardutstyr og annet utstyr kan etterbestilles ved behov (se kapittel "Ekstrautstyr").
Wokring
Den medfølgende wokringen sørger for ekstra stabilitet for kokekaret, spesielt for wok med rund bunn.
Kombiinnsats for små og store kokekar
Hvis du vil bruke mindre eller større kokekar enn det som er angitt i tabellen i kapittel "Kokekar", skal du bruke den ved­lagte kombiinnsatsen.
8
Sikkerhetsregler
Denne komfyrtoppen oppfyller de påbudte sikker hetskrav. Hvis komfyrtoppen ikke brukes forskrifts
-
­messig, kan det likevel føre til skade på personer og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du tar komfyrtoppen i bruk. Den gir viktige opplysninger om montering, sikkerhet, bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unn­går skader på apparatet.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
9
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Denne komfyrtoppen er bestemt for bruk i hushold
~
ningen og husholdningsliknende steder, som f.eks.:
i butikker, på kontorer og lignende steder,
på gårdsbruk,
av kunder i hoteller, moteller og andre typer
bofellesskap.
Komfyrtoppen skal kun brukes innenfor rammen av
~
hva som er vanlig innen husholdning, til tilberedning og varmholding av mat. Annen bruk er ikke tillatt og kan innebære fare. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes ureglementert bruk eller feil betjening.
Denne gass-komfyrtoppen er ikke beregnet for uten-
~
dørs bruk.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske
~
tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er
-
i stand til å betjene komfyrtoppen på en sikker måte, må ikke bruke komfyrtoppen uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person.
10
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Ikke la barn leke med apparatet.
~
Barn under 8 år må ikke være i nærheten av
~
gass-komfyrtoppen, med mindre de er under konstant tilsyn.
Barn over 8 år får bare bruke gass-komfyrtoppen
~
uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik at de kan betjene den på en sikker måte. Barn må kunne forstå mulige farer ved feil betjening.
Komfyrtoppen blir varm under bruk, og er fortsatt
~
varm en stund etter at den er skrudd av. Hold barn bor­te fra komfyrtoppen til den er så avkjølt, at enhver for­brenningsfare kan utelukkes.
Ikke oppbevar gjenstander som kan være interes-
~
sante for barn, over eller bak komfyrtoppen. Barn kan bli fristet til å klatre opp på komfyrtoppen. Fare for for­brenning!
Pass på at barn ikke får mulighet til å rive ned varme
~
gryter eller panner. Drei håndtakene til siden, over arbeidsflaten, for å forhindre forbrenning og skålding. Et spesielt beskyttelsesgitter for barn (som kan kjøpes i bransjeforretninger) reduserer faren.
11
Sikkerhetsregler
Emballasjedeler (f.eks. folie, styropor) kan være
~
farlige for barn. Fare for kvelning! Oppbevar emballasjedelene utenfor barns rekkevidde og fjern dem så raskt som mulig.
Teknisk sikkerhet
Kontroller at komfyrtoppen ikke har ytre, synlige ska-
~
der før den monteres. En skadet komfyrtopp må ikke tas i bruk. Det kan utsette brukeren for fare!
Sikkerheten for apparatets elektriske anlegg garante-
~
res kun hvis det kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleg­gende sikkerhetsanordningen finnes. I tvilstilfelle bør en elektrofagmann kontrollere husinstal­lasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Før komfyrtoppen kobles til, må tilkoblingsdataene
~
(spenning og frekvens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Disse dataene må stemme overens, for at det ikke skal oppstå skader på apparat et. Søk i tvilstilfelle råd hos en elektroinstallatør.
12
-
Sikkerhetsregler
Komfyrtoppen må bare brukes når den er bygd inn,
~
slik at sikker funksjon er sikret.
Gasstilkoblingen må foretas av fagfolk. Hvis støpsel
~
et blir fjernet, må apparatet også monteres og tilkobles av en elektrofagmann. Bruk bare fagfolk som kjenner og følger gjeldende forskrifter. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes feil ved montering el ler tilkobling.
Du må aldri åpne komfyrtoppens kabinett. Eventuell
~
berøring av strømførende deler og forandring i den elektriske og mekaniske oppbyggingen kan utsette brukeren for fare og kan føre til skader på apparatet.
Installasjons-, vedlikeholdsarbeider og reparasjoner
~
skal kun foretas av fagfolk som er autorisert av Miele. Installasjon, vedlikehold eller reparasjoner som er utført av ukyndige, kan føre til betydelig fare for brukeren, som Miele ikke er ansvarlig for.
-
-
13
Sikkerhetsregler
Ved installasjons-, vedlikeholds- og
~
reparasjonsarbeider må apparatet kobles fra gassforsyningen og el-nettet. Det er kun koblet fra el-nettet når en av følgende betingelser er oppfylt:
sikringene i husinstallasjonen er koblet ut,
skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut,
tilkoblingsledningen er koblet fra el-nettet.
For apparater med støpsel; ta tak i støpselet, ikke i ledningen, for å koble apparatet fra el-nettet.
Reparasjoner av apparatet i garantitiden må bare ut-
~
føres av servicefolk som er autorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølgende skader.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale
~
Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garan­tere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt.
Gass-komfyrtoppen er ikke beregnet for bruk med et
~
eksternt koblingsur eller et fjernbetjeningssystem.
14
Sikkerhetsregler
Hvis tilkoblingsledningen er skadet, må den byttes ut
~
av en elektrofagmann. Den må byttes ut med en spesi ell tilkoblingsledning av type H 05 VV-F (PVC-isolert), som kan kjøpes hos produsenten.
Komfyrtoppen må ikke kobles til el-nettet via
~
flerveis-stikkontakter eller skjøtekabler. De gir ikke nød vendig sikkerhet (f.eks. fare for overoppheting).
Ikke ta komfyrtoppen i bruk, skru den evt. av omgå-
~
ende, hvis den er ødelagt. Koble den fra el-nettet og gassforsyningen. Tilkall service.
-
-
15
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Komfyrtoppen blir varm når den er i bruk, og er fort
~
satt varm en stund etter at den er skrudd av. Pass på at du ikke berører komfyrtoppen så lenge den fortsatt kan være varm.
La aldri gassblusset brenne uten at det er satt over
~
kokekar. En ventilator over apparatet kan skades av den sterke varmen fra flammene eller begynne å bren­ne.
Ikke la komfyrtoppen være uten tilsyn når den er i
~
bruk! Overopphetet fett eller olje kan selvantennes og forårsake brann.
Hvis varmt fett eller varm olje skulle antennes, forsøk
~
aldri å slokke med vann! Kvel flammen, f.eks. med et kjelelokk, et fuktig kjøkkenhåndkle eller lignende.
Ikke bruk apparatet til oppvarming av rom. På grunn
~
av høye temperaturer kan lett antennelige gjenstander i
-
nærheten begynne å brenne. Dessuten kan apparatets levetid reduseres.
Flamber aldri under en ventilator. Flammene kan an
~
tenne ventilatoren.
16
-
Sikkerhetsregler
Beskytt hendene med grillvotter, grytekluter e.l. når
~
du arbeider ved den varme komfyrtoppen. Pass på at disse tekstilene ikke kommer i nærheten av flammene. Ikke bruk for store grytekluter, kjøkkenhåndklær eller lignende. Pass også på at disse tekstilene ikke er våte eller fuk tige. Fuktighet gjør at de leder varmen bedre, og det kan oppstå forbrenninger.
Ikke bruk komfyrtoppen som oppbevaringsplass.
~
Hvis den blir skrudd på ved en feil eller har litt restvar­me, er det fare for at gjenstander som er plassert på komfyrtoppen – avhengig av materiale – blir varme (fare for forbrenning), begynner å smelte eller brenne.
Dekk aldri til gass-komfyrtoppen, f.eks. med deksler,
~
kleder eller beskyttelsesfolie. Hvis gass-komfyrtoppen slås på ved en feil, eller den har restvarme, er det fare for at materialet kan antenne, sprekke eller smelte.
-
17
Sikkerhetsregler
Ikke bruk kokekar av kunststoff eller aluminiumsfolie.
~
Det smelter ved høye temperaturer. Dessuten er det brannfare!
Ikke varm opp lukkede beholdere, f.eks. hermetikk
~
bokser, på blussene. På grunn av overtrykket som opp står, kan beholderne hhv. boksene eksplodere, og det er fare for skade og skålding!
Ikke tenn gassblusset før alle brennerdelene er riktig
~
sammensatt.
Bruk bare kokekar som har en diameter som verken
~
over- eller underskrider de angitte målene (se kapittel "Kokekar"). Hvis diameteren er for liten, står ikke koke­karet støtt nok. Hvis diameteren er for stor, kan de var­me avgassene som strømmer ut under bunnen på ko­kekaret skade benkeplaten eller en vegg som ikke er varmebestandig, f.eks. hvis den er kledd med panel. Disse avgassene kan også skade deler av apparatet. Miele overtar intet ansvar for slike skader.
-
-
Pass på at flammen fra brenneren ikke rager ut over
~
bunnen på kokekaret og slår oppover på utsiden av ko kekaret.
18
-
Sikkerhetsregler
Ikke bruk kokekar med for tynn bunn og varm aldri
~
opp kokekar uten innhold, dersom ikke kokekarprodu senten uttrykkelig tillater det. Hvis dette ignoreres, kan komfyrtoppen bli skadet.
Bruk alltid de medfølgende ristene. Kokekaret må
~
ikke settes direkte på blussene.
-
Ikke oppbevar lett antennelige gjenstander i nærhet
~
en av apparatet.
Fjern fettsprut og andre brennbare (mat-)rester så
~
snart som mulig fra komfyrtoppens overflate. Ellers er det brannfare.
Sett ristene på loddrett, for å unngå riper.
~
Bruk av gassbluss fører dannelse av varme, fuktighet
~
og forbrenningsprodukter i oppstillingsrommet. Sørg for god ventilasjon av rommet, spesielt når apparatet er i drift; hold de naturlige ventilasjonsåpningene åpne, el­ler installer en mekanisk lufteinnretning, f.eks. en venti lator.
-
-
19
Sikkerhetsregler
Intensiv og langvarig bruk av apparatet kan gjøre det
~
nødvendig å lufte rommet ekstra, f.eks. ved å åpne et vindu, eller oppnå effektiv utluftning ved å innstille ven tilatoren på en høyere effekt.
Når gass-komfyrtoppen er i drift, må det brukes en
~
ventilator med utluftningsdrift eller et ventilasjonssystem som er i boligen.
Hvis du bruker et elektrisk apparat, f.eks. en
~
håndmikser, i nærheten av komfyrtoppen, pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med den varme kom­fyrtoppen. Isolasjonen i ledningen kan bli skadet. Fare for støt!
Hvis det er en skuff under komfyrtoppen, må det
~
verken oppbevares spraybokser, lett antennelige væs­ker eller andre brennbare materialer i skuffen. Eventu­elle bestikkskuffer må være av varmebestandig materi­ale.
-
Ikke bruk stekeformer, panner eller grillsteiner som
~
er så store, at de dekker flere brennere. Den varmean samlingen som da oppstår, kan skade apparatet.
20
-
Sikkerhetsregler
Varm alltid opp maten tilstrekkelig. Eventuelle bakte
~
rier i maten uskadeliggjøres bare ved tilstrekkelig høye temperaturer og tilstrekkelig lang virketid.
Pass på at saltholdig mat eller væsker ikke søles på
~
komfyrtoppen. Hvis det skjer, må disse stoffene fjernes grundig med én gang, for å unngå korrosjon.
Hvis komfyrtoppen er montert bak en møbeldør, må
~
den kun brukes når møbeldøren er åpen. Ikke lukk møbeldøren før komfyrtoppen er skrudd av.
Hvis komfyrtoppen ikke har vært i bruk på uvanlig
~
lang tid, må den rengjøres grundig før den tas i bruk igjen, og en autorisert fagmann skal kontrollere om den virker forskriftsmessig.
-
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyl­des at sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
21
Loading...
+ 47 hidden pages